background image

Pro snadné skladování a transport může být
chodítko složeno.

Pro  složení  chodítka  vyjměte  čepy  pro
aktivaci  /  blokaci  krokovací  funkce  z
nosného  rámu  chodítka  a  umístěte  je  do
přední výztuhy rámu.

Následně 

stiskněte 

aretaci 

skládání 

(plastový pojistný klobouček) umístěnou na 
rámu a složte obě boční části rámu.  

Uvolněte aretaci skládání. Chodítko by

 

mělo být složeno do pozice vyobrazené 

na

 

obrázku

 2.

Chodítko lze přemístit uchopením za boční

 

části rámu.

6. Bezpečnostní pokyny / Safety of use

UPOZORNĚNÍ! / WARNING! 

a)

Před prvním použitím chodítka prostudujte

 

návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu.

b)

Nepoužívejte chodítko na nebezpečném

 

povrchu jako je led, mokro, mastnota či

 

velmi hrbolatý povrch – hrozí riziko pádu.

c)

Chodítko může být používáno na rovném

 

povrchu se sklonem menším než 5 %.

d)

Před každým použitím pomůcky:

Proveďte vizuální kontrolu všech

 

konstrukčních prvků pomůcky,

D

ůkladně zkontrolujte stabilitu a

 

stav nosného rámu.

e)

Nepoužívejte chodítko v případě

 

jakýchkoliv viditelných nebo hmatatelných

 

poškození (např. praskliny rámu). Může

 

dojít k úrazu.

f)

Maximální hmotnost uživatele: 110 kg.

g)

Chodítko je určené jako opora

 jedné osoby, 

lezení a stání je přísně zakázáno

.

h) Nenechávejte

pomůcku 

blízkosti 

otevřených zdrojů ohně. 

i)

Upozorňujeme,  že  povrchová  teplota  dílů
rámu 

se 

může zvýš

it

 po vystavení na

 

slunci 

nebo jinému zdroji tepla a hrozí tak

 

nebez

-

pečí popálenin.
Upozorňujeme, že výrazné ochlazení

 

kovo

-

vých částí chodítka může naopak

 

způsobit 

omrzliny.

For easy storage and transport, the
walker can be folded.

To  do  that,  should  put  lock  pin  moving
function in the reinforcing frame.

Than  push  the  submission  button  placed
on the frame and fold side frames.

Release  submission 

button.  Walker

should  be  folded  to  position  shown  on
the Illustration 2.

Walker  can  be  moved,  holding  by  side
frames.

a) Before  using  the  walker,  refer  to  this

manual and keep it for future reference.

b) Use  of  the  product  on  the  icy,  wet,

greasy,  strongly  gritty  surfaces  is
unacceptable - it creates a risk of falling.

c) The  walker  should  be  used  on  even

surfaces at an incline less than 5%.

d) Before each use of this product:
-

Perform visual inspection of all structural
components of the product,

-

Carefully 

check 

the 

stability  and

condition of the support frame.

e) Do not use the walker in the case of any

visible or perceptible damage (e.g. cracks
in the frame). It may cause an accident.

f)

The  walker  is  designed  for  users  with  a
maximum weight of 110 kg.

g) The  walker  is  design  to  support  one

person,  climbing  and  standing  on  the
walker is strictly forbidden.

h) Do  not  leave  the  walker  close  to  open

sources of fire.

i)

Be  aware  that  the  surface  temperature
of the  elements  may  be  increased  after
exposure  to  the  sun  or  other  heat
source.
Furthermore,  with  low  temperatures
there  is  a  danger  of  overcooling  metal
parts  of  walker.  It  may  cause  burns  or
frostbite parts of the  body.

Summary of Contents for VITEA CARE VCBP0031 2FSD

Page 1: ...1 N VOD K POU IT DUAL 2 FUNK N TY BODOV CHOD TKO VCBP0031 Vyd n MG 08 2021 USER S MANUAL DUAL 2 FUNCTION WALKER VCBP0031 Edition MG 08 2021...

Page 2: ...4 5 Pou it Usage 4 6 Bezpe nostn pokyny Safety of use 6 7 Ka dodenn pou v n a dr ba Everyday use and maintenance 7 8 Technick daje Technical parameters 10 9 Symboly Symbols 10 10 Kontaktn daje Contac...

Page 3: ...r to provide the necessary information for the safe use of the device The correct application of the recommendations will contribute significantly to extend the durability and aesthetics of the produc...

Page 4: ...orting themselves 5 Pou it Usage Pom cka je dod v na v rozlo en m stavu Po vyjmut z obalu zkontrolujte zda balen obsahuje v echny sti podle v e uveden ho popisu Ujist te se e jednotliv d ly nemaj dn v...

Page 5: ...ivaci blokaci krokovac funkce epy jsou um st ny v otvorech jako prevence proti jejich ztr t Obr zek 4 Pro blokaci krokovac funkce vyjm te epy z p edn v ztuhy r mu a zasu te epy do otvor v nosn m r mu...

Page 6: ...z tak nebez pe pop lenin Upozor ujeme e v razn ochlazen kovo v ch st chod tka m e naopak zp sobit omrzliny For easy storage and transport the walker can be folded To do that should put lock pin moving...

Page 7: ...lker modifications on their own especially by assembling additional wheels because product is not equipped with brakes It might cause a fall or serious injuries The manufacturer will not take responsi...

Page 8: ...h vlastnost Nevystavujte chod tko extr mn m podm nk m po as d sn h ostr slunce n kter sti mohou zm nit barvu MOVING FUNCTION The moving function is enabled when the pins lock are located in the reinfo...

Page 9: ...l nen viditeln poni en Ka d dva t dny Upev ovac rouby matice a n ty s hledem na jejich spr vn uta en Ujist te se e v echny rouby matice a n ty jsou pevn dota eny Ka d dva m s ce i t n a z kladn dr ba...

Page 10: ...pe Popis prost ed ve kter m je mo n v robek pou vat Description of the environment in which the product will be used Rozsah teplot pro skladov n a pou v n Od 5 C do 40 C Temperature of storage and use...

Page 11: ...k pou it Mo nost pou it v interi ru i exteri ru Read the user s manual Use inside and outside buildings Upozorn n V robek je mo n p ev et autem Warning The product is intended to transport by car Kat...

Reviews: