McLED LEDtec G2 100 Installation Manual Download Page 1

A

C

B

A

C

B

A

 

01.09.2021

ENERG

D

(1)

(2)

Tento výrobek obsahuje 

světelný zdroj třídy 

energetické účinnosti (viz 

výše).

Možnost výměny: 

(1)

 světelný 

zdroj nelze vyměnit, svítidlo se 

musí nahradit za nové.

(2)

 předřadný přístroj může 

vyměnit odpovědná osoba s 

odpovídající kvalifikací bez 

trvalého poškození svítidla.

C

B

 

01.09.2021

ENERG

D

(1)

(2)

Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle 

der Energieeffizienzklasse (siehe oben).

Austauschbarkeit: 

(1)

 Lichtquelle ist nicht 

austauschbar, die Leuchte muss ersetzt 

werden.

(2)

 Betriebsgerät ist durch eine 

Elektrofachkraft ohne dauerhafte 

Beschädigung der Leuchte austauschbar.

 

01.09.2021

ENERG

D

(1)

(2)

This product contains a light source with 

energy efficiency class (see above).

Replaceability: 

(1) 

Light source is not 

replaceable, the luminaire

must be replaced. 

(2) 

control gear can be 

replaced by a qualified electrician 

without permanently damaging the 

luminaire.

Rozměry pro instalaci (mm)

LEDtec G2  

LEDtec G2 100, LEDtec G2 150
LEDtec G2 200, LEDtec G2 240 

LEDtec G2  

LEDtec G2 100, LEDtec G2 150
LEDtec G2 200, LEDtec G2 240 

LEDtec G2  

LEDtec G2 100, LEDtec G2 150
LEDtec G2 200, LEDtec G2 240 

Produkt opatrně rozbalte a zkontrolujte
Pokud je nový produkt jakkoliv poškozen, okamžitě ho reklamujte v původním balení
Prosíme, nepokoušejte se používat poškozený výrobek
Svítídlo nepřipojujte k elektrické síti, je-li pod napětím 

Než začnete s instalací

Instalační manuál

Poznámky k bezpečnosti:

- v případě, že dojde k rozbití optiky, světlo nepoužívejte a zajistěte jeho výměnu

- důležité: Nedotýkat se světla při provozu či krátce po vypnutí - hrozí popálení! 

   Nechte svítidlo vychladnout! - nezakrývat, umístit mimo dosah hořlavých látek

- varování: vyhněte se styku vnitřních částí svítidla s vodou

- nedívejte se z malé vzdálenosti do svítidla, vystavujete se riziku poškození zraku

- nerozebírejte svítidlo - nezasahujte a nepřenastavujte nastavovací prvky 

  elektronických obvodů svítidla.

- instalaci a servis mohou provádět pouze kvalifikované osoby.

Instalace

McLED® záruka

McLED s. r. o. poskytuje záruku na LED svítidla v délce 5 let.

V případě reklamace má odběratel právo na náhradu účelně vynaložených nákladů spojených s reklamací pouze v souvislosti 

s náklady na dopravu, která je předem odsouhlasena s prodávajícím. Pro posouzení oprávněnosti reklamace musí mít vždy 

výrobce možnost posouzení správnosti instalace LED svítidla a to přímo na místě instalace.

Dovozce: McLED s. r. o. , Vídeňská 185, 252 50 Vestec, tel.: +420 220 184 800, fax: +420 244 910 700, e-mail: [email protected], www.mcled.cz

Before you start installation

Installation Manual

Safety notes:

McLED® warranty

- In case of the optics breaking, do not use the luminaire and ensure its replacement

- Important: Do not touch the luminaire during operation or shortly after turning 

off - risk of burning! Let the luminaire cool down! - Do not cover, place away from 

flammable substances

- Warning: Prevent contact of the luminaire internal parts with water

- Do not look at the luminaire from a short distance; there is a risk of injury to the eyes

- Do not disassemble the luminaire - do not adjust or reset electronic 

components of the luminaire circuits.

- Installation and service may only be performed by qualified persons.

Installation dimensions (mm)

Installation

Unpack product and check it carefully
If the product is damaged in any way, submit your claim together with the product in 
its original packaging Please, do not use the damaged product
Do not connect the luminaire to the live mains

McLED s.r.o. (Ltd.) provides a five-year warranty on LED luminaires.
In case of a claim, the customer is entitled to compensation for costs associated with claims only in connection with shipping 

costs, which shall be approved by the seller in advance. To determine the legitimacy of the claim, the manufacturer must always 

have the option of assessing the correctness of the LED luminaire installation on the site where it is installed.

Importer: McLED s. r. o. , Vídeňská 185, 252 50 Vestec, tel.: +420 220 184 800, fax: +420 244 910 700, e-mail: [email protected], www.mcled.cz

Vor der Installation

Installationshandbuch

Sicherheitshinweise:

McLED® Garantie

- falls die Optik kaputt geht nicht verwenden und seinen Ersatz veranlassen

- wichtig: Leuchtkörper im Betrieb oder kurz nach dem Abschalten nicht berühren - 

Verbrennungsgefahr! Leuchtkörper abkühlen lassen! - nicht verdecken, außerhalb der 

Reichweite von brennbaren Stoffen anbringen

- Warnung: Kontakt der innenliegenden Teile des Leuchtkörpers mit Wasser vermeiden

- nicht in kleiner Entfernung in den Leuchtkörper blicken, drohende Augenschäden

- Leuchtkörper nicht zerlegen - in die Einstellelemente elektronischer Schaltkreise des 

Leuchtkörpers nicht eingreifen und nicht verändern.

- Die Installation und Instandhaltung dürfen nur qualifizierte Personen durchführen.

Einbaumaße (mm)

Installation

Das Produkt vorsichtig auspacken und überprüfen
Bei jeder festgestellten Produktbeschädigung ist das Produkt sofort in der 
Originalverpackung zu reklamieren. Versuchen Sie bitte nicht das beschädigte Produkt zu verwenden
Den Leuchtkörper nicht an das Stromnetz unter Spannung anschließen

McLED s. r. o. gewährt für die LED-Leuchtkörper eine Garantie von 5 Jahren.
Bei einer Beanstandung hat der Abnehmer das Recht auf den Ersatz der zweckmäßig aufgewendeten Kosten im Zusammenhang 

mit der Beanstandung betreffend lediglich die Transportkosten, die vorab mit dem Verkäufer abzustimmen sind. Zur Beurteilung 

der Legitimität der Beanstandung muss dem Hersteller immer die Möglichkeit gegeben werden, die Richtigkeit der Installation der 

LED-Leuchtkörper direkt vor Ort zu überprüfen.

Importer: McLED s. r. o. , Vídeňská 185, 252 50 Vestec, tel.: +420 220 184 800, fax: +420 244 910 700, e-mail: [email protected], www.mcled.cz

2,04 kg

2,05kg

2,84 kg

3,03 kg

Velikost

Váha

Vstupní napětí

220-240 VAC

Pracovní

teplota

Skladovací

teplota

-20°C +50°C

-40°C +70°C

100W

150W

200W

240W

Technické 

údaje

Ø 280x159

Ø 280x159

Ø 330x169

Ø 330x169

2,04 kg

2,05kg

2,84 kg

3,03 kg

Size

Grosse

Eingangs-

spannung

220-240 VAC

Arbeiten 

Temperatur

Speicherung

Temperatur

-20°C +50°C

-40°C +70°C

100W

150W

200W

240W

Produkt 

Spezifikationen

Ø 280x159

Ø 280x159

Ø 330x169

Ø 330x169

2,04 kg

2,05kg

2,84 kg

3,03 kg

Size

Weight

Input Voltage

220-240 VAC

Working

temperature

Storing 

Temperature

-20°C +50°C

-40°C +70°C

100W

150W

200W

240W

Product 

Specifications

Ø 280x159

Ø 280x159

Ø 330x169

Ø 330x169

LEDtec G2

66

65

LEDtec G2

66

65

LEDtec G2

66

65

50.

000

h

50.

000

h

65

50.

000

h

50.

000

h

65

50.

000

h

50.

000

h

65

Závěsné oko zajistěte šroubem, dle obr. B. 

Upevněte závěsné oko na svítidlo. Použijte podložku, dle obr. A. 

Připojte modrý vodič na „N“, hnědý vodič na „L“ a žluto-zelený k zemnícímu vodiči. 

Svítidlo zavěste na vhodný závěs, dle obr. C. 

Attach the hanging eye to the luminaire. Use a washer, according to Fig. A.
Adjust the luminaire to the desired angle to Fig. B.
Hang the luminaire on a suitable hinge, according to Fig. C
Connect the blue wire to "N", brown wire to "L" and yellow-green wire to the grounding conductor. 
If necessary, connect the control according to Fig. D.
Check for correct connection and turn power on.

Den Leuchtkörper mit Dübeln und Schrauben befestigen, zur Befestigung beide Randlöcher 
verwenden, siehe Abb. A. 
Den Leuchtkörper in gewünschten Winkel ausrichten, siehe Abb. B.
Hängen Sie die Leuchte an ein geeignetes Scharnier, gemäß Abb. C.
Das blaue Kabel an „N“, braune Kabel an „L“ und gelb-grünes Kabel an die Erdungsleitung 
anschließen. Auf richtigen Anschluss prüfen und Spannungsversorgung einschalten.
Schließen Sie ggf. die Steuerung gemäß Abb. D an.
Überprüfen Sie die korrekte Verbindung und schalten Sie das Gerät ein.

AC/L (HNĚDÁ)

AC/N (MODRÁ)

PE (ZELENÁ/ŽLUTÁ)

DIM + (FIALOVÁ)

DIM/AUX - (RŮŽOVÁ)

AUX + (ČERNOBÍLÁ)

AC/L (HNĚDÁ)

AC/N (MODRÁ)

PE (ZELENÁ/ŽLUTÁ)

DA + (FIALOVÁ)

DA - (RŮŽOVÁ)

D

NAPÁJENÍ

OVLÁDÁNÍ 0-10 V

OVLÁDÁNÍ DALI

SJTW 18AWG*3C

SJTW 22AWG*3C

AC/L (BROWN)

AC/N (BLUE)

PE (GREEN/YELLOW)

DIM + (PURPLE)

DIM/AUX - (PINK)

AUX + (BLACK & WHITE)

AC/L (BROWN)

AC/N (BLUE)

PE (GREEN/YELLOW)

DA + (PURPLE)

DA - (PINK)

D

POWER

DRIVER 0-10 V

DRIVER DALI

SJTW 18AWG*3C

SJTW 22AWG*3C

AC/L (BRAUN)

AC/N (BLAU)

PE (GRÜN/GELB)

DIM + (LILA)

DIM/AUX - (ROSA)

AUX + (SCHWARZ UND WEISS)

AC/L (BRAUN)

AC/N (BLAU)

PE (GRÜN/GELB)

DA + (LILA)

DA - (ROSA)

D

EINSPEISUNG

REGULATION 0-10 V

REGULATION DALI

SJTW 18AWG*3C

SJTW 22AWG*3C

V případě potřeby řízení zapojte dle obr. D.

Zkontrolujte správné zapojení a zapněte napájení.

Reviews: