
.
istruisci motori
(“TraiN DriVE
”)
istruisce i motori in AR e DEC per localizzare gli oggetti con mag-
gior precisione. Se il puntamento non è preciso seguire la procedura descritta in “APPENDICE C:
ISTRUZIONE DEI MOTORI”, pag.31 per migliorare laprecisione di puntamento e d’inseguimento.
.
Velocità d’inseguimento
(“TraCKiNG raTE”
)
modifica la velocità alla quale il telescopio insegue
gli oggetti celesti.
a- siderale
(“siDErEaL”)
:
impostata di serie, è la velocità standard alla quale le stelle si spo-
stano per il cielo da Est a Ovest a causa della rotazione terrestre.
b- lunare
(“LUNar”)
:
opzione da scegliere per inseguire la Luna in osservazioni prolungate.
c- personalizzata
(“CUsToM”)
:
permette all’utente da solo di definire una velocità.
.
inverti sx/dx
(“rEVErsE L/r”)
:
inverte le funzioni dei tasti direzionali sinistra e destra (quindi il
tasto destro muove il telescopio a sinistra).
.
inverti su/giù
(“rEVErsE UP/DoWN”)
:
inverte le funzioni dei tasti direzionali su e giù (quindi il
tasto su muove il telescopio verso il basso).
.
Calibra motori
(“CaLiBraTE MoTor”)
:
se i motori del telescopio accusano qualche problema,
questa funzione esegue una verifica dei motori prima di effettuare il resettaggio. Questa funzione è
usata anche quando l’unità Autostar è montata in successione su due o più telescopi per adattare
Autostar al telescopio in uso.
.
alta precisione
(“hiGh PrECisioN)
:
attivando questa funzione mentre si osserva un oggetto
celeste poco distinto (come ad es. una nebulosa o una galassia) Autostar punta il telescopio prima
su una stella luminosa vicina e poi visualizza il messaggio di attivazione della sincronizzazione
(“ENTER to Sync.”)
. A questo punto, centrare la stella nell’oculare e premere ENTER. Il telescopio
ha ora un allineamento di alta precisione con quella determinata porzione di cielo e si sposta sull’og-
getto inizialmente richiesto.
Tipo d’osservazione
(TarGETs)
:
questa funzione permette di scegliere tra l’osservazione
astrono-
mica
(“asTroNoMiCaL”)
o
terrestre
(“TErrEsTriaL”)
. Se si sceglie di osservare oggetti astro-
nomici il motore d’inseguimento del telescopio si attiva e gli oggetti osservati rimarranno così sempre
centrati nell’obiettivo. Scegliendo l’opzione osservazione terrestre, il motore si disattiva.
Per inseguire un oggetto in automatico
, impostare il telescopio in posizione home Alt/Az (cfr. “
ALLINEAMENTO VELOCE A DUE STELLE”, punto #8, pag.14) localizzare l’oggetto desiderato usan-
do i tasti direzionali della pulsantiera Autostar (Cfr. pag.11) e centrare l’oggetto nell’oculare. Usando
i tasti di scorrimento selezionare nel menù impostazioni il tipo d’osservazione, in questo caso astro-
nomica
(“TARGETS: ASTRONOMICAL”)
e premere ENTER. Autostar muoverà automaticamente il
telescopio per mantenere centrato l’oggetto osservato.
La funzione
Luogo
d’osservazione
(“siTE”)
dà accesso a diverse opzioni tra cui:
.
seleziona
(“sELECT”)
:
visualizza sul display il luogo d’osservazione attualmente selezionato e per-
mette di selezionare gli altri luoghi inseriti nel database definito dall’utente (cfr. l’opzione seguente).
Con i tasti di scorrimento, far scorrere tutti i luoghi presenti nel database. Premere ENTER quando
il display visualizza il luogo desiderato. Usare questa funzione quando si esegue un’osservazione in
un luogo geografico diverso da quello dell’ultima osservazione.
ATTENZIONE:
Fino a quando non si inseriranno altri luoghi con la funzione di aggiunta
(„ADD”)
,
il solo luogo visualizzato sul display sarà quello inserito durante l’inizializzazione (Cfr. pag.16).
.
aggiungi
(aDD)
:
permette di aggiungere un nuovo luogo d’osservazione al database (è possibile
memorizzare fino a sei luoghi). Scorrere l’elenco dei Paesi e premere ENTER quando sul display
appare il luogo da aggiungere. Poi selezionare la città nello stesso modo.
.
Cancella
(“DELETE”)
:
cancella un luogo memorizzato dal database.
.
Modifica
(“EDiT”)
: modifica un luogo selezionato corredandolo oltre al nome dei seguenti dati: lati-
tudine, longitudine e fuso orario. Il tempo solare medio del fuso orario di Greenwich GMT (Greenwich
Mean Time) è assunto come riferimento o tempo universale. La differenza d’orario rispetto al tempo
universale è indicata con un “-” per gli utenti situati a ovest di Greenwich, Inghilterra, e con un “+”
per quelli situati ad Est.
ATTENZIONE: Autostar compensa i cambiamenti d’orario dovuti all’introduzione dell’ora legale
estiva, se selezionata. Cfr. “ORA LEGALE ESTIVA” nel menù impostazioni, pag. 19
iNFo UTENTE
(“oWNEr iNFo”
):
dà accesso al menù utenti che include le seguenti opzioni:
.
Nome
(“NaME”)
:
per inserire il nome e il cognome degli utenti, scorrere le lettere dell’alfabeto con
i tasti direzionali SU e GIÙ. Usare i tasti SX e DX per spostarsi nel testo digitato. Premere ENTER
quando il nome è completo.
.
indirizzo
(“aDDrEss”)
:
inserire via, città, stato e CAP con i tasti direzionali SU e GIÙ. Quando
l’indirizzo è completo premere ENTER.
La funzione
statistiche (“sTaTisTiCs”)
fornisce dati statistici su Autostar come ad esempio
:
.
Memoria libera
(“CharaCTErs FrEE”
):
indica quanto spazio libero resta per memorizzare gli
oggetti definiti dall’utente.
.
Versione
(“VErsioN”)
:
indica la versione di software di Autostar.
La funzione
reset
azzera le impostazioni di Autostar. Dopo il resettaggio Autostar deve essere nuova-
mente inizializzato prima di eseguire un’osservazione (Cfr. “INIZIALIZZAZIONE DI AUTOSTAR”, pag.
12) e sarà inoltre necessario istruire i motori (Cfr. “ISTRUZIONE DEI MOTORI”, pag.31)
Fuso orario Differenza
Tempo Universale
0 ora
Europa Centrale
+ 1 ora
Europa Orientale + 2 ora
Tabella 1: Differenza di fuso orario
PAG.: 20
aTTENZioNE:
Mentre l’inseguimento
automatico è attivo,
usare solo i tasti dire-
zionali per muovere il
telescopio. Dopo aver
messo il telescopio in
posizione home Alt/Az,
non allentare i dispo-
sitivi di bloccaggio (6
e 9, fig.1) o muovere
manualmente la base.
In caso contrario si
perde l’allineamento.
Summary of Contents for ETX-70AT Junior
Page 1: ...Instructivo Telescopio Astron mico ETX 70 con AutoStar ES ETX 70AT Junior...
Page 4: ...4 CARACTERISTICAS DEL TELESCOPIO Figura 1 El Telescopio ETX 70 AT...
Page 24: ...24 Localizaci n de estrellas Estrella Polar...
Page 60: ...Star Locator 24 Star Locator Spring Summer Fall Winter Polaris Polaris Polaris Polaris...
Page 73: ...Mode d emploi Art No 88 48000 FR ETX 70AT Junior Edition...
Page 109: ......
Page 110: ......
Page 111: ......
Page 113: ...Fraunhofer Refraktor 70mm RF mit Autostarund Stativ Betriebsanleitung...
Page 160: ...Manuale d uso IT ETX 70AT...
Page 196: ......
Page 197: ......
Page 198: ......
Page 200: ...Manual de Instru es Art no 88 48000 PT ETX 70AT Junior Edition...
Page 236: ......
Page 237: ......
Page 238: ......
Page 240: ...Gebruikshandleiding NL ETX 70AT...
Page 263: ...24 Sterrenwijzer Poolster Poolster Poolster Poolster Sterrenwijzer Lente Zomer Herfst Winter...
Page 276: ......