background image

’ ‘ ƒˆ‚’

Bulgarian

 –

 163

ñíîâíè ïðèíöèïè

ƒîðèâíà ñìåñ

åíçèí

îëçâàéòå ñ âèñîêîêà÷åñòâåí áåçîëîâåí èëè 
îëîâåí áåíçèí.

àé-íèñêîòî ïðåïîðú÷âàíî îêòàíîâî ÷èñëî å 
90 (RON). êî âèå ïîäàâàòå íà äâèãàòåëß 
ãîðèâî ñ îêòàíîâî ÷èñëî, ïî-íèñêî îò 90, ìîæå 
äà ñå ïîëó÷è ÷óêàíå. ’îâà âîäè äî åäíà âèñîêà 
òåìïåðàòóðà íà äâèãàòåëß, êîåòî ìîæå äî 
äîâåäå äî ñåðèîçíà ïîâðåäà íà äâèãàòåëß.

êî èìàòå íà ðàçïîëîæåíèå åêîëîãè÷åí  
áåíçèí, ò.í. àëêèëàòåí áåíçèí, ñëåäâà òîé äà 
ñå èçïîëçâà.

äâèãàòåëíî ìàñëî

Œîòîðíîòî ìàñëî òðßáâà äà ñå ñìåíß â 
ñúîòâåòñòâèå ñ ðúêîâîäñòâîòî çà 
äâèãàòåëß. ‡à ïðåïîðúêè êîé òèï ìàñëî äà 
èçïîëçâàòå íàïðàâåòå ñïðàâêà ñ 
ðúêîâîäñòâîòî çà äâèãàòåëß. èêîãà íå 

èçïîëçâàéòå ìàñëî ïðåäíàçíà÷åíî çà 
äâóòàêòîâè äâèãàòåëè.

‡àðåæäàíå ñ ãîðèâî

èêîãà íå ñòàðòèðàéòå ìàøèíàòà:

êî ñòå ðàçëåëè ãîðèâî èëè ìîòîðíî ìàñëî 
âúðõó ìàøèíàòà. ˆçòðèéòå ðàçëßëîòî ñå 
ãîðèâî èëè ìàñëî è îñòàâåòå îñòàòúöèòå îò 
ãîðèâîòî äà ñå èçïàðßò.

êî ñòå èçëåëè ãîðèâî âúðõó ñåáå ñè èëè 
äðåõèòå ñè ñå ïðåîáëå÷åòå. ˆçìèéòå òåçè 
÷àñòè íà òßëîòî ñè, êîèòî ñà áèëè â êîíòàêò ñ 
ãîðèâî. ˆçïîëçâàéòå ñàïóí è âîäà.

êî ìàøèíàòà èìà òå÷ íà ãîðèâî. 
ðîâåðßâàéòå ðåäîâíî çà òå÷îâå îò êàïàêà è 
ìàðêó÷èòå çà ãîðèâîòî.

’ðàíñïîðò è ñúõðàíåíèå

‘úõðàíßâàéòå è òðàíñïîðòèðàéòå ìàøèíàòà è 
ãîðèâîòî òàêà, ÷å äà íßìà îïàñíîñò 
åâåíòóàëåí òå÷ èëè èçïàðåíèß äà âëßçàò â 
êîíòàêò ñ èñêðè èëè îòêðèò ïëàìúê, íàïðèìåð 
îò åëåêòðè÷åñêè ìàøèíè, åëåêòðîäâèãàòåëè, 
åëåêòðè÷åñêè/ñèëîâè ïðåâêëþ÷âàòåëè èëè 
íàãðåâàòåëè.

ƒîðèâîòî òðßáâà äà ñå ñúõðàíßâà è 
òðàíñïîðòèðà â ñïåöèàëíî ïðåäíàçíà÷åíè çà 
òàçè öåë è îäîáðåíè òóáè.

ðîäúëæèòåëíî ñúõðàíßâàíå

Šîãàòî ñúõðàíßâàòå ìàøèíàòà çà 
ïðîäúëæèòåëíè ïåðèîäè îò âðåìå, 
ðåçåðâîàðúò çà ãîðèâî è êàìåðàòà íà 
êàðáóðàòîðà òðßáâà äà ñå èçïðàçíßò. áúðíåòå 
ñå êúì áåíçèíîñòàíöèßòà ñè çà èíôîðìàöèß 
êúäå äà èçëååòå èçëèøúêà îò ãîðèâî

.

!

…„“…†„…ˆ…!  àáîòàòà íà 
äâèãàòåë â çàòâîðåíî èëè 
ëîøîïðîâåòðßâàíî ïîìåùåíèå ìîæå 
äà äîâåäå äî ñìúðòò ïîðàäè 
çàäóøàâàíå èëè îòðàâßíå ñ 
âúãëåðîäåí îêèñ.

ƒîðèâîòî è îòïàäíèòå ïðîäóêòè îò 
ãîðèâîòî ñà ëåñíî âúçïëàìåíèìè è 
ìîãàò äà ïðè÷èíßò ñåðèîçíî 
íàðàíßâàíå ïðè âäèøâàíå èëè êîãàòî 
âëßçàò â êîíòàêò ñ êîæàòà. îðàäè 
òàçè ïðè÷èíà ñúáëþäàâàéòå 
âíèìàíèå êîãàòî áîðàâèòå ñ ãîðèâî è 
íåïðåìåííî ïðîâåðßâàéòå äàëè 
ñúùåñòâóâà àäåêâàòíà âåíòèëàöèß.

òðàáîòåíèòå ãàçîâå îò äâèãàòåëß ñà 
ãîðåùè è â òßõ ìîãàò äà ñúäúðæàò 
èñêðè, êîèòî äà ïðåäèçâèêàò ïîæàð. 
å ñòàðòèðàéòå íèêîãà ìàøèíàòà â 
ïîìåùåíèå èëè áëèçî äî ãîðèâíè 
ìàòåðèàëè! 

å ïóøåòå è íå ïîìåñòâàéòå íèêàêâè 
íàãîðåùåíè ïðåäìåòè â áëèçîñò äî 
ãîðèâîòî.

ˆ‡‚…‘’ˆ…! Œàøèíàòà å îáîðóäâàíà ñ ÷åòèðèòàêòîâ 
äâèãàòåë. “âåðåòå ñå, ÷å â ðåçåðâîàðà çà ìàñëî 
âèíàãè èìà äîñòàòú÷íî ìàñëî.

ˆ‡‚…‘’ˆ…! ðîâåðåòå íèâîòî íà ìàñëîòî, ïðåäè 
äà ñòàðòèðàòå êîñà÷êàòà. ’âúðäå íèñêî íèâî íà 
ìàñëîòî ìîæå äà ïðè÷èíè ñåðèîçíè ùåòè íà 
äâèãàòåëß. ‚æ. óêàçàíèßòà â ðàçäåë ãîääðúæêàÒ.

!

…„“…†„…ˆ…!  ðåäè 
çàðåæäàíåòî ñ ãîðèâî òðßáâà 
íåïðåìåííî äà ñå èçêëþ÷è 
äâèãàòåëßò è äà ñå îñòàâè çà íßêîëêî 
ìèíóòè äà èçñòèíå.

‚èíàãè èçïîëçâàéòå òóáà çà áåíçèí, çà 
äà èçáåãíåòå ðàçëèâàíå. 

òâîðåòå âíèìàòåëíî êàïàêà íà 
ãîðèâíèß ðåçåðâîàð çà äà ñå îòñòðàíè 
åâåíòóàëíî ñâðúõíàëßãàíå.

î÷èñòåòå îêîëî êàïà÷êàòà íà 
ãîðèâíèß ðåçåðâîàð.

‘ëåä çàðåæäàíåòî ñ ãîðèâî ãðèæëèâî 
çàâèíòåòå êàïàêà íà ãîðèâíèß 
ðåçåðâîàð. åáðåæíîñòòà ìîæå äà 
äîâåäå äî èçáóõâàíå íà ïîæàð.

ðåäè äà ñòàðòèðàòå ìàøèíàòà ß  
ïðåíåñåòå íàé-ìàëêî íà 3ì 
ðàçñòîßíèå  îò ìßñòîòî íà çàðåæäàíå 
ñ ãîðèâî.

Summary of Contents for M40-110 CLASSIC

Page 1: ...nual de instrucciones 106 118 DE Bedienungsanweisung 119 131 PT Instruções para o uso 132 144 RU ýêñïëóàòàöèè 145 157 BG åêñïëîàòàöèß 158 170 HU Használati utasítás 171 183 PL Instrukcja obs ugi 184 196 EE Käsitsemisõpetus 197 209 LV Lieto anas pamÇc ba 210 222 LT Naudojimosi instrukcijos 223 235 SK Návod na obsluhu 236 248 HR Priruãnik 249 261 SI Navodila za uporabo 262 274 CZ Návod k pouÏití 275...

Page 2: ... EG direktiv Bulleremissioner till omgivningen enligt Europeiska Gemenskapens direktiv Maskinens emission anges i kapitel Tekniska data och på dekal Använd aldrig maskinen inomhus eller i utrymmen som saknar ventilation Avgaserna innehåller kolmonoxid en luktlös giftig och livsfarlig gas Explosionsrisk Tanka aldrig med motorn i drift Mycket het yta Förklaring av varningsnivåer Varningarna är grade...

Page 3: ...n produktens livslängd utökas Om du behöver professionell hjälp med reparation eller service kan du använda dig av vår Service Locator på www mcculloch com McCulloch arbetar ständigt med att vidareutveckla sina produkter och förbehåller sig därför rätten till ändringar beträffande bl a form och utseende utan föregående meddelande Den här bruksanvisningen kan också laddas ned från www mcculloch com...

Page 4: ...vningsreglage M46 110R 3 Starthandtag 4 Uppsamlare 5 Handtag handtagshöjd 6 Klipphöjdsreglage 7 Oljesticka oljepåfyllning 8 Ljuddämpare 9 Tändstift 10 Undre handtagsfäste 11 Bränslepåfyllning 12 Luftfilter 13 Primer blåsa 14 Klippkåpa 15 Guide för startlinan 16 Kniv 17 Fjäderbricka 18 Knivbult 19 Bruksanvisning 20 Förgasarkammarens avtappningsplugg ...

Page 5: ... är konstruerad för att ge så låg ljudnivå som möjligt samt för att leda bort motorns avgaser från användaren Kontroll av ljuddämpare Kontrollera regelbundet att ljuddämparen är hel och att den sitter ordentligt fast VARNING Använd aldrig en maskin med defekta säkerhetsdetaljer Om din maskin inte klarar alla kontrollerna ska serviceverkstad uppsökas för reparation Modifiera aldrig denna maskin så ...

Page 6: ... 110R CLASSIC har fyra reglage ett för varje hjul Uppsamlare Montering av uppsamlare 1 Sätt gräsuppsamlarens ram i gräspåsen med påsens stela del i botten 2 Fäst gräspåsen på ramen med hjälp av snabbfästena Mulchplugg Öppna luckan för att montera demontera mulchpluggen Häkta fast fjädern i ramen Påfyllning av olja Oljetanken är tom vid leverans Fyll på olja långsamt Se anvisningar under rubrik Und...

Page 7: ...et speciellt avsedda och godkända behållare användas Långtidsförvaring Vid längre tids förvaring av maskinen ska bränsletanken och förgasarkoppen tömmas Hör med närmaste bensinstation var du kan göra dig av med bränsleöverskottet VARNING Att köra en motor i ett instängt eller dåligt ventilerat utrymme kan orsaka dödsfall genom kvävning eller kolmonoxidförgiftning Bränsle och bränsleångor är mycket...

Page 8: ... elektromagnetiskt fält Detta fält kan under vissa omständigheter ge påverkan på aktiva eller passiva medicinska implantat För att reducera risken för allvarliga eller livshotande skador rekommenderar vi därför personer med implantat att rådgöra med läkare samt tillverkaren av det medicinska implantatet innan denna maskin används VARNING Maskinen kan felaktigt eller slarvigt använd vara ett farlig...

Page 9: ...ng Placera gräsklipparen på ett stabilt plant underlag och starta den Se till att kniven ej kan komma i kontakt med marken eller annat föremål Stå alltid bakom maskinen Alla hjul ska vara på marken och händerna på styret vid klippning Håll händer och fötter borta från den roterande kniven Luta inte maskinen när motorn startas Var extra uppmärksam när du drar maskinen mot dig under arbete Lyft aldr...

Page 10: ...drag med höger hand långsamt ut startlinan tills ett motstånd känns starthakarna griper in Drag med ett kraftigt drag för att starta motorn Vira aldrig startlinan runt handen Drivning M46 110R CLASSIC Tryck framdrivningsreglaget mot handtaget för att starta drivningen Innan maskinen dras bakåt måste den först skjutas ca 10 cm framåt med drivningen urkopplad Stopp Motorn stannas genom att släppa mo...

Page 11: ...lag Kontrollera oljenivån med mätstickan på oljepåfyllningslocket Tag av oljepåfyllnadslocket och torka av oljestickan Stick ner oljestickan Är oljenivån låg fyll på med motorolja upp till den övre nivån på oljestickan VARNING Användaren får endast utföra sådana underhålls och servicearbeten som beskrivs i denna bruksanvisning Mer omfattande ingrepp skall utföras av en serviceverkstad Kontroll och...

Page 12: ...ler om tomgången är ojämn kontrollera alltid först tändstiftet innan ytterligare åtgärder vidtages Om tändstiftet är igensatt rengör det och kontrollera elektrodgapet Se tekniska data för tändstiftens avstånd Byt vid behov OBS Efter slipning av knivar bör dessa balanseras Vid påkörning av hinder som förorsakar haveri bör skadade knivar bytas VARNING Använd alltid kraftiga handskar vid service och ...

Page 13: ...er tryckluft för att rengöra filtret Rengöring av skumplastfilter Avlägsna skumplastfiltret Tvätta filtret noggrant i ljummen tvålvattenlösning Efter rengöring skölj filtret noggrant i rent vatten Krama ur och låt filtret torka OBS Tryckluft under för högt tryck kan skada skumgummit Efter rengöring ska filtret oljas in med motorolja Torka bort överflödig olja genom att trycka en ren trasa mot filt...

Page 14: ...nd motorolja med klassificering SF SG SH SJ eller högre Se viskositetstabellen i motorleverantörens manual och välj bästa viskositet utifrån förväntad utetemperatur M40 110 CLASSIC M46 110 CLASSIC M46 110R CLASSIC Motor Motortillverkare Rato Rato Rato Cylindervolym cm3 113 113 113 Varvtal rpm 2950 2950 2950 Nominell motoreffekt kW se anm 1 1 6 1 6 1 6 Tändsystem Tändstift Torch A5RTC Torch A5RTC To...

Page 15: ...il EF direktiv Maskinens emission fremgår af kapitlet Tekniske data og af en mærkat Brug aldrig maskinen indendørs eller i lokaler uden ventilation Udstødningsgasserne indeholder kulilte som er en lugtfri giftig og livsfarlig gas Eksplosionsfare Tank aldrig med motoren i gang Meget varm overflade Forklaring til advarselsniveauer Advarslerne er inddelt i tre niveauer ADVARSEL VIGTIGT BEMÆRK ADVARSE...

Page 16: ... den anførte levetid Hvis du får brug for professionel assistance til reparation eller service bedes du benytte servicesøgeren på www mcculloch com McCulloch forsøger hele tiden at videreudvikle sine produkter og forbeholder sig derfor ret til ændringer af bl a form og udseende uden forudgående varsel Denne vejledning kan også downloades på www mcculloch com SYMBOLFORKLARING Symbolforklaring 15 Fo...

Page 17: ...remdriftsstang M46 110R 3 Starthåndtag 4 Opsamler 5 Styr styrets højde 6 Klippehøjdeindstilling 7 Oliepind oliepåfyldning 8 Lyddæmper 9 Tændrør 10 Nederste del af styret 11 Påfyldning af brændstof 12 Luftfilter 13 Spædemembran 14 Klippeskjold 15 Guide til startsnor 16 Kniv 17 Fjederskive 18 Knivbolt 19 Brugsanvisning 20 Karburatorens aftapningsprop ...

Page 18: ...strueret med henblik på at give et så lavt lydniveau som muligt samt lede motorens udstødningsgasser væk fra brugeren Kontrol af lyddæmper Kontrollér jævnligt at lyddæmperen er hel og at den sidder godt fast ADVARSEL Brug aldrig en maskine med defekte sikkerhedsdetaljer Klarer maskinen ikke alle kontrollerne skal du kontakte et serviceværksted for at få den repareret Foretag aldrig ændringer på ma...

Page 19: ...greb ét for hvert hjul Opsamler Montering af opsamler 1 Sæt græsopsamlerens ramme ind i græsposen med den stive del af posen nederst 2 Fastgør græsposen til rammen ved hjælp af de hurtiglukkende clips Spredningsprop Hæv afskærmningen til udkastet for at montere afmontere proppen til bioklipperen Sæt fjederen fast i rammen Påfyldning af olie Olietanken er tom ved leveringen Påfyld langsomt olie Se ...

Page 20: ...og godkendt beholder Langtidsopbevaring Ved længere tids opbevaring af maskinen skal brændstoftanken og karburatoren tømmes Spørg på den nærmeste benzinstation hvor du kan komme af med overskydende brændstof ADVARSEL At køre en motor i et lukket eller dårligt udluftet rum kan medføre døden som følge af kvælning eller kulilteforgiftning Brændstof og brændstofslanger er meget brandfarlige og kan giv...

Page 21: ...tromagnetisk felt under brug Dette felt kan i nogle tilfælde påvirke aktive eller passive medicinske implantater For at reducere risikoen for alvorlige eller dødbringende skader anbefaler vi at personer med medicinske implantater kontakter deres læge og producenten af det medicinske implantat før de tager maskinen i brug ADVARSEL Maskinen kan ved forkert eller skødesløs brug være et farligt redska...

Page 22: ...derlag og start den Sørg for at kniven ikke kan komme i kontakt med jorden eller eventuelle genstande Placer dig altid bag maskinen Lad alle hjulene blive på jorden og hold begge hænder på håndtaget under slåarbejdet Hold hænder og fødder på sikker afstand af de roterende klinger Tip ikke maskinen mens motoren er i gang Vær særlig opmærksom når du trækker maskinen mod dig under arbejdet Løft eller...

Page 23: ...ig bag maskinen Tag fat i starthåndtaget træk langsomt startsnoren ud med højre hånd indtil modstand starthagerne griber fat Træk kraftigt indtil motoren starter Vikl aldrig startsnoren rundt om hånden Drev M46 110R CLASSIC Tryk fremdriftsstangen ind imod styret for at starte drevet Inden du trækker maskinen mod dig skal du deaktivere motoren og skubbe maskinen ca 10 cm fremad Stop Motoren standse...

Page 24: ...t er lavt skal du efterfylde med motorolie op til det øverste niveau på oliepinden Skæreudstyr Kontrollér skæreudstyret med hensyn til skader og revnedannelse Et beskadiget skæreudstyr skal altid udskiftes Sørg for at kniven altid er velslebet og korrekt afbalanceret ADVARSEL Brugeren må kun udføre den form for vedligeholdelses og servicearbejde der beskrives i denne brugsanvisning Mere omfattende...

Page 25: ...tændrøret før du foretager yderligere afhjælpning Hvis tændrøret er tilstoppet skal det renses og samtidig skal elektrodeafstanden kontrolleres Se arket med tekniske data for tændrørsafstand Udskift om nødvendigt ADVARSEL Brug altid kraftige handsker ved service og vedligeholdelse af skæreudstyret Knivene er meget skarpe og kan let give anledning til skæreskader VIGTIGT Vær altid forsigtig og brug...

Page 26: ...opløsningsmidler med petroleum eller trykluft til at rense filtret Rengøring af skumplastfilter Fjern skumplastfilteret Vask filteret omhyggeligt i lunkent sæbevand Skyl filteret grundigt i rent vand efter rengøringen Pres vandet ud og lad filteret tørre Bemærk Trykluft med for højt tryk kan skade skumplasten Efter rengøring skal filtret vædes i motorolie Aftør overskydende olie ved at trykke en r...

Page 27: ... eller bedre Se tabellen over viskositet i motorproducentens manual og vælg en olie med optimal viskositet i forhold til den forventede udendørstemperatur M40 110 CLASSIC M46 110 CLASSIC M46 110R CLASSIC Motor Motorproducent Rato Rato Rato Cylindervolumen cm3 113 113 113 Omdrejningstal rpm 2950 2950 2950 Nominel motoreffekt kW se anm 1 1 6 1 6 1 6 Tændingssystem Tændrør Torch A5RTC Torch A5RTC Tor...

Page 28: ...stöt ympäristöön Euroopan yhteisön direktiivin mukaisesti Koneen päästöt ilmoitetaan luvussa Tekniset tiedot ja arvokilvessä Älä koskaan käytä konetta sisätiloissa tai tiloissa joissa ei ole ilmanvaihtoa Pakokaasut sisältävät hiilimonoksidia hajutonta myrkyllistä ja hengenvaarallista kaasua Räjähdysvaara Älä koskaan tankkaa moottorin käydessä Erittäin kuuma ulkopinta Selvitys vaaratasoista Varoitu...

Page 29: ...voja tuotteen käyttöikää voidaan pidentää entisestään Jos tarvitset korjauksiin tai huoltoon ammattilaisen apua käytä osoitteessa www mcculloch com olevaa Service Locator palvelua McCulloch kehittää jatkuvasti tuotteitaan ja pidättää siksi itselleen oikeuden mm muotoa ja ulkonäköä koskeviin muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta Tämän käyttöoppaan voi ladata myös osoitteesta www mcculloch com MERKKIEN...

Page 30: ...3 Käynnistyskahva 4 Kerääjä 5 Kahva kahvan korkeus 6 Leikkuukorkeuden säädin 7 Mittatikku öljy lisääminen 8 Äänenvaimennin 9 Sytytystulppa 10 Alemman kahvan asennus 11 Polttonesteen täyttö 12 Ilmansuodatin 13 Kaasuttimen kalvo 14 Leikkuukotelo 15 Käynnistysnarun ohjain 16 Terä 17 Jousialuslevy 18 Teräpultti 19 Käyttöohje 20 Kaasuttimen säiliön tyhjennystulppa ...

Page 31: ...n mahdollisimman alhaisena ja ohjaa moottorin pakokaasut käyttäjästä poispäin Äänenvaimentimen tarkastus Tarkasta säännöllisesti että äänenvaimennin on ehjä ja kunnolla kiinnitetty VAROITUS Älä koskaan käytä konetta jonka turvalaitteet ovat vialliset Jos koneessasi ilmenee tarkastettaessa puutteita se on toimitettava huoltoliikkeeseen korjattavaksi Älä tee tähän koneeseen koskaan sellaisia muutoks...

Page 32: ...rääjä Kerääjän asennus 1 Aseta ruohonkerääjän kehys keruupussiin niin että pussin jäykkä osa on alhaalla 2 Kiinnitä keruupussi kehykseen pikakiinnikkeillä Silppurilisälaite Nosta ruohonheittosuojusta keräysjärjestelmän tulpan asennuksen tai irrotuksen yhteydessä Kiinnitä jousi runkoon Öljyn täyttö Öljysäiliö on tyhjä toimitushetkellä Lisää öljy hitaasti Katso otsikon Kunnossapito alla annetut ohje...

Page 33: ...oitukseen tarkoitetuissa ja hyväksytyissä astioissa Pitkäaikaissäilytys Kun kone varastoidaan pitkäksi aikaa polttoainesäiliö ja kaasuttimen säiliö on tyhjennettävä Kysy neuvoa polttoaineen hävittämisestä lähimmältä huoltoasemalta VAROITUS Moottorin käyttäminen suljetussa tai huonosti ilmastoidussa tilassa voi aiheuttaa tukehtumisesta tai hiilimonoksidimyrkytyksestä johtuvan kuoleman Polttoaine ja...

Page 34: ... Kenttä saattaa joissakin tapauksissa häiritä aktiivisten tai passiivisten lääketieteellisten implanttien toimintaa Vakavien tai kohtalokkaiden onnettomuuksien ehkäisemiseksi kehotamme lääketieteellisiä implantteja käyttäviä henkilöitä neuvottelemaan lääkärin ja lääketieteellisen implantin valmistajan kanssa ennen koneen käyttämistä VAROITUS Kone voi virheellisesti tai huolimattomasti käytettynä o...

Page 35: ...se Varmista että terät eivät osu maahan tai muihin esineisiin Ole itse aina koneen takana Pidä kaikki renkaat maassa ja molemmat kätesi kahvalla ruohoa leikatessasi Pidä kätesi ja jalkasi poissa pyörivien terien läheisyydestä Älä kallista konetta moottorin käydessä Ole erityisen varovainen vetäessäsi konetta itseäsi kohti työn aikana Älä koskaan nosta ruohonleikkuria tai kanna sitä kun moottori on...

Page 36: ...n takana Tartu käynnistyskahvasta vedä käynnistysnarusta hitaasti oikealla kädellä kunnes tunnet vastuksen kytkentäkynnet tarttuvat Käynnistä moottori vetämällä voimakkaasti Älä koskaan kiedo käynnistysnarua kätesi ympärille Veto M46 110R CLASSIC Käynnistä veto painamalla käyttövipua sisään kahvaa kohti Ennen kuin vedät konetta itseäsi kohti vapauta koneen veto ja työnnä konetta eteenpäin noin 10 ...

Page 37: ... on vähäinen täytä moottoriöljyä öljytikun ylätasoon asti Terälaite Tarkasta terälaite vaurioiden ja halkeamien varalta Vaurioitunut terälaite on aina vaihdettava Huolehdi että terä ovat aina hyvin hiottu ja oikein tasapainotettu VAROITUS Käyttäjän on huolehdittava ainoastaan tässä käyttöohjekirjassa kuvatuista korjaus ja huoltotoimista Laajemmat toimet on jätettävä valtuutetun huoltoliikkeen teht...

Page 38: ...ulppa ennen muihin toimenpiteisiin ryhtymistä Jos sytytystulppa on karstoittunut puhdista se ja tarkista sen kärkiväli Oikea sytytystulpan kärkiväli on määritetty teknisissä tiedoissa Vaihda tarvittaessa VAROITUS Käytä aina tukevia käsineitä leikkuulaitteistoa huoltaessasi ja kunnostaessasi Terät ovat hyvin teräviä ja viiltovammoja voi syntyä hyvin helposti TÄRKEÄÄ Ole aina varovainen ja käytä ter...

Page 39: ...odattimen puhdistukseen Vaahtomuovisuodattimen puhdistus Poista vaahtomuovisuodatin Pese suodatin huolellisesti haaleassa saippuavesiliuoksessa Huuhtele suodatin puhdistuksen jälkeen huolellisesti puhtaassa vedessä Purista ja anna suodattimen kuivua HUOM Liian korkeapaineinen paineilma voi vahingoittaa vaahtomuovia Puhdistuksen jälkeen on suodatin öljyttävä moottoriöljyllä Pyyhi ylimääräinen öljy ...

Page 40: ...riöljyä Tarkista viskositeetti moottorin valmistajan käyttöoppaassa olevasta viskositeettikaaviosta ja valitse sopiva viskositeetti ulkolämpötilan perusteella M40 110 CLASSIC M46 110 CLASSIC M46 110R CLASSIC Moottori Moottorivalmistaja Rato Rato Rato Sylinteritilavuus cm3 113 113 113 Kierrrosluku rpm 2950 2950 2950 Moottorin nimellisteho kW ks huom 1 1 6 1 6 1 6 Sytytysjärjestelmä Sytytystulppa To...

Page 41: ... med gjeldende CE direktiv Støyutslipp til omgivelsene ifølge EFs direktiv Maskinens utslipp angis i kapitlet Tekniske data og på klistremerke Bruk aldri maskinen innendørs eller i rom uten ventilasjon Avgassene inneholder karbonmonoksid en giftig og livsfarlig gass uten lukt Eksplosjonsfare Fyll aldri brennstoff med motoren i gang Svært varm overflate Forklaring av advarselsmerker Advarslene er d...

Page 42: ...ofesjonell hjelp til reparasjon eller service kan du bruke Service Locator tjenesten på www mcculloch com McCulloch arbeider løpende med å videreutvikle sine produkter og forbeholder seg derfor retten til endringer vedrørende bl a form og utseende uten varsel Denne brukerhåndboken kan også lastes ned fra www mcculloch com SYMBOLFORKLARING Symbolforklaring 41 Forklaring av advarselsmerker 41 PRESEN...

Page 43: ...e 2 Kjørehåndtak M46 110R 3 Starthåndtak 4 Oppsamler 5 Håndtak håndtakets høyde 6 Klippehøydehendel 7 Peilepinne oljepåfylling 8 Lyddemper 9 Tennplugg 10 Feste for nedre håndtak 11 Brenselpåfylling 12 Luftfilter 13 Primermembran 14 Klippedeksel 15 Startsnorføring 16 Kniv 17 Fjærskive 18 Knivbolt 19 Bruksanvisning 20 Forgasserkarets tappeplugg ...

Page 44: ...ed Lyddemper Lyddemperen er konstruert for å gi et lydnivå som er så lavt som mulig og for å lede avgassene fra motoren bort fra brukeren Kontroll av lyddemper Kontroller regelmessig at lyddemperen er hel og at den sitter ordentlig fast ADVARSEL Bruk aldri en maskin med defekte sikkerhetsdetaljer Hvis maskinen ikke består alle kontrollene må serviceverksted oppsøkes for reparasjon Modifiser aldri ...

Page 45: ...roller én for hvert hjul Oppsamler Montering av oppsamler 1 Sett gressoppsamlerrammen inn i gressposen med den faste delen av posen på undersiden 2 Fest gressposen til rammen ved hjelp av hurtigklemmer Finhakkesett Hev utkastvernet for å montere demontere finfordelingspluggen Hekt fjæren i rammen Påfylling av olje Oljetanken er tom ved levering Fyll på olje sakte Se anvisninger under overskriften ...

Page 46: ...et brukes kanner som er spesielt beregnet og godkjent for formålet Langtids oppbevaring Ved lengre tids oppbevaring av maskinen må drivstofftanken og forgasserkaret tømmes Hør med nærmeste bensinstasjon hvor du kan bli kvitt overflødig brennstoff ADVARSEL Å kjøre en motor i et innestengt eller dårlig ventilert rom kan forårsake dødsfall ved kveling eller karbonmonoksidforgiftning Bensin og bensind...

Page 47: ...i bruk Dette feltet kan under visse omstendigheter forstyrre aktive eller passive medisinske implantater For å redusere risikoen for alvorlig eller livstruende skade anbefaler vi at personer med medisinske implantater rådfører seg med sin lege og produsenten av det medisinske implantatet før denne maskinen tas i bruk ADVARSEL Hvis maskinen brukes uforsiktig eller feilaktig kan den være et farlig r...

Page 48: ...kke kan komme i kontakt med bakken eller andre gjenstander Plasser deg alltid bak maskinen La alle hjulene berøre bakken og hold begge hender på håndtaket mens du klipper Hold hender og føtter borte fra de roterende knivene Unngå å vippe maskinen opp mens motoren er i gang Vær spesielt oppmerksom når du trekker maskinen mot deg mens du arbeider Løft aldri opp gressklipperen eller bør den når motor...

Page 49: ...inen Ta tak i starthåndtaket med høyre hånd og dra langsomt ut startsnoren til du merker motstand starthakene griper inn Trekk kraftig for å starte motoren Surr aldri startlinen rundt hånden Drift M46 110R CLASSIC Skyv kjørehåndtaket inn mot håndtaket for å starte kjøringen Før du trekker maskinen mot deg løser du ut drivverket og skyver maskinen cirka 10 cm fremover Stopp Motoren stanses ved å sl...

Page 50: ...l gressklipperen stå på et plant underlag Kontroller oljenivået med peilepinnen på oljepåfyllingslokket Fjern oljelokket og tørk av peilepinnen Sett peilepinnen tilbake ADVARSEL Brukeren må kun utføre det vedlikeholds og servicearbeidet som beskrives i denne bruksanvisningen Mer omfattende inngrep skal utføres av et serviceverksted Kontroll og eller vedlikehold skal utføres med avslått motor Hindr...

Page 51: ...kiven og skru bolten ordentlig fast Bolten skal trekkes til med et moment på 45 60 Nm Trekk kniven rundt for hånd for å kontrollere at den roterer fritt Prøvekjør maskinen OBS Etter sliping av kniver bør disse balanseres Ved påkjørsel mot hindringer som forårsaker havari bør skadde kniver byttes ADVARSEL Bruk alltid kraftige hansker ved service og vedlikehold av skjæreutstyret Knivene er svært ska...

Page 52: ...gjør filteret ved å banke det mot et plant underlag Bruk aldri løsemiddel med petroleum f eks parafin eller trykkluft for å rengjøre filteret Rengjøring av skumplastfilter Fjern skumplastfilteret Vask filteret grundig i lunkent såpevann Etter rengjøring skylles filteret grundig i rent vann Klem ut og la filteret tørke OBS Trykkluft under for høyt trykk kan skade skumplasten Etter rengjøring skal f...

Page 53: ...orolje av kvaliteten SF SG SH SJ eller høyere Se viskositetstabellen i motorprodusentens håndbok og velg viskositeten som er best egnet basert på forventet utendørstemperatur M40 110 CLASSIC M46 110 CLASSIC M46 110R CLASSIC Motor Motorprodusent Rato Rato Rato Sylindervolum cm3 113 113 113 Turtall rpm 2950 2950 2950 Nominell motoreffekt kW se merknad 1 1 6 1 6 1 6 Tenningssystem Tennplugg Torch A5R...

Page 54: ...according to the European Community s Directive The machine s emission is specified in the Technical data chapter and on the label Never use the machine indoors or in spaces lacking proper ventilation Exhaust fumes contain carbon monoxide an odourless poisonous and highly dangerous gas Risk of explosion Always shut off the engine before refuelling Hot surface Explanation of warning levels The warn...

Page 55: ...ded If you should need professional help with repair or service please use the Service Locator at www mcculloch com McCulloch has a policy of continuous product development and therefore reserves the right to modify the design and appearance of products without prior notice This manual can also be downloaded at www mcculloch com KEY TO SYMBOLS Key to symbols 54 Explanation of warning levels 54 PRE...

Page 56: ...2 Propulsion bar M46 110R 3 Starter handle 4 Catcher 5 Handle handle height 6 Cutting height control 7 Dipstick oil filler 8 Muffler 9 Spark plug 10 Lower handle mounting 11 Refuelling 12 Air filter 13 Primer diaphragm 14 Cutting cover 15 Starter cord guide 16 Cutter 17 Spring washer 18 Cutter bolt 19 Operator s manual 20 Carburetor bowl drain plug ...

Page 57: ...within 3 seconds Contact an authorised service workshop Muffler The muffler is designed to keep noise levels to a minimum and to direct exhaust fumes away from the user Inspecting the muffler Check regularly that the muffler is complete and secured correctly WARNING Never use a machine that has faulty safety equipment If your machine fails any checks contact your service agent to get it repaired D...

Page 58: ...el Catcher Assembly of the catcher 1 Put the grass catcher frame into the grass bag with the rigid part of the bag on the bottom 2 Secure the grass bag to the frame by using the quick action clips Mulcher insert Raise the discharge guard to mount dismount the mulch plug Hook the spring in the frame Filling with oil The oil tank is empty at delivery Fill the oil slowly See instructions under the he...

Page 59: ...ed for this purpose Long term storage When storing the machine for long periods the fuel tank and carburetor bowl must be emptied Contact your local petrol station to find out where to dispose of excess fuel WARNING Running an engine in a confined or badly ventilated area can result in death due to asphyxiation or carbon monoxide poisoning Fuel and fuel fumes are highly flammable and can cause ser...

Page 60: ...tic field during operation This field may under some circumstances interfere with active or passive medical implants To reduce the risk of serious or fatal injury we recommend persons with medical implants to consult their physician and the medical implant manufacturer before operating this machine WARNING The machine can be a dangerous tool if used incorrectly or carelessly which can cause seriou...

Page 61: ...ays place yourself behind the machine Allow all the wheels to remain on the ground and keep both hands on the handle when mowing Keep your hands and feet away from the rotating blades Do not tilt the machine when the engine is running Pay particular attention when pulling the machine towards you during work Never lift up the lawn mower or carry it around when the engine is running If you must lift...

Page 62: ...rter handle slowly pull out the cord with your right hand until you feel some resistance the starter pawls grip Pull with force to start the engine Never twist the starter cord around your hand Drive M46 110R CLASSIC Push the propulsion bar in towards the handle in order to start the drive Before pulling the machine towards you disengage the drive and push the machine forward approx 10 cm Stopping...

Page 63: ...il level with the dipstick on the oil filler cap Remove the oil cap and wipe the dipstick clean Put the dipstick back in If the oil level is low fill using engine oil up to the upper level on the dipstick WARNING The user must only carry out the maintenance and service work described in this Operator s Manual More extensive work must be carried out by a service workshop Switch off the engine befor...

Page 64: ...o start or runs poorly at idle speed always check the spark plug first before taking other steps If the spark plug is dirty clean it and check the electrode gap Refer to technical data sheet for spark plug gap Replace if necessary CAUTION The blades should be balanced after sharpening Damaged blades should be replaced when hitting obstacles that result in a breakdown WARNING Always wear heavy duty...

Page 65: ...eum for example kerosene or compressed air to clean the filter Cleaning the foam plastic filter Remove the foam plastic filter Wash the filter well in tepid soapy water After cleaning rinse the filter well in clean water Squeeze out and allow the filter to dry NOTE High pressure compressed air can damage the foam After cleaning the filter should be oiled using engine oil Wipe away excess oil by pr...

Page 66: ... SG SH SJ or higher See the viscosity chart in the engine manufacturer s manual and select the best viscosity based on the expected outside temperature M40 110 CLASSIC M46 110 CLASSIC M46 110R CLASSIC Engine Engine manufacturer Rato Rato Rato Cylinder displacement cm3 113 113 113 Speed rpm 2950 2950 2950 Nominal engine output kW see note 1 1 6 1 6 1 6 Ignition system Spark plug Torch A5RTC Torch A...

Page 67: ... la directive de la Communauté européenne Les émissions de la machine sont indiquées au chapitre Caractéristiques techniques et sur les autocollants Ne jamais utiliser la machine à l intérieur ou dans des locaux sans aération Les gaz d échappement contiennent du monoxyde de carbone un gaz inodore toxique et mortel Risque d explosion Ne jamais faire le plein moteur en marche Surface chaude Explicat...

Page 68: ...n de l aide d un professionnel pour une réparation ou un entretien veuillez utiliser le service de localisation sur www mcculloch com McCulloch travaille continuellement au développement de ses produits et se réserve le droit d en modifier entre autres la conception et l aspect sans préavis Vous pouvez également télécharger ce manuel sur www mcculloch com EXPLICATION DES SYMBOLES Explication des s...

Page 69: ...lanceur 4 Collecteur 5 Poignée hauteur de la poignée 6 Commande de la hauteur de coupe 7 Jauge remplissage d huile 8 Silencieux 9 Bougie 10 Fixation du guidon inférieur 11 Remplissage d essence 12 Filtre à air 13 Membrane de pompe à carburant 14 Carter de coupe 15 Guide de la corde du lanceur 16 Couteau 17 Rondelle élastique 18 Boulon de couteau 19 Manuel d utilisation 20 Bouchon de vidange de la ...

Page 70: ...ourner les gaz d échappement loin de l utilisateur Contrôle du silencieux Contrôler régulièrement que le silencieux est entier et qu il est attaché correctement AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une machine dont les équipements de sécurité sont défectueux Si les contrôles ne donnent pas de résultat positif confier la machine à un atelier spécialisé Ne modifiez jamais cette machine de façon à ce qu ...

Page 71: ...ntage du collecteur 1 Placez le châssis du collecteur d herbe dans le sac à herbe avec la partie rigide du sac sur la partie inférieure 2 Fixez le sac à herbe sur le châssis en utilisant les attaches de fixation rapide Pièce de broyage Relevez la protection de l éjecteur pour monter démonter la bougie du broyeur Accrochez le ressort au châssis Remplissage d huile Le réservoir d huile est vide lors...

Page 72: ... du remisage de la machine pendant des périodes prolongées le réservoir de carburant et la cuve de carburateur doivent être vidés Contactez votre station service la plus proche pour savoir comment mettre au rebus le carburant résiduel AVERTISSEMENT Faire tourner un moteur dans un local fermé ou mal aéré peut causer la mort par asphyxie ou empoisonnement au monoxyde de carbone Le carburant et les v...

Page 73: ...ique en fonctionnement Ce champ peut dans certaines circonstances perturber le fonctionnement d implants médicaux actifs ou passifs Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles les personnes portant des implants médicaux doivent consulter leur médecin et le fabricant de leur implant avant d utiliser cette machine AVERTISSEMENT La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate peut...

Page 74: ... ne peut pas entrer en contact avec le sol ou un objet quelconque Placez vous toujours derrière la machine Laissez toutes les roues en contact avec le sol et gardez les deux mains sur la poignée de commande lors de la tonte Maintenez les mains et les pieds à distance des lames en rotation N inclinez pas la machine lorsque le moteur tourne Il convient d être particulièrement attentif lorsque l on t...

Page 75: ...oignée de démarrage de la main droite et tirer lentement sur le lanceur jusqu à ce qu une résistance se fasse sentir les cliquets d entraînement grippent Tirez avec force pour démarrer le moteur Ne jamais enrouler la corde du lanceur autour de la main Entraînement M46 110R CLASSIC Poussez la barre de propulsion vers la poignée afin de démarrer l entraînement Avant de tirer la machine vers vous dés...

Page 76: ... jusqu au niveau supérieur de la jauge d huile Équipement de coupe Inspecter l équipement de coupe afin de détecter d éventuels dommages ou fissures Toujours remplacer un équipement de coupe endommagé Veiller à ce que le couteau soit toujours bien affûté et correctement équilibré AVERTISSEMENT L utilisateur ne peut effectuer que les travaux d entretien et de révision décrits dans ce manuel d utili...

Page 77: ...mage est sale nettoyez la et vérifiez l écartement des électrodes Reportez vous à la fiche relative aux caractéristiques techniques pour connaître l écartement des électrodes de la bougie Remplacez les si nécessaire AVERTISSEMENT Toujours utiliser des gants épais lors des travaux de service et d entretien de l équipement de coupe Les couteaux sont très tranchants et il est très facile de se couper...

Page 78: ...ttoyage du filtre en mousse plastique Retirer le filtre en mousse plastique Nettoyer soigneusement le filtre dans de l eau savonneuse tiède Après le nettoyage rincer soigneusement le filtre dans de l eau propre Essorer le filtre et le laisser sécher REMARQUE Un air comprimé présentant une pression trop élevée risque d endommager le caoutchouc mousse Une fois nettoyé le filtre doit être huilé avec ...

Page 79: ...SG SH SJ ou supérieure Reportez vous au tableau de viscosité du manuel du fabricant du moteur pour sélectionner la viscosité la mieux adaptée en fonction de la température extérieure anticipée M40 110 CLASSIC M46 110 CLASSIC M46 110R CLASSIC Moteur Fabricant du moteur Rato Rato Rato Cylindrée cm3 113 113 113 Régime rpm 2950 2950 2950 Puissance nominale moteur en kW voir remarque 1 1 6 1 6 1 6 Syst...

Page 80: ...ropese Gemeenschap De emissie van de machine wordt aangegeven in het hoofdstuk Technische gegevens en op plaatjes Gebruik de machine nooit binnenshuis of in ruimtes die ventilatie missen De uitlaatgassen bevatten koolmonoxide een geurloos giftig en levensgevaarlijk gas Explosiegevaar Tank nooit terwijl de motor draait Warm oppervlak Toelichting op de waarschuwingsniveaus De waarschuwingen zijn ond...

Page 81: ...onderhoud op te volgen Mocht u ooit professionele hulp nodig hebben in verband met reparatie of service maak dan gebruik van de Service Locator op www mcculloch com McCullochwerkt voortdurend aan het verder ontwikkelen van haar producten en houdt zich dan ook het recht voor om zonder aankondiging vooraf wijzigingen in o a vorm en uiterlijk door te voeren Deze handleiding is ook te downloaden via w...

Page 82: ...Voortdrijvingsstang M46 110R 3 Starthendel 4 Opvangbak 5 Hendel hoogte handgreep 6 Maaihoogtehendel 7 Peilstok olie bijvullen 8 Geluiddemper 9 Bougie 10 Onderste handvatbeugel 11 Brandstof bijvullen 12 Luchtfilter 13 Primerbalg 14 Maaikap 15 Geleider starterkoord 16 Mes 17 Veerring 18 Mesbout 19 Gebruiksaanwijzing 20 Aftapplug vlotterkamer ...

Page 83: ...om het geluidsniveau zo laag mogelijk te houden en om de uitlaatgassen weg te richten van de gebruiker Controle van geluiddemper Controleer regelmatig of de geluiddemper heel is en of deze goed vast zit WAARSCHUWING Gebruik nooit een machine als de veiligheidsonderdelen kapot zijn Als uw machine niet door alle controles komt moet u ermee naar uw servicewerkplaats voor reparatie Wijzig deze machine...

Page 84: ... Monteren van opvangbak 1 Plaats het frame van de grasopvangbak in de graszak met het stevige gedeelte van de zak aan de onderzijde 2 Monteer de graszak en bevestig deze aan het frame met de klemmen Mulcher inzetstuk Zet de afvoerbescherming omhoog om de mulchplug te monteren demonteren Plaats de veer in het frame Olie bijvullen De olietank is bij levering leeg Vul langzaam de olie bij Zie de inst...

Page 85: ...ks worden gebruikt Opslag voor lange tijd Als de machine gedurende lange tijd niet gebruikt zal worden moeten de brandstoftank en de vlotterkamer worden leeggemaakt Vraag bij uw tankstation waar u de afgetapte brandstof kunt afvoeren WAARSCHUWING Een motor laten lopen in een afgesloten of slecht geventileerde ruimte kan dodelijke ongelukken veroorzaken door verstikking of koolmonoxidevergiftiging ...

Page 86: ...gheden de werking van actieve of passieve medische implantaten verstoren Om het risico op ernstig of fataal letsel te beperken raden we personen met een medisch implantaat aan om contact op te nemen met hun arts en de fabrikant van het medische implantaat voordat ze deze machine gaan bedienen WAARSCHUWING Wanneer de machine onjuist of slordig wordt gebruikt kan het een gevaarlijk gereedschap zijn ...

Page 87: ...n start hem Zorg ervoor dat het mes niet in contact kan komen met de grond of een ander voorwerp Ga altijd achter de machine staan Laat alle wielen op de grond en houd beide handen op de handgreep tijdens het maaien Houd uw handen en voeten uit de buurt van de draaiende bladen Kantel de machine niet terwijl de motor draait Let vooral ook op wanneer u de machine tijdens de werkzaamheden naar u toe ...

Page 88: ...t starterkoord langzaam uit tot u weerstand voelt de starthaken grijpen in Krachtig trekken om de motor te starten Wikkel het startkoord nooit rond uw hand Aandrijving M46 110R CLASSIC Druk de voortdrijvingsstang in richting van de handgreep om de aandrijving te starten Schakel voordat u de machine naar u toe trekt de aandrijving uit en duw de machine ca 10 cm naar voren Stoppen De motor wordt ges...

Page 89: ...ontroleer de snijuitrusting op beschadigingen en barsten Een beschadigde snijuitrusting moet altijd vervangen worden Let goed op dat u altijd een goed geslepen en correct gebalanceerd mes hebt WAARSCHUWING De gebruiker mag alleen die onderhouds en servicewerkzaamheden uitvoeren die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven Meer ingrijpende maatregelen moeten door een servicewerkplaats worden ui...

Page 90: ...er altijd eerst de bougie voor u andere maatregelen neemt Maak de bougie schoon als deze vuil is en controleer de afstand tussen de elektroden Raadpleeg het technische gegevensblad voor de correcte elektrodenafstand Vervang indien nodig WAARSCHUWING Gebruik altijd sterke handschoenen bij service en onderhoud van de snijuitrusting De messen zijn zeer scherp en snijwonden kunnen makkelijk ontstaan B...

Page 91: ...m het filter schoon te maken Schoonmaken van schuimplastic filter Verwijder skhet schuimplastic filter Was het filter zorgvuldig in lauw water met zeep Na het schoon maken moet u het filter zorgvuldig in schoon water uitspoelen Knijp het filter uit en laat het drogen NB Perslucht met te hoge druk kan het schuimplastic beschadigen Na het schoonmaken moet het filer geolied worden met motorolie Veeg ...

Page 92: ...ng standaardafwijking van 0 2 m s2 Gebruik motorolie van kwaliteit SF SG SH SJ of hoger Zie het viscositeitsoverzicht in de handleiding van de motorfabrikant en selecteer de beste viscositeit op basis van de verwachte buitentemperatuur M40 110 CLASSIC M46 110 CLASSIC M46 110R CLASSIC Motor Motorfabrikant Rato Rato Rato Cilinderinhoud cm3 113 113 113 Toerental rpm 2950 2950 2950 Nominaal uitgangsve...

Page 93: ...nità Europea L emissione della macchina è indicata al capitolo Dati tecnici e sulla decalcomania Non utilizzare mai la macchina in ambienti chiusi o insufficientemente ventilati I gas di scarico contengono monossido di carbonio una sostanza inodore tossica e mortale Rischio di esplosione Effettuare sempreil rifornimento a motore spento Superficie calda Spiegazione dei livelli di avvertenza Le avve...

Page 94: ...rito alla riparazione o all assistenza utilizzare il Service Locator su www mcculloch com La McCulloch procede costantemente allo sviluppo dei propri prodotti e si riserva quindi il diritto di apportare senza alcun preavviso modifiche riguardanti fra l altro la forma e l aspetto esteriore Dal sito www mcculloch com è inoltre possibile scaricare il presente manuale SIMBOLOGIA Simbologia 93 Spiegazi...

Page 95: ...pugnatura altezza impugnatura 6 Regolazione dell altezza di taglio 7 Asta di livello rabbocco dell olio 8 Marmitta 9 Candela 10 Staffa impugnatura inferiore 11 Rifornimento carburante 12 Filtro dell aria 13 Diaframma d innesco 14 Carter del gruppo di taglio 15 Guida della fune di avviamento 16 Coltello 17 Rondella elastica 18 Bullone del coltello 19 Istruzioni per l uso 20 Tappo di drenaggio della...

Page 96: ...ore autorizzato per l assistenza Marmitta La marmitta è costruita in modo da assicurare il minimo livello di rumorosità e da allotanare i gas di scarico del motore dall operatore Controllo della marmitta Controllare periodicamente che la marmitta sia integra e fissata correttamente AVVERTENZA Non usare mai una macchina con dispositivi di sicurezza difettosi Se la macchina non supera tutti i contro...

Page 97: ... del collettore 1 Mettere il telaio del raccoglierba nel sacco di raccolta erba con la parte rigida del sacco sul fondo 2 Fissare il sacco di raccolta erba al telaio utilizzando i ganci rapidi Inserto per mulching Sollevare la protezione dello scarico per montare o smontare la spina di pacciamatura Agganciare la molla al telaio Rabbocco dell olio Il serbatoio dell olio è vuoto alla consegna Rabboc...

Page 98: ...d omologati per tale scopo Lunghi periodi di rimessaggio In caso di rimessaggio della macchina per un periodo prolungato il serbatoio del carburante e la vaschetta del carburatore devono essere svuotati Per l eliminazione dei residui di carburante rivolgersi al più vicino distributore di benzina AVVERTENZA Un motore acceso in un ambiente chiuso o mal ventilato può essere causa di morte per soffoca...

Page 99: ...one per la quale non vi sentiate sufficientemente competenti AVVERTENZA Questa macchina genera un campo elettromagnetico durante il funzionamento che in determinate circostanze può interferire con impianti medici attivi o passivi Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali o mortali i portatori di tali impianti devono consultare il proprio medico e il relativo produttore prima di utilizzare ...

Page 100: ...il suolo o con corpi estranei Posizionarsi sempre dietro la macchina Consentire a tutte le ruote di restare a contatto con il suolo e tenere entrambe le mani sull impugnatura durante il taglio Tenere le mani e i piedi lontani dai dischi rotanti Non ribaltare la macchina a motore in moto Prestare la massima attenzione nel tirare la macchina verso di sé durante l operazione Non sollevare o trasporta...

Page 101: ...to estrarre lentamente la cordicella di avviamento con la mano destra fino a quando si avverte resistenza i ganci di avviamento entrano in azione Tirare con forza per avviare il motore Non avvolgere mai la cordicella di avviamento intorno alla mano Trasmissione M46 110R CLASSIC Premere la barra di trazione verso l impugnatura per avviare lo spostamento Prima di tirare la macchina verso di sé disin...

Page 102: ...ontrollare il livello dell olio con l asticella fissata al tappo del serbatoio Rimuovere il tappo dell olio e pulire l asta di livello Riposizionare l asta di livello Se il livello dell olio è basso rabboccare con olio per motore fino al marchio superiore dell asticella AVVERTENZA L utilizzatore può eseguire solo le operazioni di manutenzione e assistenza descritte in questo manuale delle istruzio...

Page 103: ...golare controllare sempre la candela prima di adottare qualsiasi altro provvedimento Se la candela è sporca pulirla e controllare la distanza tra gli elettrodi Fare riferimento alla scheda dei dati tecnici per la distanza della candela Sostituire se necessario N B Le lame devono essere bilanciate dopo l affilatura In caso di urto di ostacoli che comportano il blocco della macchina sostituire le la...

Page 104: ...filtro Pulizia del filtro in schiuma Rimuovere il filtro in materiale espanso Pulire il filtro accuratamente con acqua saponata tiepida Dopo la pulizia risciacquare il filtro accuratamente con acqua pulita Strizzare il filtro e lasciarlo asciugare N B L aria compressa usata a pressione troppo elevata può danneggiare il filtro in materiale espanso Dopo aver pulito il filtro oliarlo con olio per mot...

Page 105: ...0 2 m s2 Utilizzare olio motore di qualità SF SG SH SJ o superiore Vedere la tabella delle viscosità presente nel manuale del costruttore del motore e selezionare la migliore viscosità in base alla temperatura esterna prevista M40 110 CLASSIC M46 110 CLASSIC M46 110R CLASSIC Motore Produttore del motore Rato Rato Rato Cilindrata cm3 113 113 113 Regime rpm 2950 2950 2950 Potenza nominale motore kW ...

Page 106: ...te Las emisiones sonoras en el entorno según la directiva de la Comunidad Europea Las emisiones de la máquina se indican en el capítulo Datos técnicos y en la etiqueta No emplee nunca la máquina en recintos cerrados ni en espacios sin ventilación Los gases de escape contienen monóxido de carbono un gas inodoro y tóxico que comporta peligro de muerte Riesgo de explosión No haga nunca el repostaje c...

Page 107: ...ional para la reparación o el mantenimiento utilice el buscador de servicios técnicos autorizados en www mcculloch com McCulloch trabaja constantemente para perfeccionar sus productos y se reserva por lo tanto el derecho a introducir modificaciones en la construcción y el diseño sin previo aviso En www mcculloch com también puede descargarse este manual ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Aclaración de los...

Page 108: ...r 5 Empuñadura altura de la empuñadura 6 Palanca de ajuste de la altura de corte 7 Varilla de nivel llenado de aceite 8 Silenciador 9 Bujía 10 Soporte inferior del manillar 11 Repostaje de combustible 12 Filtro de aire 13 Diafragma de cebado 14 Cubierta de corte 15 Guía del cordón de arranque 16 Cuchilla 17 Arandela elástica 18 Tornillo de cuchilla 19 Manual de instrucciones 20 Tapón de vaciado de...

Page 109: ...r El silenciador está diseñado para reducir al máximo posible el nivel sonoro y para apartar los gases de escape del usuario Revisión del silenciador Revise regularmente el silenciador para comprobar que está intacto y bien fijo ATENCIÓN Nunca utilice una máquina con componentes de seguridad defectuosos Si su máquina no pasa todos los controles entréguela a un taller de servicio para su reparación...

Page 110: ...edor 1 Coloque el bastidor del recogedor de césped en la bolsa de hierba con la parte rígida de la bolsa para abajo 2 Asegure la bolsa de hierba al bastidor mediante los cierres rápidos Accesorio triturador Levante la protección de descarga para montar y desmontar el tapón triturador Enganche el muelle en el bastidor Repostado de aceite El depósito de aceite viene vacío de fábrica Añada aceite des...

Page 111: ...es diseñados y homologados para tal efecto Almacenamiento prolongado Si la máquina se va a guardar durante períodos largos se debe vaciar el depósito de combustible y la taza del carburador Pregunte en la estación de servicio más cercana qué hacer con el combustible sobrante ATENCIÓN Si se hace funcionar el motor en un local cerrado o mal ventilado se corre riesgo de muerte por asfixia o intoxicac...

Page 112: ...mpo electromagnético durante el funcionamiento Este campo magnético puede en determinadas circunstancias interferir con implantes médicos activos o pasivos Para reducir el riesgo de lesiones graves o letales las personas que utilizan implantes médicos deben consultar a su médico y al fabricante del implante antes de emplear esta máquina ATENCIÓN La máquina si se utiliza de forma errónea o descuida...

Page 113: ... de que la cuchilla no pueda entrar en contacto con el suelo o algún objeto Colóquese siempre detrás de la máquina Permita que todas las ruedas reposen en el suelo y mantenga ambas manos en la empuñadura durante la operación de corte Mantenga alejados las manos y los pies de las hojas giratorias No incline la máquina con el motor en marcha Debe prestarse especial atención al tirar de la máquina cu...

Page 114: ...máquina Agarre la empuñadura de arranque y tire despacio de la cuerda con la mano derecha hasta sentir una resistencia los dientes de arranque engranan Tire con fuerza para arrancar el motor Nunca enrosque el cordón de arranque alrededor de la mano Transmisión M46 110R CLASSIC Empuje la espada de propulsión hacia la empuñadura para arrancar la tracción Antes de tirar de la máquina hacia usted desa...

Page 115: ...ajo ponga aceite de motor hasta la marca de nivel superior de la varilla de medición Equipo de corte Revise el equipo de corte para ver si está dañado o agrietado Un equipo de corte dañado debe ser siempre reemplazado Procure que la cuchilla esté siempre bien afilada y correctamente equilibrada ATENCIÓN El usuario sólo puede efectuar los trabajos de mantenimiento y servicio descritos en este manua...

Page 116: ...fectuar otras medidas Si la bujía está sucia límpiela y compruebe la distancia entre los electrodos Consulte la hoja de datos técnicos para averiguar la distancia correcta entre los electrodos de la bujía Cámbielas si es necesario ATENCIÓN Use siempre guantes fuertes para efectuar los trabajos de servicio y mantenimiento del equipo de corte Las cuchillas son muy agudas y pueden producir fácilmente...

Page 117: ... Limpieza del filtro de plástico celular Saque el filtro de gomaespuma Limpie bien el filtro en una solución de agua jabonosa tibia Después de limpiar el filtro enjuáguelo bien con agua limpia Estruje el filtro y deje que se seque ATENCIÓN El aire comprimido a una presión demasiado alta puede dañar el filtro de gomaespuma Después de la limpieza unte el filtro con aceite de motor Limpie el aceite s...

Page 118: ... la tabla de los valores de viscosidad en el manual del fabricante del motor y seleccione la mejor viscosidad según la temperatura ambiente prevista M40 110 CLASSIC M46 110 CLASSIC M46 110R CLASSIC Motor Fabricante del motor Rato Rato Rato Cilindrada cm3 113 113 113 Velocidad r min 2950 2950 2950 Potencia nominal del motor kW véase la nota 1 1 6 1 6 1 6 Sistema de encendido Bujía Torch A5RTC Torch...

Page 119: ... CE Richtlinien überein UmweltbelastendeGeräuschemission en gemäß der Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft Die Emission des Gerätes ist im Kapitel Technische Daten und auf dem Geräteschild angegeben Die Maschine niemals im Haus oder in mangelhaft belüfteten Räumen verwenden Die Abgase enthalten Kohlenmonoxid ein geruchloses giftiges und lebensgefährliches Gas Explosionsgefahr Niemals bei laufe...

Page 120: ...tandhaltung befolgen Wenn Sie professionelle Hilfe bei Reparatur oder Wartung benötigen verwenden Sie bitte die Servicepartnersuche unter www mcculloch com Die McCulloch arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung z B von Form und Aussehen vor Dieses Handbuch kann auch unter www mcculloch com heruntergeladen wer...

Page 121: ...el M46 110R 3 Starthandgriff 4 Grasfangbox 5 Griff Griffhöhe 6 Schnitthöhenhebel 7 Messstab Ölbefüllung 8 Schalldämpfer 9 Zündkerze 10 Unterer Befestigungsbolzen 11 Kraftstoff auffüllen 12 Luftfilter 13 Primermembran 14 Mähdeck 15 Startseilführung 16 Messer 17 Federscheibe 18 Messerbolzen 19 Bedienungsanweisung 20 Ablasshahn des Vergaserschwimmerraums ...

Page 122: ...halldämpfer soll den Geräuschpegel so weit wie möglich senken und die Abgase des Motors vom Anwender fernhalten Kontrolle des Schalldämpfers Regelmäßig prüfen ob der Schalldämpfer intakt ist und ordentlich fest sitzt WARNUNG Benutzen Sie nie ein Gerät mit defekter Sicherheitsausrüstung Wenn Ihr Gerät den Kontrollanforderungen nicht entspricht muss eine Servicewerkstatt aufgesucht werden Das Gerät ...

Page 123: ...asfangbox Montage der Grasfangbox 1 Setzen Sie den Grasfängerrahmen in den Grasfangsack mit dem starren Teil auf den Boden 2 Befestigen Sie den Grasfangsack mithilfe der Befestigungsklemmen am Rahmen Mulch Einsatz Heben Sie den Auswurfschutz an um den Mulcheinsatz zu montieren demontieren Haken Sie die Federn in den Rahmen ein Auffüllen von Öl Der Öltank ist bei Lieferung leer Öltank langsam mit Ö...

Page 124: ...gelassene Behälter zu verwenden Langzeitaufbewahrung Bei längerer Aufbewahrung des Geräts ist der Kraftstofftank und der Vergaserschwimmerraum zu leeren An der nächsten Tankstelle erfahren Sie wie Sie überschüssigen Kraftstoff am besten entsorgen WARNUNG Einen Motor in einem geschlossenen oder schlecht belüfteten Raum laufen zu lassen kann zum Tod durch Ersticken oder Kohlenmonoxidvergiftung führe...

Page 125: ...hine erzeugt beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktionsweise aktiver oder passiver medizinischer Implantate auswirken Um die Gefahr für schwere oder tödliche Verletzungen auszuschließen sollten Personen mit einem medizinischen Implantat vor der Nutzung dieser Maschine ihren Arzt und den Hersteller des Implantats konsultieren WARNU...

Page 126: ...r nicht mit dem Boden oder anderen Gegenständen Kontakt hat Stellen Sie sich zum Bedienen der Maschine immer hinter das Gerät Achten Sie beim Mähen darauf dass alle Räder der Maschine auf dem Untergrund bleiben und Sie den Griff stets mit beiden Händen halten Halten Sie Hände und Füße von den rotierenden Rasenmäherklingen fern Kippen Sie die Maschine nicht wenn der Motor läuft Besondere Vorsicht i...

Page 127: ...fassen und das Startseil langsam herausziehen bis ein Widerstand spürbar wird die Starthaken greifen Kräftig ziehen um den Motor anzulassen Das Startseil niemals um die Hand wickeln Antrieb M46 110R CLASSIC Antriebsbügel zum Handgriff drücken um den Antrieb zu starten Bevor Sie die Maschine zu sich heranziehen schalten Sie den Antrieb aus und drücken Sie die Maschine ca 10 cm nach vorne Stoppen Zu...

Page 128: ...hen Ölstand mit dem Messstab am Öleinfülldeckel kontrollieren Öleinfülldeckel abnehmen und den Messstab abwischen Messstab wieder einführen Bei niedrigem Ölstand mit Motoröl bis zur oberen Markierung am Ölmessstab einfüllen WARNUNG Der Bediener darf nur die Wartungs und Servicearbeiten ausführen die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind Größere Eingriffe sind von einer Servicewerkstatt au...

Page 129: ...er zuerst die Zündkerze prüfen bevor andere Maßnahmen eingeleitet werden Ist die Zündkerze verschmutzt so ist sie zu reinigen und der Elektrodenabstand zu prüfen Informationen zum Zündkerzenabstand finden Sie in den Technischen Daten Bei Bedarf austauschen ACHTUNG Nach dem Schleifen sind die Messer auszuwuchten Beim Aufprall auf Hindernisse durch die ein weiteres Arbeiten verhindert wird sollten d...

Page 130: ...ckluft oder Lösungsmittel mit Petroleum verwenden z B Kerosin Reinigung des Schaumstofffilters Schaumstofffilter entfernen Den Filter sorgfältig in lauwarmer Seifenlauge reinigen Nach der Reinigung den Filter gründlich in klarem Wasser spülen Ausdrücken und trocknen lassen ACHTUNG Druckluft mit zu hohem Druck kann den Schaumstoff beschädigen Nach der Reinigung ist der Filter mit Motoröl einzuölen ...

Page 131: ...eichung von 0 2 m s2 Verwenden Sie Motoröl der Qualität SF SG SH SJ oder höher Werfen Sie einen Blick auf die Viskositätstabelle im Motorhandbuch und wählen Sie die beste Viskosität je nach erwarteter Außentemperatur aus M40 110 CLASSIC M46 110 CLASSIC M46 110R CLASSIC Motor Maschinenbauer Rato Rato Rato Hubraum cm3 113 113 113 Drehzahl rpm 2950 2950 2950 Nennleistung des Motors kW siehe Anmerkung...

Page 132: ...para o meio ambiente conforme directiva da Comunidade Europeia A emissão da máquina é indicada no capítulo Especificações técnicas e no autocolante Nunca utilizar a máquina no interior ou em espaços sem ventilação Os gases do escape contêm monóxido de carbono um gás inodoro venenoso e fatal Risco de explosão Nunca abasteça com o motor em funcionamento Superfície quente Explicação dos níveis de adv...

Page 133: ...ize a funcionalidade de Localização de Pontos de Serviço no site www mcculloch com McCulloch efectua o desenvolvimento contínuo dos seus produtos reservando se o direito de introduzir modificacões referentes entre outros ao aspecto e forma dos mesmos sem aviso prévio Este manual pode também ser descarregado em www mcculloch com EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Explicação dos símbolos 132 Explicação dos nív...

Page 134: ...4 Colector 5 Punho altura do punho 6 Controlo da altura de corte 7 Vareta de nível do óleo filtro de óleo 8 Silenciador 9 Vela de ignição 10 Montagem da pega inferior 11 Enchimento de combustível 12 Filtro de ar 13 Membrana do accionador 14 Cobertura de corte 15 Guia da corda de arranque 16 Faca 17 Anilha de pressão 18 Parafuso da lâmina 19 Instruções para o uso 20 Bujão de drenagem do reservatóri...

Page 135: ...r é construído para propiciar o mais baixo nível de ruído possível bem como desviar os gases de escape do utilizador Inspecção do silenciador Verifique regularmente se o silenciador está completo e devidamente fixado ATENÇÃO Nunca use uma máquina com peças de segurança defeituosas Se a sua máquina não satisfizer a algum desses controlos deverá ser enviada a uma oficina autorizada para reparação Nã...

Page 136: ...oloque a estrutura do acessório de recolha de relva no saco para relva com a parte rígida do saco no fundo 2 Fixe o saco para relva na estrutura com os grampos de fixação rápida Inserção para paillage Levante o resguardo de descarga para montar desmontar a ficha de trituração Encaixe a mola na estrutura Abastecimento de óleo O depósito de óleo encontra se vazio aquando da entrega Atestar de óleo l...

Page 137: ...rovado para esse fim Armazenamento por tempo prolongado Se armazenar a máquina por um período de tempo prolongado esvazie o depósito de combustível e o reservatório do carburador Consulte o posto de abastecimento mais próximo sobre como proceder com o combustível excedente ATENÇÃO A utilização dum motor em ambiente fechado ou mal ventilado pode causar a morte por asfixia ou envenenamento por gás c...

Page 138: ...quina produz um campo electromagnético durante o funcionamento Em determinadas circunstâncias este campo pode interferir com o funcionamento de implantes médicos activos ou passivos Para reduzir o risco de lesões graves ou mortais recomendamos que portadores de dispositivos implantados consultem o seu médico e o fabricante do implante antes de utilizar a máquina ATENÇÃO A máquina se for usada de f...

Page 139: ...máquina se encontra em funcionamento Coloque o cortador de relva sobre uma superfície plana e firme e proceda ao arranque Assegure se de que o cortador de relva não pode entrar em contacto com o solo ou outros objectos Coloque se sempre atrás da máquina Todas as rodas devem permanecer no chão e as duas mãos devem ser mantidas sobre o punho ao cortar a relva Mantenha as mãos e os pés afastados das ...

Page 140: ...erá pressionar a bomba de combustível três vezes quando arrancar com o motor a frio O manípulo de travão do motor tem de ser mantido contra a barra de direcção durante o arranque do motor Coloque se atrás da máquina Agarre depois a pega do arranque com a mão direita e puxe a corda lentamente até sentir resistência o mecanismo de arranque começa a actuar Puxe com força para fazer arrancar o motor N...

Page 141: ...vareta de nível Caso o nível do óleo esteja baixo encha com óleo de motor até ao nível superior indicado na vareta de nível Equipamento de corte Verifique se o equipamento de corte está danificado ou com rachaduras Um equipamento de corte danificado deve sempre ser substituído Certifique se sempre que o cortador está bem assente no solo e em equilíbrio ATENÇÃO O utente só pode efectuar trabalhos d...

Page 142: ...egular comece sempre por inspeccionar a vela de ignição antes de tomar outras providências Se a vela de ignição estiver suja limpe a e verifique se a distância entre os elétrodos Consulte a folha de especificações técnicas para obter mais informações sobre a distância da vela de ignição Troque se necessário ATENÇÃO Use sempre luvas fortes ao executar trabalhos de reparação e manutenção do equipame...

Page 143: ...iltro de espuma de plástico Retire o filtro de espuma de plástico Lave minuciosamente o filtro numa solução de água morna e sabão Após ter procedido à lavagem enxagúe cuidadosamente o filtro com água limpa Esprema depois o filtro e deixe o secar NOTA Ar comprimido com demasiada pressão pode danificar o filtro de espuma Depois de limpo o filtro deve ser oleado com óleo do motor Limpe o excesso de ó...

Page 144: ... qualidade SF SG SH SJ ou superior Consulte a tabela de viscosidade no manual do fabricante do motor e seleccione a melhor viscosidade com base na temperatura exterior prevista M40 110 CLASSIC M46 110 CLASSIC M46 110R CLASSIC Motor Fabricante do motor Rato Rato Rato Cilindrada cm3 113 113 113 Velocidade de rotação rpm 2950 2950 2950 Potência nominal do motor kW ver nota 1 1 6 1 6 1 6 Sistema de ig...

Page 145: ...åòñòâóþùèõ äèðåêòèâ EC ìèññèß øóìà â îêðóæàþùóþ ñðåäó ñîãëàñíî èðåêòèâå âðîïåéñêîãî îîáùåñòâà ìèññèß ìàøèíû ïðèâåäåíà â ãëàâå åõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè è íà òàáëè êå èêîãäà íå ïîëüçóéòåñü ìàøèíîé â ïîìåùåíèè èëè â íåïðîâåòðèâàåìûõ ìåñòàõ âûõëîïíûõ ãàçàõ ñîäåðæèòñß îêèñü óãëåðîäà áåñöâåòíûé ßäîâèòûé è êðàéíå îïàñíûé ãàç ïàñíîñòü âçðûâà åðåä äîçàïðàâêîé âñåãäà îñòàíàâëèâàéòå äâèãàòåëü ƒîðß àß ïîâåðõ...

Page 146: ... èòåëüíî óâåëè èòü ñðîê ñëóæáû îáîðóäîâàíèß ñëè àì ïîòðåáóåòñß òåõíè åñêàß ïîìîùü â ðåìîíòå è îáñëóæèâàíèè îáîðóäîâàíèß û ìîæåòå âîñïîëüçîâàòüñß ôóíêöèåé Service Locator íà ñàéòå www mcculloch com èðìà McCulloch ïîñòîßííî ðàáîòàåò íàä óñîâåðøåíñòâîâàíèåì è ðàçâèòèåì ñâîèõ ïðîäóêòîâ è ïîýòîìó îñòàâëßåò çà ñîáîé ïðàâî íà âíåñåíèå èçìåíåíèé â ôîðìó è äèçàéí áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî ïðåäóïðåæäåíèß Šðîìå ò...

Page 147: ...áîðíèê 5 óêîßòêà âûñîòà ðóêîßòêè 6 û àã ðåãóëèðîâêè âûñîòû êîøåíèß 7 Œàñëîìåðíûé ùóï ìàñëîçàëèâíàß ãîðëîâèíà 8 ƒëóøèòåëü 9 âå à çàæèãàíèß 10 èæíåå êðåïëåíèå ðóêîßòêè 11 àëèâàíèß òîïëèâà 12 îçäóøíûé ôèëüòð 13 Œåìáðàíà ïèòàòåëß 14 åæóùàß äåêà 15 àïðàâëßþùàß øíóðà ñòàðòåðà 16 îæ 17 ðóæèííàß øàéáà 18 èíò íîæåé 19 óêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè 20 ëèâíàß ïðîáêà ïîïëàâêîâîé êàìåðû êàðáþðàòîðà ...

Page 148: ...èß óðîâíß øóìà è îòâîäà â ñòîðîíó îò ðàáîòàþùåãî åëîâåêà âûõëîïíûõ ãàçîâ ðîâåðêà ãëóøèòåëß åãóëßðíî ïðîâåðßéòå ãëóøèòåëü òîáû îí áûë èñïðàâåí è õîðîøî çàêðåïëåí ˆ èêîãäà íå ïîëüçóéòåñü ìàøèíîé ñ äåôåêòíûìè ýëåìåíòàìè çàùèòû ñëè â ðåçóëüòàòå ýòèõ ïðîâåðîê áóäóò îáíàðóæåíû íåèñïðàâíîñòè íåìåäëåííî âûçîâèòå ñïåöèàëèñòà äëß ðåìîíòà èêîãäà íå ìîäèôèöèðóéòå ìàøèíó íàñòîëüêî òîáû åå êîíñòðóêöèß áîëüøå íå...

Page 149: ...àíèå ñáîðíèêà 1 ñòàíîâèòå ðàìó òðàâîñáîðíèêà íà òðàâîñáîðíèê òàêèì îáðàçîì òîáû æåñòêàß àñòü òðàâîñáîðíèêà îêàçàëàñü âíèçó 2 àêðåïèòå òðàâîñáîðíèê íà ðàìå ñ ïîìîùüþ áûñòðîñúåìíûõ çàæèìîâ àñàäêà äëß ìóëü èðîâàíèß îäíèìèòå ùèòîê ðàçãðóçêè òîáû óñòàíîâèòü ñíßòü ïðîáêó ìóëü èðîâàíèß àêðåïèòå ïðóæèíó ê ðàìå àëèâàíèå ìàñëà Œàøèíà ïîñòàâëßåòñß ñ ïóñòûì ìàñëßíûì áàêîì àëèâàéòå ìàñëî ìåäëåííî ì óêàçàíèß â ...

Page 150: ...îñòßõ ïðåäíàçíà åííûõ äëß ýòîé öåëè ëèòåëüíîå õðàíåíèå ðåæäå åì íàïðàâèòü óñòðîéñòâî íà äëèòåëüíîå õðàíåíèå ñëåäóåò îïîðîæíèòü òîïëèâíûé áàê è ïîïëàâêîâóþ êàìåðó êàðáþðàòîðà ûßñíèòå íà ìåñòíîé áåíçîçàïðàâî íîé ñòàíöèè êóäà û ìîæåòå ñëèòü ëèøíåå òîïëèâî ˆ àáîòà äâèãàòåëß â çàêðûòîì èëè â ïëîõî ïðîâåòðèâàåìîì ïîìåùåíèè ìîæåò ïðèâåñòè ê ñìåðòåëüíîìó èñõîäó â ðåçóëüòàòå óäóøåíèß èëè çàðàæåíèß óãàðíûì ...

Page 151: ...õ ýòî ïîëå ìîæåò ñîçäàâàòü ïîìåõè äëß ïàññèâíûõ è àêòèâíûõ ìåäèöèíñêèõ èìïëàíòàòîâ î èçáåæàíèå ðèñêà ñåðüåçíîé èëè ñìåðòåëüíîé òðàâìû ëèöàì ñ ìåäèöèíñêèìè èìïëàíòàòàìè ðåêîìåíäóåòñß ïðîêîíñóëüòèðîâàòüñß ñ âðà îì è èçãîòîâèòåëåì èìïëàíòàòà ïðåæäå åì ïðèñòóïàòü ê ýêñïëóàòàöèè äàííîãî óñòðîéñòâà ˆ ðè íåïðàâèëüíîì èëè íåáðåæíîì èñïîëüçîâàíèè ìàøèíà ìîæåò áûòü îïàñíûì èíñòðóìåíòîì êîòîðûé ìîæåò ïðè èíè...

Page 152: ...ñè íàðóøàåòñß áàëàíñèðîâêà è óâåëè èâàåòñß óðîâåíü âèáðàöèè òî ìîæåò ïðèâåñòè ê ñíèæåíèþ íàäåæíîñòè êðåïåæà äåòàëåé ãàçîíîêîñèëêè àïðåùàåòñß íà ïðîäîëæèòåëüíîå âðåìß çàêðåïëßòü ðó êó òîðìîçà ïðè ðàáîòàþùåé ìàøèíå ðè çàïóñêå ãàçîíîêîñèëêà äîëæíà áûòü ðàçìåùåíà íà ðîâíîé ãîðèçîíòàëüíîé ïîâåðõíîñòè ðîâåðüòå òîáû íîæ íå ïðèøåë â ñîïðèêîñíîâåíèå ñ ãðóíòîì èëè êàêèì ëèáî ïðåäìåòîì ðè ðàáîòå ñ ìàøèíîé ñë...

Page 153: ...ïëèâà ðè ïåðâîì çàïóñêå ãàçîíîêîñèëêè ïßòü ðàç íàæìèòå íà òîïëèâíûé íàñîñ îñëå ýòîãî íåîáõîäèìî íàæàòü íà òîïëèâíûé íàñîñ åùå òðè ðàçà â ñëó àå õîëîäíîãî çàïóñêà ðè çàïóñêå äâèãàòåëß ïðèæìèòå ðóêîßòêó òîðìîçà äâèãàòåëß ê ðóêîßòêå ñòàòü çà ìàøèíîé çßòüñß çà ðó êó ñòàðòåðà ïðàâîé ðóêîé ìåäëåííî ïîòßíóòü íà ñåáß òðîñ ïîêà íå ïî óâñòâóåòñß ñîïðîòèâëåíèå ñòàðòåð âõîäèò â çàöåïëåíèå åçêî ïîòßíóòü òðîñ ò...

Page 154: ...ìàñëà çàëåéòå ìàñëî äî âåðõíåãî óðîâíß èçìåðèòåëüíîãî ñòåðæíß åæóùåå îáîðóäîâàíèå ðîâåðüòå ðåæóùåå îáîðóäîâàíèå íà íàëè èå ïîâðåæäåíèé èëè òðåùèí îâðåæäåííîå ðåæóùåå îáîðóäîâàíèå ñëåäóåò îáßçàòåëüíî çàìåíèòü áåäèòü òî íîæè íàäåæíî óñòàíîâëåíû è ñáàëàíñèðîâàíû ˆ îëüçîâàòåëü ìîæåò âûïîëíßòü òîëüêî òàêèå ðàáîòû ïî îáñëóæèâàíèþ è ñåðâèñó êîòîðûå îïèñàíû â äàííîì ðóêîâîäñòâå ïî ðàáîòå ñå ïðî èå ðàáîòû ...

Page 155: ...äå åì ïðåäïðèíßòü äðóãèå øàãè ñëè íà ñâå å îáðàçîâàëñß íàãàð íåîáõîäèìî åå ïðî èñòèòü è ïðîâåðèòü çàçîð ìåæäó ýëåêòðîäàìè íà åíèå çàçîðà äëß ñâå è ñì â ðàçäåëå åõíè åñêèå äàííûå àìåíèòå åãî â ñëó àå íåîáõîäèìîñòè ˆ ðè ðåìîíòå ðåæóùåãî îáîðóäîâàíèß âñåãäà îäåâàéòå êðåïêèå ðàáî èå ïåð àòêè îæè î åíü îñòðûå è èìè âñåãäà ëåãêî ïîðåçàòüñß åîáõîäèìî áûòü îñòîðîæíûì è ðóêîâîäñòâîâàòüñß çäðàâûì ñìûñëîì ˆç...

Page 156: ...è ñæàòûì âîçäóõîì äëß î èñòêè ôèëüòðà èñòêà ïåíîïëàñòîâîãî ôèëüòðà åãóëßðíî îáñëóæèâàéòå ãóá àòûé ôèëüòð ùàòåëüíî ïðîìûâàéòå ôèëüòð â ðàñòâîðå òåïëîé ìûëüíîé âîäû îñëå ýòîãî ïðîìîéòå ôèëüòð â èñòîé âîäå ûæìèòå è äàéòå ôèëüòðó ïðîñîõíóòü æàòûé âîçäóõ ïîä âûñîêèì äàâëåíèåì ìîæåò ïîâðåäèòü åãî ãóá àòóþ ñòðóêòóðó îñëå èñòêè ôèëüòð íåîáõîäèìî ñìàçàòü ìîòîðíûì ìàñëîì òîáû óäàëèòü èçëèøêè ìàñëà ïðîìîêíèò...

Page 157: ...2 ì ñ2 ˆñïîëüçóéòå òîëüêî ìîòîðíîå ìàñëî êëàññà SF SG SH SJ è âûøå ì òàáëèöó âßçêîñòè â ðóêîâîäñòâå ïðîèçâîäèòåëß äâèãàòåëß è âûáåðèòå îïòèìàëüíîå çíà åíèå â ñîîòâåòñòâèè ñ îæèäàåìîé òåìïåðàòóðîé îêðóæàþùåé ñðåäû M40 110 CLASSIC M46 110 CLASSIC M46 110R CLASSIC âèãàòåëü ðîèçâîäèòåëü äâèãàòåëß Rato Rato Rato áúåì öèëèíäðà ñì3 113 113 113 àñòîòà âðàùåíèß îá ìèí 2950 2950 2950 îìèíàëüíàß ìîùíîñòü ýëå...

Page 158: ... íà âàëèäíèòå EO äèðåêòèâè óìîâè åìèñèè â îêîëíàòà ñðåäà ñúãëàñíî äèðåêòèâàòà íà âðîïåéñêàòà áùíîñò ìèñèßòà îò ìàøèíàòà å ïîñî åíà â ðàçäåë åõíè åñêè õàðàêòåðèñòèêè è âúðõó ëåïåíêàòà èêîãà íå èçïîëçâàéòå ìàøèíàòà íà çàêðèòî èëè â ïðîñòðàíñòâà áåç ïðàâèëíà âåíòèëàöèß òðàáîòåíèòå ãàçîâå ñúäúðæàò âúãëåðîäåí îêèñ ìíîãî îïàñåí îòðîâåí ãàç áåç ìèðèçìà èñê îò åêñïëîçèß èêîãà íå çàðåæäàéòå ãîðèâî ïðè âêëþ...

Page 159: ...ðîôåñèîíàëíà ïîìîù çà ðåìîíò èëè îáñëóæâàíå ìîëß èçïîëçâàéòå Service Locator òêðèâàíå íà ñåðâèç â ñàéòà www mcculloch com McCulloch íåïðåñòàííî óñúâúðøåíñòâóâà ñâîèòå ïðîäóêòè è ïîðàäè òîâà ñè çàïàçâà ïðàâîòî äà ïðîìåíß ïðèìåðíî îôîðìßíåòî èì âúíøíèß èì âèä è äð áåç ïðåäâàðèòåëíî óâåäîìëåíèå îâà ðúêîâîäñòâî ìîæå ñúùî äà áúäå èçòåãëåíî îò ñàéòà www mcculloch com Ÿ ˆ ˆ ˆŸ áßñíåíèå íà óñëîâíèòå îáîçí...

Page 160: ...îð 5 úêîõâàòêà âèñî èíà íà ðúêîõâàòêàòà 6 ïðàâëåíèå íà âèñî èíàòà íà ðßçàíå 7 Œåðèòåëíà ïðú êà ìàñëîíàëèâåí ùóöåð 8 óñïóõ 9 àïàëèòåëíà ñâåù 10 Œîíòàæíà àðìàòóðà çà íèñêà ðúêîõâàòêà 11 ðåçàðåæäàíå ñ ãîðèâî 12 úçäóøåí ôèëòúð 13 ñíîâåí ñåïàðàòîð 14 Šàïàê ñðåùó ïîðßçâàíå 15 àïðàâëßâàù øíóð íà ñòàðòåðà 16 îæ 17 ðóæèííà øàéáà 18 îëò íà ðåçåöà 19 úêîâîäñòâî çà åêñïëîàòàöèß 20 ðîáêà çà èçòî âàíå íà êàìåðà...

Page 161: ...ðâèç óñïóõ óñïóõúò ñâåæäà äî ìèíèìóì ðàâíèùåòî íà øóìà è íàñî âà îòðàáîòåíèòå ãàçîâå âñòðàíè îò ðàáîòåùèß ðîâåðêà íà àóñïóõà åäîâíî ïðîâåðßâàéòå äàëè àóñïóõúò å ößë è çäðàâî çàêðåïåí ˆ èêîãà íå èçïîëçâàéòå ìàøèíàòà ñ íåèçïðàâíî çàùèòíî îáîðóäâàíå êî ìàøèíàòà âè íå èçäúðæè íà íßêîß îò èçáðîåíèòå ïðîâåðêè ñëåäâà äà ñå ñâúðæåòå ñúñ ñåðâèçà ñè çà èçâúðøâàíå íà ðåìîíò èêîãà íå ïðîìåíßéòå òàçè ìàøèíà ïî...

Page 162: ...åëî Šîëåêòîð Œîíòèðàíå íà êîëåêòîð 1 îñòàâåòå ðàìêàòà íà êîøà çà òðåâà â òîðáàòà çà òðåâà êàòî ðàçïîëîæèòå òâúðäàòà àñò íà òîðáàòà îòäîëó 2 àêðåïåòå òîðáàòà çà òðåâà êúì ðàìêàòà ñ ïîìîùòà íà áúðçîäåéñòâàùèòå ùèïêè ëîæêà çà ìóë èðàíå îâäèãíåòå ïðåäïàçèòåëß çà äà ìîíòèðàòå äåìîíòèðàòå ïðèñòàâêàòà çà ìóë èðàíå àêà åòå ïðóæèíàòà çà ðàìêàòà àðåæäàíå ñ ìàñëî åçåðâîàðúò çà ìàñëî íà íîâàòà ìàøèíà å ïðàçåí...

Page 163: ...ñúõðàíßâàíå Šîãàòî ñúõðàíßâàòå ìàøèíàòà çà ïðîäúëæèòåëíè ïåðèîäè îò âðåìå ðåçåðâîàðúò çà ãîðèâî è êàìåðàòà íà êàðáóðàòîðà òðßáâà äà ñå èçïðàçíßò áúðíåòå ñå êúì áåíçèíîñòàíöèßòà ñè çà èíôîðìàöèß êúäå äà èçëååòå èçëèøúêà îò ãîðèâî ˆ àáîòàòà íà äâèãàòåë â çàòâîðåíî èëè ëîøîïðîâåòðßâàíî ïîìåùåíèå ìîæå äà äîâåäå äî ñìúðòò ïîðàäè çàäóøàâàíå èëè îòðàâßíå ñ âúãëåðîäåí îêèñ ƒîðèâîòî è îòïàäíèòå ïðîäóêòè îò...

Page 164: ...àâà åëåêòðîìàãíèòíî ïîëå ïî âðåìå íà ðàáîòà ðè íßêîè îáñòîßòåëñòâà òîâà ïîëå ìîæå äà èíòåðôåðèðà ñ àêòèâíè èëè ïàñèâíè ìåäèöèíñêè èìïëàíòàíòè à äà íàìàëèòå ðèñêà îò ñåðèîçíî èëè ôàòàëíî íàðàíßâàíå íèå ïðåïîðú âàìå ëèöàòà ñ ìåäèöèíñêè èìïëàíòàíòè äà ñå êîíñóëòèðàò ñ ëåêàðß ñè è ïðîèçâîäèòåëß íà ìåäèöèíñêèß èìïëàíòàíò ïðåäè äà çàïî íàò äà ðàáîòßò ñ òàçè ìàøèíà ˆ Œàøèíàòà ìîæå äà ñå îêàæå îïàñåí èíñò...

Page 165: ...çà îñâîáîæäàâàíå íà ðåçåöà ú êàòà çà ñïèðà êàòà íèêîãà íå áèâà äà áúäå ïåðìàíåíòíî çàñòîïîðåíà äîêàòî ìàøèíàòà ðàáîòè îñòàâåòå êîñà êàòà íà ñòàáèëíà ïëîñêà ïîâúðõíîñò è ß ñòàðòèðàéòå âåðåòå ñå å ðåçåöúò íå ìîæå äà âëåçå â êîíòàêò ñúñ çåìßòà èëè äðóãè îáåêòè èíàãè áúäåòå çàä ìàøèíàòà îçâîëåòå âñè êè êîëåëà äà îñòàíàò íà çåìßòà è äðúæòå è äâåòå ñè ðúöå íà ðúêîõâàòêàòà êîãàòî êîñèòå ðúæòå ðúöåòå è êð...

Page 166: ...úêîõâàòêàòà íà ñïèðà êàòà íà äâèãàòåëß òðßáâà äà ñå äúðæè ñðåùó ãîðíîòî óïðàâëåíèå ïðè ñòàðòèðàíå íà äâèãàòåëß àñòàíåòå çàä ìàøèíàòà âàíåòå äðúæêàòà íà ñòàðòåðà è èçòåãëåòå áàâíî ñòàðòåðíèß øíóð ñ äßñíàòà ðúêà äî ïîëîæåíèå êîãàòî óñåòèòå ñúïðîòèâà çúáöèòå íà ñòàðòåðà çàöåïâàò ˆçäúðïàéòå ñèëíî øíóðà äîêàòî äâèãàòåëßò çàïàëè å áèâà íèêîãà äà íàâèâàòå ñòàðòåðíèß øíóð îêîëî ðúêàòà ñè àäâèæâàíå M46 110...

Page 167: ...àñëîòî å íèñêî äîïúëíåòå ãî ñ ìîòîðíî ìàñëî äî ãîðíîòî íèâî íà ìåðèòåëíàòà ïðú êà åæåùî îáîðóäâàíå ðîâåðßâàéòå ðåæåùîòî îáîðóäâàíå çà ïîâðåäè è îáðàçóâàëè ñå ïóêíàòèíè îâðåäåíî ðåæåùî îáîðóäâàíå ïîäëåæè âèíàãè íà ïîäìßíß èíàãè ïðîâåðßâàéòå äàëè ðåçåöúò å äîáðå ïîñòàâåí è ïðàâèëíî áàëàíñèðàí ˆ îòðåáèòåëßò òðßáâà äà èçâúðøâà ñàìî ðàáîòàòà ïî ïîääðúæêàòà è îáñëóæâàíåòî îïèñàíè â òîçè íàðú íèê íà îïåð...

Page 168: ...åù å çàìúðñåíà ß ïî èñòåòå è ïðîâåðåòå ðàçñòîßíèåòî ìåæäó åëåêòðîäèòå àïðàâåòå ñïðàâêà ñ òåõíè åñêèòå õàðàêòåðèñòèêè çà ðàçñòîßíèå ìåæäó åëåêòðîäèòå íà çàïàëèòåëíàòà ñâåù îäìåíåòå ãî â ñëó àé íà íåîáõîäèìîñò ˆ èíàãè íîñåòå ðúêàâèöè çà òåæêè óñëîâèß êîãàòî îáñëóæâàòå è ïîääúðæàòå ðåæåùîòî îáîðóäâàíå åçöèòå ñà ìíîãî îñòðè è ëåñíî ìîãàò äà íàñòúïßò ïîðßçâàíèß Œ èíàãè ðàáîòåòå ñ ïîâèøåíî âíèìàíèå è ñå...

Page 169: ...åðîñèí èëè âúçäóõ ïîä íàëßãàíå çà äà ïî èñòèòå ôèëòúðà î èñòâàíå íà ôèëòúðà îò ïîðåñòà ïëàñòìàñà âàëåòå ïîðåñòèß ïëàñòìàñîâ ôèëòúð ˆçìèéòå ôèëòúðà ñ õëàäêà ñàïóíåíà âîäà ëåä ïî èñòâàíå èçïëàêíåòå ãíåçäîòî íà ôèëòúðà ñ èñòà âîäà ˆçñòèñêàéòå ãî è ãî îñòàâåòå äà èçñúõíå Š ˆçïîëçâàíåòî íà ñãúñòåí âúçäóõ ïîä âèñîêî íàëßãàíå ìîæå äà ïîâðåäè ïîðåñòèß ìàòåðèàë ëåä ïî èñòâàíå ôèëòúðúò òðßáâà äà ñå ñìàæå ñ ...

Page 170: ...âèñîêî êà åñòâî èæòå òàáëèöàòà ñ âèñêîçèòåòè â íàðú íèêà íà ïðîèçâîäèòåëß íà äâèãàòåëß è èçáåðåòå îïòèìàëíèß âèñêîçèòåò ñïðßìî î àêâàíàòà îêîëíà òåìïåðàòóðà M40 110 CLASSIC M46 110 CLASSIC M46 110R CLASSIC âèãàòåë ðîèçâîäèòåë íà äâèãàòåëß Rato Rato Rato áåì íà öèëèíäúðà ñì3 113 113 113 êîðîñò rpm 2950 2950 2950 îìèíàëíà èçõîäíà ìîùíîñò íà åëåêòðîäâèãàòåëß kW âæ çàáåëåæêà 1 1 6 1 6 1 6 àïàëèòåëíà ñ...

Page 171: ...nyeinek A környezet zajszennyezése az Európai Gazdasági Közösség direktívája szerint A gép zajkibocsátása a Mıszaki adatok címı fejezetben és a címkén szerepel Soha ne használja a gépet beltérben illetve megfelelŒ szellŒzés nélküli helyen A kipufogógázok szén monoxidot tartalmaznak ami nagyon veszélyes szagtalan mérgezŒ gáz Robbanásveszély Tankolás elŒtt mindig állítsa le a motort Forró felület A ...

Page 172: ...zervizeléshez vagy javításhoz használja a www mcculloch com címen található szervizkeresŒt A McCulloch folyamatosan dolgozik termékei továbbfejlesztésén és ezért fenntartja a jogot arra hogy többek között a termékek formáján és külsején elŒzetes tájékoztatás nélkül változtasson Jelen kézikönyv a www mcculloch com címrŒl is letölthetŒ A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA A szimbólumok magyarázata 171 A figyel...

Page 173: ...ú 4 A fıgyıjtŒ felszerelése 5 Fogantyú fogantyúmagasság 6 Vágásimagasság szabályozó 7 Nívópálca olajbetöltŒ nyílás 8 Kipufogódob 9 Gyújtógyertya 10 Alsó fogantyú rögzítése 11 Üzemanyagfeltöltés 12 LevegŒszırŒ 13 Primer membrán 14 Vágóburkolat 15 Az indítózsinór vezetŒje 16 Vágórész 17 Rugóalátét 18 KésrögzítŒ csavar 19 Használati utasítás 20 Porlasztófedél olajleeresztŒje ...

Page 174: ...ipufogódobot arra a feladatra tervezték hogy a zajszintet minimálisra csökkentse és hogy a kipufogógázokat a kezelŒ közelébŒl elvezesse A hangfogó ellenŒrzése Rendszeresen ellenŒrizze hogy hibátlan e és jól van e rögzítve a hangfogó VIGYÁZAT Soha ne használjon olyan gépet amelynek hibás a biztonsági felszerelése Ha az Ön gépe nem felel meg az alábbi vizsgálatok valamelyikénél akkor forduljon szerv...

Page 175: ...elkezik kerekenként A fıgyıjtŒ felszerelése A fıgyıjtŒ felszerelése 1 Helyezze a fıgyıjtŒ keretét a fızsákba úgy hogy a fızsák merev része alul legyen 2 Rögzítse a fızsákot a vázkerethez a gyorskapcsokkal Mulcsozóbetét Emelje fel a terelŒburkolatot a mulcsozó behelyezéséhez eltávolításához Akassza a rugót a vázra Feltöltés olajjal A gépet üres olajtartállyal szállítjuk Lassan töltse az olajat Lásd...

Page 176: ...ak az arra alkalmas és rendszeresített tartályokban tárolja illetve szállítsa Hosszú távú tárolás Hosszabb tárolás elŒtt ürítse ki a gép üzemanyagtartályát és a porlasztófedelet ÉrdeklŒdje meg a legközelebbi benzinkútnál hogy hová lehet lefejteni az elhasznált üzemanyagot VIGYÁZAT A motort nem szabad zárt vagy rosszul szellŒzŒ helyen járatni mert a kipufogógázok fulladást vagy szén monoxid mérgezé...

Page 177: ...próbálkozzon olyan munkával amelyhez úgy véli nincs elegendŒ szaktudása VIGYÁZAT A gép mıködés közben elektromágneses mezŒt hoz létre Ez bizonyos körülmények esetén hatással lehet az aktív vagy passzív orvosi implantátumokra A súlyos vagy halálos sérülés kockázatának csökkentése érdekében azt javasoljuk hogy az orvosi implantátumot használó személyek a gép alkalmazása elŒtt kérjék ki orvosuk vagy ...

Page 178: ...vagy más tárgyakhoz Mindig a gép mögött álljon Fınyírás közben minden kerék legyen a talajon és két kézzel tartsa a fogantyút Tartsa távol kezét és lábát a forgó késektŒl Ne döntse meg a gépet ha jár a motor Mindig nagyon figyeljen amikor munka közben továbbtolja a fınyírót Amikor a motor jár ne emelje fel a fınyírót és ne vigye a kezében Ha a fınyírót fel kell emelnie elŒbb kapcsolja ki a motort ...

Page 179: ...ött álljon Fogja meg jobb kézzel az indítófogantyút húzza ki lassan az indítózsinórt amíg ellenállásba nem ütközik az indítóhorgok kapaszkodnak ErŒteljes mozdulattal rántsa be a motort Soha ne tekerje rá a kezére az indítózsinórt Meghajtó M46 110R CLASSIC A meghajtás beindításához húzza a hajtókart a fogantyú felé MielŒtt maga felé húzza a gépet kapcsolja ki a meghajtást és tolja elŒre a gépet kb ...

Page 180: ...zésekor a fınyírónak vízszintesen kell állnia EllenŒrizze az olajszintet a beöntŒnyílás kupakján lévŒ nívópálcával Vegye le az olajbeöntŒ nyílás kupakját és törölje tisztára a nívópálcát Szúrja vissza a nívópálcát Alacsony olajszint esetén töltsön be motorolajat a nívópálcán jelzett felsŒ szintig VIGYÁZAT A felhasználó kizárólag olyan karbantartási és szervizmunkákat végezhet amelyek ebben a haszn...

Page 181: ...ıködik mielŒtt további lépéseket tenne elŒször mindig ellenŒrizze a gyújtógyertyát Ha gyertya koszos tisztítsa meg és ellenŒrizze az elektródahézagot A gyertyahézaggal méretéért tekintse meg a mıszaki adatokat Ha szükséges cserélje ki a hibás alkatrészeket FIGYELEM A késeket élezés után ki kell egyensúlyozni Ha az akadályokkal való ütközés üzemzavart okozott a sérült késeket ki kell cserélni VIGYÁ...

Page 182: ...ználjon ásványolaj tartalmú oldószert például petróleumot sem sırített levegŒt A mıanyaghab szırŒ tisztítása Távolítsa el a habszivacs szırŒt Mossa át a szırŒt alaposan langyos szappanos vízzel Tisztítás után öblítse át a szırŒt alaposan tiszta vízzel Csavarja ki és szárítsa meg FIGYELEM Túl magas légnyomás esetén a habszivacs megsérülhet A tisztítás után olajozza meg a szırŒt motorolaj használatá...

Page 183: ...ndelkeznek SF SG SH SJ vagy jobb minŒségı motorolajat használjon Tekintse meg a viszkozitási táblázatot a motor gyártójának kézikönyvében és válassza a várható kinti hŒmérsékletnek leginkább megfelelŒ viszkozitást M40 110 CLASSIC M46 110 CLASSIC M46 110R CLASSIC Motor Motor gyártója Rato Rato Rato Hengerırtartalom cm3 113 113 113 Fordulatszám ford perc 2950 2950 2950 Névleges motorteljesítmény kW ...

Page 184: ...rodukt zgodny jest z obowiàzujàcymi dyrektywami CE Emisja ha asu do otoczenia zgodna z dyrektywà Wspólnoty Europejskiej WartoÊç emisji dla maszyny podana zosta a w rozdziale Dane techniczne oraz na naklejce Nigdy nie u ytkuj maszyny w pomieszczeniach lub w miejscach w których brak jest wentylacji Spaliny zawierajà tlenek w gla bezwonny trujàcy gaz zagra ajàcy yciu Ryzyko eksplozji Nigdy nie tankuj...

Page 185: ...nej pomocy przy naprawie lub serwisowaniu prosimy o kontakt z lokalizatorem serwisu Service Locator na www mcculloch com McCulloch nieustannie modernizuje swoje wyroby w zwiàzku z czym zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian dotyczàcych m in wyglàdu produktów bez uprzedzenia Instrukcj t mo na równie znaleêç na stronie www mcculloch com ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli 184 WyjaÊnienie poziom...

Page 186: ...hwyt wysokoÊç uchwytu 6 Dêwignia regulacji wysokoÊci koszenia 7 Pr towy wskaênik poziomu oleju nape nianie oleju 8 T umik 9 Âwieca zap onowa 10 Monta uchwytu dolnego 11 Uzupe nianie paliwa 12 Filtr powietrza 13 Membrana pompy paliwowej 14 Obudowa zespo u koszàcego 15 Prowadnica linki rozrusznika 16 Nó 17 Podk adka spr ysta 18 Âruba mocujàca no a 19 Instrukcja obs ugi 20 Korek odp ywowy odstojnika ...

Page 187: ...ontaktuj si z autoryzowanym punktem serwisowym T umik Zadaniem t umika jest ograniczenie do minimum poziomu ha asu i odrzucanie spalin poza stref pracy operatora Kontrola stanu t umika Sprawdzaj regularnie czy t umik jest nienaruszony i dobrze zamocowany OSTRZE ENIE Nie wolno u ywaç maszyny z niesprawnymi zespo ami zabezpieczajàcymi Je eli Twoja maszyna nie spe nia jakiegokolwiek z warunków kontro...

Page 188: ...ym ko em osobno Kolektor Monta kolektora 1 Na o yç ram pojemnika na traw na worek utrzymujàc sztywnà cz Êç worka skierowanà do do u 2 Przymocowaç kosz na traw do ramy za pomocà zacisków Zespó rozdrabniajàcy PodnieÊ os on wyrzutu aby zamontowaç zdemontowaç zaÊlepk do mulczowania Zamontuj spr yn na haku ramy Uzupe nianie oleju Przy dostawie zbiornik oleju jest pusty Nalewaj oleju powoli Patrz wskazó...

Page 189: ...znaczonych do tego celu i zatwierdzonych D u sze przechowywanie W przypadku d ugotrwa ego przechowywania maszyny nale y opró niç zbiornik paliwa i odstojnik gaênika Skontaktuj si z pobliskà stacjà paliw aby dowiedzieç si gdzie nale y pozbywaç si paliwa nadmiarowego OSTRZE ENIE W àczanie silnika w zamkni tych lub êle wentylowanych pomieszczeniach mo e byç przyczynà Êmierci wskutek uduszenia lub zat...

Page 190: ...zas pracy urzàdzenie niniejsze wytwarza pole elektro magnetyczne W pewnych okolicznoÊciach pole to mo e zak ócaç prac aktywnych lub pasywnych implantów medycznych Przed przystàpieniem do pracy z maszynà w celu ograniczenia ryzyka powa nych lub Êmiertelnych obra eƒ osoby posiadajàce implanty medyczne powinny skonsultowaç si z lekarzem oraz ich producentem OSTRZE ENIE W razie nieuwa nego lub niepraw...

Page 191: ... nó nie dotyka do pod o a ani do adnego przedmiotu Ustawiaç si zawsze za maszynà Podczas koszenia wszystkie ko a muszà pozostawaç na ziemi nale y trzymaç uchwyt obiema r kami R ce i stopy nale y trzymaç z dala od obracajàcych si ostrzy Nie przechylaç urzàdzenia kiedy uruchomiony jest silnik Nale y zwróciç szczególnà uwag podczas ciàgni cia maszyny w kierunku do siebie Nigdy nie unoÊ ani nie przeno...

Page 192: ...tu Stanàç za kosiarkà Ujmij uchwyt rozrusznika prawà r kà i ciàgnij powoli a poczujesz opór zaz bienie rozrusznika Pociàgnàç u ywajàc odpowiedniej si y aby uruchomiç silnik Nigdy nie owijaj linki rozrusznika wokó d oni Nap d M46 110R CLASSIC Nacisnàç dêwigni nap du w stron uchwytu aby uruchomiç nap d Przed pociàgni ciem kosiarki do siebie wy àcz nap d i popchnij jà do przodu na odleg oÊç oko o 10 ...

Page 193: ...zy korku wlewu oleju Zdjàç korek wlewu oleju i wytrzeç do sucha pr towy wskaênik poziomu oleju W o yç wskaênik na miejsce Je eli poziom oleju jest zbyt niski dolej oleju tak aby jego poziom si ga do górnego oznaczenia na pr towym wskaêniku poziomu oleju OSTRZE ENIE U ytkownikowi wolno wykonywaç tylko te czynnoÊci konserwacyjne i serwisowe które sà opisane w niniejszej instrukcji obs ugi Wi ksze i ...

Page 194: ... zap onowej zanim podj te zostanà inne Êrodki zaradcze JeÊli Êwieca zap onowa jest zabrudzona nale y jà wyczyÊciç i sprawdziç odst p mi dzy elektrodami Informacje na temat szczeliny Êwiecy zap onowej znajdujà si danych technicznych W razie potrzeby wymieƒ je na nowe UWAGA Po naostrzeniu no e nale y wywa yç No e uszkodzone wskutek najechania na przeszkod nale y wymieniç OSTRZE ENIE Wykonujàc czynno...

Page 195: ...e u ywaj spr onego powietrza lub rozpuszczalników zawierajàcych rop naftowà jak np nafta OczyÊç filtr gàbkowy Wyjmij filtr piankowy Wymyj filtr dok adnie w letniej wodzie z dodatkiem myd a Po umyciu wyp ucz filtr starannie czystà wodà WyciÊnij go i pozostaw do wyschni cia UWAGA Czyszczenie powietrzem pod zbyt wysokim ciÊnieniem mo e uszkodziç tworzywo z którego filtr jest wykonany Po oczyszczeniu ...

Page 196: ... si z tabelà lepkoÊci oleju umieszczonà w instrukcji producenta silnika i wybraç optymalnà lepkoÊç na podstawie przewidywanej temperatury zewn trznej M40 110 CLASSIC M46 110 CLASSIC M46 110R CLASSIC Silnik Producent silnika Rato Rato Rato PojemnoÊç cylindra cm3 113 113 113 Obroty rpm 2950 2950 2950 Nominalna moc silnika kW patrz uwaga 1 1 6 1 6 1 6 Uk ad zap onowy Âwieca zap onowa Torch A5RTC Torc...

Page 197: ...v müra vastavalt Euroopa Ühenduse direktiivile Andmed seadme emissiooni kohta on toodud peatükis Tehnilised andmed ja etiketil Ärge kasutage seadet siseruumis või kohas kus pole õhutust Heitgaasis on vingugaasi mis on värvitu ja lõhnatu eluohtlikult mürgine gaas Plahvatusoht Ära lisa kütust kui mootor pole välja lülitatud Kuum pind Hoiatustasemete selgitus Hoiatused jagunevad kolmele tasemele ETTE...

Page 198: ...pakkujate otsingumootorit aadressil www mcculloch com McCulloch töötab pidevalt oma toodete edasiarendamise alal ja jätab seetõttu endale õiguse teha muuhulgas muudatusi toodete kuju ja välimuse osas Selle kasutusjuhendi saate samuti alla laadida aadressilt www mcculloch com SÜMBOLITE TÄHENDUS Sumbolite tähendus 197 Hoiatustasemete selgitus 197 ESITLUS Sisukord 198 Lugupeetud tarbija 198 MIS ON MI...

Page 199: ...iviti käepide 4 Koguja 5 Käepide käepideme kõrguse reguleerimine 6 Niitmiskõrguse regulaator 7 Õlivarras õlipaak 8 Summuti 9 Süüteküünlad 10 Alumise käepideme kinnitus 11 Kütuse lisamine 12 Õhufilter 13 Etteandpumba kummipõis 14 Lõiketerakate 15 Starteri nööri juhik 16 Tera 17 Vedruseib 18 Lõiketera polt 19 Käsitsemisõpetus 20 Karburaatori ujukikambri tühjendusava kork ...

Page 200: ...andeks on hoida minimaalset mürataset ja suunata mootori heitgaasid operaatorist eemale Summuti kontroll Kontrollige korrapäraselt kas summuti on terve ja kas see on korralikult kinni ETTEVAATUST Ära kunagi kasuta seadet mille ohutusvarustus on puudulik Vajadusel lasta seadme hooldustöökojas parandada Ärge ehitage seadet ringi nii et see enam ei vasta tehase originaalmudelile ega võtke ka kasutada...

Page 201: ...eli juhtseadist üks iga ratta kohta Koguja Koguja paigaldamine 1 Pange murukoguri raam murukotti nii et koti jäik osa jääb põhja 2 Kinnitage murukott raami külge kasutades kiirklambreid Peenestaja kinnitamine Tõstke väljalaske kaitse üles et mult ikork paigaldada eemaldada Kinnitage vedru konksuga raami külge Õli lisamine Õlipaak on tarnimisel tühi Õli tuleb lisada aeglaselt Vaadake juhiseid osast...

Page 202: ...oiundamisel tuleb kütusepaak ja karburaatori ujukikamber tühjendada Küsige teavet liigse kütuse käitlemise kohta kohalikust bensiinijaamast ETTEVAATUST Kui mootor töötab suletud või halva õhutusega ruumis võib seade põhjustada lämbumissurma või vingugaasimürgistuse Kütus ja kütuseaurud on väga tuleohtlikud ning võivad põhjustada ohtlikke kahjustusi sissehingamisel või nahale sattumisel Olge etteva...

Page 203: ...midagi milles te ei ole kindel ETTEVAATUST Seade tekitab töötades elektromagnetvälja Teatud tingimustel võib väli häirida aktiivsete või passiivsete meditsiiniliste implantaatide tööd Tõsiste või surmaga lõppevate kahjustuste riski vähendamiseks soovitame meditsiinilisi implantaate kasutavatel inimestel pidada seadme kasutamise eel nõu oma arsti ja implantaadi valmistajaga ETTEVAATUST Vääral või h...

Page 204: ...ntakti maapinna või muude esemetega Liikuge alati seadme taga Jälgige et rattad puudutaksid maad ning hoidke niites kahe käega käepidemest kinni Hoidke käed ja jalad liikuvatest teradest eemal Ärge kallutage töötava mootoriga seadet Masinat töö ajal enda suunas tõmmates tuleb olla äärmiselt tähelepanelik Ära kunagi tõsta või kanna muruniidukit kui selle mootor on käivitatud Kui pead muruniidukit t...

Page 205: ...e käivitikäepidemest kinni tõmmake käivitusnöör parema käega aeglaselt välja kuni tunnete vastupanu käiviti hambad haakuvad Tõmmake hooga nii et mootor käivitub Käivitusnööri ei tohi kerida käe ümber Ajam M46 110R CLASSIC Ajami käivitamiseks vajutage edasiveohooba käepideme poole Enne masina enda poole tõmbamist vabastage ajam ja lükake masinat umbes 10 cm edasisuunas Seiskamine Mootor seiskub vab...

Page 206: ... muruniiduk seisma tasasel aluspinnal Kontrolli õlitaset mõõtevardaga õlipaagi korgi küljes Eemaldage õlipaagi kork ning pühkige õlivarras puhtaks Pange õlivarras uuesti paaki Kui õlitase on madal lisa mootoriõli kuni õlivarda ülemise tasemeni ETTEVAATUST Seadme kasutaja võib teha ainult selliseid hooldamis ja korrastustöid mida on kirjeldatud käesolevas kasutusjuhendis Keerukamate tööde tegemisek...

Page 207: ...käigul ebaühtlaselt kontrollige alati kõigepealt kas süüteküünal on korras enne muude abinõude rakendamist Kui süüteküünal on määrdunud puhastage see ja kontrollige elektroodi vahet Vt elektroodi vahet süüteküünla tehniliselt andmelehelt Vajaduse korral vahetage välja TÄHELEPANU Pärast teritamist tuleb lõiketerasid tasakaalustada Kui niiduk sõidab takistuse otsa ja lõiketerad lähevad katki tuleb n...

Page 208: ... filtri puhastamiseks bensiiniga lahustit nt petrooleumi ega suruõhku Puhastage vahtkummist filter Võtke vahtkummifilter ära Peske filtrit korralikult leiges seebivees Pärast pesemist loputage filtrit korralikult puhtas vees Pigistage filtrit ja pange kuivama NB Kõrge survega suruõhk võib vahtkummit kahjustada Pärast puhastamist tuleb filter mootoriõliga sisse õlitada Pühkige liigne õli ära surude...

Page 209: ...J või kõrgema kvaliteedi mootoriõli Vaadake mootori tootja juhendis olevat viskoossuste tabelit ja valige vastavalt oodatavale väliskeskkonna temperatuurile sobivaim viskoossus M40 110 CLASSIC M46 110 CLASSIC M46 110R CLASSIC Mootor Mootori tootja Rato Rato Rato Silindri maht cm3 113 113 113 Kiirus rpm 2950 2950 2950 Mootori nimivõimsus kW vt märkus 1 1 6 1 6 1 6 Süütesüsteem Süüteküünlad Torch A5...

Page 210: ...eso ajÇm CE direkt vÇm Trok u emisijas l menis atbilsto i Eiropas Kopienas direkt vai Ma nas emisijas tiek norÇd tas da Ç Tehniskie dati un uzl mï Nekad neizmantojiet ma nu iek telpÇs vai telpÇs bez ier kotas ventilÇcijas AtgÇzes satur monoks du kas ir bez smarÏas ind ga un dz v bai b stama gÇze Eksplozijas risks Vienmïr izslïdziet motoru pirms degvielas uzpild anas Sakarsusi virsma Br dinÇjuma l ...

Page 211: ...profesionÇls padoms saist bÇ ar remontdarbiem vai apkopes veik anu l dzam izmantot pakalpojumu meklïtÇju kas pieejams mÇjas lapÇ www mcculloch com McCulloch pastÇv gi strÇdÇ lai pilveidotu savus izstrÇdÇjumus un tÇpïc saglabÇ ties bas izdar t izmai as piem izstrÇdÇjumu formÇ un izskatÇ bez iepriek ïja pazi ojuma o rokasgrÇmatu ir iespïjams lejupielÇdït ar no mÇjas lapas www mcculloch com SIMBOLU N...

Page 212: ...4 SavÇcïjs 5 Rokturis roktura augstums 6 P au anas augstuma regulïtÇjs 7 Mïrstienis e as filtrs 8 Trok a slÇpïtÇjs 9 Aizdedzes svece 10 Apak ïjais roktura stiprinÇjums 11 Degvielas uzpilde 12 Gaisa filtrs 13 Kapsulas diafragma 14 Grie anas apvalks 15 Startera vada virz tÇjs 16 Nazis 17 Atsperota paplÇksne 18 NaÏa bultskr ve 19 Lieto anas pamÇc ba 20 Karburatora trauka notekas aizgrieznis ...

Page 213: ...rok a slÇpïtÇjs Trok u slÇpïtÇjs ir konstruïts lai iespïjami maksimÇli mazinÇtu troksni un lai novirz tu motora izpl des gÇzes prom no lietotÇja Trok a slÇpïtÇja pÇrbaude RegulÇri pÇrbaudiet vai trok u slÇpïtÇjs nav bojÇts un vai tas ir nostiprinÇts BR DINÅJUMS Nekad nelietojiet ma nu ar bojÇtÇm dro bas deta Çm Ja j su ma na neatbilst kontroles pras bam nododiet to labo anai servisa darbn cÇ Nekad...

Page 214: ...enim SavÇcïjs SavÇcïja montÇÏa 1 Novietojiet zÇles uztvïrïja rÇmi uz zÇles maisi a tÇ lai maisi a stingrÇ da a b tu vïrsta uz leju 2 Nostipriniet zÇles maisi u pie rÇmja izmantojot ÇtrÇs darb bas spailes Mulãï anas ieliktnis Paceliet izmetes aizsargu uz aug u lai uzliktu no emtu mulãas spraudni IeÇ ïjiet atsperi rÇm E as uzpild ana PiegÇdes laikÇ e as tvertne ir tuk a E as pielejat uzman gi Lasiet...

Page 215: ...speciÇli iem nol kiem atz tÇs tvertnïs Izlgsto a uzglabÇ ana Ja ma na ilgsto i netiek lietota ir jÇiztuk o degvielas tvertne un karburatora trauks Sazinieties ar vietïjo degvielas uzpildes staciju lai uzzinÇtu kÇ atbr voties no liekas degvielas BR DINÅJUMS Darbinot motoru slïgtÇ vai slikti ventilïtÇ telpÇ var iestÇties nÇve nosmokot vai saindïjoties ar oglek a monoks du Degviela un degvielas tvaik...

Page 216: ...iet veikt nevienu darb bu par kuru nej taties dro s BR DINÅJUMS is aparÇts darb bas laikÇ rada elektromagnïtisko lauku Pie nosac tiem apstÇk iem is lauks var traucït akt vÇ vai pas vÇ medic niskÇ implanta darb bu Lai mazinÇtu risku g t nopietnus vai dz v bai b stamus ievainojumus personÇm ar medic nisko implantu iesakÇm pirms aparÇta ekspluatÇcijas konsultïties ar savu Çrstu un medic niskÇ implant...

Page 217: ...s pamatnes un iedarbiniet Uzmaniet lai griezïjnaÏi nenonÇktu kontaktÇ ar zemi vai priek metiem Vienmïr atrodieties aiz ma nas P au anas laikÇ raugiet lai visi rite i b tu uz zemes un turiet abas rokas uz roktura Turiet rokas un kÇjas dro Ç attÇlumÇ no rotïjo iem asme iem Nekad neceliet uz aug u ma nu motora darb bas laikÇ Esiet pa i uzman gi darba laikÇ velkot p aujma nu savÇ virzienÇ Nekad neceli...

Page 218: ...ur StÇviet aiz ma nas Ar labo roku satveriet startera rokturi lïnÇm izvelciet startera auklu l dz j tat pretest bu startera aizturi Lai iedarbinÇtu motoru spïc gi to pavelciet Nekad nesatiniet startera auklu ap roku IedarbinÇ ana M46 110R CLASSIC Lai aktivizïtu piedzi u nospiediet vilces stieni roktura virzienÇ Pirms zÇles p aujma nas vilk anas savÇ virzienÇ izslïdziet piedzi u un pastumiet iekÇrt...

Page 219: ...s pamatnes PÇrbaudiet e as l meni ar e as uzpildes vÇci Ç iestiprinÇto mïr anas irbuli No emiet e as vÇci u un not riet mïrstieni t ru Ielieciet mïrstieni atpaka vietÇ Ja e as l menis ir par zemu uzpildiet motore u l dz e as mïr anas irbu a aug ïjai atz mei BR DINÅJUMS LietotÇjs dr kst veikt tikai tÇdus apkopes un servisa darbus kas aprakst ti ajÇ LietotÇja rokasgrÇmatÇ SareÏì tÇki darbi ir jÇveic...

Page 220: ...diet vienmïr vispirms sveces pirms tiek veikti papildus pasÇkumi Ja aizdedzes svece ir net ra not riet to un pÇrbaudiet spraugu starp elektrodiem InformÇciju par aizdedzes sveces spraugu skatiet tehnisko datu lapÇ nepiecie ams nomainiet UZMAN BU Pïc asinÇ anas naÏi ir jÇnol dzsvaro Ja esiet uzbrauku i uz kÇdu ïrsli ar naÏiem un rad ju i to bojÇjumus tad tie ir jÇnomaina BR DINÅJUMS Grie anas apr k...

Page 221: ...spiestu gaisu Putuplasta filtra t r ana No emiet putuplasta filtru R p gi nomazgÇjiet filtru remedenÇ ziepj den Pïc t r anas noskalojiet filtru t rÇ den Izspiediet lieko mitrumu un aujiet filtram noÏ t IEVîROJIET Saspiests gaiss ar pÇraÇk augstu spiedienu var sabojÇt putuplastu Pïc t r anas filtrs jÇiee o ar dzinïja e u Lieko e as daudzumu noslaukiet piespieÏot pie filtra t ru lupati u E as mai a ...

Page 222: ...tÇtes tabulu dzinïja raÏotÇja rokasgrÇmatÇ un izvïlieties piemïrotÇko viskozitÇtes l meni atbilsto i paredzamajai Çra temperat rai M40 110 CLASSIC M46 110 CLASSIC M46 110R CLASSIC Motors Dzinïja raÏotÇjs Rato Rato Rato Cilindra tilpums cm3 113 113 113 Åtrums rpm 2950 2950 2950 Dzinïja nominÇlÇ jauda kW skat 1 piez mi 1 6 1 6 1 6 Aizdedzes sistïma Aizdedzes svece Torch A5RTC Torch A5RTC Torch A5RTC...

Page 223: ...à pagal Europos Bendrijos direktyvà Ørenginio emisija pateikiama skyriuje Techniniai duomenys ir ant lipduko Ma inos niekada nenaudokite vidaus arba neventiliuojamose patalpose I metamosiose dujose yra anglies viendeginio bekvapiu nuodingu ir gyvybei pavojingu duju Sprogimo pavojus Prie uÏpildami kurà visada i junkite varikl Kar tas pavir ius Øspòjimo lygi paai kinimas Øspòjimai yra suskirstyti tr...

Page 224: ...eikia profesionalios pagalbos dòl remonto ar techninòs prieÏi ros naudokite techninòs prieÏi ros atstov ie kikl adresu www mcculloch com McCulloch pastoviai siekia tobulinti savo produktus pasilikdama sau teis keisti j formà ir i vaizdà be i ankstinio prane imo vadovà taip pat galima atsisi sti i www mcculloch com SUTARTINIAI ÎENKLAI Sutartiniai Ïenklai 223 Øspòjimo lygi paai kinimas 223 PRISTATYM...

Page 225: ...ktuvas 5 Rankena rankenos auk tis 6 Pjovimo auk ãio reguliatorius 7 Alyvos lygio matuoklis alyvos pylimo anga 8 Duslintuvas 9 UÏdegimo Ïvakò 10 Apatinòs rankenos tvirtinimas 11 Degal papildymas 12 Oro filtras 13 Kuro membrana 14 Pjovimo gaubtas 15 Starterio lynelio kreiptuvas 16 Peilis 17 Spyruoklinò poverÏlò 18 Peili varÏtas 19 Operatoriaus vadovas 20 Karbiuratoriaus kameros i leidimo kai tis ...

Page 226: ...n nuo naudotojo nukreipia variklio i metamàsias dujas Duslintuvo tikrinimas Reguliariai tikrinkite ar duslintuvas tvarkingas ir ar jis tinkamai pritvirtintas PERSPñJIMAS Niekada nenaudokite renginio jeigu jo saugos ranga neveikia Jei J s renginys neatitiks bet kurio i i reikalavim kreipkitòs savo techninòs prieÏi ros atstovà dòl renginio remonto Niekada nebandykite io renginio modifikuoti kad jis ...

Page 227: ...po vienà kiekvienam ratui Surinktuvas Surinktuvo montavimas 1 Ødòkite Ïolòs gaudyklòs ròmà Ïolòs mai el kad mai elio standÏioji dalis b t apaãioje 2 Pritvirtinkite Ïolòs mai el prie ròmo naudodami greito panaudojimo spaustuvus Mulãiavimo dòklas Noròdami prijungti atjungti mulãiavimo kai t pakelkite i krovimo apsaugà Prikabinkite spyruokl ròme Alyvos uÏpylimas Naujo renginio alyvos bakelis yra tu ã...

Page 228: ...ose ir tam skirtose talpyklose Ilgalaikis laikymas Ilgà laikà nenaudojant renginio reikia i tu tinti degal bakà ir karbiuratoriaus kamerà Susisiekite su vietine degaline ir suÏinokite kaip pa alinti nereikalingus degalus PERSPñJIMAS Kai renginio variklis dirba uÏdaroje patalpoje ar prastai vòdinamoje vietoje galima uÏdusti arba mirtinai apsinuodyti anglies monoksidu Degalai ir degal garai yra laba...

Page 229: ...kuria elektromagnetin laukà Susidarius tam tikroms sàlygoms is laukas gali sutrikdyti aktyvi j arba pasyvi j medicinini implant veikimà Siekiant sumaÏinti sunkaus arba mirtino suÏalojimo rizikà mes rekomenduojame asmenims turintiems medicinini implant prie naudojant rengin pasikonsultuoti su savo gydytoju ir medicininio implanto gamintoju PERSPñJIMAS Netinkamai ar neatsargiai naudojant rengin jis ...

Page 230: ...liest su Ïeme arba kitais daiktais Visada stovòkite renginio galinòje dalyje Pjaudami abiem rankom laikykite rankenà o visi renginio ratai turi stovòti ant Ïemòs Saugokite rankas bei kojas ir neki kite prie besisukanãi disk Dirbant varikliui nepakreipkite renginio Atkreipkite ypatingà dòmes darbo metu traukdami ma inà link sav s Niekada nekilnokite ir nene kite Ïoliapjovòs kai veikia variklis Jei ...

Page 231: ...io galinòje dalyje Suimkite starterio rankenòl ir de ine ranka lòtai traukite lynel kol pajusite nedidel pasiprie inimà starterio strektòs sukibimà Tada stipriai patraukite kad paleistumòte varikl Niekada nevyniokite starterio lynelio sau ant rankos Pavara M46 110R CLASSIC Pastumkite varanãiàjà juostà rankenos link kad pradòtumòte vaÏiuoti Prie traukdami ma inà sav s link i junkite pavarà ir pastu...

Page 232: ...us pagrindo Patikrinkite tepalo lyg matavimo lazdele esanãia ant tepalo papildymo dangtelio Atsukite alyvos angos dangtel ir nu luostykite alyvos lygio matuokl Østatykite alyvos lygio matuokl vietà Jei tepalo per maÏai pripildykite iki vir utinòs matavimo lazdelòs padalos PERSPñJIMAS Naudotojas gali atlikti tik tokius prieÏi ros ir techninio aptarnavimo darbus kurie apra yti iose naudojimo instruk...

Page 233: ... jis prastai dirba tu ãiàja eiga prie ie kant kit prieÏasãi pradÏioje patikrinkite uÏdegimo Ïvak Jei uÏdegimo Ïvakò purvina nuvalykite jà ir patikrinkite tarpà tarp elektrod Informacijos apie tarpà tarp elektrod ie kokite techniniuose duomenyse Pakeiskite jei reikia PASTABA Pagalastus peilius reikia subalansuoti Atsitrenkus i kliuti avarijos metu sugadintus peilius reikia pakeisti PERSPñJIMAS Tvar...

Page 234: ...ukt pvz Ïibalo taip pat nevalykite suslògtuoju oru Filtro i polistirolo valymas Nuimkite filtrà i putplasãio Kruo ãiai i plaukite filtrà drungname muilo tirpalo vandenyje I valius filtrà atidÏiai i skalaukite variame vandenyje I gr Ïkite ir palikite filtrà i dÏi ti DñMESIO Per stipriai suspaustas oras gali paÏeisti porolonà Po valymo filtras turi b ti suteptas variklio alyva Nu luostykite alyvos p...

Page 235: ...ite klampumo lentel variklio gamintojo instrukcijoje ir pasirinkite geriausià klampumà atsiÏvelgdami numatomà lauko temperat rà M40 110 CLASSIC M46 110 CLASSIC M46 110R CLASSIC Variklis Variklio gamintojas Rato Rato Rato Cilindro t ris cm3 113 113 113 Greitis rpm 2950 2950 2950 Nominali variklio galia kW Ïr 1 pastabà 1 6 1 6 1 6 UÏdegimo sistema UÏdegimo Ïvakò Torch A5RTC Torch A5RTC Torch A5RTC T...

Page 236: ...ú v súlade so smernicou Európskej únie Emisie stroja sú stanovené v kapitole Technické údaje a na nálepke Nikdy stroj nepouÏívajte v uzavretom priestore alebo na miestach bez vhodného vetrania V fukové plyny obsahujú oxid uhoºnat plyn bez zápachu ktor je jedovat a veºmi nebezpeãn Nebezpeãenstvo v buchu Pred dopæÀaním paliva vÏdy vypnite motor Horúci povrch Vysvetlenie v straÏn ch úrovní Varovania ...

Page 237: ...udete potrebovaÈ profesionálnu pomoc s opravou alebo servisom pouÏite sluÏbu Service Locator na internetovej stránke www mcculloch com Firma McCulloch neustále ìalej vyvíja svoje v robky a preto si vyhradzuje právo modifikovaÈ dizajn a vzhºad v robkov bez toho aby o tom dopredu informovala Tento návod si tieÏ môÏete prevziaÈ z internetovej stránky www mcculloch com KªÚâ K SYMBOLOM Kºúã k symbolom ...

Page 238: ...koväÈ 4 Zberaã 5 RukoväÈ v ka rukoväti 6 Ovládaã v ky rezu 7 Olejová mierka olejov filter 8 Tlmiã v fuku 9 Zapaºovacia svieãka 10 Dolná ãasÈ upevnenia rukoväte 11 Doplnenie nádrÏe 12 Vzduchov filter 13 Membrána primeru 14 Kryt rezacej ãasti 15 DrÏadlo núry tartéra 16 Rezaãka 17 Perová podloÏka 18 Skrutka rezacieho zuba 19 Návod na obsluhu 20 Vypú Èacia skrutka valca karburátora ...

Page 239: ...taktujte autorizované servisné stredisko Tlmiã v fuku Tlmiã v fuku je kon truovan na udrÏovanie minimálnych úrovní hluku a na smerovanie v fukov ch plynov smerom od pouÏívateºa Kontrola tlmiãa v fuku Skontrolujte ãi je tlmiã v fuku kompletn a správne upevnen VAROVANIE Nikdy nepouÏívajte stroj ktor má chybné bezpeãnostné vybavenie Ak stroj neprejde v etk mi kontrolami doneste ho do autorizovaného s...

Page 240: ...beraãa 1 Umiestnite rám zberného ko a do vaku na trávu tak aby pevná ãasÈ vaku bola na spodnej strane 2 Upevnite vak na trávu do rámu pomocou r chloupínacích svoriek VloÏka mulãovaãa Zdvihnutím krytu v fuku namontujte odmontujte mulãovaciu zástrãku Zaháknite pruÏinu na rám Plnenie olejom Pri dodávke je olejová nádrÏ prázdna Olej nalievajte pomaly Pozrite pokyny v rámci kapitoly ÚdrÏba Motorov olej...

Page 241: ...dy pouÏívajte na to urãené schválené kanistre Dlhodobé skladovanie Pri skladovaní stroja na dlhé obdobia je potrebné vyprázdniÈ palivovú nádrÏ a valec karburátora Informácie o mieste na odovzdanie zvy ného paliva vám poskytnú na ãerpacej stanici vo va om okolí VAROVANIE PouÏívanie motora v zle vetran ch alebo uzavret ch priestoroch môÏe spôsobiÈ smrÈ v dôsledku zadusenia alebo otravou CO Palivo a ...

Page 242: ...troj vytvára poãas prevádzky elektromagnetické pole Toto pole môÏe za urãit ch okolností spôsobovaÈ ru enie aktívnych alebo pasivn ch implantovan ch lekárskych prístrojov Na zníÏenie rizika váÏneho alebo smrteºného zranenia odporúãame osobám s implantovan mi lekárskymi prístrojmi aby sa pred pouÏívaním tohto stroja poradili so svojím lekárom a s v robcom implantovaného lekárskeho prístroja VAROVAN...

Page 243: ...Ïte kosaãku na trávu na pevn rovn povrch a na tartujte ju Ubezpeãte sa Ïe rezací zub nemôÏe prísÈ do kontaktu so zemou alebo s in mi predmetmi VÏdy stojte za strojom Pri kosení dbajte na to aby v etky kolesá dosadali na zem a rukoväÈ drÏte oboma rukami UdrÏiavajte ruky a chodidlá mimo dosahu rotujúcich noÏov Keì je motor spusten stroj nenakláÀajte Buìte obzvlá È opatrní keì budete pri práci priÈah...

Page 244: ...téra pravou rukou pomaly potiahnite núru aÏ k m nepocítite ist odpor západky tartéra sa zachytávajú Siln m potiahnutím na tartujte motor tartovaciu núru si nikdy neovíjajte okolo ruky Pohon M46 110R CLASSIC Stlaãte pohonnú li tu smerom k rukoväti aby ste spustili pohon Predt m ako budete kosaãku ÈahaÈ smerom k sebe odpojte pohon a potlaãte kosaãku pribliÏne 10 cm dopredu Zastavenie Zastavte motor ...

Page 245: ...orovnom podklade Skontrolujte hladinu oleja mierkou na veku plniaceho otvoru na olej OdstráÀte olejov uzáver a doãista poutierajte olejovú mierku Olejovú mierku vloÏte späÈ Ak je hladina oleja nízka dolejte motorov olej po hornú znaãku na mierke VAROVANIE PouÏívateº môÏe vykonávaÈ iba údrÏbu a servis popísané v návode na obsluhu Nároãnej ie práce sa musia vykonávaÈ v servisnej dielni Skôr ako vyko...

Page 246: ...voºnobeÏné otáãky predt m ako podniknete iné kroky vÏdy najprv skontrolujte zapaºovaciu svieãku Ak je zapaºovacia svieãka pinavá oãistite ju a skontrolujte medzeru medzi elektródami Informácie o medzere zapaºovacej svieãky nájdete v schéme s technick mi údajmi V prípade potreby ho vymeÀte NEZABUDNITE Po nabrúsení by sa noÏe mali vyváÏiÈ Ak narazíte na prekáÏku a po kodia sa noÏe je potrebné ich vy...

Page 247: ...alebo stlaãen vzduch âistenie penového plastového filtra Odnímte penov plastov filter Filter dobre poum vajte vo vlaÏnej mydlovej vode Po oãistení filter dobre vymyte ãistou vodou Filter vytlaãte a nechajte ho usu iÈ NEZABUDNITE Vysokotlakov stlaãen vzduch môÏe po kodiÈ penu Po vyãistení filter namaÏte motorov m olejom OdstráÀte nadbytoãn olej pritláãaním ãistej tkaniny k filtru V mena oleja Vyprá...

Page 248: ...ozitou v príruãke od v robcu motora a vyberte najvhodnej iu viskozitu na základe oãakávanej vonkaj ej teploty M40 110 CLASSIC M46 110 CLASSIC M46 110R CLASSIC Motor V robca motora Rato Rato Rato Objem valca cm3 113 113 113 R chlosÈ rpm 2950 2950 2950 Menovit v kon motora kW pozri poznámku 1 1 6 1 6 1 6 Zapaºovací systém Zapaºovacia svieãka Torch A5RTC Torch A5RTC Torch A5RTC Medzera medzi elektród...

Page 249: ...ke stroja se navodi u poglavlju Tehniski podaci kao i na naljepnici Nemojte koristiti stroj u zatvorenim prostorima i u prostorima bez adekvatne ventilacije Ispu ne pare sadrÏe ugljiãni monoksid otrovan i vrlo opasan plin bez mirisa Opasnost od eksplozije Uvijek iskljuãite motor prije punjenja Vruçe povr ine Obja njenje razina upozorenja Upozorenja su svrstana u tri razine UPOZORENJE VAÎNO PAÎNJA ...

Page 250: ...ku ili servisu upotrijebite Lokator servisa koji se nalazi na stranici www mcculloch com McCulloch uvijek radi na tome da sve vi e razvije svoje proizvode i pridrÏava se prava to se tiçe promjena kao to su n pr oblik i izgled bez prethodne obavijesti Ovaj priruãnik moÏete preuzeti i na www mcculloch com OBJA NJENJE ZNAKOVA Obja njenje znakova 249 Obja njenje razina upozorenja 249 PREZENTACIJA Sadr...

Page 251: ...ica za paljenje 4 Sakupljaã 5 Ruãka visina ruãke 6 Kontrola visine rezanja 7 ipka za mjerenje ulja otvor za ulijevanje ulja 8 Prigu ivaã 9 Svjeçica 10 Donja ruãka 11 Punjenje goriva 12 Filter za zrak 13 Membrana upaljaãa 14 Pokrov noÏa 15 Vodilica uÏeta pokretaãa 16 Rezaã 17 OpruÏna brtva 18 Svornjak noÏa 19 Priruãnik 20 âep otvora za praÏnjenje kuçi ta rasplinjaãa ...

Page 252: ...ã je napravljen tako da smanji buku na minimum i da udalji ispu ne pare od korsnika Pregledavanje prigu ivaãa Redovno provjeravajte je li prigu ivaã potpun i ãvrsto priãvr çen UPOZORENJE Nemojte nikada upotrijebiti stroj koji ima neispravnu sigurnosnu opremu Ukoliko Va stroj ne prodje na kojoj od ovih provjera obratite se Va em serviseru radi opravke Nikada ne izmjenjujte originalni dizajn stroja ...

Page 253: ...Montiranje sakupljaãa 1 Okvir mehanizma za hvaçanje trave postavite na vreçu za travu tako da je ãvrsti dio vreçe okrenut prema tlu 2 Okvir priãvrstite na vreçu za travu pomoçu brzih kopãi Prikljuãak za zagrtanje Podignite titnik za izbacivanje trave kako biste montirali demontirali dodatak za malãiranje Postavite oprugu u okvir Ulijevanje ulja Prilikom isporuke spremnik za ulje je prazan Polako u...

Page 254: ...k za gorivo i kuçi te rasplinjaãa moraju se za dulja razdoblja skladi tenja isprazniti Za odlaganje vi ka goriva obratite se mjesnoj benzinskoj crpki UPOZORENJE Pokretanje motora u zatvorenom ili lo e provjetrenom prostoru moÏe prouzroãiti smrt zbog gu enja ili trovanja ugljiãnim monoksidom Gorivo i pare goriva su visoko zapaljivi te mogu izazvati ozbiljne ozlijede u sluãaju inhalacije ili kontakt...

Page 255: ...aj stvara elektromagnetsko polje To polje u nekim sluãajevima moÏe ometati aktivne ili pasivne medicinske implantate Radi smanjenja rizika od te kih ili smrtonosnih ozljeda preporuãujemo da se osobe s medicinskim implantatima posavjetuju s lijeãnikom i proizvo aãem implantata prije rukovanja ure ajem UPOZORENJE Neoprezna ili nepravilna uporaba stroja moÏe dovesti do ozbiljnih ãak i fatalnih ozljed...

Page 256: ...da noÏ ne do e u dodir s tlom i bilo kojim predmetima Uvijek budite ispred stroja Prilikom ko enja kotaãi trebaju biti na tlu a obje ruke na ruãci Ruke i stopala drÏite podalje od rotirajuçih noÏeva Nemojte naginjati stroj dok je motor u pogonu Posebice pripazite dok za vrijeme ko enja povlaãite kosilicu prema sebi Nemojte podizati ni prenositi kosilicu ãiji je motor ukljuãen Ako kosilicu morate p...

Page 257: ...e Stanite ispred stroja Primite startnu ruãicu polako povucite startno uÏe desnom rukom dok ne osjetite malo otpora zahvataã uhvati kotur startera SnaÏno povucite za pokretanje motora Nikad ne omotavajte startno uÏe oko ake Pogon M46 110R CLASSIC Kako biste pokrenuli motor ruãicu za pogon gurnite prema ruãki Prije nego to stroj povuãete prema sebi iskljuãite pogon i gurnite stroj prema naprijed za...

Page 258: ...ulja Umetnite natrag tap za mjerenje ulja Ako je razina ulja niska dolijte motorno ulje do gornje oznake razine na mjernoj ipki Oprema za rezanje Provjerite reznu opremu radi o teçenja ili napuklina O teçena rezna oprema mora biti odmah zamjenjena NoÏ uvijek mora biti dobro poloÏen i balansiran Promjena noÏeva UPOZORENJE Korisnik odrÏavanje i servisiranje treba vr iti na naãin opisan u ovim uputam...

Page 259: ... elektroda Ako je svjeçica prljava oãistite i provjerite razmak izme u elektroda Razmak izme u elektroda potraÏite u odjeljku s tehniãkim podacima Ako je potrebno zamijenite je Prilago avanje kabela spojke Fino podesite strunu pomoçu vijka za pode avanje Ako fino pode avanje nije dostatno promijenite razinu strune kvaãila ProduÏite strunu pomoçu vijka za fino pode avanje Strunu kvaãila postavite n...

Page 260: ...ljito ga operite u mlakoj sapunici Potom ga dobro isperite ãistom vodom Iscijedite ga i pustite da se osu i NAPOMENA Komprimirani zrak pod visokim pritiskom moÏe o tetiti pjenu Nakon ãi çenja filtar podmaÏite motornim uljem S filtra ãistom krpicom obri ite ostatak ulja Promjena ulja Ispraznite spremnik za gorivo Odvrnite ãep punjaãa ulja Ulje ispraznite u prikladnu posudu Iscijedite ulje naginjanj...

Page 261: ...i potraÏite u korisniãkom priruãniku proizvo aãa motora i odaberite najbolju viskoznost s obzirom na oãekivanu vanjsku temperaturu M40 110 CLASSIC M46 110 CLASSIC M46 110R CLASSIC Motor Proizvo aã motora Rato Rato Rato Zapremnina cilindra u kubiãnim cm 113 113 113 Brzina u 1 min 2950 2950 2950 Nominalna izlazna snaga kW vidi napomenu 1 1 6 1 6 1 6 Sistem paljenja Svjeçica Torch A5RTC Torch A5RTC T...

Page 262: ... Evropske skupnosti Emisija stroja je podana v poglavju Tehniãni podatki in na nalepki Stroja nikoli ne uporabljajte v notranjih prostorih ali tam kjer ni ustreznega prezraãevanja Izpu ni plini vsebujejo ogljikov monoksid brezbarven strupen in zelo nevaren plin Tveganje eksplozije Nikoli ne toãite goriva ãe je motor vÏgan Vroãa povr ina Razlaga stopenj varnosti Opozorila so razdeljena na tri stopn...

Page 263: ...oste potrebovali strokovno pomoã glede popravila ali servisiranja uporabite iskalnik servisov na spletnem mestu www mcculloch com McCulloch nenehno razvija in izpopolnjuje svoje izdelke in si zato pridrÏuje pravico sprememb v na primer obliki in izgledu brez predhodnega opozorila Ta priroãnik lahko prenesete tudi s spletnega mesta www mcculloch com KAJ POMENIJO SIMBOLI Kaj pomenijo simboli 262 Raz...

Page 264: ... roãica 4 Zbiralnik 5 Roãica vi ina roãice 6 Regulator vi ine reza 7 Merilna palica oljni filter 8 Du ilec 9 Sveãka 10 Nosilec spodnjega dela roãaja 11 Odprtina za dolivanje goriva 12 Zraãni filter 13 Membrana za polnjenje krogotoka goriva 14 Pokrov rezila 15 Vodilo zaganjalne vrvice 16 Rezalo 17 PodloÏka vzmeti 18 Vijak rezila 19 Navodila za uporabo 20 Izpustni ãep komore uplinjaãa ...

Page 265: ... Du ilec Du ilec je zasnovan tako da zmanj uje hrup na najmanj o moÏno mero in istoãasno odvaja izpu ne pline v smeri od uporabnika Pregledovanje du ilca Redno preverjajte ali je du ilec cel in ustrezno name ãen OPOZORILO Nikoli ne uporabljajte stroja s pokvarjenimi varnostnimi detajli âe stroj ob pregledu ne izpolnjuje vseh opisanih pogojev kontaktirajte svoj servis da ga popravi Nikoli ne spremi...

Page 266: ...o Zbiralnik Sestavljanje zbiralnika za travo 1 Okvir zbiralnika za travo vstavite v vreão za travo tako da je togi del vreãke na dnu 2 Ogrodje vreãe za travo pritrdite s hitrimi sponkami Vstavljanje mulãerja Za namestitev ali odstranitev vloÏka za mulãenje dvignite ãitnik izmetne odprtine Vzmet zataknite za okvir Dolivanje olja Rezervoar olja je ob dostavi prazen Olje dodajajte poãasi Glej navodil...

Page 267: ...sebne za ta namen prilagojene in atestirane posode Dolgotrajno shranjevanje Pri skladi ãenju stroja za dalj e obdobje morata biti posoda za gorivo in komora uplinjaãa izpraznjena Na lokalni bencinski ãrpalki se pozanimajte kje odvreãi odveãno gorivo OPOZORILO Delujoãi stroj v zaprtem ali slabo prezraãevanem prostoru lahko povzroãi smrt zaradi zadu itve ali zastrupitve z ogljikovim monoksidom Goriv...

Page 268: ...anjem proizvaja elektromagnetno polje To polje lahko v nekaterih pogojih interferira z aktivnimi ali pasivnimi medicinskimi vsadki Da bi zmanj ali nevarnost resne ali smrtne po kodbe priporoãamo da se osebe z medicinskimi vsadki pred uporabo stroja posvetujejo s svojim zdravnikom in s proizvajalcem vsadka OPOZORILO Naprava je lahko nevarna ãe se uporablja nepravilno ali povr no in lahko upravljavc...

Page 269: ... na trdno ravno povr ino in jo zaÏenite Prepriãajte se da rezilo ne more priti v stik s tlemi ali drugimi predmeti Vedno bodite za strojem Med ko njo vsem kolesom omogoãite stik s podlago in drÏite obe roki na roãaju Roke in noge drÏite stran od vrtljivih rezil Pri delujoãem motorju stroja nikoli ne nagibajte Posebej pazite takrat ko potegnete stroj k sebi med delom Nikoli ne dvignite vrtne kosiln...

Page 270: ... roãico poãasi povlecite vrvico z desno roko dokler ne zaãutite odpora zaganjaã zaãne prijemati Moãno povlecite da zaÏenete motor VÏigalne vrvice nikoli ne navijajte okoli zapestja Pogon M46 110R CLASSIC Za vklop pogona morate roãico pogona potisniti naprej proti roãaju Preden kosilnico povleãete proti sebi morate sprostiti roãico pogona in kosilnico za pribliÏno 10 cm potisniti naprej Izklop Zaus...

Page 271: ...erjanjem nivoja olja mora vrtna kosilnica stati na ravnih tleh Nivo olja preverite z merilno palico na pokrovãku odprtine za polnjenje olja Odstranite pokrovãek za olje in oãistite merilno palico Merilno palico vstavite nazaj âe je nivo olja nizek napolnite z motornim oljem do gornjega nivoja na merilni palici OPOZORILO Uporabnik sme sam izvajati le tista vzdrÏevalna in servisna dela ki so naveden...

Page 272: ... pravilno zategnite Vijak morate priviti z momentom 45 60 Nm Z roko obrnite rezilo in preverite ali se prosto vrti Preizkusno zaÏenite stroj POZOR Po konãanem bru enju morajo biti rezila uravnoteÏena âe je po trãenju ob oviro pri lo do okvare morate zamenjati po kodovana rezila OPOZORILO Ko popravljate in vzdrÏujete rezalno opremo vedno uporabljajte odporne rokavice Rezila so zelo ostra in izredno...

Page 273: ...e papirnati filter Oãistite filter tako da z njim potrkate ob ravno povr ino Za ãi ãenje filtra nikoli ne uporabljajte topila s petrolejem npr kerosina ali komprimiranega zraka âi ãenje penastega filtra Odstranite penast plastiãen filter V mlaãni milnati vodi dobro operite filter Po ãi ãenju filter dobro izperite v ãisti vodi Posu ite filter OPOMBA Stisnjen zrak po visok pritiskom lahko po koduje ...

Page 274: ... Glejte tabelo razredov viskoznosti v proizvajalãevih navodilih za uporabo motorja in izberite najprimernej o viskoznost olja glede na priãakovano zunanjo temperaturo M40 110 CLASSIC M46 110 CLASSIC M46 110R CLASSIC Motor Proizvajalec stroja Rato Rato Rato Gibna prostornina valja cm3 113 113 113 Hitrost rpm 2950 2950 2950 Nazivna izhodna moã motorja kW glejte 1 opombo 1 6 1 6 1 6 Sistem vÏiga Sveã...

Page 275: ...o okolí dle direktivy Evropského spoleãenství Emise stroje je udána v kapitole Technické údaje a na nálepce Stroj nepouÏívejte v uzavfien ch prostorách nebo v prostorách bez odpovídajícího vûtrání V fukové plyny obsahují oxid uhelnat coÏ je bezbarv jedovat a velmi nebezpeãn plyn Nebezpeãí v buchu Pfied doplÀováním paliva vÏdy vypnûte motor Hork povrch Popis úrovní v strahy V strahy jsou odstupÀovány...

Page 276: ...uÏívání Pokud budete potfiebovat odbornou pomoc pfii opravû nebo servisu pouÏijte sluÏbu Service Locator na webu www mcculloch com Spoleãnost McCulloch se fiídí strategií neustálého v voje v robku a proto si vyhrazuje právo mûnit konstrukci a vzhled v robkÛ bez pfiedchozího upozornûní Tento návod je rovnûÏ k dispozici ke staÏení na webu www mcculloch com VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolÛ 275 Popis...

Page 277: ...bûraã 5 RukojeÈ v ka rukojeti 6 Ovladaã v ky seãení 7 Olejová mûrka plnicí hrdlo oleje 8 Tlumiã v fuku 9 Zapalovací svíãka 10 Spodní drÏák rukojeti 11 Otvor pro doplnûní paliva 12 Vzduchov filtr 13 Membrána nastfiikovaãe paliva 14 Kryt Ïacího ústrojí 15 Vodítko startovacího lanka 16 Stfiihaã 17 PruÏná podloÏka 18 roub Ïacího noÏe 19 Návod k pouÏití 20 Vypou tûcí zátka komory karburátoru ...

Page 278: ...minimum a k usmûrnûní v fukov ch plynÛ smûrem od uÏivatele Kontrola tlumiãe v fuku Pravidelnû kontrolujte zda je tlumiã kompletní a zda je správnû upevnûn V STRAHA Nikdy nepouÏívejte stroj kter má po kozené bezpeãnostní vybavení V pfiípadû Ïe by stroj nevyhovûl pfii jakékoli z tûchto kontrol je nutno vyhledat autorizované servisní stfiedisko a nechat závadu odstranit Nikdy neupravujte stroj tak Ïe by...

Page 279: ...n pro kaÏdé kolo Sbûraã MontáÏ sbûraãe 1 VloÏte rám do ko e na trávu tak aby pevná ãást ko e smûfiovala dolÛ 2 Upevnûte ko na trávu k rámu pomocí rychloupínacích svorek Mulãovací vloÏka Pfii montáÏi demontáÏi mulãovacího klínu zvednûte kryt vyhazovacího otvoru PruÏinu zaháknûte do rámu Plnûní oleje Pfii dodání je olejová nádrÏ prázdná Olej nalévejte pomalu Viz pokyny v kapitole ÚdrÏba Motorov olej mu...

Page 280: ...schválen ch v hradnû k tomuto úãelu Dlouhodobé uskladnûní Pfied uloÏením stroje na del í dobu je nutno vyprázdnit nádrÏku na palivo a komoru karburátoru Zjistûte na va í nejbliÏ í benzínové ãerpací stanici kam lze odevzdat zbylé palivo V STRAHA Spou tûní motoru v uzavfieném nebo patnû vûtraném prostoru mÛÏe zpÛsobit smrt udu ením nebo otravou oxidem uhelnat m Palivo a v pary paliva jsou velmi hofilav...

Page 281: ...nto stroj vytváfií bûhem provozu elektromagnetické pole Toto pole mÛÏe za urãit ch okolností naru ovat funkci aktivních ãi pasivních implantovan ch lékafisk ch pfiístrojÛ Pro sníÏení rizika váÏného ãi smrtelného poranûní doporuãujeme osobám s implantovan mi lékafisk mi pfiístroji poradit se pfied pouÏitím stroje s lékafiem a s v robcem implantovaného lékafiského pfiístroje V STRAHA Pfii nesprávném nebo neop...

Page 282: ...ji Zkontrolujte zda Ïací nÛÏ nemÛÏe pfiijít do kontaktu se zemí nebo cizími objekty StÛjte vÏdy za strojem Bûhem sekání musí b t v echna kola na zemi a musíte mít obû ruce na rukojeti Ruce a nohy udrÏujte mimo dosah rotujících noÏÛ Nenaklánûjte stroj kdyÏ je spu tûn motor Buìte zvlá È opatrní kdyÏ budete pfii práci pfiitahovat sekaãku smûrem k sobû Sekaãku nikdy nezvedejte nebo ji nepfiená ejte se zap...

Page 283: ...tkÛm Postavte se za stroj Uchopte startovací rukojeÈ a zvolna vytáhnûte startovací lanko aÏ pocítíte odpor v této chvíli do lo k zaskoãení západek ve startovacím mechanizmu Nastartuje motor siln m zatáhnutím za ÀÛru Nikdy nemotejte startovací lanko kolem ruky Provoz M46 110R CLASSIC Pojezd zahájíte pfiitaÏením páky pojezdu k rukojeti Pfied pfiitaÏením sekaãky k sobû deaktivujte pojezd a zatlaãte seka...

Page 284: ...e olejovou mûrku zpût Je li hladina oleje nízká doplÀte motorov m olejem aÏ k horní rysce mûrky ezn mechanismus Kontrolujte fiezné vybavení co do po kození a vzniku trhlinek Po kozené fiezné vybavení je nutné vÏdy vymûnit Îací nÛÏ musí b t vÏdy dostateãnû u zemû a správnû vyváÏen V STRAHA UÏivatel smí provádût pouze takové údrÏbáfiské a servisní úkoly které jsou popsány v tomto návodu k pouÏití Rozsá...

Page 285: ...JestliÏe je zapalovací svíãka zneãi tûná vyãistûte ji a zkontrolujte vzdálenost elektrod zapalovací svíãky Vzdálenost elektrod zapalovací svíãky nejdete v ãásti s technick mi údaji V pfiípadû potfieby je vymûÀte V STRAHA Pfii opravách a údrÏbû Ïacího ústrojí vÏdy pouÏívejte odolné ochranné rukavice Îací noÏe jsou velmi ostré a velmi snadno se mÛÏete pofiezat UPOZORNùNÍ VÏdy buìte opatrní a pouÏívejte ...

Page 286: ...rolej ani stlaãen vzduch âi tûní pûnového plastového filtru Vyjmûte filtr z pûnové umûlé hmoty Vymyjte filtr peãlivû ve vlaÏné m dlové vodû Po vyãi tûní dÛkladnû filtr opláchnûte v ãisté vodû VyÏdímejte filtr a nechejte jej uschnout UPOZORNùNÍ Stlaãen vzduch mÛÏe po kodit pûnovou hmotu Po vyãi tûní namaÏte filtr motorov m olejem OdstraÀte pfiebyteãn olej pfiitisknutím ãistého hadfiíku na filtr V mûna...

Page 287: ... Podívejte se do tabulky viskozity v návodu v robce motoru a vyberte nejlep í viskozitu podle pfiedpokládané venkovní teploty M40 110 CLASSIC M46 110 CLASSIC M46 110R CLASSIC Motor V robce motoru Rato Rato Rato Obsah válce cm3 113 113 113 Otáãky rpm 2950 2950 2950 Jmenovit v kon motoru kW viz poznámka 1 1 6 1 6 1 6 Systém zapalování Zapalovací svíãka Torch A5RTC Torch A5RTC Torch A5RTC Vzdálenost e...

Page 288: ...l de zgomot al maäinii este indicat în capitolul Date tehnice cât äi pe etichetã Nu utilizaöi niciodatã aparatul în medii interioare sau în spaöii fãrã o aerisire corespunzãtoare Gazele de eäapament conöin monoxid de carbon care este un gaz inodor toxic äi deosebit de periculos Risc de explozie Nu alimentaöi niciodatã motorul dacã acesta este în funcöiune Suprafaöã fierbinte Explicaöia nivelurilor...

Page 289: ...tilizaöi locatorul de service de la www mcculloch com McCulloch lucreazã în mod continuu pentru dezvoltarea produselor sale äi de aceea îäi rezervã dreptul de a modifica produsele în ceea ce priveäte printre altele forma äi înfãöiäarea fãrã obligaöia de a comunica aceasta în prealabil Acest manual poate fi descãrcat äi de la www mcculloch com EXPLICAÖIA SIMBOLURILOR Explicaöia simbolurilor 288 Exp...

Page 290: ...neta de pornire 4 Colector 5 Mâner înãlöime mâner 6 Control înãlöime de tãiere 7 Jojã buäon de alimentare cu ulei 8 Toba de eäapament 9 Bujia 10 Suport inferior mâner 11 Realimentarea cu carburant 12 Filtrul de aer 13 Membranã piston 14 Capac de tãiere 15 Ghid pentru firul de pornire 16 Dispozitiv de tãiere 17 Äaibã de siguranöã 18 Bolö frezã 19 Instrucöiuni de utilizare 20 Dop de scurgere recipie...

Page 291: ...ne zgomotul la un nivel minim cât äi pentru a îndepãrta gazele de eäapament ale motorului departe de operator Verificarea amortizorului de zgomot Asiguraöi vã cã amortizorul de zgomot este întreg äi fixat corect AVERTISMENT Nu folosiöi niciodatã o maäinã cu dispozitive de siguranöã defecte Dacã utilajul nu trece oricare dintre urmãtoarele verificãri contactaöi agentul de service pentru reparaöii N...

Page 292: ...re roatã Colector Montarea colectorului 1 Plasaöi cadrul colectorului de iarbã în sacul de iarbã cu partea rigidã a sacului în jos 2 Fixaöi sacul de iarbã pe cadru cu ajutorul clemelor de fixare rapidã Inserarea dispozitivului de mãrunöire Ridicaöi apãrãtoarea de evacuare pentru a monta demonta dopul pentru mãrunöire Agãöaöi arcul pe cadru Umplerea cu ulei Rezervorul de ulei este gol la livrare Um...

Page 293: ...ebuie folosite canistre special destinate äi omologate Depozitarea pe termen lung La depozitarea aparatului pentru perioade îndelungate rezervorul de carburant äi recipientul carburatorului trebuie golite Contacta i sta ia localã de alimentare cu carburant pentru a afla unde sã elimina i carburantul în exces AVERTISMENT Rularea motorului într o zonã închisã sau prost aerisitã poate duce la deces p...

Page 294: ...VERTISMENT În timpul funcöionãrii acest aparat produce un câmp electromagnetic În anumite împrejurãri acest câmp poate interfera cu implanturile medicale active sau pasive Pentru a reduce pericolul de rãniri grave sau fatale recomandãm persoanelor cu implanturi medicale sã consulte medicul äi producãtorul de implanturi medicale înainte de a acöiona aparatul AVERTISMENT Maäina poate deveni o unealt...

Page 295: ...a în contact cu solul sau cu alte obiecte Poziöionaöi vã întotdeauna în spatele aparatului Permiteöi tuturor roöilor sã rãmânã la sol äi öineöi ambele mâini pe mâner când tundeöi gazonul Feriöi vã mâinile äi picioarele de lamele rotative Nu înclinaöi aparatul când motorul funcöioneazã Fiöi foarte atent când trageöi aparatul spre dvs în timpul lucrului Nu ridicaöi niciodatã maäina pentru tuns gazon...

Page 296: ... firul cu mâna dreaptã pânã când simöiöi rezistenöã închizãtoarele demarorului cupleazã Trageöi cu foröã pentru a porni motorul Nu rãsuciöi niciodatã cablul de pornire în jurul mâinii Acöionare M46 110R CLASSIC Trageöi bara de propulsie în direcöia mânerului pentru a porni sistemul de antrenare Înainte de a trage aparatul spre dvs decuplaöi sistemul de antrenare äi împingeöi aparatul înainte cu ci...

Page 297: ...ionatã pe teren plat Verificaöi nivelul de ulei cu joja pe buäonul de alimentare cu ulei Scoateöi buäonul de alimentare cu ulei äi curãöaöi joja Reamplasaöi joja Dacã nivelul de ulei este redus umpleöi cu ulei pentru motor pânã la nivelul superior al jojei AVERTISMENT Utilizatorul poate efectua doar acele lucrãri de întreöinere äi service care sunt descrise în acest manual de utilizare Intervenöii...

Page 298: ...ificaöi întotdeauna bujia înainte de a lua alte mãsuri Dacã bujia e murdarã curãöaöi o äi verificaöi distanöa dintre electrozi Consultaöi fiäa cu date tehnice pentru distanöa dintre bujii Înlocuiöi dacã este necesar ATENÖIE Lamele trebuie echilibrate dupã ascuöire Lamele deteriorate trebuie înlocuite la lovirea unor obstacole în urma cãreia se produc defecöiuni AVERTISMENT Când efectuaöi operaöii ...

Page 299: ...astic Îndepãrtaöi filtrul de spumã de material plastic Spãlaöi filtrul cu apã cãlduöã äi sãpun Dupã curãöare clãtiöi bine filtrul cu apã curatã Stoarceöi filtrul äi lãsaöi l sã se usuce NOTÂ Aerul comprimat de mare presiune poate deteriora spuma Dupã curãöare filtrul trebuie uns cu ulei pentru motor Ätergeöi uleiul în exces prin apãsarea unei cârpe curate pe filtru Schimbul de ulei Goliöi rezervor...

Page 300: ...arã Consultaöi diagrama de vâscozitate din manualul producãtorului motorului äi selectaöi vâscozitatea optimã pe baza temperaturii exterioare prevãzute M40 110 CLASSIC M46 110 CLASSIC M46 110R CLASSIC Motor Producãtorul motorului Rato Rato Rato Volumul cilindrului cm3 113 113 113 Vitezã rpm 2950 2950 2950 Putere nominalã motor kW consultaöi nota 1 1 6 1 6 1 6 Sistem de aprindere Bujia Torch A5RTC ...

Page 301: ...ËÎ ÔÌ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Ó Ê ÚÔÓÙ È ÛÙÔ ÎËÊ Ï ÈÔ ΔË ÓÈÎ Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ Î È ÛÙËÓ ÈÓ Î ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈË ÙË ÔÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ ÛË ËÛˆÙËÚÈÎÔ ÒÚÔ ÛË ÒÚÔ ˆÚ Ë ÚÎ ËÚÈÛÌfi È Ó ı ÌÈ ÛËÈ ÙË ËÍ ÙÌÈÛË ËÚÈ Ô Ó ÌÔÓÔÍË ÈÔ ÙÔ ÓıÚ Î Ó ÔÛÌÔ ËÏËÙËÚÈÒ Ë Î È È È ÙËÚ Ë ÈÎ Ó ÓÔ ÚÈÔ Ó ÓÔ ÎÚËÍË ÔÙ ÌË ÁËÌ ËÙË ÙÔ ÚË ËÚßÔ Ú ÌË ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú ÛË ÏËÈÙÔ ÚÁ ËÚÌ Ë ÈÊ ÓËÈ ËÍ ÁËÛË Ë È ˆÓ ÚÔËÈ Ô Ô ËÛË È ÚÔËÈ Ô ÔÈ ÛËÈ È ÎÚ ÓÔÓÙ È ÛË ÙÚ Ë Ë ƒ π...

Page 302: ...Ë ÙËÓ Ë ÈÛÎË Î È ÙË Û ÓÙ ÚËÛË Ë È ÚÎËÈ ˆ ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Ì ÔÚË Ó Ú Ù ıË Ó ÚËÈ ÛÙË ÙË Ë ÁÁËÏÌ ÙÈÎ ßÔ ıËÈ ÁÈ Ë ÈÛÎË Û ÚßÈ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙË ÙËÓ ËÚËÛ ËÓÙÔ ÈÛÌÔ Û ÚßÈ ÛÙÔ www mcculloch com H McCulloch Ó Ù ÛÛËÈ Û ÓË Ò Ù ÚÔ fiÓÙ ÙË Î È ÁÈ ÙÔ ÏfiÁÔ Ùfi Ë ÈÊ Ï ÛÛËÈ ÛÙÔÓ Ë Ùfi ÙË ÙÔ ÈÎ ˆÌ ÙÚÔ Ô ÔÈ ÛËˆÓ ˆ ÚÔ ÙÔ Û Ë È ÛÌfi Î È ÙËÓ ËÌÊ ÓÈÛË ˆÚ ÚÔËÈ Ô Ô ËÛË ΔÔ ÚfiÓ ËÁ ËÈÚ ÈÔ È Ù ıËÙ È Ë ÛË ÚÔ Ï Ë ÛÙË ÈË ı ÓÛË www mcculloch c...

Page 303: ...ËÛËÛ M46 110R 3 ß Û ÔÈÓÈÔ ËÎÎ ÓËÛË 4 Ù ÚÈÁÌ 5 Ô Ï 6 ÙÔÈ Ë Ô ËÏ Á Ô Ô ÎÔ 7 Ë ÎÙË ÛÙ ıÌË Ï ÚˆÛË Ï ÈÔ 8 ÈÁ ÛÙ Ú 9 M Ô 10 Ùˆ ÛÙ ÚÈÁÌ Ï Û 11 Ì Ï ÚˆÛË Î Û ÌˆÓ 12 º ÏÙÚÔ Ú 13 È ÊÚ ÁÌ ÂÎÎÈÓËÙ 14 Ï ÌÌ ËÍÔ ÏÈÛÌÔ ÎÔ 15 ËÁfi Û ÔÈÓÈÔ ÙÚÔ Ï Û ÛÙ Ì ÙÔ ÂÎÎ ÓËÛË 16 ª ÚÈ 17 Ô Ï ÂÏ ÙËÚ Ô 18 ª Ô ÏfiÓÈ ÎÔ ÙÈÎÔ ËÚÁ ÏË Ô 19 ËÁ Ë Ú Ûˈ 20 Δ ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË ÏÂÎ ÓË Î ÚÌ Ú Ù Ú ...

Page 304: ... ÛÙ ıÌË ÙÔ ıÔÚ ßÔ ÛÙÔ ËÏ ÈÛÙÔ Î È Ó ÈÔ ËÙË ËÈ Ù Î Û ÚÈ Ì ÎÚÈ fi ÙÔÓ ËÈÚÈÛÙ ŒÏËÁ Ô ÙÔ ÛÈÏ ÓÛÈ Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈË ÙË Ù ÎÙÈÎÔ ËÏ Á Ô ÒÛÙË Ó Ë ÈÒÓËÛÙË fiÙÈ ÙÔ ÛÈÏ ÓÛÈ Ë Ó È Ï ÚË Î È ÔÚı ÛÊ ÏÈÛÌ ÓÔ ƒ π π ÔÙ ÌËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈË ÙË Ó ÌË ÓËÌ ÌË ËÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎ ËÍ ÚÙ Ì Ù ÛÊ ÏËÈ Ó ÙÔ ÌË ÓËÌ Û ËÓ ÏËÚË ÙÔ ÈÙÔ ÌËÓÔ ËÏ Á Ô Ë ı ÓıË ÙË ÛÙÔÓ ÓÙÈ ÚfiÛˆ Ô ÙÔ Û ÚßÈ ÁÈ Ë È ÈfiÚıˆÛË ªËÓ Î ÓÂÙ ÔÙ ÌÂÙ ÙÚÔ Û Ùfi ÙÔ ÌË ÓËÌ ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ó È Ê ÚÂÈ...

Page 305: ...ÁÌ Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË ÙÔ ÛÙËÚ ÁÌ ÙÔ 1 ΔÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ Ï ÛÈÔ Û ÏÏ ÎÙË fiÚÙÔ ÛÙÔ Û ÎÔ fiÚÙÔ Ì ÙÔ Î Ì ÙÔ ÙÌ Ì ÙÔ Û ÎÔ Ó ÎÔ Ì ÛÙÔ ÊÔ 2 ÛÊ Ï ÛÙ ÙÔ Û ÎÔ fiÚÙÔ ÛÙÔ Ï ÛÈÔ Ì ٠ÎÏÈ ÁÚ ÁÔÚË ÛÊ ÏÈÛË Í ÚÙËÌ ÔÚÙÔÏ ÓÛË ËÎÒÛÙ ÙÔÓ Ô ËÁfi ÔÚÚÈÌÌ ÙˆÓ ÁÈ Ó ÙÔ ÔıÂÙ ÛÂÙÂ Ê ÈÚ ÛÂÙ ÙËÓ Ù Â ÈÛÙÚÒÌ ÙÔÛ ÁÎÈÛÙÚÒÛÙ ÙÔ ÂÏ Ù ÚÈÔ ÛÙÔ Ï ÛÈÔ ÌÈÛÌ Ï ÈÔ ΔÔ ÓÙË fi ÈÙÔ Ï ÈÔ Ë Ó È ËÈÔ Î Ù ÙËÓ Ú ÔÛË ÈÛ Á ÁÂÙ ÚÁ ÙÔ Ï È μÏ Ô ËÁ Ë Î Ùˆ fi ÙËÓ Ë È...

Page 306: ... ŸÙ Ó ÙÔ ÌË ÓËÌ ÚfiÎÂÈÙ È Ó ÔıËΠ٠ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ Ú ÂÈ Ó ÂÈ ÂÙ ÙÔ ÓÙ fi ÈÙÔ Î Û ÌÔ Î È ÙË ÏÂÎ ÓË Î ÚÌ Ú Ù Ú ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÙ Ì ÙÔ ÙÔ ÈÎfi Ú Ù ÚÈÔ Î Û ÌˆÓ ÁÈ Ó Ì ıÂÙ ÔÈÔ Â Ó È Ô Î Ù ÏÏËÏÔ ÒÚÔ fiÚÚÈ Ë ÙÔ ÏÂÔÓ ÔÓÙÔ Î Û ÌÔ ƒ π π ΔÔ Ó Ô Ï ÂÙÂ Ó ÎÈÓËÙ Ú Ì Û ÛÂ Ó ÎÏÂÈÛÙfi Ó ÚÎÒ ÂÚÈÛÌ ÓÔ ÒÚÔ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ı Ó ÙÔ ÏfiÁˆ ÛÊ Í ÏfiÁˆ ËÏËÙËÚ ÛË Ì ÌÔÓÔÍ ÈÔ ÙÔ ÒÙÔ ΔÔ Î ÛÈÌÔ Î È ÔÈ Ó ı ÌÈ ÛËÈ ÙÔ Ë Ó È Ô...

Page 307: ... ÛÙË ß ß ÈÔÈ ƒ π π ΔÔ ÌË ÓËÌ Ùfi Ú ÁÂÈ ËÏÂÎÙÚÔÌ ÁÓËÙÈÎfi Â Ô Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ΔÔ Â Ô Ùfi Ô ÔÚÈÛÌ ÓÂ Û Óı ΠÂÓ ÂÙ È Ó ÚÔÎ Ï ÚÂÌßÔÏ Û ÂÓÂÚÁËÙÈÎ Î È ıËÙÈÎ ÂÌÊ ÙÂ Ì Ù ÚÔÎÂÈÌ ÓÔ Ó ÌÂȈıÂ Ô Î Ó ÓÔ ÛÔß ÚÔ ı Ó ÙËÊfiÚÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ Û ÓÈÛÙÔ Ì ÛÙ ÙÔÌ ÌÂ È ÙÚÈÎ ÂÌÊ Ù Ì Ù Ó Û ÌßÔ Ï ÙÔ Ó ÙÔÓ ıÂÚ ÔÓÙ È ÙÚfi Î È ÙÔÓ Î Ù ÛΠÛÙ ÙÔ È ÙÚÈÎÔ ÂÌÊ ÙÂ Ì ÙÔ ÚÈÓ ı ÛÔ Ó ÙÔ ÌË ÓËÌ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ƒ π π ΔÔ ÌË ÓËÌ Ì ÔÚË Ó ...

Page 308: ... Ú ËÈ ÌËÁ ÏÔ Î Ó ÓÔ Ó Ï ÚÒÛËÈ ÙÔ ÎÔ ÙÈÎfi ËÚÁ ÏË Ô Ï ÊÚ ÓÔ ËÓ Ú ËÈ ÔÙ Ó ÎÔ Ì ÌfiÓÈÌ ÛÙË Ï fiÙ Ó ÏËÈÙÔ ÚÁË ÙÔ ÌË ÓËÌ ΔÔ ÔıËÙ ÛÙË ÙÔ ÏÔÔÎÔ ÙÈÎfi ÁÎ fiÓ ÛË ÌÈ ÛÙ ÚË Ë Ë Ë Ë ÈÊ ÓËÈ Î È ËÎÎÈÓ ÛÙË ÙÔ μË ÈˆıË ÙË fiÙÈ ÙÔ ÎÔ ÙÈÎfi ËÚÁ ÏË Ô ËÓ Ú ËÙ È ÛË Ë Ê ÌË ÙÔ ÊÔ ÏÏ ÓÙÈÎË ÌËÓ ÛÙ ÎËÛÙË ÓÙ Ûˆ fi ÙÔ ÌË ÓËÌ Ê ÛÙË ÙÔ ÙÚÔ Ô Ó Ú Ì ÓÔ Ó ÛÙÔ ÊÔ Î È ÎÚ Ù ÛÙË Î È Ù Ô ÚÈ ÛÙË Ï fiÙ Ó ÎÔ ÚË ËÙË ËÙË Ù ÚÈ Î È Ù fi È Û Ì ÎÚÈ fi ÙÈ ...

Page 309: ...ÂÙ fi Ùfi ı Ú ÂÈ Ó È ÂÙÂ ÙËÓ ÓÙÏ Î Û ÌÔ ÙÚÂÈÛ ÊÔÚ Û fiÙ Ó Ë ÂÎÎ ÓËÛË Á ÓÂÙ È ÌÂ ÎÚ Ô ÎÈÓËÙ Ú Ï ÊÚ ÓÔ ÎÈÓËÙ Ú Ú ËÈ Ó ÎÚ ÙËıË ÙËÌ ÓË ÚÔ ÙË ËÈÚÔÏ Î Ù ÙËÓ ËÎÎ ÓËÛË ÙÔ ÎÈÓËÙ Ú Ù ıË ÙË Ûˆ fi ÙÔ ÌË ÓËÌ È ÛÙË ÌË ÙÔ ËÍ ÚÈ ÙË Ï ß ÙÔ ÌË ÓÈÛÌÔ ËÎÎ ÓËÛË ÙÚ ß ÍÙË ÚÁ ÙÔ ÎÔÚ fiÓÈ Ì ÚÈ Ó ßÚË ÙË ÓÙ ÛÙ ÛË Ó È ÛÔ Ó Ù ÔÓÙ ÎÈ ÙÔ ÌË ÓÈÛÌÔ ËÎÎ ÓËÛË ΔÚ ÍÙË Ó Ù ÁÈ Ó ËÎÎÈÓ ÛËÈ Ô ÎÈÓËÙ Ú ÔÙ ÌËÓ Ù Ï ÁËÙË ÙÔ ÎÔÚ fiÓÈ ËÎÎ ÓËÛË ÛÙÔ ÚÈ...

Page 310: ... ÛÙ ÎËÙ È ÛË Ë Ë Ô Ô fiÙ Ó ËÏ Á ËÙË ÙË ÛÙ ıÌË Ï ÈÔ Ï ÁÍÙË ÙË ÛÙ ıÌË Ï ÈÔ ÌË ÙÔ Ë ÎÙË ÛÙ ıÌË ÛÙÔ Î ÎÈ Ï ÚˆÛË Ï ÈÔ Ê ÈÚ ÛÙË ÙÔ Î ÎÈ Ï ÈÔ Î È Î ı Ú ÛÙË ÙÔ Ë ÎÙË ÛÙ ıÌË ΔÔ ÔıËÙ ÛÙË ÙÔ Ë ÎÙË ÛÙ ıÌË Ûˆ ÛÙË ı ÛË ÙÔ Ó Ë ÛÙ ıÌË Ï ÈÔ Ë Ó È ÌËÏ ÏËÚÒÛÙË ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ Ï È ÎÈÓËÙ Ú ˆ ÙÔ Ë Óˆ Ë Ë Ô ÙÔ Ë ÎÙË ÛÙ ıÌË ƒ π π Ú ÛÙËÛ Ú ÂÈ Ó ÈÂÓÂÚÁÂ ÌfiÓÔ ÙÈÛ ÂÚÁ Û ÂÛ Û ÓÙ ÚËÛËÛ Î È Û Ú ÈÛ Ô ÂÚÈÁÚ ÊÔÓÙ È ÛÙÔ ÚfiÓ Á ÂÈÚ ÈÔ Ú ...

Page 311: ...Ë ÚÔ Ï Î È ÛÊ ÍÙË ÛˆÛÙ ÙÔ Ì Ô ÏfiÓÈ Ú ËÈ Ó ÛÊ ÍËÙË ÙÔ Ì Ô ÏfiÓÈ ÌË ÚÔ 45 60 Nm ΔÚ ÍÙË ÙË Ï Ì ÌË ÙÔ ÚÈ Î È Ë ÈˆıË ÙË fiÙÈ Ì ÔÚË Ó ËÚÈÛÙÚ ÊË ˆÚ ÚÔ Ï Ì Ù ËÈÙÔ ÚÁ ÛÙË ÙÔ ÌË ÓËÌ ÔÎÈÌ ÛÙÈÎ ƒ Ã È Ï ÂÛ Ú ÂÈ Ó Â ı ÁÚ ÌÌ ÔÓÙ È ÌÂÙ fi ÎfiÓÈÛÌ È Î ÙËÛÙÚ ÌÌ ÓË ÏË Ë Ú ËÈ Ó ÓÙÈÎ ı ÛÙ ÓÙ È fiÙ Ó ÚÔÛÎÚÔ Ô Ó ÛË ËÌ fi È Ô ÚÔÎ ÏÔ Ó Ï Ë ÏËÈÙÔ ÚÁ ƒ π π ºÔÚ ÙË ÓÙ ÔÓÙÚ Á ÓÙÈ Î Ù ÙÈ ËÚÁ Û Ë Û Ú È Î È Û ÓÙ ÚËÛË ÙÔ ËÍÔ ÏÈÛÌÔ ÎÔ Δ...

Page 312: ...ÚÔ ÎÙ ÒÓÙ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÛË ÌÈ Ë Ë Ë Ë ÈÊ ÓËÈ ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈË ÙË ÔÙ È Ï ÙÈÎfi ÌË ËÙÚ Ï ÈÔ ÁÈ Ú ËÈÁÌ ÎËÚÔ ÓË Û Ì ÈËÛÌ ÓÔ Ú ÁÈ ÙÔÓ Î ı ÚÈÛÌfi ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ı ÚÈÛÌfi ÊÚÔÏ Í Ê ÏÙÚÔ AÊ ÈÚ ÛÙË ÙÔ Ê ÏÙÚÔ fi ÊÚÔÏ Í ı Ú ÛÙË ÚÔÛËÎÙÈÎ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÌË ÏÈ Úfi Û Ô ÓfiÓËÚÔ ªËÙ ÙÔÓ Î ı ÚÈÛÌfi ÍË Ï ÓËÙË ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÌË Î ı Úfi ÓËÚfi Ù ÙË ÙÔ Î È Ê ÛÙË ÙÔ Ó ÛÙËÁÓÒÛËÈ ƒ Δ Ú ÌË ÔÏ ËÏ ËÛË Ì ÔÚË Ó ÊıË ÚËÈ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÊÚÔÏ Í ªÂÙ ÙÔÓ Î ı ÚÈÛÌfi ÙÔ Ù...

Page 313: ... È ÎÈÓËÙ Ú ÔÈfiÙËÙ Û SF SG SH SJ ËÏfiÙÂÚËÛ Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙÔ È ÁÚ ÌÌ ÈÍÒ Ô Û ÛÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ ÙÔ Î Ù ÛΠÛÙ ÎÈÓËÙ Ú Î È Â ÈÏ ÍÙ ÙÔ Î Ï ÙÂÚÔ ÈÍÒ ÂÛ Ì ÛË ÙËÓ Ó ÌÂÓfiÌÂÓË Â͈ÙÂÚÈÎ ıÂÚÌÔÎÚ Û M40 110 CLASSIC M46 110 CLASSIC M46 110R CLASSIC ÈÓËÙ Ú Ù ÛÎË ÛÙ ÎÈÓËÙ Ú Rato Rato Rato ÈÛÌfi Î Ï Ó ÚÔ cm3 113 113 113 ÙÚÔÊ rpm 2950 2950 2950 ÓÔÌ ÛÙÈÔÎ fi ÔÛË ÎÈÓËÙ Ú kW Ï ÛËÌË ˆÛË 1 1 6 1 6 1 6 ÛÙËÌ Ó ÊÏËÍË M Ô Torch A5RTC...

Page 314: ......

Page 315: ......

Page 316: ...structions d origine Originele instructies Istruzioni originali Instrucciones originales Originalanweisungen Instruções originais Eredeti útmutatás Instrukcja oryginalna Originaaljuhend Instrukcijas oriÆinÇlvalodÇ Originalios instrukcijos Originalne upute PÛvodní pokyny Instrucöiuni iniöiale Ú ÈÎ Ô ÂÁ Â Pôvodné pokyny Izvirna navodila èíñòðóêöèè ...

Reviews: