background image

17

EXIGENCES D’INSTALLATION

Outillage et pièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant 

d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions 

fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.

Outils nécessaires

Pièces fournies

Retirer les pièces de l’emballage. Vérifier que toutes 

les pièces sont présentes.

Pièces nécessaires

Pour installations avec évacuation à l’extérieur et 

conduits rectangulaires de 3

1

/

4

" x 10" (8,3 x 25,4 cm)

Accessoires en option

 * Pour des renseignements sur la commande, voir la section 

“Assistance ou service”.

Exigences d’emplacement

IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes 

et règlements en vigueur.

 

C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité 

de respecter les distances de séparation spécifiées 

sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est 

située à l’intérieur de la hotte, sur la paroi de gauche.

 

Installer la hotte de cuisinière à distance de toute zone 

exposée à des courants d’air, comme fenêtres, portes 

et bouches de chauffage à fort débit.

 

Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures 

à découper dans les meubles. Ces dimensions tiennent 

compte des valeurs minimales des dégagements de 

séparation. Avant d’effectuer des découpages, consulter 

les instructions d’installation fournies par le fabricant 

de la table de cuisson/cuisinière.

 

Il est recommandé d’utiliser cette hotte avec une table 

de cuisson dont la puissance totale ne dépasse pas 

40 000 BTU.

 

Une prise de courant électrique reliée à la terre est 

nécessaire. Voir la section “Spécifications électriques”.

 

Assurer l’étanchéité au niveau de chaque ouverture 

découpée dans le plafond ou le mur pour l’installation 

de la  hotte de cuisinière.

 

Ces hottes de cuisinière ont été configurées à l’usine pour 

une installation avec décharge à l’extérieur. Les modèles 

pouvant être installés dans une configuration sans décharge 

à l’extérieur (recyclage) nécessitent des filtres à charbon. 

Voir la section “Assistance ou service” pour connaître le 

processus de commande des filtres à charbon.

Installation dans une résidence mobile

L’installation de cette hotte doit satisfaire aux exigences 

de la norme Manufactured Home Construction Safety 

Standards, Titre 24 CFR, partie 328 (anciennement Federal 

Standard for Mobile Home Construction and Safety, titre 24, 

HUD, partie 280); lorsque cette norme n’est pas applicable, 

l’installation doit satisfaire aux critères de la plus récente 

édition de la norme Manufactured Home Installation 1982 

(Manufactured Home Sites, Communities and Setups) ANSI 

A225.1/NFPA 501A ou des codes et règlements locaux.

Pistolet à calfeutrage et composé 
de calfeutrage résistant aux 
intempéries

Scie sauteuse ou scie à guichet

Tournevis à 
lame plate

Perceuse avec 
forets de 

¹⁄₈

(3 mm),  

¹⁄₂

(13 mm) et 

¹⁄₄

" (3 cm) 

Pince à dénuder

Tournevis 
Phillips n˚ 2

Cisaille de ferblantier

Crayon

Clapet anti-reflux rectangulaire de 
3

¹⁄₄

" x 10" (8,3 x 25,4 cm)

Vis à tête bombée 
n˚ 8-18 x 

⁵⁄₈

(4,2 x 16 mm)

Vis à tête plate 
n˚ 8-18 x 1" 
(4,2 x 25 mm)

Chevilles 
d'ancrage

Brides de 
montage

Connecteurs 
de fils 
homologués UL/CSA

Serre-câble de 

¹⁄₂

(13 mm) homologué 
UL/CSA

Lampe à 
incandes-
cence de 
120 V, 
75 watts maximum, 
à culot E26

Circuit d'évacuation métallique 
rectangulaire de 3 

¹⁄₄

" x 10" 

(8,3 x 25,4 cm) avec bouche 
de décharge à travers le mur 
ou à travers le toit

Ruban 
adhésif 
pour 
conduit

Ensemble du cordon 
d'alimentation
Pièce numéro 
W10355452*

Nettoyant et poli pour 
acier inoxydable 
Pièce numéro 31462A*

Summary of Contents for UXT3030ADB

Page 1: ...whirlpool ca HOTTE D ASPIRATION DE 30 76 2 CM Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou service composer le 1 800 807 6777 ou visiter notre site Web à www whirlpool ca Table of Contents Table des matières 2 Model Modèle UXT3030AD IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY IMPORTANT LIRE ET CONSERVER CES INST...

Page 2: ...ll safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING RANGE HOOD SAFETY 2 INSTALLATION REQUIREMENTS 4 Tools and Parts 4 Location Requirements 4 Venting System 5 Electrical Requirements 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS 7 RANGE HOOD USE 10 Range Hood Controls 10 RANGE HOOD CARE 11 Cleaning 11 WIRING DI...

Page 3: ...ains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer WARNING This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Page 4: ... must be sealed These range hoods are factory set for vented installations Models that are capable of being installed as non vented recirculating require charcoal filters See the Assistance or Service section for information on ordering charcoal filters For Mobile Home Installations The installation of this range hood must conform to the Manufactured Home Construction Safety Standards Title 24 CFR...

Page 5: ...ied CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for specific requirements in your area Venting Requirements Vent system must terminate to the outdoors Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area Do not use a 4 10 2 cm laundry type wall cap Use 31 4 x 10 8 3 x 25 4 cm rectangular metal vent depending on your installation ...

Page 6: ...t the ground path is adequate A copy of the above code standards can be obtained from National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical circuit is required If the house has aluminum wiring follow the procedure below 1 Connect a section of solid coppe...

Page 7: ...s on the brackets 3 Install Brackets Using a 2 Phillips screwdriver install the drywall anchors Using 8 18 x 1 4 2 x 25 mm flat head 2 Phillips screws install the mounting brackets using the upper holes NOTE For installations to a surface other than drywall it is recommended that a qualified contractor determine the anchoring method 4 Prepare Range Hood Set the range hood on its back on a covered ...

Page 8: ...the range hood OPTIONAL Mark the hole in each mounting tab Remove the range hood and set it aside 6 Mark and Cut Vent Opening 31 4 x 10 8 3 x 25 4 cm Rectangular Vent System Using a 1 2 13 mm drill bit drill a hole in each of the dots marked previously on either the wall or upper cabinet Using the outside edges of the holes mark the vent opening Using a jigsaw or keyhole saw cut the vent opening 7...

Page 9: ...r damper flap 10 Mount Range Hood Lift the range hood into place positioning the rear slots over the mounting brackets Using a Phillips screwdriver push on the screws that are started into the top mounting tabs and bend the tabs against the cabinet side walls Attach the screws to the cabinet side walls IMPORTANT Do not overtighten the screws For direct wire installations run the home power supply ...

Page 10: ...t See the Range Hood Use section If the range hood does not operate check to see whether a circuit breaker has tripped or a household fuse has blown Disconnect the power and check the wiring connections NOTE To get the most efficient use from your new range hood read the Range Hood Use section RANGE HOOD USE The range hood is designed to remove smoke cooking vapors and odors from the cooktop area ...

Page 11: ...e or Service section to order Metal Grease Filter To Clean the Filter 1 Remove the screw from the grease filter retainer 2 Turn the grease filter retainer to release the filter 3 Wash the metal filter as needed in a dishwasher or hot detergent solution To Replace the Filter 1 To reinstall the filter place the back edge of the filter into the channel at the rear of the hood Push the filter into pla...

Page 12: ...s C19 SE116C Motor Characteristics Power Supply 120 VAC Frequency 60 Hz Amperage Wattage Rating Motor Resistance Brown White Brown Red Light Switch On Off Motor Switch Low Off High BK WH WH WH N WH RD Speed 2 Common Speed 1 BK L GND Ground Screw BR WH RD RD BK BR BK ...

Page 13: ...urther assistance If you need further assistance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 or visit our webpage ww...

Page 14: ...utions etc 5 Defects or damage caused by the use of non genuine Whirlpool parts or accessories 6 Conversion of products from natural gas or L P gas 7 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Whirlpool 8 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or modification of the appliance 9 C...

Page 15: ...areil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifien...

Page 16: ...e et évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA ...

Page 17: ...ture découpée dans le plafond ou le mur pour l installation de la hotte de cuisinière Ces hottes de cuisinière ont été configurées à l usine pour une installation avec décharge à l extérieur Les modèles pouvant être installés dans une configuration sans décharge à l extérieur recyclage nécessitent des filtres à charbon Voir la section Assistance ou service pour connaître le processus de commande d...

Page 18: ...r la conduction de chaleur par l intermédiaire du conduit d évacuation de l intérieur de la maison à l extérieur Le clapet anti retour doit être placé du côté air froid de la résistance thermique L élément d isolation thermique doit être aussi proche que possible de l endroit où le circuit d évacuation s introduit dans la partie chauffée de la maison Air d appoint Les codes locaux en bâtiment peuv...

Page 19: ...mandée Circuit d évacuation rectangulaire de 31 4 x 10 8 3 x 25 4 cm 35 pi 10 7 m Spécifications électriques Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur S assurer que l installation électrique est correcte et qu elle satisfait aux exigences de la plus récente édition de la norme National Electrical Code ANSI NFPA 70 ou de la norme CSA C22 1 94 Code canadien de l électricit...

Page 20: ...e d un tournevis Phillips n 2 installer les chevilles d ancrage À l aide des vis à tête plate n 8 18 x 1 4 2 x 25 mm Phillips n 2 installer les brides de montage en utilisant les trous supérieurs REMARQUE Pour les installations sur une surface autre qu un panneau de gypse il est recommandé de faire appel à du personnel qualifié pour déterminer la méthode d ancrage 4 Préparation de la hotte Placer ...

Page 21: ...partie arrière de la hotte FACULTATIF Marquer le trou de chaque patte de montage Retirer la hotte et la mettre de côté 6 Marquage et découpage de l ouverture d évacuation Circuit d évacuation pour conduit rectangulaire de 31 4 x 10 8 3 x 25 4 cm À l aide d un foret de 1 2 13 mm percer un trou à chaque marque effectuée précédemment sur la paroi ou le placard supérieur En utilisant les extrémités ex...

Page 22: ...ctangulaire retirer le volet du clapet rectangulaire 10 Montage de la hotte Suspendre la hotte en positionnant les encoches arrières sur les brides de montage À l aide du tournevis Phillips visser complètement les vis précédemment engagées dans les pattes de montage et plier les pattes contre les parois latérales du placard Fixer les vis sur les parois latérales du placard IMPORTANT Ne pas trop se...

Page 23: ...cuit ne s est pas déclenché et qu aucun fusible n est grillé Déconnecter la source de courant électrique et inspecter les connections du câblage REMARQUE Pour pouvoir tirer le plus grand parti de la nouvelle hotte de cuisinière lire la section Utilisation de la hotte UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de...

Page 24: ...e métallique Nettoyage du filtre 1 Ôter la vis de la patte de retenue du filtre à graisse 2 Faire pivoter la patte de retenue du filtre à graisse pour libérer le filtre 3 Laver le filtre métallique si nécessaire au lave vaisselle ou dans une solution de détergent chaude Remplacement du filtre 1 Pour réinstaller le filtre placer le rebord arrière du filtre dans la rainure à l arrière de la hotte En...

Page 25: ...teur Alimentation électrique 120 VCA Fréquence 60 Hz Intensité Puissance nominale Résistance du moteur Marron Blanc Marron Rouge Commutateur d eclairage Marche Arrêt Contacteur du moteur Faible Arrêt Élevé N BL BL BL Neu BL R Vitesse 2 Commun Vitesse 1 N Ph Terre Vis de mise à la terre MAR BL R R N MAR N ...

Page 26: ... d une intervention de dépannage Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout au Canada Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Références aux marchands locaux Consignes d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Orientation...

Page 27: ...té La présente garantie limitée est valable à compter de la date d achat initial par le consommateur Une preuve de la date d achat initial est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la présente garantie limitée 1 Usage commercial non résidentiel ou par plusieurs familles ou non respect des instructions de l utilisateur de l opérateur ou des instructions d installation 2 Visite d instruc...

Page 28: ...sabilité au titre de la qualité de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager adressez vous à Whirlpool ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d achat ...

Reviews: