
.
seleziona (
“sELECT”
)
: per selezionare un riferimento terrestre già inserito nel database,
scegliere questa funzione di selezione e scorrere l’elenco. Premere ENTER per selezionare
un riferimento, poi premere GO TO e il telescopio punterà l’oggetto.
.
aggiungi (
“aDD”
)
: per aggiungere un nuovo riferimento terrestre selezionare questaa fun-
zione di inserimento. Inserire il nome del riferimento, poi ricercare e centrare il riferimento e
premere ENTER.
identifica
(“iDENTiFY”
)
è una funzione, per così dire, più “avventurosa”, dedicata agli
osservatori che desiderano scandagliare il cielo notturno ed esplorarlo. Dopo aver corret-
tamente allineato il telescopio, muoversi nel cielo usando i tasti direzionali della pulsantiera.
Successivamente seguire questa procedura:
IMPORTANTE:
Durante la funzione di identificazione usare solo i tasti direzionali. Non
allentare i dispositivi di bloccaggio o spostare la base, perdendo così l’allineamento.
1. Quando appare un oggetto interessante nell’oculare, tenere premuto MODE fino alla com-
parsa del menù oggetti (
„SELECT ITEM: OBJECT”
).
2. Premere il tasto di scorrimento verso il basso fino alla comparsa della funzione di identifi-
cazione (
„OBJECT: IDENTIFY”
).
3. Premere ENTER. Autostar cerca nel suo database per identificare l’oggetto osservato.
4. Se l’oggetto osservato non è nel database, Autostar visualizzerà l’oggetto ad esso più
vicino. Premere GO TO e il telescopio punterà l’oggetto visualizzato.
Menù eventi
Il menù eventi dà informazioni sulle date e sugli orari degli eventi astronomici più interes-
santi. Il database eventi include:
sorgere e tramonto del sole
(“sunrise” e “sunset”)
:
calcola l’ora a cui il Sole sorge o tra-
monta in una determinata data. Per modificare la data e sapere a che ora sorge e tramonta
il Sole quel giorno, inserire una data nuova nel menù impostazioni alla voce “data” (
“Setup:
Date”
).
sorgere e tramonto della Luna
(“Moonrise” e “Moonset”)
:
calcola l’ora a cui la Luna
sorge o tramonta in una determinata data. Per modificare la data e sapere a che ora sorge e
tramonta la Luna quel giorno, inserire una data nuova nel menù impostazioni alla voce “data”
(
“Setup: Date”
).
Fasi lunari
(“Moon phases”)
:
visu-
alizza la data e l’ora della prossima
luna piena, nuova, del prossimo primo
quarto e del terzo quarto lunare.
Piogge di meteore
(“Meteor show-
ers”
):
dà informazioni sulle prossime
piogge di meteore, ad es. le Perseidi,
le Leonidi, ecc. Inoltre indica la data
delle piogge e quando raggiungono il
loro apice.
ATTENZIONE:
Le meteore sono
oggetti che si muovono molto velo-
cemente e che coprono una vasta
porzione di cielo. Si consiglia di
osservarle ad occhio nudo.
Eclissi solare
(“solar Eclipse”):
elenca le prossime eclissi solari, con
data e tipo (totale, anulare o parziale)
e la posizione e l’ora del primo e
dell’ultimo contatto dell’ombra della
Luna. Usare i tasti di scorrimento per
visualizzare le informazioni. Ricordare
sempre di non osservare direttamente
il Sole, cfr. “ATTENZIONE!”, pag.2.
PAG.: 17
TiPs
FOR BEGINNERS
-
Cerchi sempre luoghi d’osservazione lontani dall’illumi-
nazione cittadina e dai fari delle auto. Più buio è, meglio
è.
- Lasci agli occhi almeno dieci minuti di tempo per abi-
tuarsi all’oscurità prima di eseguire l’osservazione. Ogni
10-15 minuti fare una pausa per rilassare l’occhio.
- Eviti l’uso delle normali torce elettriche. Molti osservatori
usano torce a LED rosso o fissano del cellofan rosso con
il nastro adesivo intorno a una comune torcia elettrica
per eseguire le operazioni di setup e leggere le mappe,
evitando così di sforzare gli occhi facendoli continuamen-
te riabituare alla luce e al buio. Eviti l’uso di luci forti che
potrebbero disturbare gli altri osservatori nei paraggi. Non
punti mai una torcia vicino al telescopio mentre qualcuno
sta osservando.
- Indossi abiti caldi se intende eseguire un’osservazione
prolungata.
- Familiarizzi con la regolazione e le impostazioni del
telescopio durante il giorno per potersi in seguito orientare
meglio nell’oscurità.
-Usi l’oculare per osservazioni terrestri o di ampie porzioni
di campo, come gli ammassi stellari.
- Esegua le osservazioni in luoghi che conosce bene: in
caso contrario, faccia un sopralluogo durante il giorno per
verificare che non ci siano asperità o pericoli.
TIP PER PRINCIPIANTI
Summary of Contents for ETX-70AT Junior
Page 1: ...Instructivo Telescopio Astron mico ETX 70 con AutoStar ES ETX 70AT Junior...
Page 4: ...4 CARACTERISTICAS DEL TELESCOPIO Figura 1 El Telescopio ETX 70 AT...
Page 24: ...24 Localizaci n de estrellas Estrella Polar...
Page 60: ...Star Locator 24 Star Locator Spring Summer Fall Winter Polaris Polaris Polaris Polaris...
Page 73: ...Mode d emploi Art No 88 48000 FR ETX 70AT Junior Edition...
Page 109: ......
Page 110: ......
Page 111: ......
Page 113: ...Fraunhofer Refraktor 70mm RF mit Autostarund Stativ Betriebsanleitung...
Page 160: ...Manuale d uso IT ETX 70AT...
Page 196: ......
Page 197: ......
Page 198: ......
Page 200: ...Manual de Instru es Art no 88 48000 PT ETX 70AT Junior Edition...
Page 236: ......
Page 237: ......
Page 238: ......
Page 240: ...Gebruikshandleiding NL ETX 70AT...
Page 263: ...24 Sterrenwijzer Poolster Poolster Poolster Poolster Sterrenwijzer Lente Zomer Herfst Winter...
Page 276: ......