background image

English

Français

Español

GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS

GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS

LIMITED 90 DAYS WARRANTY

BG132Y21011

www.medalsports.com

1

This product is covered by a limited 
warranty that is effective for 90 days 
from the date of purchase. If, during the 
limited warranty period, a part is found 
to be defective or breaks, we will offer 
replacement parts at no cost to you, the 
customer. The only exceptions to the 
warranty include mainframes, table 
tops, playing surfaces, batteries or tools. 

The above warranty will not apply in cases of 
damages due to improper usage, alteration, 
misuse, abuse, accidental damage or neglect. 

This Limited Warranty gives you specific 
legal rights and you may also have other 
rights  vary from one State (province) to 
another.

A PURCHASE RECEIPT (or other proof 
of purchase) will be required before any 
warranty service is initiated. For all 
requests for warranty service, please feel 
free to contact our Consumer Service 
Department.

Please be aware of your product’s Limited 
Warranty for the return/refund policy 
from the store, We, at Medal Sports, 
cannot handle the product which is out 
of product’s limited warranty since we 
only provide available parts. Thank you!

PLEASE  CONTACT US BEFORE RETURNING 

THE PRODUCT TO THE STORE!

Ce produit est couvert par une garantie 
limitée valable 90 jours à compter de la 
date d'achat. Si pendant cette période une 
pièce est jugée défectueuse ou se casse, 
nous la remplacerons gratuitement. Les 
seules exceptions à la garantie 
comprennent les armatures principales, les 
dessus de table, les surfaces de jeu, les piles 
ou les outils.

La garantie ci-dessus ne s’applique pas en 

cas de dommages occasionnés par une 

mauvaise utilisation, une altération, un abus, 

des un dommage accidentel ou une 

négligence.

Cette garantie limitée vous accorde des 

droits légaux spécifiques ainsi que d’autres 

droits variant d’un état (province) à un autre.

UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre 
preuve d'achat) sera exigée avant toute 
intervention sous garantie. Pour toute 
demande d'intervention sous garantie, 
veuillez contacter notre Service Clientèle.

 

Comprenez votre garantie limitée de produit 

en ce qui concerne notre politique de 

retour/remboursement depuis le magasin. 
Chez  Medal Sports, nous ne pouvons pas 

traiter un produit qui n’est plus sous garantie 

puisque nous ne pouvons que fournir les 

pièces disponibles. Remerciements!

VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE 

RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN!

Este producto está cubierto por una garantía 

limitada que tiene una vigencia de 90 días a 

partir de la fecha de su compra. Durante el 

periódo de la garantía limitada, si una parte 

defectuosa o quebrada es encontrada, nosotros 

ofreceremos una reparación o un reemplazo de 

la partes sin ningún costo para usted, nuestro 

cliente. Las únicas excepciones de la garantía 

incluyen unidades centrales, tableros de mesa, 

superficies de juego, pilas o herramientas.

La susodicha garantía no se aplicará en los 

casos de daños debido al uso impropio, la 

alteración, el mal uso, el abuso, el daño 

accidental o la negligencia.

Esta garantía limitada le da a usted derechos 

legales específicos, usted también puede 

tener otros derechos que varían de un estado 

(provincia) a otro.

EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de 

compra) sería requerida antes que cualquier 

servicio de garantía fuera iniciada. Para todo 

pedido por servicio de garantía, por favor siéntase 

libre de ponerse en contacto con nuestro 

Departamento de Servicio de Consumidor.

Por favor tenga en cuenta sobre la Garantía 

Limitada de su producto para la política de 

vuelta/reembolso desde la tienda, 

Nosotros, Medal Sports, no podemos 

manejar el producto que está fuera del 

límite de garantía ya que proporcionamos 

solamente partes disponibles. ¡Gracias!

¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO 

CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER 

EL PRODUCTO A LA TIENDA!

NOUS SOMMES

PRÊTS À VOUS AIDER

ESTAMOS LISTOS

AYUDA

WE ARE READY

TO HELP

NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN

NO DEVOLVERLO A LA TIENDA

DO NOT RETURN TO STORE

Veuillez contacter

Por favor Contactar

Please Contact

MD SPORTS

Service Clientèle

Appel Gratuit

Servicio al Cliente

Llamada Gratuita

Customer Service

Toll Free

877-472-4296

Lunes a Viernes, 

9:00 a.m. a 5:00 p.m. ET

Du lundi au vendredi de 

9:00 a 17 heures HNE 

Mon.-Fri.,

9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST

For additional resources and
Frequently Asked Questions,

please visit us at

Por mayor información y

Preguntas Frecuentes, favor

visitarnos en

Pour toute information 

complémentaire ou réponse 
aux questions fréquentes,  

veuillez vous rendre sur 

www.medalsports.com

Summary of Contents for BG132Y21011

Page 1: ...MODEL MODELO MODÈLE BG132Y21011 www medalsports com 877 472 4296 Instrucciones De Ensamblaje Assembly Instructions Instructions D Assemblage ...

Page 2: ... politique de retour remboursement depuis le magasin Chez Medal Sports nous ne pouvons pas traiter un produit qui n est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les pièces disponibles Remerciements VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN Este producto está cubierto por una garantía limitada que tiene una vigencia de 90 días a partir de la fecha de su compra D...

Page 3: ...ot suitable for children under 3 years L assemblage doit être effectué par des adultes RISQUE D ÉTOUFFEMENT Cet article contient de petites pièces Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans El ensamblaje debe ser realizado por un adulto PELIGRO DE ASFIXIA Este artículo contiene piezas pequeñas No es apto para niños menores de 3 años de edad RECOMMENDED IMPORTANT NOTICE AVISO IMPORTANTE NOTE IMP...

Page 4: ... Rim Net Monture filet Red Electronic Scorer Marqueur électronique Marcador electrónico Paddle Sensor Paleta de sensor Capteur de palette Control Box Boîtier de commande Caja de control Tube 7 Tube 7 Tubo 7 Tube 8 Tube 8 Tubo 8 Tube 9 Tube 9 Tubo 9 Tube 10 Tube 10 Tubo 10 Tube 4 Right Tube 4 droit Tubo 4 derecha Tube 4 gauche Tubo 4 izquierda Tube 5 Tube 5 Tubo 5 Tube 6 Tube 6 Tubo 6 Self Stick St...

Page 5: ...6 A9 x4 FOR FIG 5 Spacer Espaciador Spacer A3 x4 FOR FIG 13 16 M6x63mm Bolt Perno M6x63mm Boulon M6x63mm A4 x16 FOR FIG 11 12 M6x18mm Bolt Perno M6x18mm Boulon M6x18mm A8 x36 FOR FIG 1 3 4 5 11 12 13 15 16 M6 Nut Tuerca M6 Écrou M6 A7 x12 FOR FIG 12 13 16 M6 Plastic Washer Arandela plástica M6 Rondelle plastique M6 Allen Key Llave allen Clé hexagon Wrench Llave inglesa Clé anglaise P1 x8 FOR FIG 1...

Page 6: ...n lugar limpio y nivelado para comenzar el ensamblaje del producto Compruebe que tenga todas las piezas que se muestran en la lista de piezas Si falta alguna pieza llame a nuestro servicio al cliente 1 2 Trouvez un endroit propre et plat pour commencer à assembler votre produit Vérifiez que vous avez toutes les pièces énumérées comme indiqué sur les pages de liste des pièces S il y a des pièces qu...

Page 7: ...x1 7 A2 A6 A8 A10 A11 x2 P2 Pre installed x1 3L 3R 3L 3L 7 P2 P2 P2 P2 P3 3R A2 A6 7 A6 A8 1 1 2 2 A2 A6 3L 7 3R A6 A8 P1 x2 P1 Pre installed Safety Lock Cerradura de seguridad Verrou de sécurité P1 BG132Y21011 www medalsports com 6 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English Français Español MONTAJE ...

Page 8: ...1 A11 A6 x4 A2 FIG 4 4R A1 A6 A8 4L A10 A11 x4 x1 x2 x2 x1 x1 x1 1 1 1 2 2 2 7 7 A2 A6 A6 A8 Pre installed P1 x2 4R 4R 4L A1 A6 A8 P1 3R 3R 3L BG132Y21011 www medalsports com 7 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English Français Español MONTAJE ...

Page 9: ...urgisse et s enclenche FIG 5 Pre installed Pre installed x2 x2 x2 6 6 A1 A6 A9 A6 6 A1 A6 A9 A8 4L 6 6 A8 2 P1 P4 P4 x1 x4 x1 A10 A1 A11 x4 A9 x8 x4 A6 A8 Note When assembling Push Button should face up Nota Al ensamblar el pulsador debe mirar hacia arriba Note Lors de l assemblage le bouton poussoir doit être orienté vers le haut BG132Y21011 www medalsports com 8 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English Franç...

Page 10: ...Pre installed 5 8 P3 x2 x1 x2 Pre installed P1 x2 FIG 7 FIG 6 5 5 x1 21 21 21 8 8 P1 P3 8 5 BG132Y21011 www medalsports com 9 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English Français Español MONTAJE ...

Page 11: ...P1 FIG 9 9 x1 FIG 8 5 9 5 4R 4L 5 BG132Y21011 www medalsports com 10 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English Français Español MONTAJE ...

Page 12: ...G 11 Nota Asegúrese de utilizar las arandelas en ambos lados del tablero como se muestra en la FIG 11 Note S assurer que les rondelles sont utilisées des deux côtés du panneau comme sur la FIG 11 Note DO NOT over tighten bolts Nota NO apriete demasiado los pernos Note NE PAS serrer à fond les écrous BG132Y21011 www medalsports com 11 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English Français Español MONTAJE ...

Page 13: ...e la paleta de sensor 18 al tablero Note Connectez le capteur de palette 18 au panneau Note Attach the part with wider meshes to the rim Nota Fije la parte de la red con los orificios más grandes al aro Note Fixez la partie au plus large maillage sur le cerceau du panier BG132Y21011 www medalsports com 12 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English Français Español MONTAJE ...

Page 14: ... Nota NO apriete demasiado los pernos Note NE PAS serrer à fond les écrous Note Please do not use any bolt on the Backboard during this step The Bolts will be added later for the Ramp Tab Nota No utilice ningún perno en el tablero durante este paso Los pernos se colocarán después para fijar la lengüeta de la rampa Note Veuillez ne pas utiliser de boulon sur le panneau à ce stade Les boulons seront...

Page 15: ...14 sur les tubes supérieurs Note To secure the Ball Return Net 14 to Tube 1 1 attach the elastic straps over the nuts as shown in FIG 14 Nota Para asegurar la red de retorno de balón 14 al tubo 1 1 coloque las correas elásticas sobre las tuercas como se muestra en la FIG 14 Note Pour fixer le filet de retour de ballon 14 au tube 1 1 attachez les bandes élastiques par dessus les écrous comme sur la...

Page 16: ...x1 x2 x4 x2 x1 x1 10 A2 A6 A8 A10 A11 FIG 15 14 9 10 10 A8 9 A6 A2 10 9 BG132Y21011 www medalsports com 15 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English Français Español MONTAJE ...

Page 17: ...each bottom hole of the backboard attach the Ramp Tabs of Ball Return Net 14 using Bolts A3 Washers A6 A7 and Nuts A8 as shown in FIG 16 Nota Fije las Lengüetas de la rampa de la Red de retorno de balón 14 en cada orificio inferior del tablero usando los pernos A3 arandelas A6 y A7 y tuercas A8 como se indica en la FIG 16 Note Fixez les attaches de rampe du filet de retour de ballon à chaque orifi...

Page 18: ...ucles du filet de retour de balle 14 Placez le aâble de contrôle sur le tube 9 9 avec les bandes autocollantes 20 comme sur FIG 17 Control Wire Cable de Control Fil de commande Electronic Scorer Marcador electrónico Marqueur électronique Note Insert the Control Wire and the Sensor Wires into the Electronic Scorer 16 Nota Inserte el cable de control y el cable de sensor al marcador electrónico 16 N...

Page 19: ...s on both sides onto the corresponding clips Nota Fije los cables en ambos lados utilizando los clips correspondientes Note Passez les câbles des deux côtés dans leurs attaches correspondantes BG132Y21011 www medalsports com 18 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English Français Español MONTAJE ...

Page 20: ...ussoir P1 comme illustré Note Push Tube 9 9 upwards to fold Nota Empuje el tubo 9 9 hacia arriba para plegar Note Poussez le tube 9 9 vers le haut pour plier WARNING ADVERTENCIA ATTENTION Do NOT trap your fingers when folding the game Tenga cuidado de que sus dedos NO queden atrapados al doblar el juego FAITES ATTENTION à vos doigts en repliant ce jeu Note Push Tube 8 8 downwards Nota Empuje el Tu...

Page 21: ...le verrou de sécurité en le pliant vers le bas Safety Lock Cerradura de seguridad Verrou de sécurité Note Pull out Tube 6 6 till push button P1 pop out and fixed Nota Tire del tubo 6 6 hasta que el botón P1 sobresalga del tubo y haya quedado fijo Note Tirez sur le tube 6 6 jusqu à ce que le bouton poussoir P1 surgisse et s enclenche WARNING ADVERTENCIA ATTENTION Do NOT trap your fingers when foldi...

Page 22: ...estándar carbón zinc o recargables ni cad ni mh etc 1 2 3 Compartimento de pilas Desatornille el perno utilizando un destornillador y abra el compartimento de pilas Inserte 4 pilas AA de 1 5 V no incluidas como se indica en el interior del compartimento de las pilas A continuación cierre la cubierta utilizando un destornillador Las pilas deben ser instaladas de acuerdo con su polaridad correcta y ...

Page 23: ...ÊT pendant 3 secondes pour éteindre le compteur Appuyez et garder la pression sur la touche RESET RÉINITIALISER pendant 3 secondes pour réinitialiser la partie Note En l absence de tir ou de pression sur une touche pendant 5 minutes le marqueur s éteint automatiquement Presione ON OFF ENCENDIDO APAGADO para activar el marcador El marcador HOME indicará 01 juego predeterminado 1 Presione SELECT UP ...

Page 24: ...ueurs tirent ensemble Sélectionnez un temps de jeu 30 45 ou 60 secondes Tous les tirs valent 3 points Voyez combien de points vous pouvez compter dans le temps imparti Choisissez le mode 2 ou 4 joueurs et le joueur qui a compté le plus de points remporte la partie Jugador 1P 2P 4P modo de un jugador dos jugadores En el modo 2P 4P dos jugadores tirarán juntos Seleccione el tiempo de juego 30 45 60 ...

Page 25: ...ce de tirer Après cinq rondes le joueur ayant le moins de points est éliminé et les joueurs restants passent à la prochaine ronde Les règles sont identiques à celles de la ronde précédente Il y aura un gagnant à la fin de la partie Player Select 1 to 4 players The playing time is preset at 30 seconds All shots are worth 2 points The player s score will be displayed on the HOME side while the VISIT...

Page 26: ...ED and the countdown ends and the game is over When the first player s game ends his her total score is displayed on the right The next player can start the game by pressing the PLAY key and so on in a similar fashion At the end of each game the highest score is displayed on the right when a player s score exceeds the highest score shown on the right the original score will be replaced exiting the...

Page 27: ...glas de FCC La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no podría causar interferencia dañosa y 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo la interferencia que podría causar operación indeseada Para recursos adicionales por favor comuníquese con Medal Sports Corp 1300 Melissa Drive Suite 124 Bentonville AR 72712 Llamada gratuita 877...

Page 28: ...www medalsports com ...

Reviews: