background image

EN 

Instructions for use

RU 

Инструкция по применению

HU 

Használati utasítás

CS 

Návod k použıtí

TR 

Kullanma talimatları

Base

Summary of Contents for Base

Page 1: ...EN Instructions for use RU Инструкция по применению HU Használati utasítás CS Návod k použıtí TR Kullanma talimatları Base ...

Page 2: ...EN Parts List XI RU Список деталей XI HU Alkatrészek listája XI CS Seznam dílů XI TR Parça Listesi XI k l j h f g i a d e c b ...

Page 3: ...3 EN RU HU CS TR Instructions for use 4 Инструкция по применению 12 Használati utasítás 20 Návod k použıtí 28 Kullanma talimatları 36 ...

Page 4: ...llect milk from their breast during absences from the baby e g an evening out from baby working part time To relieve engorgement occasionally For home use and on the go Important Safeguards IlI Read all instructions before use Use the product only for its intended use as described in this instruction manual Use Medela original accessories only Check pump kit components for wear or damage This is a...

Page 5: ...sembled valve and memb rane onto breastshield Ensure side wise position of valve as indicated on picture a b c 3 Screw bottle into breastshield a d b c 4 Slip rubber seal onto piston until it snaps into place the larger side faces the handle To ensure proper seal hold rubber seal firmly and twist piston i h ...

Page 6: ...6 EN 5 Slide vacuum regulator ring onto cylinder 6 Slide piston into cylinder 7 Screw cylinder into breastshield g f f g h i a b c d g f i h Assembly Instructions lV ...

Page 7: ...ing Adjust the vacuum to your Maximum Comfort Vacuum This is the highest vacuum you can use and still feel comfortable different for every mother To find your Maximum Comfort Vacuum increase vacuum until pump ing feels slightly uncomfortable not painful then decrease slightly Research has shown that you will pump more effi ciently meaning get more milk in less time when pumping at Maximum Comfort ...

Page 8: ...east emptying all over Is your nipple pain free If your answer to any of the above questions is No try a larger or smaller breastshield Medela PersonalFit Breastshield Available in five sizes because one size does not fit all Cleaning and Hygiene VII Follow these cleaning instructions unless you are told otherwise by your healthcare pro fessional Important Use drinking water quality for any of the...

Page 9: ...am sterilized Note Food colorings may discolor components which will not affect performance After each Disassemble and handwash all parts of your pump kit that use come in contact with the breast and milk a b c d j k l in warm soapy water Rinse in clear water Dry parts with a clean towel Hints After cleaning when parts are not in use put in a clean zip lock bag or store in a container with lid Alt...

Page 10: ... Temperature Refrigerator Refrigerator Freezer Compartment Deep Freezer Freshly expressed breastmilk Do not leave at room temperature 3 5 days at approx 4 C 6 months at approx 16 C 12 months at approx 18 C Thawed breastmilk previously frozen Do not store 10 hours Never refreeze When freezing do not fill bottles bags more than 3 4 full to allow space for expansion Label bottles bags with the date o...

Page 11: ...ld 24 mm 810 7084 b Valve head 810 0475 c Valve membrane 820 7013 d Bottle 150 ml 811 0020 e Bottle stand 810 0462 f Vacuum regulator ring 820 0066 g Cylinder 810 0717 h Rubber seal 820 0078 i Piston 810 0494 j Cap 810 0474 k Lid 810 7062 l Disc 810 0473 Does not contain Bisphenol A DEHP Phthalate or Latex Subject to change Content may vary from picture ...

Page 12: ...видации небольшого нагрубания молочных желез Предназначен для использования в бытовых условиях и вне дома Правила безопасности IlI Полностью прочтите инструкцию перед началом использования Используйте устройство только по его прямому назначению описанному в данной инструкции Используйте только оригинальные аксессуары Medela Проверьте компоненты молокоотсоса на предмет износа или повреждения Данный...

Page 13: ... воронки Убедитесь что вид сбоку клапана такой же как показано на рисунке a b c 3 Прикрутите бутылочку к воронке a d b c 4 Наденьте резиновое уплотнительное кольцо на поршень пока оно плотно не встанет на свое место большая сторо на должна быть обращена к рукоятке Чтобы убедиться в правильности прилегания плотно зажмите уплотнитель ное кольцо и вращайте поршень i h ...

Page 14: ...14 RU 5 Наденьте кольцо регулятор вакуума на цилиндр 6 Вставьте поршень в цилиндр 7 Прикрутите цилиндр к воронке молоко отсоса g f f g h i a b c d g f i h Инструкции по сборке lV ...

Page 15: ...ма Maximum Comfort Vacuum Это максимальный уровень вакуума при котором сохраняется комфорт процесса сцежи вания значение индивидуально для каждой мамы Чтобы най ти Ваш максимальный комфортный уровень вакуума увеличь те мощность до ощущения легкого дискомфорта без боли а затем слегка уменьшите ее Исследования показали что наиболее эффективное сце живание больше молока в единицу времени достига ется...

Page 16: ...е ритмичное движение соска Вы чувствуете полное опорожнение груди после сцеживания Ваши соски не болят Если на какие либо из перечисленных вопросов Вы ответили нет попробуйте подобрать воронку другого размера Воронка PersonalFit доступна в 5 размерах потому как один размер не может подходить всем Чистка и обработка VII Следуйте данной инструкции по обработке если иное не рекомендовано Вашим лечащи...

Page 17: ...ание пищевые красители могут окрасить части молокоот соса но это не повлияет на работу изделия После каждого Разберите и промойте в мыльной воде все части молокоотсоса использования входящие в контакт с грудью и молоком a b c d j k l Ополосните в чистой воде Высушите части с помощью чистого полотенца Подсказки После обработки когда молокоотсос не используется положите все его части в чистую с заст...

Page 18: ...ная камера холодильника Морозильная камера Свежесцеженное грудное молоко Не хранить 10 часов Нельзя замораживать повторно При заморозке не заполняйте бутылочку пакет более чем на 3 4 чтобы оставить место для расширения замерзшей жидкости Отметьте на этикетке бутылочки пакета дату сцеживания Не храните грудное молоко в дверце холодильника Для сохранения целостности компонентов грудного молока размо...

Page 19: ...рана клапана 820 7013 d Контейнер бутылочка 150 мл 811 0020 e Подставка под контейнер бутылочку 810 0462 f Кольцо регулятор уровня вакуума 820 0066 g Цилиндр 810 0717 h Резиновый уплотнитель 820 0078 i Поршень 810 0494 j Колпачок 810 0474 k Крышка 810 7062 l Диск 810 0473 Не содержит бисфенол A DEHP диэтилгексилфталат латекса Производитель вправе вносить изменения в конструкцию Содержимое коробки ...

Page 20: ...feszülése Otthoni használatra és útközben IlI Használat előtt tanulmányozza át a használati utasítást A terméket kizárólag a használati utasításban leírt rendeltetési célra szabad használni Csak eredeti Medela tartozékokat használjon Ellenőrizze a mellszívó készülék részeit hogy elhasználódtak vagy megsérültek e A terméket egy személy által történő használatra tervezték Ha más is használja a termé...

Page 21: ...fejet a szívófejbe A szelepfej az ábrán látható oldalsó helyzetben legyen a b c 3 Csavarja a palackot a szívófejbe a d b c 4 A gumi tömítőgyűrűt csúsztassa a dugattyúra amíg az be nem pattan a helyére a széle sebb oldal néz a dugattyúszár felé A megfe lelő tömítés érdekében erősen tartsa a gumi tömítőgyűrűt és fordítsa el a dugattyút i h Összeszerelési utasítás ...

Page 22: ...22 HU 5 A vákuumszabályzó gyűrűt csúsztassa a hengerre 6 A dugattyút tolja bele a hengerbe 7 A hengert csavarja be a szívófejbe g f f g h i a b c d g f i h lV Összeszerelési utasítás ...

Page 23: ...legmagasabb de még kényelmesnek érzett szívóerő amely kismamán ként különböző A legmagasabb még kényelmesnek érzett szívóerő Maximum Comfort Vacuum beállításához növelje a szívóerőt addig ameddig a szívás enyhén kényelmetlen nek de nem fájdalmasnak érződik majd kissé csökkentse a szívóerőt A kutatások kimutatták hogy akkor a leghatéko nyabb a fejés azaz akkor lehet a legtöbb tejet a legkevesebb id...

Page 24: ...ennyiben a fenti kérdések bármelyikére Nem mel válaszolt akkor próbálkozzon egy nagyobb ill kisebb méretű szívófejjel Medela PersonalFit Szívófej öt méretben kapható mivel egyetlen méret nem jó mindenkinek VII Szívófej testre szabása Tisztítás és higiénia Fontos A következőkben leírt tisztítási műveletekhez használjon ivóvíz minőségű vizet Használat után azonnal tisztítsa meg az alkatrészeket ezze...

Page 25: ...ek festékanyaga elszínezheti a mellszívó alkatrészeit Az így létre jött elszíneződés nem befolyásolja a készülék működését Szedje szét és mossa el kézzel meleg mosószeres vízzel a mellszívó készlet összes mellel és anyatejjel érintkező alkat részét a b c d j k l Öblítse le tiszta vízzel Szárítsa meg az alkatrészeket egy tiszta kendővel Tisztítás után ha az alkatrészek nincsenek használatban helyez...

