background image

30

en
de

fr

nl

it

es
pt
sv

fi

da
no

cs

pl

sl

INSTRUCTIONS FOR USE

 

 (p.2-3)

GEBRAUCHSANWEISUNG

  (p.4-5)

NOTICE D’UTILISATION

  (p.6-7)

GEBRUIKSAANWIJZING

  (p.8-9)

ISTRUZIONI PER L’USO

  (p.10-11)

INSTRUCCIONES DE USO

  (p.12-13)

INSTRUÇÕES PARA USO

  (p.14-15)

INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING

  

(p.16-17)

KÄYTTÖOHJEET

  (p.18-19)

INSTRUKTION

  (p.20-21)

BRUKSANVISNING

  (p.22-23)

NÁVOD K POUŽITÍ

  (p.24-25)

INSTRUKCJA OBSŁUGI

  (p.26-27)

NAVODILA ZA UPORABO

  (p.28-29)

Medline is a registered trademark of Medline Industries, Inc. 

Manufactured for | fabriqué pour | fabricado para:    

  

Medline Industries, Inc.,

 Northfield, IL 60093 USA. Made in China. 

1-800-MEDLINE

Distributed in Australia by: Medline International Two Australia Pty. Ltd., Sydney, Australia

www.medline.com

 

RK16SUJ    2016-11

Medline International France SAS,

5 rue Charles Lindbergh,  

44110 Châteaubriant, France

      

1200

2000

3000

1x

   

5 mm (3/16 in) x180 cm (6 ft)

1x  6 mm (1/4 in) x300 cm (10 ft)

1x  6 mm (1/4 in) x180 cm (6 ft)

1x  5 mm (3/16 in) x50,8 cm (20 in)

1x  5 mm (3/16 in) x180 cm (6 ft)

1200 cc/mL

2000 cc/mL
3000 cc/mL

1200 cc/mL

2000 cc/mL
3000 cc/mL

1200 cc/mL

2000 cc/mL
3000 cc/mL

1200 cc/mL

2000 cc/mL
3000 cc/mL

1200 cc/mL

2000 cc/mL
3000 cc/mL

1200 cc/mL

2000 cc/mL
3000 cc/mL
TANDEM

OR212
OR220
OR230

OR312
OR320
-

OR319
-
-

OR896
-
-

OR395
-
-

OR159
OR139
OR139
OR542

PHT

DEHP

en

de

fr

nl

it

es

pt

sv

fi

da

no

cs

pl

sl

This product contains the phthalate DEHP (applicable for tubing only). Phthalates are widely used as plasticizers in medical products and have 
undergone extensive testing. However, when using the device, it should be taken into consideration that possible health effects when used for 
long durations in pregnant women, nursing mothers and children cannot be entirely discounted. Not Made With Natural Rubber Latex.

Dieses Produkt enthält das Phthalat DEHP (Gilt nur für den Schlauch). Phthalate werden überwiegend als Weichmacher für medizinische Pro-
dukte eingesetzt und wurden umfassenden Untersuchungen unterzogen. Bei der Anwendung des Mittels sollte jedoch beachtet werden, dass 
gesundheitliche Auswirkungen bei schwangeren Frauen, stillenden Müttern und Kindern - bei anhaltender Benutzung - nicht ausgeschlossen 
werden können. Besteht nicht aus Naturkautschuk-Latex. 

Ce produit contient du DEHP, un phthalate (applicable uniquement à la tubulure). Les phthalates sont couramment utilisés comme plastifi-
ants dans les produits médicaux et ont été soumis à des tests rigoureux. Toutefois, lors de l’emploi prolongé de l’instrument chez la femme 
enceinte, la femme qui allaite et l’enfant, des effets nocifs peuvent se produire et doivent être pris en considération. Non fabriqué en latex 
de caoutchouc naturel. 

Dit product bevat het ftalaat DEHP (Uitsluitend van toepassing op slangen). Ftalaten worden algemeen gebruikt als weekmakers in medische 
producten en zijn uitgebreid getest. Bij gebruik van het medisch hulpmiddel dient echter rekening gehouden te worden met het feit dat mo-
gelijke gevolgen voor de gezondheid van zwangere vrouwen, vrouwen die borstvoeding geven en kinderen niet helemaal uitgesloten kunnen 
worden bij langdurig gebruik. Niet gemaakt met latex uit natuurlijk rubber. 

Questo prodotto contiene  ftalati DEHP (Applicabile solo al tubo). Gli ftalati sono largamente usati come plastificanti nei prodotti medicali e 
sono stati sottoposti a numerosi test. Tuttavia occorre tenere conto del fatto che quando il dispositivo viene utilizzato per lunghi periodi non si 
possono totalmente escludere possibili effetti sulla salute in donne in stato di gravidanza, durante le fasi di allattamento e bambini.
Non realizzato con lattice di gomma naturale.

Este producto contiene dietilhexilftalato DEHP (Solo aplicable a los tubos). Los ftalatos se usan con mucha frecuencia como plastificantes en 
productos médicos, y se han sometido a extensos procedimientos de prueba. Sin embargo, al utilizar el dispositivo, se debería tener en cuenta 
que no es posible descartar del todo los posibles efectos sobre la salud si es empleado durante largos períodos de tiempo por mujeres embaraz-
adas o en período de lactancia, o por niños. No está fabricada con látex de caucho natural. 

Este produto contém ftalato DEHP (Aplicável apenas para os tubos). Os ftalatos são amplamente utilizados como plastificantes em produtos 
médicos e foram submetidos a amplos testes. No entanto, ao utilizar o dispositivo, deve ter-se em conta e não descartar por completo a possível 
ocorrência de efeitos secundários, quando utilizado durante períodos prolongados em mulheres grávidas, mães em aleitamento e crianças.
Não feito com látex de borracha natural. 

Denna produkt innehåller ftalaten DEHP (Endast tillämpligt för slang). Ftalater används allmänt som mjukgörare i medicinska produkter och har 
genomgått omfattande tester. Dock bör man, vid användningen av denna produkt, vara medveten om att då den används under en längre tid 
kan en möjlig påverkan på hälsan hos gravida kvinnor, ammande mödrar samt barn inte helt uteslutas. Inte tillverkad med naturgummilatex. 

Tämä tuote sisältää DEHP-ftalaattia (Koskee vain letkua). Ftalaatteja käytetään yleisesti lääketuotteiden notkistimina, ja ne ovat läpikäyneet 
laajoja testejä. Laitteen käytössä tulee kuitenkin ottaa huomioon, että mahdollisia terveysvaikutuksia ei voida jättää pois laskuista käytettäessä 
sitä pitkiä aikoja raskaina oleville naisille, imettäville äideille tai lapsille. Ei valmistettu luonnonkumista. 

Dette produkt indeholder phthalatet DEHP (Gælder udelukkende for slanger). Phthalater anvendes i vid udstrækning som blødgøringsmidler i 
medicinske produkter, og har gennemgået omfattende analyser. Det bør dog tages i betragtning, at mulige helbredsmæssige effekter ikke helt kan 
udelukkes ved langtidsanvendelse af denne anordning til gravide kvinder, ammende mødre og børn. Ikke fremstillet med naturligt gummi latex. 

   
Dette produktet inneholder ftalatet DEHP (Gjelder kun for slanger)

Ftalater er mye brukt som plastiseringmidler i medisinske produkter og har 

gjennomgått omfattende testing. Likevel, ved bruk av innretningen, bør det tas med i betraktning at mulige helsepåvirkninger ved langvarig 
bruk på gravide kvinner, ammende mødre og barn ikke kan ses bort fra. Ikke laget av naturlig gummilateks. 

Tento produkt obsahuje ftalát DEHP (Týká se pouze hadiček). Ftaláty se široce použivají jako změkčovadla ve výrobcích pro lékařství a bylo u 
nich provedeno rozsáhlé testování. Nicméně při použití připravku je třeba vzít v úvahu, že není možné zcela vyloučit možné zdravotní účinky při 
dlouhodobém použiti u těhotných žen, kojících matek a děti. Není vyrobeno z přírodního latexu.

Ten produkt zawiera ftalan DEHP (Dotyczy tylko rurki). Ftalany są szeroko stosowane w wyrobach medycznych jako plastyfikatory i zos-
tały poddane szczegółowym testom. Jednak w przypadku używania tego urządzenia należy wziąć pod uwagę fakt, że nie można całkowicie 
wykluczyć ewentualnych skutków zdrowotnych u kobiet w ciąży, matek karmiących piersią i dzieci, wynikających ze stosowania produktu w 
dłuższych okresach czasu. Wykonano bez użycia latexu. 

Ta izdelek vsebuje ftalat DEHP (Velja samo za cevke). Ftalati so zelo razširjeni kot mehčalci v medicinskih izdelkih in so bili podvrženi obsežnim 
testiranjem. Vendar pa morate ob uporabi naprave upoštevati, da ni možno popolnoma izključiti zdravstvenih posledic, če jo uporabljamo v 
dolgem časovnem obdobju pri nosečnicah, doječih materah in otrocih. Ne vsebuje lateksa iz naravnega kavčuka.

X

1

X

1

X

1

X

2

Single use only

À usage unique (jetable)

Para un solo uso

Non sterile

Non-stérile

Sin esterilizar

Caution: see product insert

Précautions d’emploi : reportez-vous à la notice du produit

Precaución: consulte el inserto del producto

Summary of Contents for OR139

Page 1: ...encia como plastificantes en productos m dicos y se han sometido a extensos procedimientos de prueba Sin embargo al utilizar el dispositivo se deber a tener en cuenta que no es posible descartar del t...

Page 2: ...ter carrier B Ensure that the red manifold tubing is attached to each of the canister holders C Connect tubing from the suction regulator or other vacuum source to the red manifold tubing underneath t...

Page 3: ...lerschlauch an jeder Beh lterhalterung befestigt ist C Verbinden Sie den Schlauch der Vekuumarmatur oder einer anderen Vakuumquelle mit dem roten Verteilerschlauch unterhalb der Halterung D Verbinden...

Page 4: ...ux rigides V rifier la connexion de la tubulure distributrice rouge MANIFOLD 2 4 bocaux chacun des bocaux La connexion se situe sous la fixation blanche de chaque support anneau robinet coupe vide C R...

Page 5: ...on worden gevolgd A Plaats de rigide canister in de houders op de canisterhouder B Zorg ervoor dat de rode spruitstukslang aan beide canisterhouders is bevestigd C Sluit de slang van de afzuigingsrege...

Page 6: ...licazione tandem l orientamento dei contenitore deve essere in senso orario A Collocare i contenitore rigidi nei supporti sul porta contenitore B Assicurarsi che il tubo collettore rosso sia collegato...

Page 7: ...recipientes r gidos de los soportes en el portador de recipientes B Aseg rese de que el tubo del colector rojo est conectado a cada uno de los soportes de recipientes C Conecte el tubo desde el regula...

Page 8: ...os nos suportes do transportador de recipientes B Certifique se de que o tubo do coletor vermelho est ligado a cada um dos suportes do recipiente C Ligue o tubo do regulador de aspira o ou outra fonte...

Page 9: ...ska beh llarriktningen f lja ett medurs m nster A Placera styva beh llaren i h llare p beh llarh llaren B Kontrollera att de r da grenr rsslangarna r anslutna till varje beh llarh llare C Anslut slang...

Page 10: ...inen jakoletku on kiinnitetty kuhunkin s ili n pidikkeeseen C Kytke imus timest tai muusta alipainel hteest tuleva letku pidikkeen alapuolella olevaan punaiseen jakoletkuun D Kytke tandemletku ensimm...

Page 11: ...em anvendelse skal kanisternes retning f lge et m nster i urets retning A Placer de stive kanistere i holderne p kanisterb reren B S rg for at den r de manifoldslange er fastgjort til hver af kanister...

Page 12: ...lasser de stive beholderne i holderne p beholderstativet B Kontroller at den r de manifoldslangen er festet til alle beholderholderne C Koble slangen fra sugregulatoren eller annen vakuumkilde til den...

Page 13: ...u hodinov ch ru i ek A Dejte pevn n doby do dr k na nosi i n dob B Ujist te se e erven rozd lovac hadi ka je p ipojena ke ka d mu dr ku n dob C P ipojte hadi ku regul toru ods v n nebo jin ho zdroje p...

Page 14: ...e czerwone rurki rozga zione s pod czone do uchwyt w na zbiorniki C Po czy rurk regulator odsysania lub inne r d o podci nienia z czerwon rurk rozga zion pod uchwytem D Po czy rurk do konfiguracji pod...

Page 15: ...klopljena na obe dr ali vsebnika C Priklju ite cevko iz regulatorja aspiracije ali drugega vira vakuuma na rde o razdelilno cevko pod dr alom vsebnika D Priklju ite tandemsko cevko s priklju ka za ort...

Reviews: