Spárování
1. Spárování s přijímačem:
a) Krátce stiskněte a uvolněte (cca 1s) tlačítko „Learning Key“ na RF přijímači
b) Stiskněte číslo zóny 1-4 na RF ovladači.
c) Dotkněte se barevného terče na ovladači.
d) LED svítidlo jednou zabliká. To indikuje úspěšné spárování
2. Odstranění napárovaného RF přijímače:
Dlouze podržte tlačítko „Learning Key“ na RF přijímači alespoň 3 sekundy
dokud LED svítidlo dvakrát nezabliká. Poté je smazání úspěšné.
3. Ovládání ovladače po spárování:
a) Klikněte na číslo místnosti.
b) Dotkněte se barevného kolečka nebo klikněte na ostatní tlačítka
Pokud používáte více přijímačů máte tyto možnosti:
1. Máte více RF přijímačů a ovládáte je jedním ovladačem (Místnost č.1)
2. Máte více RF přijímačů ve více místností a ovládáte je více ovladači (Místnost č.1, č.2, č.3)
Operation
1. Pair with RF receivers:
a) Short click „Learning Key“ on RF receiver.
b) Click a zone number of 1-4
c) Touch color wheel on RF remote
d) LED lights connected with the RF receiver will flicker once
2. How to delete the pairing
Press and hold down „Learning Key“ the receiver for over 3 seconds until connected
LED lights twice, which means the pairing is deleted successfully.
3. Play the remote after pairing
a) Click the paired zone number/numbers
b) Touch color wheel or other buttons to do the controlling
If you use multiple receivers, you have two choices
1. Have all the receivers in the same zone, like zone 1
2. Have each receiver in a different zone, like zone 1, 2, 3 or 4
Indikace stavu
dálkového ovladače
Indicator: indicate the
state of remote control
Barevný terč
pro změnu barvy svítidla
Touch color wheel, touch to
select color temperature
Dlouhý stisk zapnuto/vypnuto.
Krátký stisk přepínání mezi zónami
Zone numbers: Click to choose the
zone/zones, Press and hold down
to turn on/off corresponding zone
Jas na 50%
50% brightness
Jas na 100%
100% brightness
Dlouhý stisk uloží aktuální
nastavení do paměti
přístroje. Krátký stisk zapne
vámi uložené nastavení
Press and hold down to
save colors. Click to recall
the saved colors
Zmáčkněte a podržte pro
změnu intenzity jasu
Press and hold down to increa-
se/decrease light intensity
Jas na 25%
25% brightness
Vypnutí všech zón
Click to turn ON/OFF all zones
Jas na 75%
75% brightness
• Ovládá odděleně 4 zóny RF signálem
• Ovládá CCT přijímače
• Kompatibilní se všemi RF přijímači
• Jeden přijímač můžete spárovat až s osmi ovladači
• Na jeden ovladač můžete napárovat neomezeně přijímačů
• Krytí IP20
Bezpečnost & Varování
• Nevystavujte vlhkosti
• Ovladač obsahuje baterii. Ta musí být uložena správně
• Control 4 zones of RF receivers separately
• CCT color controller
• High sensitive & high stable touch color wheel, fast & precise color control
• Compatible with all universal series RF receivers
• 1 receiver can be paired by max 8 different remote controls
• Waterproof grade: IP20
Safety & Warnings
• This device contains AAA batteries that shall be stored and disposed
properly
• DO NOT expose the device to moisture
Zóna 1
Zone 1
Learning Key
Learning Key
RF Receiver
RF Receiver
RF Receiver
RF Receiver
RF Receiver
RF Receiver
RF Receiver
RF Receiver
RF Receiver
RF Receiver
Learning Key
Learning Key
Learning Key
Learning Key
Learning Key
Learning Key
Learning Key
Learning Key
Zóna 1
Zone 1
Zóna 2
Zone 2
RF ovladač
RF remote
RF ovladač
RF remote
Součástí balení:
Magnetický úchyt
Package included:
Magnetic Bracket
Přední strana
Front side
Zóna 3
Zone 3
4.5V (3xAAA ba
ter
ie)
4.5V (3xAAA ba
tt
er
y)
Zadní strana
Back side
®
RF ovladač CCT
ML-910.521.22.0
www.mcled.cz
®
RF
Remote Controller CCT
ML-910.521.22.0
www.mcled.eu
Výstup
RF signál (radiofrekvenční)
Pracovní frekvence
868 MHz
Baterie
4,5V (3xAAA baterie)
Pracovní teplota
0-40°C
Relativní vlhkost
od 8% do 80%
Rozměry
120 x 55 x 17 mm
Output
RF signal
Operation Frequency
868 MHz
Power Supply
4,5V (3xAAA battery)
Operating temperature 0-40°C
Relative humidity
8% to 80%
Dimensions
120 x 55 x 17 mm
Technické parametry
Product data
S1
S2
S3
S1
S2
S3
Blahopřejeme Vám k nákupu nového ovladače McLED. Před prvním použitím si
prosím pročtěte tento návod. Instalaci smí provádět pouze odborně způsobilá
osoba.
Important: Read All Instructions Prior to Installation.
Installation may only be performed by qualified persons.
*When the lifetime of this product will run out,
please hand it in to the places for electro-waste.
*Až Vám náš produkt doslouží, odevzdejte jej na
sběrná místa pro elektroodpad.