Page 26: ...yűjtő zacskókat a fejés dátumával Ne tároljon anyatejet a hűtőszekrény ajtajában Az anyatej összetevőinek megóvása érdekében hagyja a mélyhűtött tejet éjszaka a hűtőszekrényben felengedni vagy tartsa az palackokat anyatejgyűjtő zacskót meleg folyó víz alá max 37 C Enyhén rázza fel a palackot zacskót hogy az esetleges lerakódott zsírt újra elkevered hessen a tejjel A lefagyasztott tejet soha nem sz...

Page 27: ...zelepmembrán 820 7013 d Műanyag palack 150 ml 811 0020 e Állvány 810 0462 f Vákuumszabályozó gyűrű 820 0066 g Henger 810 0717 h Gumigyűrű 820 0078 i Dugattyú 810 0494 j Védősapka 810 0474 k Zárógyűrű 810 7062 l Szállításhoz betétkorong 810 0473 Nem tartalmaz bisphenol A t DEHP t Phthalate vagy latexet A Medela fenntartja magának a jogat a technikai adatok megváltoztatására A doboz tartalma a képtő...

Page 28: ...ek Občasné odsávání v případě příliš nalitých prsů Pro použití doma i na cestách IlI Před použitím si pečlivě prostudujte přiložené návody Tento produkt používejte pouze k výše uvedenému účelu a v souladu s návodem k použití Používejte pouze originální příslušenství Medela Zkontrolujte zda části odsávací soupravy nejsou opotřebované nebo poškozené Tento výrobek je určen pouze pro jednoho uživatele...

Page 29: ...membrán kou do prsního nástavce Zkontrolovat dle vyobrazení zda je ventil v požado vané boční poloze a b c 3 Našroubovat láhev na prsní nástavec a d b c 4 Nasuňte gumové těsnění na píst širší strana je nasměrována k rukojeti K zajištění správného utěsnění podržte těsnění a zatočte válcem i h Pokyny k montáži ...

Page 30: ...30 CS 5 Nasuňte na válec regulační kroužek vakua 6 Vsuňte píst do válce 7 Našroubujte píst na prsní nástavec g f f g h i a b c d g f i h lV Pokyny k montáži ...

Page 31: ...lní intenzita vakua při které je Vám odsávání příjem né u každé maminky je vnímání intenzity vakua rozdílné Abyste našla svoje Nejvyšší příjemné vakuum zvyšujte postupně vakuum až do intenzity kdy Vám bude odsávání mírně nepříjemné nikoliv bolestivé a poté vakuum mírně snižte Výzkumy prokázaly že při odsávání s Nejvyšším pří jemným vakuem budete odsávat účinněji odsajete v odsávací fázi více mléka...

Page 32: ... bezbolestná Pokud je Vaše odpověď na některou z výše uvedených otázek Ne vyzkoušejte větší nebo menší prsní nástavec Medela PersonalFit prsní nástavec dodává se v 5 velikostech neboť jedna velikost nevyhovuje všem VII Vhodný prsní nástavec Čištění a hygiena Důležité Pro všechny následující popsané postupy čištění používejte výhradně kvalitní pitnou vodu Jednotlivé části odsávačky čistěte ihned po...

Page 33: ...travinovými barvivy nemá vliv na výkonnost odsávání Všechny díly které přijdou do kontaktu s pokožkou prsu a mlékem rozložte a umyjte v teplé mýdlové vodě a b c d j k l Důkladně opláchněte v čisté vodě Jednotlivé díly nechte uschnout na čisté utěrce Jestliže vyčištěné díly nejsou používány uložte je do čistého sáčku který důkladně uzavřete nebo do krabice s víkem Případně lze čisté díly zabalit do...

Page 34: ...e štítkem s datem odsávání mléka Neskladujte mléko ve dveřích chladničky Pro zachování složek mateřského mléka rozmrazte ponecháním přes noc v ledničce nebo držte sáček nebo láhev pod teplou tekoucí vodou max 37 C Sáček nebo láhev jemně protřepte aby došlo ke smíchání oddělených tuků Zmražené mléko nikdy nerozmrazujte v mikrovlnné troubě nebo v nádobě s horkou vodou nebezpečí spálení Specifické po...

Page 35: ...50 ml 811 0020 e Stojánek láhve 810 0462 f Kroužek regulační k válci 820 0066 g Válec 810 0717 h Kroužek těsnící k pístu 820 0078 i Píst 810 0494 j Ochranný kryt láhve 810 0474 k Šroubovací uzávěr 810 7062 l Víčko láhve 810 0473 Neobsahuje Bisphenol A DEHP di 2 etylhexylftalát ani latex Firma Medela si ponechává právo změny technické dokumentace bez předešlého oznámení Obsah se nemusí shodovat s o...

Page 36: ...eçirilen bir akşam part time çalışır ken Memede oluşan tıkanıklığı giderir Evde yada dışarıda kullanım için IlI Kullanmadan önce tüm talimatları okuyun Cihazı kılavuzda belirtildiği şekilde ve amacına uygun kullanın Sadece Medela nın orjinal aksesuarlarını kullanın Yıpranma veya hasara karşı pompa parça takımını kontrol edin Bu ürün tek kişinin kullanıma mahsustur Birden fazla kişi tarafından kull...

Page 37: ...e hunisine takın Valfin yandan görünüşünü resimde gös terilen duruma getirin a b c 3 Biberonu meme hunisine tutturun a d b c 4 Geniş tarafı tutacağa bakacak şekilde lastik contayı piston üzerindeki yerine oturtun Tam kapanması için sıkıca tu tup pistona sardırın i h Montaj Talimatları ...

Page 38: ...38 TR 5 Vakum ayar halkasını silindire geçirin 6 Pistonu silindire geçirin 7 Silindiri meme hunisine çevirerek takın g f f g h i a b c d g f i h lV Montaj Talimatları ...

Page 39: ... pompalamayı başlatın Vakumu kendi Maximum Comfort Vacuum ayarınıza göre belirleyin Bu ayar konforu göz ardı etmeden çıkılan en yüksek vakum ayarıdır ve her anne için farklıdır Size uygun ayarı bulmak için pompalama işlemi hafif rahat sızlık ağrı değil verene kadar vakumu artırın sonra biraz düşürün Maximum Comfort Vacuum ile yapılan pompalama ile birlikte en az zamanla en fazla sütü elde edeceğin...

Page 40: ...sunuz Meme başı ağrınız yokmu Yukarıdaki sorulardan herhangi birine Hayır yanıtı veriyorsanız daha büyük veya daha küçük bir ölçüdekini deneyin Medela PersonalFit Meme hunisi Beş ayrı ölçüde mevcuttur çünkü bir ölçü herkese uymaz VII Meme hunisinin Uygunluğu Temizlik ve Hijyen Önemli Aşağıda sıralanan bütün temizlik prosedürleri için kaliteli içme suyu kullanın Süt kalıntısının kurumasını engellem...

Page 41: ...ri parçaların rengini soldurabilir fakat işlevini etkilemez Meme ve süt a b c d j k l ile teması olan pompa parçaları nın tümünü sökün ve sabunlu sıcak suda elle yıkayın Temiz suda durulayın Temiz bir havlu ile parçaları kurutun Temizledikten sonra parçalar kullanılmayacaksa fermuarlı bir çantaya veya kapaklı bir kaba koyun Alternatif olarak parçalar temiz bir kağıt veya bez havluya sarılabilir Me...

Page 42: ...arihleriyle etiketlendirin Anne sütünü buzdolabın kapısında tutmayın Anne sütünün içeriğini korumak için çözme işlemini bir gece buzdolabında bekleterek veya süt dolu şişe ya da kabı akan sıcak suya tutarak gerçekleştirin max 37 C Biberonu veya Süt poşetiniı ayrılmış olması muhtemel yağı tekrar sütle karıştırmak için nazikçe çalkalayın Dondurulmuş anne sütünü mikrodalga fırında veya kaynar su dolu...

Page 43: ...ı 810 0475 c Valf mebran 820 7013 d Biberon 150 ml 811 0020 e Biberon tutucu 810 0462 f Vakum regulator halkası 820 0066 g Silindir 810 0717 h Kauçuk conta 820 0078 i Piston 810 0494 j Başlık 810 0474 k Kapak 810 7062 l Disk 810 0473 Bisphenol A DEHP veya Latex içermez Değişikliğe tabidir Içeriği resimdekinden farklı olabilir İmha etme Parça Listesi ...

Page 44: ...44 Notes ...

Page 45: ...45 Notes ...

Page 46: ...46 Notes ...

Page 47: ...3 kPa 32 kPa C Operation Работа устройства Üzembehelyezés Použití İşleyiş 40 5 C Transport Storage Транспортировка Хранение Szállítás Tárolás Transport Skladování Nakliyat Depolama 50 20 Operation Работа устройства Üzembehelyezés Použití İşleyiş 80 20 Transport Storage Транспортировка Хранение Szállítás Tárolás Transport Skladování Nakliyat Depolama 95 20 kPa 106 70 EN Technical specifications RU ...

Page 48: ...ational Sales Medela AG Lättichstrasse 4b 6341 Baar Switzerland Phone 41 0 41 769 51 51 Fax 41 0 41 769 51 00 ism medela ch www medela com Russia OOO Medela Vavilova str 97 entrance 3 117335 Moscow Russia Phone 7 495 980 6194 Fax 7 495 980 6194 info medela russia ru www medela russia ru www medela com ...

Reviews: