Meccanica Fadini COMBI 787 Instruction Manual Download Page 26

26

Automatización hidráulica enterrada

para puertas batientes

COMBI 787

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LA SEGURIDAD DE LAS PERSONAS

Gracias

Gracias por comprar un producto Fadini. 

Lea con atención todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. 

Estas instrucciones contienen información importante que le permirá 

dar  un  buen  uso  a  suo  aparato  y  garantizar  una  instalación,  uso  y 

mantenimiento de forma segura y adecuada.

Conserve el  manual en un lugar de fácil  acceso para consultarlo en 

cualquier momento y garantizar el uso seguro y adecuado del aparato.

INTRODUCCIÓN

Esta  automatización  se  ha  diseñado  para  su  uso  exclusivo  como  se 

especi ca en esta instrucción, con accesorios de seguridad y mínimos 

de información requerida y con dispositivos

 Fadini. 

 Cualquier otro 

uso  no  indicado  expresamente  en  este  manual  podría  causar 

interrupciones o daños a la propiedad y las personas.

 Meccanica Fadini snc no se hace responsable de los daños causados 

por  uso inapropiado  y, salvo disposición  en este folleto; no se hace 

responsable  por  el  mal  funcionamiento  causado  por  el  uso  de 

materiales y/o accesorios no recomendados por la propia empresa. 

 

El fabricante se reserva el derecho de hacer cambios a sus productos 

sin previo aviso. 

 No se permite cualquier cosa que no se menciona

especí camente en este manual de instrucciones.

ANTES DE LA INSTALACIÓN

Antes de cualquier trabajo para evaluar la idoneidad de la entrada a 

ser  automatizado,  así  como  su  estado  y  estructura. 

  Asegúrese  de 

que no hay situaciones de impacto, aplastamiento, cizallado, arrastre, 

corte, enganche y elevación, que pueda afectar a la seguridad de las 

personas. 

 No instale el producto cerca de fuentes de calor y evite el 

contacto con sustancias in amables. 

 Mantener fuera del alcance de 

los niños todos los dispositivos (transmisores, lectores de proximidad, 

interruptores, etc.) capaz de iniciar la automatización. 

 El tránsito en 

el paso debe hacerse sólo con la puerta se detuvo. 

 No permita que 

los  niños  y/o  adultos  que se  estacionaron  cerca de  la  planta  con el 

movimiento  de  la  automatización. 

  A  n  de  garantizar  un  nivel 

adecuado de seguridad del sistema es necesario el uso de fotocélulas, 

bandas  sensibles,  bucles  magnéticos  y  sensores  de  ocupación  para 

asegurar toda la zona afectada para el movimiento de los puerta. 

 

Use  tiras  de  señales  de  color  amarillo-negro  o  apropiadas  para 

identi car  los  puntos  peligrosos  de  la  instalación. 

  Siempre 

desconecte el  suministro de energía  al  sistema si  está  realizando  el 

mantenimiento  y/o  limpieza. 

  Si  eliminado,  no  corte  los  cables 

eléctricos, pero sacarlos de la caja de bornes a ojando los tornillos de 

apriete dentro de la caja de conexiones.

INSTALACIÓN

Toda  la  instalación  debe  ser  realizada  por  personal  cuali cado,  de 

acuerdo  con  la Directiva 2006/42/CE  y, en  particular, las normas EN 

12445 y EN 12453. 

 Comprobar si, antes de la instalación, una línea 

eléctrica de 230 V - 50 Hz magnetotérmica diferencial de los cuerpos 

uso de prueba

0,03 A. 

 adecuados para la realización de pruebas para la detección 

de la presencia, en las inmediaciones o interpuestas, a los dispositivos 

de seguridad tales como fotocélulas, bandas sensibles, etc. 

 Realizar 

un análisis de riesgos cuidado, el uso de herramientas especiales para 

detectar impacto y

 aplastamiento del borde de ataque de la apertura y cierre, como se 

especi ca en la norma EN 12445. 

 Identi car la mejor solución para 

eliminar o reducir estos riesgos.

 En el caso en el que la puerta para automatizar estaba equipada con 

una entrada de peatones, es apropiado para preparar el sistema de tal 

manera para prohibir el funcionamiento del motor cuando se utiliza la 

entrada de peatones. 

 Proporcionar información sobre la presencia 

del implante hecho con la aplicación de placas de señalización con 

marcado CE en la puerta. 

 Se requiere que el instalador para informar 

y educar al usuario  nal sobre el uso adecuado del sistema; se emite 

una  documentación  rmada  de nido  expediente  técnico,  que 

incluye: componentes del esquema y del sistema, análisis de riesgos, 

la veri cación de los dispositivos de seguridad, la veri cación de las 

fuerzas de impacto y noti cación de los riesgos residuales.

INDICACIONES PARA EL USUARIO FINAL

Se requiere que el  usuario  nal para  leer  y recibir  información sólo 

sobre el funcionamiento del sistema y se convierte en responsable de 

la  correcta  utilización. 

  Debe  entrar  en  un  contrato  de 

mantenimiento  ordinario  y  extraordinario  (de  guardia)  con  el 

instalador  /  mantenedor. 

 Cualquier reparación debe ser  realizada 

únicamente  por  personal  cuali cado. 

  Siempre  mantenga  este 

manual de instrucciones.

ADVERTENCIAS PARA EL BUEN FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA

Para garantizar un rendimiento óptimo del sistema en el tiempo y de 

acuerdo  con  las  normas  de  seguridad,  debe  realizar  un 

mantenimiento  adecuado  y  un  seguimiento  adecuado  de  la 

instalación  completa  para  la  automatización,  para  el  equipo 

electrónico instalado y también para el cableado realizado. 

 Toda la 

instalación  debe  ser  realizada  por  personal  técnico  cuali cado, 

rellenando  los  datos  del  registro  de  documentos  y  de  pruebas  y 

mantenimiento  se  muestra  en  las  normas  de  seguridad  manual 

(pedirlas o descargado desde www.fadini.net/supporto/downloads). 

  Para  la  automatización,  se  recomienda  un  control  de 

mantenimiento  al  menos  cada  6  meses,  mientras  que  para  los 

equipos electrónicos y sistemas de seguridad de un mantenimiento 

mensual. 

  Meccanica  Fadini  snc  no  es  responsable  por  el 

incumplimiento de  las  buenas instalaciones técnicas  y/o errores  de 

mantenimiento de la planta.

ELIMINACIÓN DE MATERIALES

Los  materiales  de  embalaje  como  cartón,  nylon,  poliestireno,  etc. 

podrán  ser  eliminados  al  hacer  la  colección  (a  instancias  de  las 

regulaciones  en  vigor  relativas  a  la  instalación  de  eliminación  de 

residuos).  Artículos  eléctricos,  electrónicos  y  baterías  pueden 

contener contaminantes: quitar y con ar a estos componentes a las 

empresas  que  se  especializan  en  la  recuperación  de  residuos,  tal 

como  se  especi ca  en  la  Directiva  2012/19/UE.  Prohibido  arrojar 

materiales de desecho nocivos para el medio ambiente.

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE del fabricante : 

Meccanica  Fadini  snc  (Via  Mantova,  177/A  -  37053  Cerea  - VR  -  Italy)  declara  bajo  su  propia  responsabilidad  que  el

COMBI  787

  es  conforme  a  la  directiva  maquinas  2006/42/CE,  además:  ha  de  ser  vendido  y  instalado  como  "sistema 

automatizado", incluyendo los accesorios y componentes según lo recomendado por el fabricante. La automatización, bajo 

los términos de la ley, es una "máquina" y por lo tanto debe ser aplicado por el instalador todas las normas de seguridad.

El instalador está obligado a emitir una Declaración de Conformidad. El empresa constructora no asume responsabilidad 

por el mal uso del producto. El producto cumple con las siguientes normas especi cas: Análisis de riesgo y las acciones para 

eliminarlos  EN  12445  y  EN  12453,  la  Directiva  de  Baja  Tensión  2014/35/UE  y  la  Directiva  de  Compatibilidad 

Electromagnética  2014/30/UE.  Para  certi car  el  producto  el  Constructor  declara,  bajo  su  exclusiva  responsabilidad 

PRODUCTO cumplimiento NORMAS EN 13241-1.

Summary of Contents for COMBI 787

Page 1: ...ntageanleitung Seite 26 31 E Manual de instrucciones pàg COMBI 787 Automazione oleodinamica interrata per cancelli a battente Oil hydraulic underground operator for swinging gates Automation hydraulique enterrée pour portails à battant Ölhydraulischer Unter ur Antrieb für Drehtore Automatización hidráulica enterrada para puertas batientes ...

Page 2: ... eliminare o ridurre tali rischi Nel caso in cui il cancello da automatizzare fosse dotato di un ingresso pedonale è opportuno predisporre l impianto in maniera tale da interdire il funzionamento del motore quando l ingresso pedonale è utilizzato Fornire indicazioni sulla presenza dell impianto realizzato con l applicazione di targhe segnaletiche con marcatura CE sul cancello L installatore è tenu...

Page 3: ...PERTURA E DI CHIUSURA A TERRA IN MANCANZA DI ESSE COMBI 787 È PREDISPOSTO PER L INSTALLAZIONE DELLE BATTUTE ALL INTERNO DELLA CASSAFORMA SALDATURA DELL ANTA SULLA PIASTRA DELLO SBLOCCO Appoggiare l anta sopra la piastra dello sblocco allineando entrambi in asse rispettando i segni di riferimento e mettendo in bolla con la cerniera superiore Grasso 1 ...

Page 4: ...LBERO QUADRO 3 ATTENZIONE INSERIRE IL BRACCIO DI MOVIMENTO AVENDO ACCURATEZZA DI ALLINEARE LA TACCA SEGNATA SULL ALBERO QUADRO CON LA RISPETTIVA TACCA SUL BRACCIO DI MOVIMENTO COMBI 787 INSTALLATO A DESTRA ALLINEARE LA TACCA SEGNATA DX COMBI 787 INSTALLATO A SINISTRA ALLINEARE LA TACCA SEGNATA SX Ruotare l albero di 30 40 circa in direzione opposta all apertura dell anta verso l esterno manualment...

Page 5: ...n lo sblocco manuale sull anta 4 INSERIMENTO DELLA BIELLA Inserire la biella nei fori dei due bracci installati 5 REGOLAZIONE DELLE BATTUTE DI APERTURA E CHIUSURA se non presenti a terra 6 Grasso ATTENZIONE LA DITTA COSTRUTTRICE CONSIGLIA SEMPRE L UTILIZZO DELLE BATTUTE DI APERTURA E CHIUSURA DELL ANTA A TERRA IN MANCANZA DI QUESTE SI POSSONO INSTALLARE E REGISTRARE DEI FERMI ANTA ALL INTERNO DELL...

Page 6: ...adale Modello attuatore Dimensioni dell anta Peso singola anta Data di installazione Quantità dei modelli installati Manutentore Data ATTENZIONE questo documento deve contenere gli interventi ordinari e straordinari di installazione manutenzione riparazione e le modi che di intervento svolte con ricambi originali Fadini Questo documento come tale deve essere disponibile alle ispezioni da parte di ...

Page 7: ... 1 Temperatura di esercizio 20 C 80 C A Tipo di olio Oil Fadini cod 708L Rotazione albero 110 Coppia di lavoro 250 400 Nm Diametro stantuffo 75 mm Corsa stantuffo 52 mm Peso con cassaforma 34 kg Grado di protezione completo IP 67 Misure d ingombro LxPxH 435x396x190 mm A 40 C con accessori optional speci ci Rif Catalogo Generale B oltre i 2 0 m è sempre consigliabile l uso dell elettroserratura VERSI...

Page 8: ...ipped with a pedestrian entrance it is appropriate to prepare the system in such a way to prohibit the operation of the engine when the pedestrian entrance is used Apply safety nameplates with CE marking on the gate warning about the presence of an automated installation The installer must inform and instruct the end user about the proper use of the system by releasing him a technical dossier incl...

Page 9: ...E STOPS SHOULD THIS NOT BE POSSIBLE COMBI 787 IS DESIGNED SO THAT GATE STOPS CAN BE FITTED INTO THE ENCLOSURE WELDING THE GATE ONTO THE RELEASE BRACKET Position the gate onto the release bracket making sure they are in axis with each other reference marks are provided to this purpose and in vertical line with the gate upper hinge Grease 1 ...

Page 10: ... very hard 2 FITTING THE OPERATING ARMS ONTO THE SQUARE SHAFT 3 NOTE WELL FIT THE OPERATING ARM AND MAKE SURE THE RESPECTIVE NOTCHES ON THE SQUARE SHAFT AND OPERATING ARM ARE PERFECTLY ALIGNED COMBI 787 INSTALLED ON THE RIGHT TO MATCH THE NOTCH MARKED DX right COMBI 787 INSTALLED ON THE LEFT TO MATCH THE NOTCH MARKED SX left Hydraulic release turn the lever for manual operations then lock again Ro...

Page 11: ...M CONNECTION PLATE Fit the connection plate into the holes of the two arms 5 ADJUSTMENT OF THE OPENING AND CLOSING GATE STOPS if case no ground tting is allowed 6 Grease ATTENTION THE MANUFACTURING COMPANY RECOMMENDS TO INSTALL OPENING AND CLOSING GATE STOPS PREFERABLY ON GROUND IN CASES WHERE THESE CANNOT BE FITTED IT IS POSSIBLE TO MOUNT GATE STOPS INSIDE THE MOTOR ENCLOSURE AND ADJUST THEM AS D...

Page 12: ...ate leaf Weight per gate leaf Installation date Quantity of models installed Maintainer Date NOTE WELL this document must record any ordinary and extraordinary services including installation maintenance repairs and replacements to be made only by using Fadini original spare parts This document for the data included in it must be made available to authorized inspectors officers and a copy of it must...

Page 13: ... capacity 0 85 l 1 Working temperature 20 C 80 C A Oil type Oil Fadini Item 708L Shaft rotation 110 Working torque 250 400 Nm Piston diameter 75 mm Piston stroke 52 mm Weight with enclosure 34 kg Protection standard IP 67 Dimensions LxWxH 435x396x190 mm A 40 C with speci c optional accessories Ref General Catalogue B it is always recommended to install an electric lock with gate leafs wider than 2...

Page 14: ... le portail à automatiser aurait doué d une entrée piétonne il serait bon d accomplir l installation de façon que le moteur ne fonctionne pas lorsque l entrée piéton est utilisé Fournir des indications concernant la position de l installation en appliquant sur le portail des plaquettes de signalisation marquée CE L installateur doit informer l utilisateur sur le fonctionnement correct du système e...

Page 15: ...URE ET EN FERMETURE AU SOL SI CELA N EST PAS POSSIBLE LE COMBI 787 EST PREPARE POUR L INSTALLATION DES BUTEES DANS LE COFFRAGE SOUDURE DU BATTANT SUR LA PLAQUE DE DEVERROUILLAGE Positionner le battant sur la plaque de dévérrouillage en s assurant qu ils soient alignés en axe en respectant les signaux de référence et en ligne verticale avec la charnière supérieure Gaisse 1 ...

Page 16: ...naux 2 INSTALLER LES BRAS DE MOUVEMENT SUR L ARBRE CARRE 3 ATTENTION INTRODUIRE LE BRAS DE MOUVEMENT ET S ASSURER QUE L ENCOCHE MARQUEE SUR L ARBRE CARRE SOIT ALIGNEE AVEC LA RESPECTIVE ENCOCHE SUR LE BRAS DE MOUVEMENT COMBI 787 INSTALLE A DROITE ALIGNER L ENCOCHE MARQUEE DX droite COMBI 787 INSTALLE A GAUCHE ALIGNER L ENCOCHE MARQUEE SX gauche Déverrouillage hydraulique tourner le levier pour les...

Page 17: ...vec le déverrouillage manuel sur le vantail 4 INSTALLATION DE LA BIELLE Positionner la bielle dans les trous de deux bras 5 REGLAGE DES BUTEES D OUVERTURE ET FERMETURE si elles ne sont pas xées au sol 6 Gaisse ATTENTION L ENTREPRISE DE CONTRUCTION CONSEILLE TOUJOURS D INSTALLER AU SOL LES BUTEES EN OUVERTURE ET EN FERMETURE DU VANTAIL SI CELA N EST PAS POSSIBLE ON PEUT INSTALLER ET REGLER LES BUTE...

Page 18: ... vantail Poids vantail Date de fabrication Quantité modèles installés Mainteneur Date ATTENTION Ce document contient le registre des installations entretiens réparations et améliorations ordinaires et extraordinaires tout fait en utilisant les pièces originales FADINI Ce document en tant que tel doit être disponible pour inspections par organismes compétents et une copie doit être remise à l utili...

Page 19: ... 85 l 1 Température de service 20 C 80 C A Huile Oil Fadini cod 708L Rotation arbre 110 Couple de travail 250 400 Nm Diamètre vérin 75 mm Course vérin 52 mm Poids avec coffrage 34 kg Degré de protection complet IP 67 Encombrement LxPxH 435x396x190 mm A 40 C avec accessoires optionnels spéci ques Réf Catalogue General B au delà de 2 m de largeur du vantail on conseille toujours l installation de la ...

Page 20: ...ti zieren Sie die beste Lösung zur Beseitigung oder Verringerung dieser Risiken In dem Fall wo das Tor zu automatisieren wurde mit einem Fußgänger Eingang ausgestattet ist es zweckmäßig das System in einer Weise herzustellen um den Betrieb des Motors zu verhindern wenn der Fußgänger Eingang verwendet wird Die Anwesenheit der Automation mit der Anwendung am Tor eines Warnschilds mit CE Kennzeichnun...

Page 21: ...SCHLIEßEN AM BODEN ZU VERWENDEN WENN SIE NICHT VORHANDEN SIND DANN IST COMBI 787 FÜR DIE INSTALLATION DER ENDANSCHLÄGE INNERHALB DES GEHÄUSES VORGESEHEN ANSCHWEISSEN DES TORFLÜGELS AUF DER ENTRIEGELUNGSPLATTE Der Tor ügel auf der Entriegelungsplatte legen die Achse ausrichten unter Beachtung der Bezugslinien und mit dem oberen Scharnier einebnen Fett 1 ...

Page 22: ...stiften festziehen 2 INSTALLATION DER BEWEGUNGSARMEN AUF DEM VIERECKIGEN DREHWELLE 3 ACHTUNG DEN BEWEGUNGSARM EINSTECKEN UNTER BEACHTUNG DER AUF DER VIERECKIGEN WELLE MARKIERTE KERBE DIESE MUSS MIT DEM ENTSPRECHENDEN KERBE AUF DEM BEWEGUNGSARM AUSGERICHTEN WERDEN COMBI 787 RECHTE INSTALLATION DIE DX KERBE AUSRICHTEN COMBI 787 LINKE INSTALLATION DIE SX KERBE AUSRICHTEN Die Welle etwa 30 40 in der e...

Page 23: ...or ügel 4 EINSTECKEN DER VERBINDUNGSSTANGE Die Verbindungsstange in die Bohrungen der zwei Armen einstecken 5 EINSTELLUNG DER ENDANSCHLÄGE BEIM ÖFFNEN UND BEIM SCHLIESSEN wenn am Boden nicht vorhanden sind 6 Fett ACHTUNG DER HERSTELLER EMPFIEHLT IMMER DIE ENDANSCHLÄGE BEIM ÖFFNEN UND SCHLIESSEN AM BODEN ZU MONTIEREN SIND DIESE NICHT VORHANDEN KANN MAN ENDANSCHLÄGE INNERHALB DES GEHÄUSES MONTIEREN ...

Page 24: ...uktionsdatum Menge der installierten Modelle Beauftragte für die Wartung Datum WARNUNG Dieses Dokument muss die ordentlichen und außerordentlichen Eingriffe enthalten die für die Installation für die Wartung für die Reparatur und alle Änderungen die mit Original Ersatzteilen Fadini durchgeführt wurden Dieses Dokument muss für die Inspektionen von berechtigten Stellen vorhanden sein sowie eine Kopie...

Page 25: ...35x396x190 mm A 40 C mit spezi schem extra Zubehör Ref Hauptkatalog B Bei Torlügel mit über 2 Meter Breite ist ein Elektroschloss am Tor empfehlenswert AUSFÜHRUNGEN Mit Bremsung beim Öffnen und Schließen Ohne Bremsung Mit hydraulischer Blockierung Ohne hydraulische Blockierung umkehrbar ist das Elektroschloß erforderlich Mit Durch ußregler ANWENDUNG Tor ügel Max Gewicht 1 000 kg Tor ügel Max Breite...

Page 26: ... caso en el que la puerta para automatizar estaba equipada con una entrada de peatones es apropiado para preparar el sistema de tal manera para prohibir el funcionamiento del motor cuando se utiliza la entrada de peatones Proporcionar información sobre la presencia del implante hecho con la aplicación de placas de señalización con marcado CE en la puerta Se requiere que el instalador para informar...

Page 27: ...PRE LAS BATUTAS DE APERTURA Y CIERRE EN TIERRA SE FALTAN EL COMBI 787 ESTA PREDISPUESTO PARA LA INSTALACCION DE LAS BATUTAS EN LA CAJA SOLDADURA DE LA HOJA SOBRE LA PLACA DEL DESBLOQUEO Colocar la hoja sobre la placa de desbloqueo hacer una alienacion del axis respetar las señales de referencia y en linea con la bisagra superior Gràsa 1 ...

Page 28: ...2 INSTALAR LOS BRAZOS DE MOVIMIENTO SOBRE EL ARBOL CUADRO 3 ATENCION INSERTAR EL BRAZO DE MOVIMIENTO PONENDO ATENCION DE ALINEAR LA MUESCA MARCADA SOBRE EL ARBOL CUADRO CON LA CORRISPONDIENTE MUESCA SOBRE EL BRAZO DE MOVIMIENTO COMBI 787 INSTALADO A LA DERECHA ALINEAR LA MUESCA MARCADA DX DERECHA COMBI 787 INSTALADO A LA IZQUIERDA ALINEAR LA MUESCA MARCADA SX IZQUIERDA Desbloqueo hidráulico girar ...

Page 29: ...i 787 Brazo con el desbloqueo manual sobre la hoja 4 COLOCACION DE LA BIELA Insertar en los agujeros de los brazos instalados la biela 5 REGULACION DE LOS GOLPES DE APERTURA Y CIERRE si no presente en tierra 6 Gràsa ATENCION LA EMPRESA CONSTRUCTORA CONSEJA SIEMPRE LA PRESENCIA DE LOS GOLPE DE APERTURA Y CIERRA DE LA HOJA A TIERRA EN SU DEFECTO SE PUEDE INSTALAR Y REGISTRAR PARADAS DE LA HOJAS EN E...

Page 30: ... Barrera Modelo de actuador Dimensiones de la hoja Peso de una hoja Fecha de instalación Cantidad de plantillas instaladas Mantenedor Fecha ADVERTENCIA Este documento debe contener la instalación ordinaria y extraordinaria mantenimiento reparación y modi caciones de intervención realizadas con repuestos originales Fadini Este documento como tal debe estar disponible para las inspecciones por organ...

Page 31: ... aceite Oil Fadini Cód 708L La rotación del eje 110 Funcionamiento de los pares 250 400 Nm Diámetro pistón 75 mm Carrera pistón 52 mm Peso con encofrado 34 kg Norma de protección IP 67 Dimensiones W x D x H 435x396x190 mm A 40 C con accesorios opcionales especí co Ref de catálogo B más de 2 0 m es siempre aconsejable usar la electrocerradura VERSIONES Con freno en apertura y cierre Sin freno Con b...

Page 32: ...E Smaltimento dei materiali elettrici ed elettronici VIETATO GETTARE NEI RIFIUTI MATERIALI NOCIVI PER L AMBIENTE I Via Mantova 177 A 37053 Cerea VR Italy Ph 39 0442 330422 Fax 39 0442 331054 info fadini net www fadini net 20211119 ...

Reviews: