• Tăiaţi doar lemn. Nu folosiţi ferăstrăul cu lanţ pentru
scopuri pentru care nu a fost proiectat. De
exemplu: nu folosiţi ferăstrăul cu lanţ pentru tăierea
plasticului, zidăriei sau a materialelor de construcţie
altele decât lemnul.
Folosirea ferăstrăului cu lanţ
pentru operaţii diferite de cele pentru care a fost
proiectată poate duce la situaţii periculoase.
Cauze şi metode de prevenire de către operator ale
unui recul:
Reculul poate să apară atunci când vârful sau
extremitatea cadrului de protecţie atinge un obiect
sau când lemnul se strânge şi prinde lanţul
ferăstrăului în tăietură.
Contactul extremităţii în unele cazuri poate duce la o
reacţie inversă rapidă, lovind cadrul de ghidare în
sus şi înapoi spre operator.
Prinderea lanţului ferăstrăului de-a lungul părţii de
sus a cadrului de ghidare poate împinge rapid
cadrul înapoi spre operator.
Oricare din aceste reacţii poate duce la pierderea
controlului asupra ferăstrăului, cauzând rănire gravă.
Nu vă bazaţi exclusiv pe dispozitivele de siguranţă
montate pe ferăstrăul dumneavoastră. Ca utilizator
de ferăstrău,trebuie să respectaţi câţiva paşi pentru
a menţine lucrările de tăiere ferite de accidente sau
răniri.
Reculul este rezultatul utilizării greşite şi/sau al
procedurilor sau condiţiilor de utilizare incorecte şi
pot fi evitate prin luarea unor măsuri de precauţie
arătate mai jos:
•
Menţineţi o forţă de prindere fermă, cu degetele de
jur împrejurul mânerelor ferăstrăului cu lanţ, cu
ambele mâini pe ferăstrău şi poziţionaţi-vă corpul şi
braţele astfel încât să vă permită să rezistaţi la
forţele de recul.
Forţele de recul pot fi controlate de
către operator, dacă se iau măsurile
corespunzătoare de precauţie. Nu scăpaţi din mâini
lanţul cu ferăstrău.
•
Nu vă aplecaţi peste şi nu tăiaţi peste înălţimea
umărului.
Aceasta ajută la prevenirea contactului
accidental al vârfului şi asigură un control mai bun al
ferăstrăului cu lanţ în situaţii neaşteptate.
•
Utilizaţi doar cadre şi lanţuri de înlocuire specificate
de producător.
Cadrele şi lanţurile de înlocuire
necorespunzătoare pot duce la ruperea lanţului
şi/sau recul.
•
Urmaţi instrucţiunile producătorului pentru ascuţire
şi întreţinere referitoare la ferăstrăul
cu lanţ.
Reducerea înălţimii indicatorului de adâncime poate
duce la un recul mai puternic.
Recomandări suplimentare privind siguranţa
1. Utilizarea manuală.
Toate persoanele care
utilizează această maşină trebuie să citească în
întregime manualul utilizatorului cu atenţie sporită.
Manualul utilizatorului trebuie livrat împreună cu
maşina în cazul vânzării sau închirierii către o altă
persoană.
2. Precauţiile înaintea utilizării maşinii.
Nu permiteţi
niciodată utilizarea acestei maşini de către persoane
care nu sunt familiarizate perfect cu instrucţiunile din
manual. Persoanele neexperimentate trebuie să
urmeze o perioadă de instruire exclusiv pe o capră
de tăiat lemne.
3. Verificările de control.
Verificaţi maşina cu atenţie
înaintea fiecărei utilizări, în special dacă a fost
supusă unui impact puternic sau dacă apar semne
de funcţionare defectuoasă. Efectuaţi toate
operaţiile descrise în capitolul “Întreţinere şi
depozitare – Înainte de fiecare utilizare”.
4. Reparaţiile şi întreţinerea.
Toate piesele maşinii
care pot fi înlocuite personal sunt prezentate exact
în capitolul de instrucţiuni
“Asamblarea/dezasamblarea”. Dacă este necesară,
înlocuirea celorlalte piese ale maşinii trebuie
realizată exclusiv de către un Centru de Service
Autorizat.
5. Îmbrăcămintea. (fig 1)
În timpul utilizării acestei
maşini, utilizatorul trebuie să poarte următoarea
îmbrăcăminte individuală autorizată de protecţie:
îmbrăcăminte de protecţie strânsă, bocanci de
siguranţă cu talpă aderentă, şi cu protecţie a
degetelor de la picioare împotriva loviturilor şi
tăieturilor, mănuşi cu protecţie împotriva tăieturilor şi
vibraţiilor, ochelari de protecţie sau vizor de
siguranţă, dopuri de protecţie pentru urechi şi cască
de protecţie (dacă există pericolul apariţiei unor
obiecte căzătoare). Pot fi procurate de la un furnizor
local de echipamente de lucru.
6.
Precauţii privind sănătatea – vibraţii şi niveluri de
zgomot. Luaţi în considerare restricţiile referitoare la
zgomot în zona înconjurătoare. Utilizarea
îndelungată a maşinii expune utilizatorul la vibraţii
care pot genera „fenomenul degetelor albe”
(Fenomenul Raynaud), sindromul de tunel carpian şi
alte perturbări similare.
7.
Precauţii privind sănătatea – Agenţi chimici. Folosiţi
ulei aprobat de către producător.
8.
Precauţii privind sănătatea - Căldura. În timpul
utilizării, roata dinţată şi lanţul pot atinge temperaturi
foarte ridicate, aveţi grijă să nu atingeţi aceste piese
cât timp sunt fierbinţi.
9.
AVERTISMENT!
Această maşină produce un câmp
electromagnetic în timpul funcţionării. Acest câmp
ar putea interfera în unele circumstanţe cu
implanturile medicale active sau pasive. Pentru a
reduce riscul unei răniri grave sau letale,
recomandăm persoanelor cu implanturi medicale să
consulte medicul şi producătorul implantului medical
înainte de utilizarea acestei maşini.
Precauţii privind transportul şi depozitarea. (fig 2)
De
fiecare dată când zona de lucru este mutată,
deconectaţi maşina de la alimentare şi activaţi levierul
de frână pentru lanţ. Montaţi capacul barei de ghidare
de fiecare dată înainte de transport sau depozitare.
Purtaţi întotdeauna maşina în mână, cu bara orientată
spre înainte, sau în cazul transportului maşinii într-un
vehicul, fixaţi-o sigur pentru a preveni deteriorarea.
Reacţia de recul. (fig 3)
Reacţia de recul constă într-o
acţiune violentă către sus şi înapoi a barei către
utilizator. Acest lucru se întâmplă de obicei dacă
partea superioară a vârfului barei (denumită „zona de
pericol de recul” ) (a se vedea marcajul roşu de pe bara
de ghidare) atinge un obiect sau dacă lanţul se
blochează în lemn. Reculul poate provoca pierderea
controlului maşinii de către utilizator, provocând
accidente periculoase sau chiar mortale. Levierul de
frână pentru lanţ şi celelalte dispozitive de siguranţă nu
sunt suficiente pentru protejarea utilizatorului de răniri:
utilizatorul trebuie să fie conştient de condiţiile care pot
provoca reacţia şi să le prevină prin acordarea unei
atenţii mărite, conform experienţei, împreună cu o
utilizare prudentă şi corespunzătoare a maşinii (de
exemplu: niciodată nu tăiaţi mai multe ramuri în acelaşi
timp, deoarece acest lucru poate cauza un impact
accidental în “zona de pericol de recul”
Siguranţa locului de muncă
1. Nu permiteţi niciodată copiilor sau persoanelor
nefamiliarizate cu aceste instrucţiuni să utilizeze
produsul. Reglementările locale pot restricţiona
vârsta utilizatorului.
2. Folosiţi produsul doar în modul şi pentru funcţiile
descrise în aceste instrucţiuni.
LIMBA ROM
ÂNĂ - 4
Summary of Contents for CSE1835
Page 5: ...C 1 2 3 4 5 12 14 B 4...
Page 6: ...D 1 2a 2b 3 4 5a 5b 6a 6b 7 8a 8b...
Page 7: ...E 1 2 F G 3mm 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 8: ...9 10 11 12 13 14 15 0 5mm G 300 350 600...
Page 9: ...1 2 3 4 H...
Page 10: ...3 2 5 6 7 8 9 10 C A C B B A C C B B H...
Page 191: ...1 a b c 2 a b c d B 2 10 m...
Page 192: ...e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g 5 a 3...
Page 193: ...3 1 2 3 4 5 B1 6 7 8 9 B2 B3 4...
Page 195: ...1 3 7 2 3 8a 6a 4a 4 D 5 D 5 2a 2b 4b 5a 5b 6b 8b E 6...
Page 196: ...G F K EP 90 0 C 1 2 3 3 4 2 3 5 6 7 8 9 10 11 4 12 13 0 5 0 6 14 15 30 7...
Page 197: ...H 1 1 2 3 4 5 2 3 6 1 3 7 1 3 8 9 A B C 10 1 4 45 90 3 5 1 10 8...
Page 198: ...I J grei iu F G K 35cm 91PJ052XN 40cm 91PJ056XN 530051538 576965401 530051539 576965201 9...
Page 231: ...B 1 2 RCD RCD 3 2 10 m...
Page 232: ...off 4 5 3...
Page 233: ...B3 1 2 3 4 5 4 6 Raynaud s Phenomenon 7 8 9 12 14 kickback danger zone 1 4...
Page 235: ...1 3 7 2 3 mm 4a 2a 6 3 4 D 5 C D 2b 4b 8 5 5 6 8 5 6...
Page 236: ...E F insufficiente EP 90 0 C G 1 2 i 3 3 4 2 3 5 6 7 l 8 senza 9 10 11 4 12 13A 13B 0 5 7...
Page 237: ...0 6 14 15 30 service H 1 tensione 1 2 3 4 5 2 3 6 1 3 7 1 3 8...
Page 238: ...8 9 A B C 10 1 4 45 90 3 5 1 10 d 9 I...
Page 239: ...F G J 10 K 35cm 91PJ052XN 40cm 91PJ056XN 530051538 576965401 530051539 576965201...
Page 270: ...B 1 a 2 a 3 a 2 10 m...
Page 271: ...4 a 5 a 3...
Page 273: ...D 5 5 C 1 2 0 15 3 4 D 5 1 2a 2b 3 4 5a 5b 6a 6b 7 2 3 8a 8b...
Page 274: ...E1 E2 F EP 90 0 C G 20 1 2 3 3 4 2 3 5 6 7 8 9 10 11 4 12 13 0 5 0 6 14 15 30 6...
Page 275: ...1 1 2 3 4 5 2 3 6 1 3 7 1 3 8 9 A B C 10 1 4 45 90 3 5 1 10 7...
Page 276: ...J 8 I K 35 cm 91PJ052XN 40 cm 91PJ056XN 530051538 576965401 530051539 576965201 F G...
Page 279: ...B 1 a b c 2 a b c d e f 3 a 2 10 m...
Page 280: ...b c d e f g 4 a b c d e f g 5 a 3...
Page 282: ...D 5 5 C 1 2 0 15 3 4 D 5 1 2a 2b 3 4 5a 5b 6a 6b 7 2 3 8a 8b...
Page 283: ...E E1 E2 F EP 90 0 C G 20 1 2 3 3 4 2 3 5 6 7 8 9 10 11 4 12 13 0 5 0 6 14 15 30 6...
Page 284: ...1 1 2 3 4 5 2 3 6 1 3 7 1 3 8 9 10 1 4 45 90 3 5 1 10 H 7...
Page 285: ...J 8 I K 35 91PJ052XN 40 91PJ056XN 530051538 576965401 530051539 576965201 F G...
Page 287: ......