background image

16

Mise à niveau du congélateur et fermeture de la porte

Style 1—sans grille

1.

Repérer les deux pieds de nivellement avant fixés parmi les matériaux 

d'emballage.

2.

Visser ces pieds dans les trous avant situés au bas du congélateur. 

L’arrière du congélateur repose sur 2 supports fixes.

3.

Ajuster suffisamment les pieds avant pour séparer la caisse du sol.

4.

Placer un niveau au sommet de la caisse du congélateur, 

transversalement puis dans le sens avant-arrière. Pour soulever un 

coin, faire tourner le pied dans le sens antihoraire. Pour abaisser un 

coin, faire tourner le pied dans le sens horaire.

5.

Répéter l’étape 4 jusqu’à ce que le congélateur soit d’aplomb.

6.

Lorsque le congélateur est complètement rempli d’aliments, revérifier 

avec un niveau comme à l’étape 4. 

Style 2—avec grille

Le congélateur est équipé de 2 pieds avant réglables, un de chaque côté. 

L’arrière du congélateur repose sur 2 roulettes fixes. La grille de la base 

recouvre les pieds de stabilisation réglables et les roulettes situées au bas 

du congélateur sous la porte du congélateur. Avant de réaliser les 

ajustements, retirer la grille de la base et déplacer le congélateur à son 

emplacement définitif.

Outillage nécessaire :

 tourne-écrou de 

¹⁄₄

", tournevis Phillips

1.

Retirer les vis de la grille de la base. Saisir la grille fermement et la 

tirer vers soi. Ouvrir la porte du congélateur pour accéder aux pieds 

de stabilisation.

REMARQUE :

 Pour permettre au congélateur de rouler plus 

facilement, soulever les pieds de stabilisation en les tournant dans   

le sens antihoraire. Les roulettes avant toucheront le plancher.

A. 

Bouchons d’obturation des trous 

     de charnière de la caisse

A

Inversion du sens d’ouverture de la porte (facultatif)

2

3

Dépose et réinstallation

de la porte

Charnière supérieure

A. Couvercle de charnière supérieure
B. Vis de charnière à tête hexagonale 

     de 

5

/

16

"

 

C. Charnière supérieure

A

B

B

C

Charnière inférieure

A. 

Vis de butée de porte

B. 

Vis de charnière à tête hexagonale 

     de 

3

/

8

"

A

B

A. Axe de charnière
B. Vis de charnière à tête hexagonale 

     de 

3

/

8

"

A

B

Summary of Contents for W10675483A

Page 1: ...can be found inside your freezer Model Number Serial Number User Guide Upright Freezer TABLE OF CONTENTS SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or se...

Page 2: ...operating Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from freezer Use two or more people to move and install freezer Keep key away from children Remove doors o...

Page 3: ...u have the proper electrical connection Recommended Grounding Method A 115 Volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused grounded electrical supply is required It is recommended that a separate circuit servin...

Page 4: ...decals covering the holes on the opposite side of the bottom hinge 4 Reinstall the bottom hinge pin in the alternate hole in the hinge bracket See Graphic 3 5 Reinstall the hinge bracket to the cabin...

Page 5: ...rn leg counterclockwise to raise a corner Turn leg clockwise to lower a corner 5 Repeat Step 4 until freezer is level 6 After freezer is fully loaded with food recheck with level as in Step 4 Style 2...

Page 6: ...roper airflow in the freezer As shown in the illustration cool air enters from the freezer wall and moves down The air then recirculates through the vent near the bottom Do not block any of these vent...

Page 7: ...ezer Shelves Store similar foods together and adjust the shelves to fit different heights This reduces the time the freezer door is open and saves energy To Remove and Replace a Shelf 1 Remove the she...

Page 8: ...2 Remove the light shield by squeezing the lens from the sides pushing back and pulling down 3 Replace bulb with a 40 watt maximum appliance bulb or LED bulb NOTE Some LED replacement light bulbs are...

Page 9: ...ic defrost cycle Check that it is plugged into a grounded 3 prong outlet Check that the temperature control is turned on Replace the fuse or reset the circuit breaker NOTE If problems continue contact...

Page 10: ...ackages blocking the door On some models check that the shelves and basket are in the correct position Check that gaskets are clean See Caring for Your Freezer Check that the freezer is stable See Fre...

Page 11: ...4 Consumable parts i e light bulbs batteries air or water filters preservation solutions etc 5 Conversion of products from natural gas or L P gas 6 Damage from accident misuse abuse fire floods acts...

Page 12: ...Canada enregistrer le cong lateur sur www maytag ca Pour r f rence ult rieure consignez par crit les num ros de mod le et de s rie de votre produit Vous trouverez les num ros de mod le et de s rie l...

Page 13: ...amentales y compris les suivantes AVERTISSEMENT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher l appareil sur une prise 3 alv oles reli e la terre Ne pas enlever la broche de liaison la terre Ne pas utiliser un...

Page 14: ...rcuit l aide d un commutateur Ne pas employer un c ble de rallonge REMARQUE Avant de proc der tout type d installation de nettoyage ou de changement d une ampoule appuyer sans rel cher sur TEMP SETTIN...

Page 15: ...3 Retirer les illets recouvrant les trous du c t oppos de la charni re inf rieure 4 R installer l axe de charni re dans l autre trou de la bride de charni re Voir l illustration 3 5 R installer la br...

Page 16: ...rille de la base recouvre les pieds de stabilisation r glables et les roulettes situ es au bas du cong lateur sous la porte du cong lateur Avant de r aliser les ajustements retirer la grille de la bas...

Page 17: ...r la grille de la base en alignant les extr mit s de la grille avec les dispositifs de nivellement de chaque c t et embo ter la grille R installer les vis Phillips Pour s assurer d une circulation d a...

Page 18: ...TTING r glage de la temp rature pour s lectionner le r glage de la temp rature d sir du flocon de neige de gauche le moins froid au flocon de neige de droite le plus froid Caract ristiques du cong lat...

Page 19: ...niquement une ampoule pour appareil lectrom nager de 40 watts maximum ou une ampoule DEL cot e pour REMARQUE Certaines ampoules DEL de rechange ne sont pas recommand es pour des environnements humides...

Page 20: ...courant 3 alv oles reli e la terre V rifier que la commande de temp rature est allum e Remplacer le fusible ou r enclencher le disjoncteur REMARQUE Si le probl me persiste appeler un lectricien Les la...

Page 21: ...age d aliments n emp che la fermeture de la porte Sur certains mod les v rifier que les tablettes et le panier sont positionn s correctement V rifier que les joints sont propres Voir Entretien du cong...

Page 22: ...res air ou eau solutions de conservation etc 5 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de p trole liqu fi 6 Dommages caus s par accident m susage abus incendie inondations catastrophe nat...

Page 23: ...23 NOTES...

Page 24: ...W10675483B 2015 Maytag All rights reserved Used under license in Canada Tous droits r serv s Utilis sous licence au Canada 4 15 Printed in U S A Imprim aux U...

Reviews: