background image

4. HORSE

4. CABALLO

4. CHEVAL

5. CHECK POINT

5. CONTROL DE PUNTO

5. POINT DE CONTRÔLE

Player: 2P 3P  4P.
 
Only the left basket can score goals. 
The players are lined up in the left 
basket according to PLY1 PLY2 PLY3 
PLY4 sequence. The left side shows 
the players, and the right side starts 
shooting to show the "PK stage" 
which is divided into five stages (1, 2, 3, 
4, 5). Each player has one shooting 
opportunity in each stage. After the 
shooting, the play will stand in line 
again to wait for the next shooting 
chance. After 5 stages, the player with 
the least score will be eliminated and 
the rest of the players will enter the 
next round of PK. The rule is the same 
as the previous round. There will be 
one winner in the end and then 
game over.

Jugador: 2P 3P 4P.
 
Solo la canasta de la izquierda puede 
marcar las anotaciones. Los jugadores 
hacen fila en la canasta izquierda de 
acuerdo a la secuencia PLY1 PLY2 PLY3 
PLY4. El lado izquierdo muestra los 
jugadores, y el lado derecho comenzará 
a mostrar la etapa "PK" que se divide en 
cinco etapas (1, 2, 3, 4 y 5). Cada jugador
tiene una oportunidad de tirar en cada 
etapa. Después de tirar, el jugador hará 
fila de nuevo esperando su siguiente 
turno para tirar. Después de 5 etapas, el 
jugador con el puntaje más bajo será 
eliminado y el resto de los jugadores 
entrará a la siguiente ronda “PK”. Las 
reglas son las mismas que en las rondas 
anteriores. Al final quedará un ganador 
y así finalizará el juego.

Joueurs : 2 joueurs, 3 joueurs ou 4 
joueurs.
 
Seul le panier de gauche peut 
permettre de compter des points. Les
joueurs se mettent en ligne devant le
panier de gauche dans l’ordre suivant : 
joueur 1, joueur 2, joueur 3, joueur 4. 
Le côté gauche montre les joueurs, et 
le côté droit montre la ronde de tirs, 
qui est divisée en cinq tours (1, 2, 3, 4 
et 5). Chaque joueur peut tirer une 
fois par tour. Après le premier tour, les 
joueurs se mettent de nouveau en 
ligne et attendent leur prochaine 
chance de tirer. Après cinq rondes, le 
joueur ayant le moins de points est 
éliminé, et les joueurs restants 
passent à la prochaine ronde. Les 
règles sont identiques à celles de la 
ronde précédente. Il y aura un 
gagnant à la fin de la partie.

Player: Select 1 to 4 players.

The playing time is preset at 30 
seconds.

All shots are worth 2 points.

The player's score will be displayed on 
the "HOME" side, while the "VISITOR" 
side will show the target score to be 
reached. If the player fails to reach 
the target score, the game will end. 
When the player's score reaches the 
"VISITOR" target score, the game time 
will be automatically lengthened, 
and the next target score will be 
automatically displayed on the 
"VISITOR" side.

Target score: 24 / 52 / 68 / 86.
Corresponding time to be added: 20S 
/ 10S / 10S /10S. 
When the score exceeds 98 points, 
the game is over.
The player with the most points 
scored wins.

Joueurs : de 1 à 4 joueurs.

Le temps de jeu est préréglé à 30 
secondes.

Tous les tirs valent 2 points.

Le pointage du joueur s’affiche du 
côté "HOME" tandis que le côté 
"VISITOR" montre le pointage à 
atteindre. Si le joueur n’atteint pas le 
pointage cible, la partie prend fin. 
Lorsque le joueur atteint le pointage 
indiqué du côté "VISITOR", le temps 
de jeu est automatiquement 
prolongé, et le prochain pointage 
cible s’affiche automatiquement du 
côté "VISITOR".

Pointage cible : 24, 52, 68 et 86.
Temps correspondant ajouté : 20 s, 10 
s, 10 s et 10 s.
Lorsque le score dépasse 98 points, la 
partie est terminée.
Le joueur qui a compté le plus de 
points gagne la partie.

Jugador: Seleccione de 1 a 4 jugadores.

El tiempo de juego predeterminado es 
de 30 segundos.

Todos las anotaciones valen 2 puntos.

La puntuación del jugador se mostrará 
en el lado local "HOME", mientras que 
el lado visitante "VISITOR" mostrará la 
puntuación a alcanzar. Si el jugador 
falla en alcanzar el objetivo, el juego 
terminará. Cuando la puntuación del 
jugador alcance la puntuación meta de 
visitante "VISITOR", el tiempo de juego 
se alargará automáticamente y la 
siguiente puntuación a alcanzar se 
mostrará automáticamente en el lado 
"VISITOR".

Puntaje meta: 24/52/68/86.
Tiempo correspondiente a ser agregado: 
20S / 10S / 10S / 10S.
Cuando la puntuación supera los 98 
puntos, el juego termina.
El jugador con la mayor puntuación 
gana.

BG138Y22004

www.medalsports.com

24

GAME OPTIONS

OPCIONES DE JUEGO

OPTIONS DE JEU

English

Français

Español

Summary of Contents for BG138Y22004

Page 1: ...MODEL MODELO MOD LE BG138Y22004 www medalsports com 877 472 4296 Instrucciones De Ensamblaje Assembly Instructions Instructions D Assemblage...

Page 2: ...olitique de retour remboursement depuis le magasin Chez Medal Sports nous ne pouvons pas traiter un produit qui n est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les pi ces disponibles Reme...

Page 3: ...t pas un jeu d enfant L assemblage doit tre effectu par des adultes 1 2 3 4 5 6 Not Included Not Included Included Included RECOMMENDED IMPORTANT NOTICE AVISO IMPORTANTE NOTE IMPORTANTE Do not use or...

Page 4: ...11 11 x1 FOR FIG 7 12 x2 FOR FIG 10 Paddle Sensor Capteur de palette Paleta de sensor Tube 5 Right Tube 5 droit Tubo 5 derecha 5R x1 FOR FIG 2 Tube 5 Left Tube 5 gauche Tubo 5 izquierda 5L x1 FOR FIG...

Page 5: ...a Roulette P6 x2 FOR FIG 1 M8x45mm Bolt Perno M8x45mm Boulon M8x45mm P7 x2 FOR FIG 1 P8 x2 FOR FIG 1 M8 Washer Arandela M8 Rondelle M8 P9 x2 FOR FIG 1 M6x62mm Bolt Boulon M6x62mm Perno M6x62mm A1 x4 F...

Page 6: ...o para comenzar el ensamblaje del producto Compruebe que tenga todas las piezas que se muestran en la lista de piezas Si falta alguna pieza llame a nuestro servicio al cliente 1 2 Trouvez un endroit p...

Page 7: ...re installed Pre installed x1 3L x2 P2 Pre installed 4 3R A6 A5 A5 A3 P5 P2 3L 4 3R Safety Lock Cerradura de seguridad Verrou de s curit Lock Bloqueo D verrouill x4 x1 A6 A9 x2 x2 P6 P8 x2 P9 P7 P8 P9...

Page 8: ...BLAGE MONTAJE ASSEMBLY x1 4 x4 x8 x4 A3 A5 A6 FIG 3 x1 A10 x1 A9 2 2 4 FIG 2 x2 2 x1 5R x2 A2 x4 A5 Pre installed Pre installed 5L 5R P1 P1 A6 A5 A5 A2 P2 2 3L 3R 2 x2 A6 x2 P1 x2 P2 Pre installed x2...

Page 9: ...6 6 hasta que el bot n P1 sobresalga del tubo y haya quedado fijo Note Tirez sur le tube 6 6 jusqu ce que le bouton poussoir P1 surgisse et s enclenche 6 2 2 Note When assembling push button should f...

Page 10: ...Pre installed FIG 5 8 P1 x2 x2 5L 8 8 P1 5R English Fran ais Espa ol BG138Y22004 www medalsports com 9 ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY P1...

Page 11: ...x1 9 A2 A5 10 x2 A6 x2 P1 x2 P5 10 9 9 8 English Fran ais Espa ol BG138Y22004 www medalsports com 10 ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY Note DO NOT over tighten bolts Nota NO apriete demasiado los pernos Not...

Page 12: ...Pre installed x2 x2 x1 FIG 7 1 P4 11 English Fran ais Espa ol BG138Y22004 www medalsports com 11 ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY x2 P2 Pre installed 2 2 P1 P4 11 8 8 P2 P2 1...

Page 13: ...G 9 x2 x8 x16 x2 14 A4 A5 15 x8 A6 FIG 8 A6 A5 15 English Fran ais Espa ol BG138Y22004 www medalsports com 12 ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY x1 A10 x1 A9 Note DO NOT over tighten bolts Nota NO ajuste de...

Page 14: ...as m s randes al cerco Note Fixez la partie au plus large maillage sur le cerceau du panier 16 14 14 16 14 16 16 A5 A6 TIME VISITO R HO ME 12 x8 x16 x8 A4 A5 A6 FIG 10 x2 12 English Fran ais Espa ol B...

Page 15: ...eriores 1 1 con ayuda de otro adulto Note Avec l aide d un autre adulte fixez le panneau 17 aux tubes sup rieurs 1 1 Note Please do not use any bolt on the backboard during this step The bolts will be...

Page 16: ...x1 13 FIG 12 17 13 11 English Fran ais Espa ol BG138Y22004 www medalsports com 15 ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY 13 A 1 13 B C 11 13...

Page 17: ...x1 x2 x2 7 A4 A5 FIG 13 13 11 English Fran ais Espa ol BG138Y22004 www medalsports com 16 ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY x1 A10 11 7 A4 A5 13 7...

Page 18: ...RE REAR VIEW VISTA TRASERA VUE ARRI RE FIG 14 x2 x4 x2 A1 A5 A6 x1 A10 x1 A9 17 13 Ramp Tab Leng eta de rampa Attache de rampe 17 A6 A5 A5 A1 13 1 2 English Fran ais Espa ol BG138Y22004 www medalspor...

Page 19: ...le de control C ble de commande English Fran ais Espa ol BG138Y22004 www medalsports com 18 ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY 11 19 13 19 12 18 12 Sensor Wire Cable del marcador C ble de marqueur Control Wi...

Page 20: ...presionando el bot n de presi n P1 como se muestra Note D gagez les tubes en appuyant sur le bouton poussoir P1 comme illustr WARNING ADVERTENCIA ATTENTION Two Adults Required Se requiere de 2 adulto...

Page 21: ...G138Y22004 www medalsports com 20 COMMENT D PLIER LE JEU POUR REJOUER C MO DESPLEGAR EL JUEGO PARA VOLVER A JUGAR HOW TO UNFOLD GAME TO REPLAY Safety Lock Cerradura de seguridad Verrou de s curit WARN...

Page 22: ...ngado de tiempo le recomendamos retirar las pilas a b c REMINDING ATTENTION ATENCI N English Fran ais Espa ol BG138Y22004 www medalsports com 21 OPERACI N DEL MARCADOR ELECTR NICO FONCTIONNEMENT DU MA...

Page 23: ...rdez la pression sur la touche ON OFF MARCHE ARR T pendant 3 secondes pour teindre le compteur Appuyez et gardez la pression sur la touche RESET R INITIALISER pendant 3 secondes pour r initialiser la...

Page 24: ...yez combien de points vous pouvez compter dans le temps imparti Choisissez le mode 2 ou 4 joueurs et le joueur qui a compt le plus de points remporte la partie Jugador 1P 2P 4P modo de un jugador dos...

Page 25: ...la prochaine ronde Les r gles sont identiques celles de la ronde pr c dente Il y aura un gagnant la fin de la partie Player Select 1 to 4 players The playing time is preset at 30 seconds All shots are...

Page 26: ...nd the countdown ends and the game is over When the first player s game ends his her total score is displayed on the right The next player can start the game by pressing the PLAY key and so on in a si...

Page 27: ...erence that may cause undesired operation For additional resources please contact Medal Sports Corp 1300 Melissa Drive Suite 124 Bentonville AR 72712 Toll Free 877 472 4296 Cet appareil est conforme a...

Page 28: ...www medalsports com...

Reviews: