MBM EBR77 Operating Instructions Manual Download Page 1

02/2019 - Ed 10 - Cod. n° 177380

IT

EN

FR

ES

DE

PT

PL

NL

BRASIERA RIBALTABILE

  

MANUALE PER L’UTILIZZO

TILTING PAN

OPERATING INSTRUCTIONS

SAUTEUSE BASCULANTE

INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT

CACEROLA BASCULANTE PARA ESTOFADO

INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO

KLAPPBARER BRÄTER

BETRIEBSANLEITUNG

GRELHADOR BASCULANTE 

INSTRUÇÕES PARA O FUNCIONAMENTO

PATELNIA PRZECHYLNA 

INSTRUKCJA OBSŁUGI

KANTELBARE STOOFPAN 

GEBRUIKSHANDLEIDING

СКОВОРОДА ОПРОКИДЫВАЮЩАЯСЯ

  

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

LUTNINGSBART STEKBORD

  

BRUKSANVISNING

RU

ELEKTRYCZNY

ELECTRIC

ELEKTRISCH

ELECTRIQUE

ELÉCTRICO

ELÉTRICO

ELETTRICO

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИЗДЕЛИЯ

SV

EBR77

EBRVI98 

EBRVI98T

EBRVI8

 

Summary of Contents for EBR77

Page 1: ...STRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO KLAPPBARER BRÄTER BETRIEBSANLEITUNG GRELHADOR BASCULANTE INSTRUÇÕES PARA O FUNCIONAMENTO PATELNIA PRZECHYLNA INSTRUKCJA OBSŁUGI KANTELBARE STOOFPAN GEBRUIKSHANDLEIDING СКОВОРОДА ОПРОКИДЫВАЮЩАЯСЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ LUTNINGSBART STEKBORD BRUKSANVISNING RU ELEKTRYCZNY ELECTRIC ELEKTRISCH ELECTRIQUE ELÉCTRICO ELÉTRICO ELETTRICO ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИЗДЕЛИЯ SV EBR77 ...

Page 2: ... 2014 30 EU EMC direktivet 2014 30 EU SmaltimentoApparecchiature elettriche ed elettroniche Waste electrical and electronic equipment Démantèlement desAppareils électriques et électroniques Desguace de equipos eléctricos y electrónicos Entsorgung elektrischer und elektronischerAltgeräte Eliminação das aparelhagens elétricas e eletrónicas Utylizacja odpadów elektrycznych i elektronicznych Afgedankt...

Page 3: ...ti e indicatori luminosi ISTRUZIONI PER L USO 900 980 Ubicazione dei principali componenti di controllo e di comando Modalità e funzione manopole tasti e indicatori luminosi ISTRUZIONI PER L USO Descrizione dei modi di arresto Arresto per anomalia di funzionamento Arresto di emergenza Arresto durante una fase della lavorazione Messa in funzione per il primo avviamento Pulizia al primo avviamento M...

Page 4: ...imitate com petenze e mansioni Persona autorizzata e incaricata di far funzionare l apparecchiatura con protezioni attive e in grado di svolgere mansioni di manutenzione ordinaria Pulizia dell apparecchiatura Programma di addestramento operatori Dietro specifica richiesta dell utilizzatore è possibile effettuare un corso di addestramento per gli operatori ad detti all uso dell apparecchiatura segu...

Page 5: ...lore Collaudo e garanzia Collaudo l apparecchiatura è stata collaudata dal costruttore durante le fasi di montaggio nella sede dello sta bilimento di produzione Tutti i certificati relativi al collaudo effettuato saranno consegnati al cliente Garanzia la garanzia è di 12 mesi dalla data di fatturazione copre le parti difettose da sostituire e trasportare a cura dell acquirente Le parti elettriche ...

Page 6: ...ell intera documentazione I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione dell utente non devono essere effettuati da bambini senza sorveglianza Leggere le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione Escludere ogni forma di alimentazione elettrica gas idrica a monte dell apparecchiatu ra ogni qualvolta si debba operare in condizioni di sicurezza Indossare un equ...

Page 7: ...ausa di ustione In fase di lavorazione i contenitori utilizzati devono essere posizionati su livelli facilmente visibili Rischio residuo di esplosione Tale rischio sussiste con presenza di odore di gas nell ambiente utilizzo dell apparecchiatura in atmosfera contenente sostanze a rischio di esplosione utilizzo di alimenti in contenitori chiusi come ad esempio barattoli e scatolette se questi non s...

Page 8: ...della ma nopola di accensione L illuminazione dell indicatore segnala una fase di funzionamento Saracinesca riempimento acqua GAS ELETTRICO Funzioni 1 Apertura flusso dell acqua all interno del vano di cottura 2 Chiusura flusso dell acqua all interno del vano di cottura Ubicazione dei principali componenti La disposizione delle figure è puramente indicativa e può subire variazioni 1 Manopola per l...

Page 9: ...o L illuminazione dell indicatore segnala una fase di riscaldamento Indicatore luminoso verde GAS ELETTRICO L indicatore è subordinato all utilizzo della ma nopola di accensione L illuminazione dell indicatore segnala una fase di funzionamento Rubinetto riempimento acqua GAS ELETTRICO Funzioni 1 Apertura flusso dell acqua all interno del vano di cottura 2 Chiusura flusso dell acqua all interno del...

Page 10: ...e possono risultare pericolose il termostato di sicurezza interviene e arresta automaticamente la generazione di calore Il ciclo di produzione viene interrotto in attesa che venga rimossa la causa dell anomalia Riavvio Dopo aver risolto l inconveniente che ha generato l entrata in funzione del termostato di sicurezza l operatore tecnico autorizzato può riavviare il funzionamento dell apparecchiatu...

Page 11: ...iornaliera Procedura 1 Verificare l ottimo stato di pulizia ed igiene dell apparecchiatura 2 Verificare il corretto funzionamento del sistema di aspirazione del locale 3 Inserire se del caso la spina dell apparecchiatura nell apposita presa di alimentazione elettrica 4 Aprire le lucchettature di rete a monte dell apparecchiatura Gas Idrica Elettrica 5 Verificare che lo scarico dell acqua se presen...

Page 12: ...ura rispettare il livello di massimo carico indicato dalla tacca all interno dello stesso Fig 4 A E possibile immettere acqua all interno del vano cottura agendo sulla saracinesca di carico acqua aprire regolare la quantità d acqua desidera ta e richiudere Per effettuare correttamente il carico acqua nel vano cottura è necessario alzare se del caso il coperchio del vano cottura ruotare il convogli...

Page 13: ...del vano cottura rispettare il livello di massimo carico indicato dalla tacca all interno dello stesso Fig 4 A E possibile immettere acqua all interno del vano cottura agendo sul rubinetto di carico acqua aprire regolare la quantità d acqua desidera ta e richiudere Per effettuare correttamente il carico acqua nel vano cottura è necessario alzare se del caso il coperchio del vano cottura ruotare il...

Page 14: ...atoregiallosegnalalafasediriscaldamento Fig 8 3 Ruotare in posizione Zero Fig 8A la manopo la termostato per arrestare la generazione di calore 4 Ruotare in posizione Zero Fig 7A la manopola di ac censione per spegnere l apparecchiatura a fine ciclo di lavoro Se del caso durante l esercizio controllare il livel lo dell acqua all interno del vano cottura e all oc correnza portare a livello agendo s...

Page 15: ...e in direzione del contenitore Agire sul volantino per aumentare o diminuire l inclinazio ne del vano cottura e di conseguenza la velocità di sca rico Controllare visivamente il riempimento del recipiente Il materiale all interno del contenitore di raccolta durante la movimentazione non deve tracimare Terminate le operazioni di scarico del vano cottura posi zionare in un luogo preventivamente pred...

Page 16: ...ll apparecchiatura incendiarsi creando situazioni di pericolo L apparecchiatura deve es sere pulita regolarmente ed ogni incrostazione e o deposito alimentare deve essere rimosso L effetto chimico del sale e o aceto o altre sostanze acide durante la cottura può generare a lungo termine fenomeni di corrosione all interno del vano cottura L apparecchiatura a fine ciclo cottura di tali sostanze deve ...

Page 17: ...uotamento del vano cottura Terminate con successo le operazioni descritte asciugare con cura il vano cottura con un panno non abrasivo Per eliminare ogni residuo di umidità è necessario terminate le operazioni di pulizia or dinaria accendere l apparecchio e farlo funzionare al minimo per circa 2 3 prima di spe gnerlo Vedi procedura parte 3 Istruzioni per l uso Accensione Spegnimento Se necessario ...

Page 18: ...ollo microswitch Annuale Controllo valvola di sicurezza Semestrale Nel caso si verifichi un guasto l operatore generico esegue una prima ricerca e nel caso in cui ne sia abilitato rimuove le cause dell anomalia e ripristina il corretto funzionamento dell apparecchiatura Se non è possibile risolvere la causa del problema spegnere l apparecchio scollegarlo dalla rete elettrica e chiudere tutte le ru...

Page 19: ...e lo scarico da eventuali residui Le pareti interne della vasca sono ricoperte di calcare L acqua è troppo dura l ad dolcitore è esaurito Collegare l apparecchiatura ad un addolcitore Rigenerare l addolcitore Decalcificare il vano cottura Nel vano di cottura ci sono delle macchie Qualità dell acqua Detergente scadente Risciacquo insufficiente Filtrare l acqua vedi addolci tore Utilizzare il deterg...

Page 20: ...re il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell apparecchiatura giunta a fine vita L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al tratta mento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull am biente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei m...

Page 21: ...TILTING PAN OPERATING INSTRUCTIONS 02 2019 Ed 10 Cod n 177380 ELEKTRYCZNY ELECTRIC ELEKTRISCH ELECTRIQUE ELÉCTRICO ELÉTRICO ELETTRICO ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИЗДЕЛИЯ EN ...

Page 22: ...rol components Knobs keys and indicator light modes and functions 3 INSTRUCTIONS FOR USE 900 980 Location of main control components Knobs keys and indicator light modes and functions INSTRUCTIONS FOR USE Description of stop modes Stoppage due to faulty operations Emergency stop Stoppage during a work phase Commissioning Cleaning at commissioning Daily activation Daily and prolonged deactivation I...

Page 23: ...document is structured for the exclusive use of the Generic operator Operator with limited responsibilities and tasks Person authorised and employed to operate the appliance with guards active and capable of performing routine maintenance cleaning the appliance Operator training program Upon specific demand by the user a training course can be held for operators in charge of using the appliance fo...

Page 24: ...plant All certificates relating to the testing carried out we will be delivered to the customer Warranty The guarantee is of 12 months from invoice date and it covers the faulty parts only Carriage and installation charges are for the buyer s account Electric components accessories as well as other removable parts are not covered by the guarantee Labor costs relating to the intervention of authori...

Page 25: ...forming any procedures Generic operators are prohibited from performing any procedures reserved for qualified and authorised technicians Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Read the instructions before acting Disconnect all supplies electrical gas water upstream the appliance whenever you need to work in safe co...

Page 26: ... liquid state and can cause burning if used improperly During work the containers which are used must be positioned at easily visible levels Residual risk of explosions This risk remains when there is smell of gas in the room appliance used in an atmosphere containing substances which risk exploding using food in closed containers such as jars and cans if they are not suitable for the purpose usin...

Page 27: ...subordinated to use of the thermostat knob Lighting of the indicator signals the heating phase Green indicator light GAS ELECTRIC The indicator is subordinated to use of the switch on knob Lighting of the indicator signals the operating phase Location of main components The layout of the figures is purely indicative and can undergo variations 1 Switch on knob see Knobs keys and indicator light mod...

Page 28: ...e cooking compartment Yellow indicator light GAS ELECTRIC When present the indicator is subordinated to use of the thermostat knob Lighting of the indicator signals the heating phase Green indicator light GAS ELECTRIC The indicator is subordinated to use of the switch on knob Lighting of the indicator signals the operating phase 3 1 1 2 6 5 4 4 7 3 1 2 300 270 25 0 2 3 0 2 1 0 1 9 0 1 7 0 300 270 ...

Page 29: ...l hotplate only for 900 980 present on all models with gas oven Stop In situations or circumstances which can be dangerous a safety thermostat is triggered automatically stopping heat generation The production cycle is interrupted until the cause of the fault is resolved Restarting After the problem that triggered the safety thermostat is resolved the authorised technician can restart the applianc...

Page 30: ...ning the outside parts proceeded as instructed in Daily Cleaning See Routine Maintenance Daily activation Procedure 1 Check the cleanliness and hygiene of the appliance 2 Make sure that the room exhaust system works properly 3 When necessary plug the appliance into the appropriate socket 4 Open the network locks upstream the appliance Gas Water Electric 5 Make sure that the water drain if present ...

Page 31: ... Fig 2 The cooking compartment must be moved with the lid up Open Fig 1 When filling the cooking compartment respect the maximum level indicated by the notch on the inside Fig 4 A Water may be introduced into the cooking compartment by acting on the water filling gate valve open adjust the amount of water you wish and close again In order to fill the cooking compartment with water you must lift th...

Page 32: ...sition Fig 2 3 Lift the lid of the tilting pan Fig 2 The cooking compartment must be moved with the lid up Open Fig 1 When filling the cooking compartment respect the maximum level indicated by the notch on the inside Fig 4 A Water may be introduced into the cooking compartment by acting on the water filling gate valve open adjust the amount of water you wish and close again In order to fill the c...

Page 33: ...perature When the yellow light is on it means heating is in progress Fig 8 Turn the thermostat knob to Zero Fig 8A to stop heat generation Turn the knob to Zero Fig 7A to switch the appliance off at the end of the work cycle During operation check the level of the water inside the cooking compartment and bring it to the correct level as needed by acting on the water filling gate valve if necessary...

Page 34: ...ng to the side of the appliance Fig 11 As the cooking compartment moves it will allow the product to slide towards the container Act on the flywheel to increase or decrease inclination of the cooking compartment and therefore unloading speed Keep an eye on the filling of the recipient The material inside the collection container must not overflow When the cooking compartment has been emptied put t...

Page 35: ...ng normal use of the appliance and create dangerous situations The appliance must be cleaned regularly and every incrustation or food deposit removed The chemical effect of salt and or vinegar or other acid substances can in the long run cause the inside of the cooking compartment to corrode during cooking At the end of the cooking cycle of such substances the appliance must be washed thoroughly w...

Page 36: ...orementioned operations until the cooking compartment is empty When these operations have been performed successfully dry the cooking compartment carefully using a non abrasive cloth In order to eliminate all humidity once routine cleaning has been finished turn the appliance on and run it at minimum for approximately 2 3 and then turn it back off see procedure part 3 Instructions for use Switchin...

Page 37: ...Cleaning flue Yearly Checking thermostat Yearly Checking micro switch Yearly Checking safety valve Every 6 months Should a problem occur the generic operator performs the first search and if qualified eliminates the cause of the problem and restores the appliance correctly If the problem cannot be resolved turn the appliance off disconnect it from the electrical mains and shut all the supply valve...

Page 38: ...act authorized customer service Deactivation and scrapping of appliance In compliance with Directives see n 0 1 Section relating to the reduction of use of hazardous substances in electrical and electronic equipment as well as waste disposal The symbol of the barred waste bin carried on the appliance or its packaging indicates that the product at the end of its useful life it must be disposed of s...

Page 39: ...SAUTEUSE BASCULANTE INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT 02 2019 Ed 10 Cod n 177380 ELEKTRYCZNY ELECTRIC ELEKTRISCH ELECTRIQUE ELÉCTRICO ELÉTRICO ELETTRICO ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИЗДЕЛИЯ FR ...

Page 40: ...RUCTIONS POUR L UTILISATION 900 980 Emplacement des principaux composants de contrôle et de commande Modalité et fonction des poignées des touches et des voyants lumineux INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION Description des modes d arrêt Arrêt pour anomalie de fonctionnement Arrêt d urgence Arrêt pendant une phase d usinage Mise en fonction pour le premier démarrage Nettoyage à la première mise en rout...

Page 41: ...ner l appareil avec des protections actives capable d effectuer les fonctions de maintenance ordinaire Nettoyage de l appareil Programme de formation des opérateurs Suite à une demande spécifique de l utilisateur il est possible d effectuer un cours de formation pour les opé rateurs préposés à l utilisation de l appareil en suivant les modalités reportées dans la confirmation de com mande En fonct...

Page 42: ...dant les phases de montage au siège de l établissement de production Tous les certificats relatifs au contrôle effectué seront remis au client Garantie la garantie est de 12 mois à partir de la date de la facture elle couvre les pièces défectueux à chan ger et transporter par soin de l acheteur Les parties électrique les accessoires et autres objet démontable ne sont pas couverts de garantie Les c...

Page 43: ...pétence technique qualifiée et autorisée Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance des utilisateurs ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision Lire les instructions avant d effectuer toute opération Exclure toute forme d alimentation électrique gaz eau en amont de l appareil chaque fois qu il faut opérer en conditions de sécurité Porter un ...

Page 44: ...urs utilisés doivent être posi tionnés sur des niveaux facilement visibles Risque résiduel d explosion Ce risque subsiste avec la présence d odeur de gaz dans l environnement utilisation de l appareil dans l atmosphère contenant des substances à risque d explosion utilisation d aliments dans des conteneurs fermés comme par exemple les pots et les boîtes si ceux ci ne sont pas adaptés à la situatio...

Page 45: ... utilisation de la poignée du thermostat L éclairage du voyant signale une phase de chauffage Voyant lumineux vert GAZ ELECTRIQUE Le voyant dépend de l utilisation de la poignée d allumage L éclairage du voyant signale une phase de fonctionnement Emplacement des principaux composants La disposition des figures est purement indicative et peut subir des variations 1 Poignée d Allumage voir Modalités...

Page 46: ...d eau à l intérieur de l espace de cuisson Voyant lumineux jaune GAZ ELECTRIQUE Le voyant si présent dépend de l utilisation de la poignée du thermostat L éclairage du voyant signale une phase de chauffage Voyant lumineux vert GAZ ELECTRIQUE Le voyant dépend de l utilisation de la poignée d allumage L éclairage du voyant signale une phase de fonctionnement 900 980 3 1 1 2 6 5 4 4 7 3 1 2 300 270 2...

Page 47: ...our à gaz Arrêt Dans des situations ou des circonstances qui peuvent être dangereuses le thermostat de sécurité arrête auto matiquement la génération de chaleur Le cycle de production est interrompu dans l attente que la cause de l anomalie soit éliminée Redémarrage Après avoir résolu l inconvénient qui a généré l entrée en fonction du thermostat de sécurité l opé rateur technicien autorisé peut r...

Page 48: ...yage Quotidien Voir Maintenance Ordinaire Mise en fonction quotidienne Procédure 1 Vérifier l état optimal de nettoyage et d hygiène de l appareil 2 Vérifier le fonctionnement correct du système d aspiration du local 3 Insérer la fiche de l appareil dans la prise d alimentation électrique prévue à cet effet 4 Ouvrir les fermetures de réseau en amont de l appareil Gaz Hydrique Electrique 5 Vérifier...

Page 49: ...evée Ouvert Fig 1 Lors du chargement de l espace de cuisson res pecter le niveau de chargement maximum indiqué par l encoche à l intérieur de celui ci Fig 4 A Il est possible de mettre de l eau à l intérieur de l espace de cuisson en agissant sur le robinet vanne de remplissage d eau ouvrir régler la quantité d eau souhaitée et refermer Pour effectuer correctement le remplissage d eau dans l espac...

Page 50: ...être déplacé avec le couvercle en position relevée Ouvert Fig 1 Lors du chargement de l espace de cuisson res pecter le niveau de chargement maximum indiqué par l encoche à l intérieur de celui ci Fig 4 A Il est possible de mettre de l eau à l intérieur de l espace de cuisson en agissant sur le robinet vanne de remplissage d eau ouvrir régler la quantité d eau souhaitée et refermer Pour effectuer ...

Page 51: ...souhai tée pour régler la température d exercice l éclairage de l indicateur jaune signale la phase de chauffage Fig 8 3 Tourner en position Zéro Fig 8A la poignée du thermostat pour arrêter la génération de chaleur 4 Tourner en position Zéro Fig 7A la poignée d allumage pour éteindre l appareil à la fin du cycle de travail Lors de l exercice dans le cas contrôler le niveau de l eau à l intérieur ...

Page 52: ...er mettra au produit de défiler en direction du conteneur Agir sur le petit volant pour augmenter ou diminuer l inclinai son de l espace de cuisson et par conséquent la vitesse d éva cuation Contrôler visuellement le remplissage du récipient Le matériel à l intérieur du conteneur de recueil ne doit pas déborder pendant le déplacement Dès que les opérations d évacuation de l espace de cuisson sont ...

Page 53: ...on de l appareil et créer des situations de danger L appareil doit être nettoyé régulièrement toute incrustation et ou dépôt alimentaire doivent être enlevés L effet chimique du sel et ou du vinaigre ou d autres substances acides peut générer à long terme durant la cuisson des phénomènes de corrosion à l intérieur de l espace de cuisson En fin de cycle de cuisson de ces substances l appareil doit ...

Page 54: ...sson Une fois que les opérations décrites sont terminées avec succès sécher avec soin l es pace de cuisson avec un chiffon non abraser Pour éliminer tout résidu d humidité dès que les opérations de nettoyage ordinaire sont terminées il faut allumer l appareil et le faire fonctionner au minimum pendant environ 2 3 avant de l éteindre Voir procédure partie 3 Instructions d utilisation Allumage Arrêt...

Page 55: ...eminée Annuel Contrôle thermostat Annuel Contrôle microswitch Annuel Contrôle de la soupape de sécurité Semestriel En cas de panne l opérateur générique effectue une première recherche et s il n est pas habilité élimine les causes de l anomalie et rétablit le fonctionnement correct de l appareil S il n est pas possible de résoudre la cause du problème éteindre l appareil en le débranchant du résea...

Page 56: ...uite le service autorisé d assistance technique ELIMINATION 5 Mise en hors service et démantèlement de l appareil Aux SENS des Directives voir le section n 0 1 relatives à la réduction de l usage de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques mais aussi l élimination des déchets Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l appareil ou sur l emballage indique qu à la fi...

Page 57: ...CACEROLA BASCULANTE PARA ESTOFADO INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO 02 2019 Ed 10 Cod n 177380 ELEKTRYCZNY ELECTRIC ELEKTRISCH ELECTRIQUE ELÉCTRICO ELÉTRICO ELETTRICO ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИЗДЕЛИЯ ES ...

Page 58: ...luminosos 3 INSTRUCCIONES DE USO 900 980 Ubicación de los principales elementos de control y de mando Modo y función de las llaves botones e indicadores luminosos INSTRUCCIONES DE USO Descripción de los modos de parada Parada por anomalía de funcionamiento Parada de emergencia Parada durante una fase del trabajo Primera puesta en marcha Limpieza en la primera puesta en marcha Puesta en marcha diar...

Page 59: ...cer funcionar el equipo cuenta con dispositivos activos de protección y lleva a cabo tareas de mantenimiento ordinario Limpieza del aparato Programa de capacitación para operadores Si el usuario lo requiere se puede llevar a cabo un curso de capacitación para los operadores encargados del equipo siguiendo los métodos descritos en la confirmación del pedido Según lo que se requiera en las dependenc...

Page 60: ...los certificados relativos a la prueba realizada serán entregados al cliente Garantía la garantía es de 12 meses a partir de la fecha de facturación cubre las piezas defectuosas cuya sustitución y transporte corren a cargo del comprador Las partes eléctricas los accesorios y cualquier otro objeto desmontable no están cubiertas por la garantía Los costes de mano de obra relativos a la intervención ...

Page 61: ...lquier tipo de trabajo que sea competencia de técnicos cualificados y autorizados Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión Antes de llevar a cabo cualquier operación lea las instrucciones Elimine todo tipo de suministro energía eléctrica gas agua del tramo anterior al equipo cada vez que deba trab...

Page 62: ...orma inadecuada pueden causar quemaduras En fase de trabajo los recipientes utilizados se deben colocar en niveles fácilmente visibles Riesgo residual de explosión Este riesgo existe cuando hay olor a gas en el ambiente se usa el aparato en una atmósfera que contiene sustancias que puedan explotar se utilizan alimentos en recipientes cerrados por ejemplo frascos o latas si éstos no son adecuados a...

Page 63: ...la llave del termostato La luz del indicador señala una fase de calentamiento Indicador luminoso verde GAS ELÉCTRICO El indicador está subordinado al uso de la llave de encendido La luz del indicador señala una fase de funcionamiento Ubicación de los principales componentes La disposición que se muestra en las figuras es de carácter informativo y puede diferir de la disposición real 1 Llave de enc...

Page 64: ...Indicador luminoso amarillo GAS ELÉCTRICO Si está presente el indicador estará subor dinado al uso de la llave del termostato La luz del indicador señala una fase de calentamiento Indicador luminoso verde GAS ELÉCTRICO El indicador está subordinado al uso de la llave de encendido La luz del indicador señala una fase de funcionamiento 900 980 3 1 1 2 6 5 4 4 7 3 1 2 300 270 25 0 2 3 0 2 1 0 1 9 0 1...

Page 65: ... todos los modelos con horno a gas Parada En situaciones o circunstancias que puedan resultar peligrosas interviene un termostato de seguridad que detiene automáticamente la generación de calor El ciclo de producción se interrumpe hasta que se elimine la causa de la anomalía Re encendido Después de resolver el inconveniente que puso en funcionamiento al termostato de emergencia el operador técnico...

Page 66: ...iento Ordinario Puesta en marcha diaria Procedimiento 1 Asegúrese de que el equipo esté completamente limpio 2 Controle que el sistema de aspiración del local funcione correctamente 3 Si fuera el caso enchufe el equipo en el toma correspondiente 4 Abra los candados de las redes situadas antes del equipo de Gas de Agua Eléctrica 5 Asegúrese de que la descarga de agua si está presente no esté obstru...

Page 67: ...be mover con la tapa levantada Abierta Fig 1 Cuando cargue el compartimiento de cocción respe te el nivel máximo de carga que está indicado con una marca en el lado interno del mismo Fig 4A Se puede verter agua dentro del compartimiento de cocción actuando sobre el grifo de carga de agua abra regule la cantidad de agua deseada y vuel va a cerrar Para cargar agua en el compartimiento de cocción de ...

Page 68: ...ig 2 El compartimiento de cocción se debe mover con la tapa levantada Abierta Fig 1 Cuando cargue el compartimiento de cocción respe te el nivel máximo de carga que está indicado con una marca en el lado interno del mismo Fig 4A Se puede verter agua dentro del compartimiento de cocción actuando sobre el grifo de carga de agua abra regule la cantidad de agua deseada y vuelva a cerrar Para cargar ag...

Page 69: ...regular la temperatura de trabajo El indicador lumino so en amarillo señala la fase de calentamiento Fig 8 3 Gire la llave termostato hasta la posición Cero Fig 8A para interrumpir la generación de calor 4 Gire a la posición Cero Fig 7A la llave de encendido para apagar la máquina cuando termine el ciclo de tra bajo Durante el trabajo si fuera el caso controle el nivel del agua dentro del comparti...

Page 70: ...el producto se deslice en dirección al contenedor Actuar sobre el volante para aumentar o disminuir la inclinación del compartimiento de cocción y por lo tanto la velocidad de descarga Controle visualmente el llenado del recipiente El material dentro del recipiente de recolección no debe desbordarse durante el traslado Finalizadas las operaciones de descarga del compartimiento de cocción ponga el ...

Page 71: ...l funcionamiento normal de la máquina Esto puede crear situaciones de peligro El equipo se debe limpiar regularmente y se deben quitar todas las incrustaciones o de pósitos de alimentos El efecto químico de la sal del vinagre u otras sustancias ácidas durante el proceso de cocción puede causar a largo plazo corrosión dentro del compartimiento de cocción Al fi nal de cada ciclo de cocción que utili...

Page 72: ... de cocción Una vez terminadas las operaciones descritas seque con cuidado eñ compartimiento de cocción usando un paño no abrasivo Para eliminar todas las trazas de humedad cuando se concluyan las operaciones de limpieza ordinaria encienda el aparato y hágalo funcionar al mínimo por aproximadamen te 2 3 antes de apagarlo Vea procedimiento parte 3 Instrucciones de uso Encendido Apagado De ser neces...

Page 73: ...e termostato Anual Control del micro interruptor Anual Control válvula de seguridad Semestral En caso de que se produzca una avería el operario genérico efectúa un primer control y si está habilitado para ello elimina las causas de la avería y restablece el correcto funcionamiento del aparato Si no es posible solucionar la causa del problema apague el aparato y desconéctelo de la red eléctrica tam...

Page 74: ...uera de servicio y desguace del equipo DE ACUERDO CON las Directivas véase el n 0 1 Sección correspondientes a la reducción del uso de sus tancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos así como la eliminación de residuos el símbolo del contenedor de basura tachado que aparece estampado en el equipo o en el embalaje indica que al final de su vida útil el producto se debe recoger sepa...

Page 75: ...KLAPPBARER BRÄTER BETRIEBSANLEITUNG 02 2019 Ed 10 Cod n 177380 ELEKTRYCZNY ELECTRIC ELEKTRISCH ELECTRIQUE ELÉCTRICO ELÉTRICO ELETTRICO ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИЗДЕЛИЯ DE ...

Page 76: ...ampen 3 BEDIENUNGSANLEITUNG 900 980 Anordnung der wichtigsten Bedienelemente Bedienung und Funktionen von Drehknöpfen Tasten und Kontrolllampen BEDIENUNGSANLEITUNG Arten der Abschaltung Abschaltung bei Betriebsstörung Not Abschaltung Abschaltung während des Betriebs Erstinbetriebnahme Reinigung bei Erstinbetriebnahme Tägliche Inbetriebnahme tägliche Außerbetriebsetzung und längere Stillsetzung BED...

Page 77: ...wahrt und benutzt werden Zielgruppe Das vorliegende Dokument ist für den ausschließlichen Gebrauch durch den normalen Benutzer Bediener mit eingeschränkten Zuständigkeiten und Aufgaben bestimmt Person die autorisiert und beauftragt ist das Gerät mit aktivierten Schutzeinrichtungen zu bedienen und einfache Aufgaben der ordentlichen Wartung Reinigung des Geräts ausführen kann Schulungsprogramm Auf b...

Page 78: ...lichen Hitzequellen isoliert sein Abnahmekontrolle und Garantie Testinspektion Das Gerät wurde vom Hersteller nach der Produktion eingehend überprüft Alle Prüfzertifikate werden dem Kunden zur Verfügung gestellt Garantie Die Garantiezeit liegt bei 12 Monaten ab Rechnungsdatum auf Ersatzteile Der Austausch und die Transportkosten für Ersatz obliegen dem Käufer Von der Garantie ausgenommen sind Bedi...

Page 79: ...mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten Der normale Benutzer darf keine Eingriffe durchführen die technische Fachkenntnisse und eine Autorisierung des Herstellers erfordern Vor der Bedienung die Anleitung lesen Wenn unter sicheren Bedingungen gearbeitet werden muss ist stets die Strom Gas und Was serzufuhr zum Gerät zu unterbrechen Bei der Ausführung der Arbeiten ist...

Page 80: ...rend der Zuberei tung müssen die verwendeten Gefäße gut einsehbar angeordnet werden Restrisiko durch Explosion Diese Gefahr besteht bei Gasgeruch im Raum Verwendung des Geräts in Atmosphären die explosionsgefährliche Stoffe enthalten Verwendung von Lebensmitteln in geschlossenen Gefäßen wie Gläser und Dosen wenn diese für den Zweck nicht geeignet sind Gebrauch mit brennbaren Flüssigkeiten wie z B ...

Page 81: ...s Leuchten der Kontrolllampe zeigt eine Aufheizphase an Grüne Kontrolllampe GAS ELEKTRISCH Diese Kontrolllampe ist an die Bedienung des Einschalt Drehknopfs gebunden Das Leuchten der Kontrolllampe zeigt eine Betriebsphase an Anordnung der wichtigsten Bauteile Die Anordnung der Abbildungen dient nur der Veranschaulichung und kann sich ändern 1 Drehknopf zur Einschaltung siehe Bedienung und Funktion...

Page 82: ... diese Kontrolllampe vorhanden ist sie an die Bedienung des Thermostat Drehknopfs gebunden Das Leuchten der Kontrolllampe zeigt eine Aufheizphase an Grüne Kontrolllampe GAS ELEKTRISCH Diese Kontrolllampe ist an die Bedienung des Einschalt Drehknopfs gebunden Das Leuchten der Kontrolllampe zeigt eine Betriebsphase an 900 980 3 1 1 2 6 5 4 4 7 3 1 2 300 270 25 0 2 3 0 2 1 0 1 9 0 1 7 0 300 270 25 0 ...

Page 83: ...fahr besteht wird der Sicherheitsther mostat ausgelöst der automatisch die Wärmeerzeugung abschaltet Der Betrieb wird unterbrochen damit die Ursache der Störung beseitigt werden kann Neustart Nach Beseitigung der Störung die zur Auslösung des Sicherheitsthermostaten geführt hat kann der zu ständige Techniker den Betrieb des Geräts über die entsprechenden Bedienelemente erneut starten Not Abschaltu...

Page 84: ...ellen dass sich das Gerät in optimal gereinigtem und hygienischem Zustand befindet 2 Kontrollieren ob die Abzugsanlage des Raums einwandfrei funktioniert 3 Gegebenenfalls Stecker des Geräts in die entsprechenden Stromversorgungssteckdose stecken 4 Die dem Gerät vorgeschalteten Absperrvorrichtungen Gas Wasser Strom öffnen 5 Kontrollieren ob der Wasserabfluss wenn vorhanden frei von Verstopfungen is...

Page 85: ...Abb 1 Beim Befüllen der Kochkammer ist der durch die Marke in ihrem Innern angegebene Höchstfüllstand zu beachten Abb 4 A Die Kochkammer kann mit dem Wassereinfüllhahn mit Wasser gefüllt werden Öffnen gewünschte Wassermenge zulaufen las sen und wieder schließen Zum ordnungsgemäßen Befüllen der Kochkammer mit Wasser wie folgt vorgehen gegebenenfalls den Deckel der Kochkammer hoch klappen Wasserausl...

Page 86: ...klapptem geöff netem Deckel bewegt werden Abb 1 Beim Befüllen der Kochkammer ist der durch die Marke in ihrem Innern angegebene Höchstfüllstand zu beachten Abb 4 A Die Kochkammer kann mit dem Wassereinfüllhahn mit Wasser gefüllt werden Öffnen gewünschte Wassermenge zulaufen las sen und wieder schließen Zum ordnungsgemäßen Befüllen der Kochkammer mit Wasser wie folgt vorgehen gegebenenfalls den Dec...

Page 87: ...gewünschte Stellung drehen um die Betriebstemperatur einzustellen das Leuchten der gelben Kontrolllampe zeigt die Aufheizphase an Abb 8 3 Thermostat Drehknopf auf Null drehen Abb 8A um die Wärmeerzeugung zu unterbrechen 4 Einschalt Drehknopf auf Null Abb 7A stellen um das Gerät am Ende des Betriebsvorgangs auszuschalten Gegebenenfalls Während des Betriebs ist der Was serpegel in der Kochkammer zu ...

Page 88: ...icht das Rutschen Fließen des Garguts in Richtung des Be hälters Mit dem Handrad kann die Neigung der Kochkammer und somit die Entleerungsgeschwindigkeit erhöht oder verringert werden Füllstand des Gefäßes beobachten Während der Bewegung darf das aufnehmende Ge fäß nicht überlaufen Nach dem Entleeren der Kochkammer sollte das gegarte Koch gut an einen vorher dafür vorbereiteten Ort gestellt werden...

Page 89: ...in Brand geraten und zu gefährlichen Situationen führen Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden und alle angetrockneten Speisereste müssen entfernt werden Die chemische Wirkung von Salz Essig oder anderen sauren Stoffen kann während des Kochens langfristig zu Korrosion in der Kochkammer führen Am Ende des Kochprozes ses mit solchen Stoffen muss das Gerät sorgfältig mit einem geeigneten Reiniger...

Page 90: ... Leerung der Kochkammer wiederholen Nach Ausführung der beschriebenen Arbeiten sorgfältig mit einem nicht scheuernden Tuch ab trocknen Um die gesamte Restfeuchtigkeit zu beseitigen muss das Gerät nach der normalen Reinigung eingeschaltet und etwa 2 3 Minuten in Betrieb gehalten werden siehe Verfahrensweise Teil 3 der Betriebsanleitung Ein Ausschalten Gegebenenfalls sind die oben beschriebenen Arbe...

Page 91: ...äglich Reinigung des Schornsteins Jährlich Kontrolle des Thermostats Jährlich Kontrolle des Mikroschalters Jährlich Kontrolle des Sicherheitsventils Halbjährlich Bei Auftreten eines Defekts führt der normale Benutzer eine erste Fehlersuche durch und besei tigt falls er dazu befugt ist die Ursachen der Störung und stellt den normalen Betrieb des Geräts wieder her Wenn die Ursache des Problems nicht...

Page 92: ...1 Abschnitt zur Reduzierung des Einsatzes von Schadstoffen in elektrischen und elektronischen Geräten sowie zur Abfallentsorgung Das auf dem Gerät oder der Verpa ckung angebrachte Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin dass das Produkt am Ende seiner Nutzlebensdauer von anderen Abfällen getrennt entsorgt werden muss Am Ende der Lebensdauer dieses Geräts werden Entsorgung und Wiede...

Page 93: ...GRELHADOR BASCULANTE INSTRUÇÕES PARA O FUNCIONAMENTO 02 2019 Ed 10 Cod n 177380 ELEKTRYCZNY ELECTRIC ELEKTRISCH ELECTRIQUE ELÉCTRICO ELÉTRICO ELETTRICO ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИЗДЕЛИЯ PT ...

Page 94: ...luminosos 3 INSTRUÇÕES PARA O USO 900 980 Localização dos principais componentes de controlo e comando Modalidade e função dos manípulos teclas e indicadores luminosos 3 INSTRUÇÕES PARA O USO Descrição das modalidades de parada Parada por anomalia de funcionamento Parada de emergência Parada durante uma fase da elaboração Preparação para a primeira inicialização Limpeza para a primeira inicializaç...

Page 95: ...e tências e funções limitadas Pessoa autorizada e encarregada do funcionamento da aparelhagem com as proteções ativas e capaz de efetuar operações de manutenção ordinária limpeza da aparelhagem Programa de treinamento de operadores Mediante a específica solicitação do utilizador é possível efetuar um curso de treinamento para os operadores encarregados do uso da aparelhagem seguindo as modalidades...

Page 96: ... as fases de montagem na sede da unidade de produção Todos os certificados relativos à inspeção realizada serão entregues ao cliente Garantia a garantia é de 12 meses a partir da data de faturação e cobre peças com defeito a substituir e a transportar aos cuidados do comprador As peças elétricas os acessórios e qualquer outro objeto extraível não são cobertos pela garantia Os custos de mão de obra...

Page 97: ...uer tipo de operação que exija competência técnica qualificada e autorização As crianças não devem brin car com o aparelho A limpeza e a manutenção do usuário não devem ser feitas por crianças sem supervisão Ler a instruções antes de efetuar qualquer tipo de operação Excluir todas as formas de alimentação elétrica gás hídrica a montante da aparelhagem quando for ne cessário operar em condições de ...

Page 98: ... os contentores utilizados devem ser posicionados em níveis facilmente visíveis Risco residual de explosão Este risco existe com A presença de odor de gás no ambiente Utilização da aparelhagem em atmosfera que contenha substâncias a risco de explosão Utilização de alimentos com recipientes fechados como por exemplo caixas e latas se não forem adequadas para o objetivo Utilização com líquidos infla...

Page 99: ...so do manípulo do termóstato A iluminação do indicador sinaliza uma fase de aquecimento Indicador luminoso verde GÁS ELÉTRICO O indicador é subordinado ao uso do manípulo de acen dimento A iluminação do indicador sinaliza uma fase de funcionamento Localização dos componentes principais A disposição das figuras é meramente indicativa e pode variar 1 Manípulo de acendimento ver Modalidades e função ...

Page 100: ...r do vão de cozimento Indicador luminoso amarelo GÁS ELÉTRICO O indicador quando presente é subor dinado ao uso do manípulo do termóstato A iluminação do indicador sinaliza uma fase de aquecimento Indicador luminoso verde GÁS ELÉTRICO O indicador é subordinado ao uso do maní pulo de acendimento A iluminação do indicador sinaliza uma fase de funcionamento 900 980 3 1 1 2 6 5 4 4 7 3 1 2 300 270 25 ...

Page 101: ...esente em todos os modelos com forno a gás Parada Em situações ou circunstâncias que possam ser perigosas intervém o termóstato de segurança e para auto maticamente a geração de calor O ciclo de produção é interrompido à espera que seja removida a causa da anomalia Reinicialização Depois de ter resolvido o inconveniente que gerou a ativação do termóstato de emergência o operador técnico autorizado...

Page 102: ...rio seguir as instruções em Limpeza diária Ver Manutenção Ordinária Ativação diária Procedimento 1 Verificar o estado ideal de limpeza e higiene da aparelhagem 2 Verificar o correto funcionamento do sistema de aspiração do local 3 Inserir se necessário a ficha da aparelhagem na respectiva tomada de alimentação elétrica 4 Abrir os cadeados de rede a montante da aparelhagem gás hídrica elétrica 5 Ve...

Page 103: ... com a tampa em posição levantada Aberto Fig 1 No carregamento do vão de cozimento respeitar a nível máximo de carga indicado dentro do próprio vão Fig 4 A É possível inserir água no vão de cozimento através da comporta de carga de água Abrir regular a quantidade de água desejada e fechar novamente Para carregar a água diretamente no vão de cozi mento é necessário Levantar a tampa do vão de cozime...

Page 104: ... Fig 2 O vão de cozimento deve ser movimentado com a tampa em posição levantada Aberto Fig 1 No carregamento do vão de cozimento respeitar a nível máximo de carga indicado dentro do próprio vão Fig 4 A É possível inserir água no vão de cozimento através da comporta de carga de água Abrir regular a quantidade de água desejada e fechar novamente Para carregar a água diretamente no vão de cozi mento ...

Page 105: ...ermóstato na posição desejada para regular a temperatura de funcionamento e a ilumi nação do indicador luminoso amarelo sinaliza a fase de aquecimento Fig 8 3 Girar para a posição Zero Fig 8A o manípulo do termóstato para parar a geração de calor 4 Colocar o manípulo de acendimento na posição Zero Fig 7A para desligar a aparelhagem no final do ciclo de trabalho Durante o funcionamento controlar o ...

Page 106: ...ão de cozimento movimentando se permite que o produto deslize na direção do contentor Atuar no volante para aumentar o diminuir a inclinação do vão de cozimento e de consequência da velocidade de descarga Controlar visualmente o enchimento do recipiente O material no interior do contentor de recolha não deve transbordar durante a movimentação Após terminar as operações de descarga do vão de cozime...

Page 107: ... aparelhagem e criar situações de perigo A aparelhagem deve ser limpa regularmente e as incrustações e ou depósitos alimentares devem ser removidos Com o decorrer do tempo o efeito químico do sal e ou vinagre ou outras substâncias áci das durante o cozimento podem gerar fenómenos de corrosão dentro do vão de cozimen to Após o ciclo de cozimento destas substâncias lavar cuidadosamente a aparelhagem...

Page 108: ...descritas até que o vão de cozimento esteja completamente vazio Quando terminarem as operações descritas anteriormente secar com cuidado o vão de cozimento com um pano não abrasivo Para eliminar os resíduos de humidade é necessário terminar as operações de limpeza ordinária ligar o aparelho e fazer com que funcione no mínimo por 2 3 minutos aproxima damente antes de desligá lo ver o procedimento p...

Page 109: ...chaminé Anual Controlo do termóstato Anual Controlo do microinterruptor Anual Controlo da válvula de segurança Semestral Em caso de defeitos o operador geral efetua uma primeira pesquisa e se for habilitado remove as causas da anomalia e restabelece o correto funcionamento da aparelhagem Se não for possível resolver a causa do problema desligar o aparelho desconectá lo da rede elétrica e fechar to...

Page 110: ...ntactar o serviço de assistência técnica autorizado ELIMINAÇÃO 5 Desativação e eliminação da aparelhagem Nos termos das DIRETIVAS ver n 0 1 Seção referentes à redução do uso de substâncias perigosas nas aparelhagens elétricas e eletrónicas além da eliminação de detritos O símbolo do bidão barrado presente na aparelhagem ou na confecção indica que o produto deve ser recolhido separadamente dos outr...

Page 111: ...PATELNIA PRZECHYLNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 02 2019 Ed 10 Cod n 177380 ELEKTRYCZNY ELECTRIC ELEKTRISCH ELECTRIQUE ELÉCTRICO ELÉTRICO ELETTRICO ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИЗДЕЛИЯ PL ...

Page 112: ...i podświetlanych wskaźników 3 INSTRUKCJE OBSŁUGI 900 980 Pozycja głównych komponentów sterowniczych i kontrolnych Tryb i funkcja pokręteł przycisków i podświetlanych wskaźników INSTRUKCJE OBSŁUGI Opis sposobów zatrzymania Zatrzymanie z powodu nieprawidłowości funkcjonowania Zatrzymanie awaryjne Zatrzymanie podczas pracy Rozruch przy pierwszym uruchomieniu Czyszczenie przy pierwszym uruchomieniu Ro...

Page 113: ... Niejednorodnego Operator o ograniczonych kompetencjach i zadaniach Osoba upoważniona i wyznaczona do uruchomienia urządzenia z aktywnymi osłonami i będąca w stanie wykonać zadania konserwacji zwyczajnej Czyszczenie urządzenia Program szkolenia operatorów Na wyraźną prośbę użytkownika możliwe jest przeprowadzenie kursu szkoleniowego dla operatorów wyznaczonych do obsługi urządzenia w sposób opisan...

Page 114: ...technicznej podczas montażu w zakładzie produkcyjnym Wszystkie certyfikaty odnośnie wykonanej próby technicznej zostaną wręczone klientowi Gwarancja gwarancja jest ważna przez okres 12 miesięcy od dnia wystawienia faktury oraz obejmuje części wadliwe których wymiana i transport leżą po stronie nabywcy Gwarancja nie obejmuje części elektrycznych akcesoriów oraz innych przedmiotów usuwalnych Koszty ...

Page 115: ...a wszelkiego rodzaju czynności leżącej w zakresie wykwalifikowanej i upoważnionej kompetencji technicznej Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru Przeczytać instrukcje przed wykonaniem wszelkiej czynności Odłączyć wszystkie źródła zasilania elektryczne gazowe wodne przed urządzeniem za każdym razem gdy istnieje konieczn...

Page 116: ...rzeń Przy pracy używane zbiorniki muszą być umieszczone na łatwo widocznych płaszczyznach Ryzyko szczątkowe wybuchu Takie ryzyko związane jest z obecnością zapachu gazu w otoczeniu zastosowaniem urządzenia w atmosferze zawierającej substancje zagrożone wybuchem zastosowaniem artykułów spożywczych w zamkniętych pojemnikach jak na przykład puszki i pudełka jeżeli nie nadają się do tego celu zastosow...

Page 117: ...Wskaźnik gdy obecny podlega zastosowaniu pokrętła termostatu Światło wskaźnika wskazuje etap podgrzewania Podświetlany zielony wskaźnik GAZOWY ELEKTRYCZNY Wskaźnik podlega zastosowaniu pokrętła włączenia Światło wskaźnika wskazuje etap funkcjonowania Pozycja głównych komponentów Rozmieszczenie rysunków jest czysto wskazujące i może ulec zmianie 1 Pokrętło włączania patrz Tryb i funkcja pokręteł pr...

Page 118: ...cie strumienia wody w zbiorniku do gotowania Podświetlany żółty wskaźnik GAZOWY ELEKTRYCZNY Wskaźnik gdy obecny podlega zastosowaniu pokrętła termostatu Światło wskaźnika wskazuje etap podgrzewania Podświetlany zielony wskaźnik GAZOWY ELEKTRYCZNY Wskaźnik podlega zastosowaniu pokrętła włączenia Światło wskaźnika wskazuje etap funkcjonowania 900 980 3 1 1 2 6 5 4 4 7 3 1 2 300 270 25 0 2 3 0 2 1 0 ...

Page 119: ...80 na wszystkich modelach z piekarnikiem gazowym Zatrzymanie W sytuacjach lub okolicznościach mogących okazać sie niebezpiecznymi termostat bezpieczeństwa interweniuje i automatycznie zatrzymuje wytwarzanie ciepła Cykl produkcyjny jest przerywany w oczekiwaniu na usunięcie przyczyny nieprawidłowości Ponowne uruchomienie Po rozwiązaniu problemu który doprowadził do uruchomienia termostatu bezpiecze...

Page 120: ...pisano w Czyszczeniu Codziennym Patrz Konserwacja Zwyczajna Rozruch codzienny Procedura 1 Sprawdzić czy stan czystości i higieny urządzenia jest idealny 2 Sprawdzić prawidłowe funkcjonowanie systemu zasysania w pomieszczeniu 3 W razie konieczności włożyć wtyczkę urządzenia do specjalnego gniazdka zasilania elektrycznego 4 Otworzyć zamknięcia sieci na kłódki przed urządzeniem Gazowa Wodna Elektrycz...

Page 121: ...ę patelni Rys 2 Zbiornikiem do duszenia można poruszać po podniesieniu pokrywki Otwarty Rys 1 Przy napełnianiu zbiornika do duszenia należy zastosować się do maksymalnego poziomu napełnienia wskazanego znacznikiem w zbiorniku Fig 4 A Wodę do zbiornika można wlać korzystając z zasuwy do wlewania wody otworzyć wyregulować żądaną ilość wody i ponownie zamknąć Aby prawidłowo napełnić zbiornik wodą nal...

Page 122: ...a pozycji poziomej Rys 2 3 Podnieść pokrywę patelni Rys 2 Zbiornikiem do duszenia można poruszać po podniesieniu pokrywki Otwarty Rys 1 Przy napełnianiu zbiornika do duszenia należy zastosować się do maksymalnego poziomu napełnienia wskazanego znacznikiem w zbiorniku Fig 4 A Wodę do zbiornika można wlać korzystając z zasuwy do wlewania wody otworzyć wyregulować żądaną ilość wody i ponownie zamknąć...

Page 123: ... do żądanej pozycji aby wyregulować temperaturę roboczą Światło żółtego wskaźnika sygnalizuje fazę rozgrzewania Rys 8 3 Przekręcić pokrętło termostatu na pozycję Zero Rys 8A aby zatrzymać wytwarzanie ciepła 4 Przekręcić pokrętło włączania na pozycję Zero Rys 7A aby wyłączyć urządzenie po zakończonym cyklu pracy Podczas pracy należy sprawdzać poziom wody w zbiorniku do gotowania i w razie konieczno...

Page 124: ...s 11 Stając na boku urządzenia rozpocząć obracanie pokrętłem Rys 11 zbiornik do duszenia przemieszczając się umożliwi produktowi wypłynięcie w kierunku pojemnika Pokrętłem można zwiększyć lub zmniejszyć stopień pochylenia zbiornika i stąd prędkość wylewania Wzrokowo sprawdzić napełnienie pojemnika Materiał w pojemniku podczas przemieszczania nie może się przelewać Po opróżnieniu zbiornika obrabian...

Page 125: ...ałości brudu przy źródłach ciepła mogą zapalić się podczas normalnego używania urządzenia i doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji Urządzenie należy regularnie oczyścić i usunąć wszelki osad i lub pozostałości spożywcze Chemiczny efekt soli i lub octu czy innych kwaśnych substancji wraz z upływem czasu mogą doprowadzić wewnątrz zbiornika do gotowania do zjawisk korozji Po zakończeniu cyklu z taki...

Page 126: ...próżnienia zbiornika Po pomyślnym zakończeniu napełniania wodą osuszyć uważnie wnękę do pieczenia miękką szmatką Aby usunąć wilgoć po zakończeniu zwyczajnych czynności czyszczenia włączyć urządzenie i doprowadzić do jego funkcjonowania przez około 2 3 przed wyłączeniem go patrz procedura część 3 Instrukcje obsługi Włączanie Wyłączanie Powtórzyć opisane powyżej czynności wykonując nowy cykl czyszcz...

Page 127: ...ymi Codziennie Czyszczenie komina Raz w roku Kontrola termostatu Raz w roku Kontrola microswitch Raz w roku Kontrola zaworu bezpieczeństwa Raz na semestr Gdy dojdzie do uszkodzenia operator typu zwyczajnego dokona pierwszych oględzin i jeśli posiada na to uprawnienia usunie przyczyny nieprawidłowości i przywróci prawidłowe funkcjonowanie urządzenia Jeżeli nie można rozwiązać przyczyny problemu nal...

Page 128: ... dotyczącą ograniczenia stosowania niebezpiecznych substancji w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych jak również usuwania odpadów Symbol przekreślonego kosza na śmieci znajdujący się na urządzeniu lub na opakowaniu wskazuje że produkt po zakończeniu jego życia użytkowego należy zgromadzić oddzielnie od śmieci Selektywna zbiórka tego urządzenia po zużyciu jest zorganizowana i zarządzana prz...

Page 129: ...KANTELBARE STOOFPAN GEBRUIKSHANDLEIDING 02 2019 Ed 10 Cod n 177380 ELEKTRYCZNY ELECTRIC ELEKTRISCH ELECTRIQUE ELÉCTRICO ELÉTRICO ELETTRICO ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИЗДЕЛИЯ NL ...

Page 130: ...rlichte indicatoren 3 GEBRUIKSINSTRUCTIES 900 980 Plaats van de hoofdcomponenten voor controle en bediening Werkwijze en functie draaiknoppen toetsen en verlichte indicatoren GEBRUIKSINSTRUCTIES Beschrijving van de manieren om te stoppen Stoppen wegens werkingsstoring Noodstop Stop tijdens een bewerkingsfase Inwerkingstelling voor de eerste opstart Schoonmaak bij de eerste opstart Dagelijkse inwer...

Page 131: ...e tenties en taken Bevoegde persoon met als opdracht het apparaat met actieve beschermingen te laten werken en in staat om taken van gewoon onderhoud uit te voeren schoonmaak van het apparaat Programma voor opleiding van bedieners Op uitdrukkelijk verzoek van de gebruiker ken een opleidingscursus worden gegeven voor de bedieners belast met het gebruik van het apparaat volgens de modaliteiten die i...

Page 132: ...certi ficaten betreffende de uitgevoerde tests zullen aan de klant worden geleverd Garantie de garantie heeft een duur van 12 maanden vanaf de datum van facturering en dekt defecte onderde len die door de koper vervangen en vervoerd moeten worden De elektrische onderdelen de accessoires en alle andere verwijderbare voorwerpen worden niet gedekt door de garantie De arbeidskosten voor ingrepen van d...

Page 133: ...t is verboden voor de gewone bediener om werkzaamheden uit te voeren waarvoor gekwalificeerde tech nische vaardigheden en bevoegdheden vereist zijn Lees eerst de instructies vooraleer een handeling uit te voeren iedere vorm van voeding elektriciteit gas water voorgeschakeld op het apparaat uitsluiten telkens men in veilige omstandigheden moet werken Draag beschermingsuitrusting die geschikt is voo...

Page 134: ...k zijn van brandwonden Tijdens de bewerkingsfase moeten de gebruikte recipiënten op gemakkelijk zichtbare niveaus worden geplaatst Blijvend risico voor ontploffing Dit risico bestaat bij aanwezigheid van gasgeur in de omgeving gebruik van het apparaat in een atmosfeer die stoffen met ontploffingsgevaar bevat gebruik van eetwaren in gesloten recipiënten bijvoorbeeld bokalen en blikjes indien deze n...

Page 135: ... de draaiknop van de thermostaat De verlichting van de indicator geeft een verwarmingsfase aan Groen verlichte indicator GAS ELEKTRISCH De indicator is ondergeschikt aan het gebruik van de draaiknop voor inschakeling De verlichting van de indicator geeft een werkingsfase aan Plaats van de belangrijkste componenten De plaats op de afbeeldingen is louter indicatief en kan variaties ondergaan 1 Draai...

Page 136: ...cator GAS ELEKTRISCH Indien de indicator aanwezig is is die onder geschikt aan het gebruik van de draaiknop van de thermostaat De verlichting van de indicator geeft een verwarmingsfase aan Groen verlichte indicator GAS ELEKTRISCH De indicator is ondergeschikt aan het ge bruik van de draaiknop voor inschakeling De verlichting van de indicator geeft een werkingsfase aan 900 980 3 1 1 2 6 5 4 4 7 3 1...

Page 137: ... modellen met gasoven Stop In situaties of omstandigheden die gevaarlijk kunnen zijn treedt de veiligheidsthermostaat op en stopt automa tisch het opwekken van warmte De productiecyclus wordt onderbroken in afwachting dat de oorzaak van het probleem wordt weggenomen Heropstart Nadat het probleem is opgelast waardoor de veiligheidsthermostaat in werking is getreden kan de bevoegde technische bedien...

Page 138: ...aak zie Gewoon onderhoud Dagelijkse inwerkingstelling Procedure 1 Controleer of het apparaat optimaal schoongemaakt en hygiënisch is 2 Controleer de correcte werking van het afzuigsysteem van het lokaal 3 Steek desgevallend de stekker van het apparaat in het voorziene stopcontact voor elektrische voeding 4 Open de netafsluiters die voorgeschakeld zijn op het apparaat gas water elektriciteit 5 Cont...

Page 139: ...d Afb 1 Tijdens het vullen van de bereidingskamer moet men het maximumniveau aangeduid door het streepje in de kamer respecteren Afb 4 A Het is mogelijk om water in de bereidingskamer te doen met de afsluiter om water te vullen openen de gewenste hoeveelheid water regelen en weer sluiten Om water correct in de bereidingskamer te laten moet men het volgende doen desgevallend het deksel van de berei...

Page 140: ...met het deksel in de stand omhoog geopend Afb 1 Tijdens het vullen van de bereidingskamer moet men het maximumniveau aangeduid door het streepje in de kamer respecteren Afb 4 A Het is mogelijk om water in de bereidingskamer te doen met de afsluiter om water te vullen openen de gewenste hoeveelheid water regelen en weer sluiten Om water correct in de bereidingskamer te laten moet men het volgende d...

Page 141: ...om de werkingstemperatuur te regelen de verlichting van de gele indicator geeft de verwarmingsfase aan Afb 8 3 Draai de thermostaatdraaiknop naar de stand Nul Afb 8A om het opwekken van warmte te stoppen 4 Draai de knop voor inschakeling naar stand Nul Afb 7A om het apparaat op het einde van de cyclus uit te zetten Tijdens de werking desgevallend moet men het wa terniveau binnenin de bereidingskam...

Page 142: ...raat Afb 11 door te verplaatsen laat de be reidingskamer het product in de richting van het recipiënt lopen Draai aan het handwiel om de inclinatie van de bereidingskamer en bijgevolg de snelheid van het afvoeren te vermeerderen of te verminderen Controleer visueel het vullen van het recipiënt Het materiaal dat in het recipiënt wordt opgevangen tijdens de verplaatsing mag niet overlopen Na het lee...

Page 143: ...uik van het apparaat ontbranden en zo gevaarlijke situaties creëren Het apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt en alle aanslag en of voedingsresten moeten verwijderd worden Het chemische effect van zout en of azijn of andere zure stoffen tijdens de bereiding kan op lange termijn fenomenen van corrosie binnenin de bereidingskamer genereren Op het einde van de bereiding met dergelijke stoffen...

Page 144: ...ledig leeg is Na succesvolle beëindiging van de beschreven handelingen moet men met zorg de berei dingskamer met een niet schurende doek afdrogen Om alle vochtresten weg te nemen moet men na de handelingen van gewoon onderhoud het toestel aanzetten en gedurende circa 2 3 op minimum laten werken vooraleer uit te schakelen zie procedure deel 3 Gebruiksinstructies Inschakelen Uitschakelen Indien nodi...

Page 145: ...ks Controle thermostaat Jaarlijks Controle microswitch Jaarlijks Controle veiligheidsklep Zesmaandelijks Indien er een defect optreedt moet de algemene operator een eerste onderzoek verrichten en indien hij daarvoor bevoegd is de oorzaken van de storing wegnemen en de correcte werking van de apparatuur herstellen Indien het niet mogelijk is de oorzaak van het probleem te verhelpen schakel dan het ...

Page 146: ...htlijnen zie n 0 1 sectie met betrekking tot de vermindering van het gebruik van gevaar lijke stoffen in elektrisch en elektronische apparaten evenals de verwijdering van afvalstoffen Het symbool van de doorkruiste vuilnisbak dat op het apparaat of op de verpakking staat vermeld geeft aan dat het product op het einde van zijn nuttige leven afzonderlijk van de andere afvalstoffen moet worden ingeza...

Page 147: ...СКОВОРОДА ОПРОКИДЫВАЮЩАЯСЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 02 2019 Ed 10 Cod n 177380 ELEKTRYCZNY ELECTRIC ELEKTRISCH ELECTRIQUE ELÉCTRICO ELÉTRICO ELETTRICO ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИЗДЕЛИЯ RU ...

Page 148: ...яток кнопок и световых индикаторов 3 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 900 980 Расположение основных органов контроля и управления Режимы работы и функции рукояток кнопок и световых индикаторов ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Описание способов отключения Отключение из за неполадок в работе Аварийное отключение Штатное отключение в процессе работы Ввод в эксплуатацию Очистка при вводе в эксплуатацию Ежедневное...

Page 149: ...нным кругом обязанностей и задач Такой пользователь допускается к эксплуатации изделия с включенными предохранительными устройствами и к его регулярному обслуживанию чистке изделия Курс обучения пользователей По специальному запросу может быть организован курс обучения для пользователей ответственных за эксплуатацию изделия в соответствии с условиями приводимыми в подтверждении заказа По запросу м...

Page 150: ...авляет 12 месяцев от даты указанной на счет фактуре гарантией покрываются дефектные детали замена и транспортировка которых возлагается на покупателя Гарантия не распространяется на электрические детали комплектующие и любые другие съемные элементы Расходы на оплату труда технических специалистов уполномоченных изготовителем устранить на предприятии клиента покрываемые гарантией дефекты несет дист...

Page 151: ...ми возможностями Обычным пользователям запрещается выполнять любые виды работ требующих технической квалификации и допуск для их выполнения Дети не должны играть с прибором Дети и без надзора не должны чистить и обслуживать пользователей Перед началом любых работ прочитать настоящую инструкцию При необходимости выполнения любых работ следует отключать изделие от электро газо и водоснабжения для со...

Page 152: ...олучению ожогов В процессе готовки такие емкости должны располагаться в поле зрения пользователя Остаточный риск взрыва Этот риск присутствует при наличии запаха газа в помещении если изделие эксплуатируется при наличии в окружающем воздухе потенциально взрывоопасных веществ если изделие используется для приготовления пищи в закрытых контейнерах не предназначенных для этой цели например банках есл...

Page 153: ...катора означает выполнение этапа нагрева Зеленый световой индикатор ИЗДЕЛИЯ НА ГАЗЕ ЭЛЕКТРИЧЕСТВЕ Работа индикатора зависит от рукоятки включения Включение индикатора означает что изделие находится в работе Вентиль налива воды ИЗДЕЛИЯ НА ГАЗЕ ЭЛЕКТРИЧЕСТВЕ Функции 1 Открытие потока воды внутри варочного отсека 2 Закрытие потока воды внутри варочного отсека Расположение основных компонентов Иллюстр...

Page 154: ...ЕКТРИЧЕСТВЕ Если такой индикатор имеется его работа зависит от регулятора термостата Включение индикатора означает выполнение этапа нагрева Зеленый световой индикатор ИЗДЕЛИЯ НА ГАЗЕ ЭЛЕКТРИЧЕСТВЕ Работа индикатора зависит от рукоятки включения Включение индикатора означает что изделие находится в работе Рукоятка для залива воды ИЗДЕЛИЯ НА ГАЗЕ ЭЛЕКТРИЧЕСТВЕ Функции 1 Открытие потока воды внутри в...

Page 155: ...меется на всех моделях с газовой духовкой Отключение В потенциально опасных ситуациях происходит срабатывание предохранительного термостата который автоматически прекращает нагрев Процесс готовки приостанавливается до устанения причин неполадки Повторное включение После устранения неполадки повлекшей за собой срабатывание предохранительного термостата квалифицированный работник может снова включит...

Page 156: ...ия описанные в параграфе Ежедневный уход см главу Текущее обслуживание Ежедневное включение в штатном режиме Порядок действий 1 Проверить санитарно гигиеническое состояние изделия 2 Проверить должную работу вытяжной системы в помещении 3 Вставить штекер изделия в розетку электрического питания 4 Включить электропитание изделия открыть подачу газа и воды 5 Убедиться что дренажная система свободна о...

Page 157: ...тсека Убедиться чтоварочныйотсекнаходитсявгоризонтальном положении рис 2 3 Поднять крышку сковороды рис 2 Варочный отсек следует перемещать с крышкой в поднятом положении открыто рис 1 Во время загрузки не превышать максимальный уровень обозначенный внутри отсека рис 4 A Залить воду в варочный отсек можно через заливной вентиль открыть залить нужное количество воды и закрыть Для правильной заливки...

Page 158: ...чного отсека Убедиться чтоварочныйотсекнаходитсявгоризонтальном положении рис 2 3 Поднять крышку сковороды рис 2 Варочный отсек следует перемещать с крышкой в поднятом положении открыто рис 1 Во время загрузки не превышать максимальный уровень обозначенный внутри отсека рис 4 A Залить воду внутрь варочного отсека можно через заливной кран открыть залить нужное количество воды и закрыть Для правиль...

Page 159: ...гулировки рабочей температуры повернуть рукоятку термостата в нужное положение Включение желтого светового индикатора означает начало нагрева рис 8 3 Повернуть в положение 0 рис 8A рукоятку термостата для прекращения нагрева 4 Повернуть в положение 0 рис 7A рукоятку включения для отключения изделия после завершения рабочего цикла В процессе эксплуатации контролировать уровень воды внутри варочного...

Page 160: ...вика рис 11 Перемещение варочного отсека направит продукт в сторону емкости для него с помощью маховика можно увеличить или уменьшить степень наклона варочного отсека и следовательно скорость выгрузки продукта визуально следить за наполнением емкости продукт не должен выливаться из емкости во время смещения варочного отсека после завершения выгрузки продукта из варочного отсека разместить его в за...

Page 161: ...лия и создать угрозу жизни и здоровью пользователя Изделие следует регулярно чистить удаляя все загрязнения и или остатки пищевых продуктов Химическое воздействие соли и или уксуса а также других кислотосодержащих веществ в процессе приготовления может стать причиной коррозии внутри варочного отсека После окончания процесса готовки с использованием таких веществ изделие следует тщательно вымыть с ...

Page 162: ...твующее углубление Повторить описанные выше операции вплоть до полного опорожнения варочного отсека После завершения вышеописанных действий тщательно протереть варочную камеру неабразивной тканью Чтобы удалить все остатки влаги необходимо после обычной очистки включить изделие на 2 3 минуты в минимальном режиме см параграф 3 главы Инструкции по эксплуатации Включение выключение При необходимости п...

Page 163: ...термостата Ежегодно Проверка микровыключателя Ежегодно Контроль предохранительного клапана Раз в полгода При обнаружении неисправности рядовой оператор должен произвести первый осмотр с целью установить причину неполадки и если он уполномочен устранить ее и восстановить правильную работу оборудования Если не представляется возможным устранить причину неисправности необходимо выключить оборудование...

Page 164: ...ского и электронного оборудования а также утилизации отходов значок перечеркнутого мусорного бака на оборудовании или его упаковке указывает что изделие в конце своего жизненного цикла должно утилизироваться отдельно от прочих отходов Раздельная утилизация этого оборудования после завершения его срока службы организуется и осуществляется производителем Для утилизации настоящего изделия пользовател...

Page 165: ...SV LUTNINGSBART STEKBORD BRUKSANVISNING 02 2019 Ed 10 Cod n 177380 ELEKTRYCZNY ELECTRIC ELEKTRISCH ELECTRIQUE ELÉCTRICO ELÉTRICO ELETTRICO ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИЗДЕЛИЯ ...

Page 166: ...ge och funktion för knappar vred och lysdioder 3 BRUKSANVISNING 900 980 Placering av huvudkomponenter Läge och funktion för knappar vred och lysdioder BRUKSANVISNING Beskrivning av tillvägagångssätt för stopp Avstängning på grund av fel nödstopp Stopp under en bearbetningsfas Idrifttagning för första start Rengöring vid den första användningen Daglig idrifttagning daglig urdrifttagning och för län...

Page 167: ...begränsad kompetens och arbetsuppgifter Person som är auktoriserad att driva utrustningen med aktiverade skydd och i stånd att utföra ordinära underhållsingrepp Rengöring av utrustningen Upplärningsprogram för operatörer På användarens särskilda begäran är det möjligt att genomföra en upplärningskurs för operatörerna som har hand om driften av utrustningen i enlighet med tillvägagångssätten som sp...

Page 168: ...sen i produktionsanläggningen Alla certifikat som hän för sig till genomfört test överlämnas till kunden Garanti Garantin gäller 12 månader från fakturadatum och täcker defekta delar som ersätts och transporteras på kö parens bekostnad Elektriska delar tillbehör samt alla borttagningsbara delar täcks inte av garantin Arbetskostnader i samband med ingripande av tekniker som godkänts av tillverkaren...

Page 169: ... utan att ha läst hela dokumentationen Barn skal ikke leke med apparatet Rengjøring og vedlikehold av bruke ren skal ikke gjøres av barn uten tilsyn Läs instruktionerna innan du utför någon åtgärd Uteslut alla former av matning el gas vatten uppströms av utrustningen när du måste arbeta under säkra förhållanden Använd lämplig skyddsutrustning för proceduren som ska utföras När det gäller personlig...

Page 170: ...orfologi går från fast tillstånd till vätska kan om de används på fel sätt orsaka brännskador Vid bearbetningsfasen måste behållarna som används placeras på en väl synlig nivå Kvarstående risk för explosion Denna risk föreligger vid befintlighet av gaslukt i miljön användning av utrustningen i atmosfärer som innehåller explosiva ämnen Användning av livsmedel i slutna behållare t ex burkar och aska...

Page 171: ...eror på användning av påslagningsv redet Indikationslampans tändning anger en driftsfas Spjäll för påfyllning av vatten GAS ELEKTRISK Funktioner 1 Öppning av vattenflödet inuti tillagningsutrymmet 2 Stängning av vattenflödet inuti tillagningsutrymmet Placering av huvudkomponenter Arrangemanget av figurerna är endast vägledande och kan variera 1 Vred för påslagning Se tillvägagångssätt och funktion...

Page 172: ...atvredet Indikationslampans tändning anger en uppvärmningsfas Grön indikationslampa GAS ELEKTRISK Indikatorn beror på användning av påslagningsv redet Indikationslampans tändning anger en driftsfas Kran för påfyllning av vatten GAS ELEKTRISK Funktioner 1 Öppning av vattenflödet inuti tillagningsutrymmet 2 Stängning av vattenflödet inuti tillagningsutrymmet 300 270 25 0 2 3 0 2 1 0 1 9 0 1 7 0 1 Pl...

Page 173: ...ationer eller omständigheter som kan vara farliga utlöses säkerhetstermostaten och stoppar automatiskt generering av värme Produktionscykeln avbryts i väntan på att orsaken till felet avhjälps Återstart Efter att avhjälpt felet som utlöst säkerhetstermostatens ingrepp kan den auktoriserade tekniska operatö ren starta om utrustningen med hjälp av de därför avsedda manöverdonen Nödstopp I situatione...

Page 174: ...öring Se Rutinunderhåll Daglig idrifttagning Procedur 1 Kontrollera utmärkt tillstånd för rengöring och hygien av utrustningen 2 Kontrollera korrekt funktion av lokalens uppsugningssystem 3 Sätt om nödvändigt i kontakten för den elektriska utrustningen i eluttaget 4 Öppna låsen för näten uppströms utrustningen Gas Vatten El 5 Kontrollera att vattenutsläppet om befintligt är fritt från hinder 6 For...

Page 175: ... nivån för maximal lastning vid lastning av til lagningsutrymmet vilket anges av ett hack i själva utrymmet Fig 4 A Det är möjligt att mata vatten i tillagningsutrymmet genom att påverka spjället för vattenintag öppna justera den önskade mängden vatten och stäng För korrekt vattenintag i tillagningsutrymmet är det nödvändigt att Vid behov höj locket på tillagningsutrymmet vrid vattenavloppsröret i...

Page 176: ...ppen Fig 1 Iaktta nivån för maximal lastning vid lastning av tillagningsutrymmet vilket anges av ett hack i själva utrymmet Fig 4 A Det är möjligt att mata vatten i tillagningsutrym met genom att påverka vatteninloppskranen öppna justera den önskade mängden vatten och stänga För korrekt vattenintag i tillagningsutrymmet är det nödvändigt att Vid behov höj locket på tillagningsutrymmet vrid vattena...

Page 177: ...ge för att justera drift stemperaturen ständning av den gula indikationslampan anger uppvärmningsfasen Fig 8 3 Vrid till läge Noll Fig 8A termostatvredet för att stoppa alstringen av värme 4 Vrid till läge Noll Fig 7A vredet för att stänga av utru stningen i slutet av arbetscykeln Underdriften Vid behov kontrollera vattennivån inuti kokutrymmet om nödvändigt fyll på nivån med hjälp av vattenspjäll...

Page 178: ...er genom att förflytta sig att tillåta produkten att strömma i riktning mot behållaren Påverka ratten för att öka eller minska lutningen av tillagnings utrymmet följaktligen avlastningshastigheten Inspektera visuellt fyllning av behållaren Materialet inuti uppsamlingsbehållaren får inte svämma över under hanteringen När avlastningen av tillagningsutrymmet är avslutad placera den bearbetade produkt...

Page 179: ...ng av utrustningen antändas och skapa farliga situationer Utrustningen ska rengöras regelbundet och alla fläckar och eller matavlagringar ska avlägsnas Den kemiska effekten av salt och eller ättika eller andra sura ämnen kan under tillagning en alstra korrosion på lång sikt inuti kokytan Vid slutet av tillagningen ska utrustningen rengöras noggrant med rengöringsmedel och torkas noga Var uppmärksa...

Page 180: ... procedurer till fullständig tömning av tillagningsutrymmet När du framgångsrikt har avslutat procedurerna torka försiktigt ugnsutrymmet med en trasa som inte repar För att ta bort eventuell kvarvarande fukt måste efter normal rengöring slå på enheten och låta den gå på tomgång i ca 2 3 innan du stänger av den se förfarande i del 3 Bruks anvisning Påslagning avstängning Vid behov upprepa procedure...

Page 181: ...el Daglig Rengöring a skorsten Årlig Termostatkontroll Årlig Kontroll mikroomkopplare Årlig Kontroll av säkerhetsventil Halvårs Om ett fel uppstår utför den generiska operatören en första sökning och om hen är behörig elimi nerar hen orsakerna till avvikelsen och återställer korrekt funktion av utrustningen Om det inte är möjligt att lösa orsaken till problemet ska utrustningen stängas av och kopp...

Page 182: ...atarventiler stängas Kontakta sedan auktoriserad teknisk assistans Felsökning AVYTTRING Nedmontering av utrustningen 5 I ENLIGHET med direktiv se Avsnitt nr 0 1 beträffande användningen av farliga ämnen i elektriska och elek troniska utrustningar samt omhändertagande av avfall Symbolen av en överkryssad soptunna på utrustningen eller emballaget anger att produkten vid slutet av sin livslängd ska s...

Page 183: ...19 DENNA MANUAL ÄR TILLVERKARENS EGENDOM OCH ALL ÅTERPRODUKTION ÄVEN OM DELVIS ÄR FÖRBJUDEN 19 ANMÄRKNINGAR ...

Reviews: