FR
EN
ES
DE
IT
·Al recibir el producto verifique que corresponde con su pedido y que no haya
sufrido ningún tipo de desperfecto, arañazo, golpe, etc. y se encuentra en
perfecto estado para su instalación.
·Please check immediately that delivered shower tray is in conformity with
your order, doesn’t have any imperfection, scratch, impact, etc. and is in perfect
conditions for installation.
·Veuillez vérifier à la livraison que le receveur correspond bien à votre
commande, qu’il ne présente aucun défaut, rayure, choc, etc. et est en parfait
état pour procéder à l’installation.
·Bitte prüfen sie sofort die gelieferte brausetasse, ob diese Ihrer bestellung
entspricht, sie keinerlei sc häden wie abschürfungen, risse, cut´s oder sonstige
beschädigungen aufweist und diese sich in einem ordnungsgemäßen zustand
für einen einbau befindet.
· Si prega di verificare nella consegna che il prodotto corrisponde al suo ordine,
che non abbiano imperfezioni, graffi, colpi, ecc. e che il prodotto è in perfette
condizione per la sua installazione.
MANUAL DE INSTALACIÓN · Platos de ducha
E S
F R
E N
I T
MODE D'INSTALLATION ET ENTRETIEN · Receveurs de douche
INSTALLATION MANUAL · Shower trays
MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE · Piatti doccia
D E
INSTALLATION · Duschabtrennungen
CENTURIA / COLISEO /
MALENKE
MOLDCOM COMPOSITES S.L.
Pol. ind. El Oliveral Calle S, 46394
Ribarroja del Turia (Valencia) Spain
T.: + 34 963 212 311 · Fax: + 34 961 536 585
PH
DOP-ST001
21
UNE-EN 14527:2016 + A1:2019
CL1 + CL2