FIG. 4 / FIGURE 4
ASSEMBLAGE
ASSEMBLY
IG200Y20013
www.medalsports.com
8
(Suite page suivante.)
(Continued on the next page)
English
Français
4
x3
Each Dartboard is numbered from 1-20 around the
board. You play Dartboard by throwing Suction Dart
onto different parts of the board, counting your
points as you go.
Whoever scores the most points when the time is up,
wins! (time is decided by the organizer).
●
●
Chaque jeu de fléchettes est numéroté de 1 à 20 autour
de la cible. Vous jouez au jeu de fléchettes en lançant
des fléchettes à ventouse sur différentes parties de la
cible, en comptant vos points au fur et à mesure.
Celui qui marque le plus de points quand le temps est
écoulé gagne ! (le temps est décidé par l'organisateur).
●
●
Each section has points appointed to it. If the dart
lands in the large white or black sections, the thrower
scores the number of points appointed to that area. If
the dart lands on the small outer white, red and blue
ring, then the thrower triples the score appointed to
that space. If the dart lands on the small inner white,
red and blue ring, then the player doubles the points
appointed to that section.
The red dot in the middle, which is known as the
“double bull” or “cork” is worth 50 points and the
“bullseye”, which is the white ring around it is worth
25 points.
●
●
Chaque section a des points nommés. Si la fléchette se
colle sur les grandes sections blanches ou bleues, le
lanceur marque le nombre de points assignés à cette
section. Si la fléchette se colle sur le petit anneau
extérieur jaune et bleu, le lanceur triple le score désigné
dans cette section. Si la fléchette se colle sur le petit
anneau intérieur jaune et bleu, le joueur double les
points attribués à cette section.
Le point bleu au milieu, appelé « double taureau » ou
« liège », vaut 50 points et le centre de cible, qui est
l'anneau jaune qui l'entoure, vaut 25 points.
●
●
POINTS DE MARQUAGE
SCORING POINTS
COMMENT JOUER AU JEU À FLÉCHETTES
HOW TO PLAY DARTBOARD
20
5
12
9
14
11
8
16
7
19
3
17 2
15
10
6
13
4
18
1
4
Note: When pulling out the Suction Dart, slant
them so they can be pulled out easier and the
damages to the dartboard can be avoided.
Note: Lorsque vous retirez les fléchettes à
ventouse, inclinez-les afin qu'elles puissent être
retirées plus facilement et que les dommages
sur le jeu de fléchettes puissent être évités.
Summary of Contents for IG200Y20013
Page 14: ...www medalsports com...