McCulloch Minimac 14, Minimac 16 User Manual Download Page 1

E

lectric

C

hain

S

aws

Tronçonneuses Electriques
Sierras Electricas de Cadena

U

SER 

M

ANUAL

M

ANUEL

D’

UTILISA

TION • 

M

ANUEL

D

EL

U

SUARIO

MODELS

Modèles
Modelos

MiniMac 14
MiniMac 16

MiniMac 14

MiniMac 16

WARNING • PLEASE READ 

Beware of kickback. Hold chain saw firmly with both hands when using. For your own safety, please read
and follow the safety precautions in this manual before attempting to operate your chain saw. Improper use
can cause serious injury.

AVERTISSEMENT • LIRE ATTENTIVEMENT

Attention aux rebonds. Tenez toujours la tronçonneuse fermement et des deux mains. Pour votre propre
sécurité, veuillez lire attentivement ce manuel et suivre toutes les mesures de précautions indiquées
avant de vous servir de la tronçonneuse. Utilisé incorrectment, cet outil peut causer des dommages
matériels et/ou coproels graves.

ADVERTENCIA • FAVOR DE LEER

Cuídese de la Reacción. Siempre sostenga la sierra de cadena firmemente con ambas manos cuand la
esté usando. Por su propia seguridad, por favor lea y siga las precauciones de seguridad en este manual
antes de intentar operar su sierra de cadena. Un uso impropio puede causar lesiones serias.

PN 212007-00

Summary of Contents for Minimac 14, Minimac 16

Page 1: ...E ATTENTIVEMENT Attention aux rebonds Tenez toujours la tron onneuse fermement et des deux mains Pour votre propre s curit veuillez lire attentivement ce manuel et suivre toutes les mesures de pr caut...

Page 2: ...e bars that reduce the risks associated with kick back 2 Toll Free Hot Line 1 800 521 8559 Thank you for purchasing a McCulloch chain saw With proper operation and maintenance it will provide you with...

Page 3: ...ubricating and changing accessories Keep handles dry clean and free from oil and grease 14 DISCONNECT THE CHAIN SAW Disconnect the chain saw when not in use before servicing and when changing accessor...

Page 4: ...teeth Guide the chain links into the groove G on the top side of the guide bar and around the nose The saw chain will droop slightly on the lower part of the guide bar 3 Install the sprocket cover H...

Page 5: ...the chain and wears the bar When this occurs smoke or bar discoloration can be seen Extension Cords 1 When using the appliance an extension cord with a polarized plug and polarized outlet must be used...

Page 6: ...striking utility wires notify the utility company before making any cuts 3 4 1 4 E C F D Never walk in front of a tree that has been notched 1 5 2 3 5cm 1 PLEASE READ ALL WARNINGS 2 Make sure oil res...

Page 7: ......

Page 8: ...cation CAUTION Never starve the bar and chain of oil Running the saw DRY or with TOO LITTLE OIL will decrease cutting efficiency shorten saw chain life and cause rapid dulling of the chain and overhea...

Page 9: ...cha nes faible effet de rebond des carters de nez de guide cha ne des freins de cha ne et des guide cha ne sp ciaux pour r duire les risques associ s aux rebonds Nous vous remercions d avoir achet une...

Page 10: ...rer que le guide cha ne et que la cha ne sont orient s vers l arri re 13 ENTRETIEN DE LA TRON ONNEUSE Inspecter p riodiquement le cordon lectrique de la tron onneuse et le faire r parer par un Centre...

Page 11: ...r la tension de la cha ne Assemblage Avant d utiliser cette tron onneuse neuve il faudra poser le guide cha ne la cha ne le carter du pignon d entra nement tendre la cha ne et faire le plein de r serv...

Page 12: ...surchauffe de la cha ne et une usure du guide cha ne Si ceci se pro duit on remarquera de la fum e ou une d coloration du guide cha ne Cordons prolongateurs 1 Lorsque l on utilise cette tron onneuse u...

Page 13: ...3 5cm 1 LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS 2 S assurer que le r servoir d huile est plein Pour d marrer la tron onneuse 3 Brancher son cordon lectrique A dans un cordon prolongateur B de calibre appropri Br...

Page 14: ...que possi ble B 4 Faire porter le poids de son corps sur ses deux pieds C ATTENTION Pendant la coupe s assurer que la cha ne et que le guide cha ne sont ad quatement lubrifi s NOTA Avant de proc der...

Page 15: ...quent jamais d huile Faire fonctionner la tron onneuse SEC ou avec TR S PEU D HUILE diminuera l efficacit de coupe la dur e de la cha ne ce qui causera un moussement rapide des gouges une sur chauffe...

Page 16: ...ci n 16 Llame Gratuitamente Al Numero 1 800 521 8559 Gracias por comprar una Sierra de Cadena McCulloch Con una operaci n y mantenimiento adecuado sta le proporcionar a os de servicio Aseg rese de fam...

Page 17: ...las agarraderas secas limpias y libres de aceite y grasa 14 DESCONECTE LA SIERRA DE CADENA Desconecte la sierra de cadena cuando no se encuentre en uso antes de cada servicio y cuando cambie accesori...

Page 18: ...rop sitos comerciales sujetos a un uso de trabajo pesado continuo Su sierra de cadena nueva puede ser utilizada para una variedad de proyectos tales como cortar le a para chimeneas hacer cercas de mad...

Page 19: ...te disminuir la eficien cia del corte se acortar la vida de la cadena y causar un r pido desafilado de la cadena y un sobrecalentamiento que desgastar la barra Cuando esto ocurra podr verse un descolo...

Page 20: ...amiento que desgastar la barra Cuando esto ocurra podr verse un descoloramiento de la barra o humo NOTA D Talar es el t rmino para derribar un rbol Arboles peque os de 15 a 18cm 6 7 de di metro son ge...

Page 21: ...rtar en el centro realice un corte inclinado hasta la mitad del tronco y luego realice el corte por abajo Esto evitar que el tronco pellizque la barra y la cadena Tenga cuidado de que la cadena no cor...

Page 22: ...de Seguridad siempre utlice una cadena de baja reacci n la cual reduce significativamente el peli gro de una reacci n La cadena de baja reacci n o cadena de seguridad nunca deber ser considerada como...

Page 23: ...eslabones eslabones Tuerca Retenedora 22279 22279 de la Barra HX 28 Flng HX 28 Flng Tap n del Aceite 325470 325470 Lima y Gu a 301992 301992 Lima 214217 214217 Llame Gratuitamente Al Numero 1 800 521...

Page 24: ...ntactyour CustomerServiceAgentat1 800 521 8559 800 521 8559 P O B o x Encasdeprobl mesoupourdesquestions NEPASrenvoyerceproduitaumagasin S adresser aupr pos duService laclient leencomposantle1 800 521...

Reviews: