background image

• Do not store or use gasoline or other

flammable vapors and liquids in the
vicinity of  this or any other appliance.

WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS

• Do not try to light any appliance.

• Do not touch any electrical switch.

• Do not use any phone in your building.

• Clear the room, building or area of all 

occupants.

• Immediately call your gas supplier from

a neighbor’s phone. Follow the gas
supplier’s instructions.

• If you cannot reach your gas supplier,

call the fire department.

Installation and service must be per-
formed by a qualified installer, service
agency or the gas supplier.

WARNING: 

For your safety, the

information in this manual must be fol-
lowed to minimize the risk of fire or
explosion or to prevent property dam-
age, personal injury or death.

1

some liquid household cleaners, some spot
removers, turpentine, waxes and wax removers.

b. Items containing foam rubber (may be labeled

latex foam) or similarly textured rubber-like
materials must not be dried on a heat setting.
Foam rubber materials when heated, can under
certain circumstances produce fire by sponta-
neous combustion.

3. Do not allow children to play on or in the appliance.

Close supervision is necessary when the appliance
is used near children.

4. Before the appliance is removed from service or dis-

carded, remove the door to the drying compart-
ment.

5. Do not reach into the appliance if the drum is mov-

ing.

6. Do not install or store this appliance where it will be

exposed to the weather.

7. Do not tamper with controls.

8. Do not repair or replace any part of the appliance or

attempt any servicing unless specifically recom-
mended in published user-repair instructions that
you understand and have the skills to carry out.

9. Do not use fabric softeners or products to eliminate

static unless recommended for dryer use by the
manufacturer of the fabric softener or product.

10. Clean the lint screen before or after each load.

11. Keep the area around the exhaust opening and sur-

rounding areas free from lint accumulation, dust
and dirt.

12. The interior of the dryer and exhaust duct should

be cleaned periodically by qualified service person-
nel.

13. This appliance must be properly grounded. Never

plug the appliance cord into a receptacle which is
not grounded adequately and in accordance with
local and national codes. See installation instruc-
tions for grounding this appliance.

14. Do not sit on top of the clothes dryer.

Important Safety Instructions

1. Read all instructions before using the appliance.

2. To avoid the possibility of fire or explosion:

a. Do not dry items that have been previously

cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with
gasoline, dry-cleaning solvents, other flammable
or explosive substances as they give off vapors
that could ignite or explode. Any material on
which you have used a cleaning solvent, or
which is saturated with flammable liquids or
solids, should not be placed in the dryer, until all
traces of these flammable liquids or solids and
their fumes have been removed. There are many
highly flammable items used in homes, such as:
acetone, denatured alcohol, gasoline, kerosene,

WARNING: 

To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using your

dryer follow basic safety precautions, including the following:

Summary of Contents for SD-1

Page 1: ...cian If you have questions write us include your model number and phone number or call Maytag Appliances Sales Company Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 1 800 688 9900 USA 1 800 688 2002 CANADA 1 800 688 2080 USA TTY for deaf hearing impaired or speech impaired Mon Fri 8am 8pm Eastern Time Internet http www maytag com Table of Contents Safety Instructions 1 2 Controls at a Glan...

Page 2: ...t of the appliance or attempt any servicing unless specifically recom mended in published user repair instructions that you understand and have the skills to carry out 9 Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended for dryer use by the manufacturer of the fabric softener or product 10 Clean the lint screen before or after each load 11 Keep the area around the exha...

Page 3: ... become hot enough to catch fire Piling stacking or storing these kinds of items may prevent heat from escaping and can create a fire hazard All washed and unwashed fabrics that contain vegetable oil or cooking oil can be dangerous Washing these items in hot water with extra detergent will reduce but will not eliminate the hazard Always use the cool down cycle for these items to reduce the items t...

Page 4: ...desired setting When using an Auto Dry cycle the control dial should point between More Dry and Less Dry for most loads Loads of larger or bulkier size may require the More Dry setting to completely dry the load The Less Dry setting is best suited for lightweight fabrics or for leaving some moisture in the clothing at the end of the cycle Regular Auto Dry The Regular Auto Dry cycle is designed to ...

Page 5: ...If the door is opened during the cycle the Start button must be pushed again to resume the cycle once the door is closed NOTE The dial can be turned in either direction to select a cycle Once started the dial will not advance at a specific rate during the Auto Dry cycles At first the dial may not advance at all Toward the end of the cycle when the load begins to dry the dial will advance at a more...

Page 6: ...y to reposition the load during the cycle to ensure even drying Care Cleaning NOTE Do not operate the dryer without the lint filter in place Control Panel Clean with a soft damp cloth Do not use abrasive sub stances Tumbler Remove any stains such as crayon ink pen or fabric dye from new items such as towels or jeans with an all purpose cleaner Then tumble old towels or rags to remove any excess st...

Page 7: ...ever use lint trapping screws Do Keep duct runs as straight as possible Do Clean all old ducts before installing your new dryer Be sure vent flap opens and closes freely Inspect and clean the exhaust system annually Don t Allow crushed or clogged ducts and vent Don t Use longer than necessary duct runs with many elbows Don t Use plastic thin foil or non metal flexible duct Don t Restrict your drye...

Page 8: ...e promptly from dryer It is normal to hear the dryer gas valve or heating element cycle on and off during the drying cycle The dryer should be level and installed on a solid floor Be sure the rubber feet are installed on the leveling legs A clicking noise may be the timer advancing It is normal for the dryer to hum due to the high velocity of air moving through the dryer drum and exhaust system Co...

Page 9: ...8 Notes ...

Page 10: ...reach of these warranties Some states do not allow the exclusion or limitation of con sequential or incidental damages so the above exclusion may not apply What is not covered by these warranties User s Guides service manuals and parts catalogs are available from Maytag Appliances Sales Company Maytag Customer Assistance Full One Year Warranty For one 1 year from the date of original retail purcha...

Page 11: ... Elle a été rédigée pour vous aider à trouver une solution aux problèmes mineurs avant d appeler un technicien Si vous avez des questions veuillez nous écrire en incluant le numéro de modèle de votre machine et votre numéro de téléphone ou appelez nous Maytag Appliances Sales Company Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 États Unis 1 800 688 2002 CANADA Du lundi au vendredi 8 h à 8 h he...

Page 12: ...ans l appareil si le tam bour est en mouvement 6 Ne pas installer ou remiser l appareil dans un endroit où il est exposé aux intempéries 7 Ne pas modifier les mécanismes de commande 8 Ne pas réparer ou remplacer une pièce de l appareil ou procéder à un dépannage sauf si les instructions pub liées le recommandent et que la personne effectuant la réparation les comprend et possède les connaissances ...

Page 13: ... les instructions d installation incluses avec votre appareil avant de choisir des meubles de rangement de faire du découpage ou de commencer l installation Mesures de sécurité importantes En application de la loi californienne concernant la salubrité de l eau et la protection contre les substances chimiques California Safe Drinking and Toxic Enforcement Act de 1986 Proposition 65 le gouverneur de...

Page 14: ...ettes les sous vêtements les T shirts les jeans etc Permanent Press Auto Dry séchage automatique tissus infroissables Ce cycle est conçu pour le séchage du tissus infroissables des tissus synthétiques du jersey et des tissus à pli permanent Réduit les risques de froissement en assurant à la fin du cycle une période prolongée de refroidissement au cours de laquelle la sécheuse tourne à froid Comman...

Page 15: ...cycle il faut à nouveau pousser sur le bouton de marche pour faire reprendre le cycle là où il avait été interrompu Sélectionner un cycle Time Dry Air Fluff séchage minuté gonflant Ce cycle peut être utilisé pour minuter le séchage S utilise avec les réglages de température Air Fluff gonflant Low doux Medium moyen ou Regular normal Pour un séchage minuté tourner le sélecteur dans le sens des aigui...

Page 16: ...mmande Nettoyer avec un linge doux et humide Ne pas utiliser de substances abrasives Tambour Enlever toutes taches comme celles de crayon de stylo ou de teinture des nouveaux articles comme serviettes ou jeans avec un nettoyant tout usage Ensuite faire sécher par culbu tage avec de vieilles serviettes ou des chiffons pour enlever tout excès de taches ou de substance de nettoyage À la suite de ces ...

Page 17: ...duit soit aussi droit que possible Faire Nettoyer à fond tout ancien conduit d évac uation avant d y raccorder la nouvelle sécheuse S assurer que le clapet de la hotte d évacua tion s ouvre et se ferme librement Vérifier et nettoyer une fois par an le système d évacuation Ne pas faire Utiliser des conduits et un clapet d évacuation écrasés ou bloqués Ne pas faire Utiliser un conduit trop long avec...

Page 18: ...tc Les enlever immédiatement Il est normal d entendre le robinet à gaz ou l élément chauffant de la sécheuse fonctionner par intermittence pendant le cycle de séchage La machine doit être de niveau et stable Veiller à ce que les embouts en caoutchouc soient sur les pieds réglables Un petit déclic peut provenir du fonctionnement de la minuterie Il est normal que la sécheuse fasse un bruit de ronron...

Page 19: ...t d une province à l autre POUR OBTENIR LES PRESTATIONS DE GARANTIE Pour localiser une entreprise de service après vente agrée Maytag dans votre région contacter le concessionnaire MAYTAG où la machine a été achetée ou appeler Maytag Appliances Sales Company le service clients Maytag Si les prestations de garantie obtenues ne vous donnent pas satisfaction contacter ce service par courrier ou par t...

Page 20: ...lemas básicos antes de consultar a un técnico de servicio Si tiene preguntas escríbanos incluya los números de mode lo y serie de su secadora y su número de teléfono o llame al teléfono que se indica a continuación Maytag Appliances Sales Company Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 1 800 688 9900 EE UU 1 800 688 2002 CANADÁ De lunes a viernes de las 8 a m a las 8 p m hora del Est...

Page 21: ...altere los controles 8 No repare ni reemplace ninguna pieza del aparato o intente darle ninguna clase de servicio Las reparaciones y el servicio deben llevarse a cabo por personal califica do de servicio 9 No use suavizante de telas ni otros productos para eliminar la estática a menos que el fabricante del suavizante o del producto lo recomiende para usarse en secadoras 10 Limpie el filtro de pelu...

Page 22: ...gan aceite vegetal o de cocina pueden ser peligrosas El lavar estos artículos en agua caliente con detergente adicional reducirá pero no eliminará el peligro Siempre use el ciclo de enfriamiento en estos artículos para reducir la temperatura de los mis mos Nunca retire estos artículos de la secadora de ropa mientras estén calientes ni interrumpa el ciclo de secado hasta que los artículos se hayan ...

Page 23: ... ciclo para asegurar un secado uniforme Cuidado y limpieza Nota No opere la secadora sin el filtro para pelusa Panel de control Limpie el panel con un paño suave y húmedo No use sus tancias abrasivas Tambor Quite cualquier mancha tal como de crayón lapiceros de tinta o tintura de telas de los artículos nuevos tales como toallas o vaqueros con un limpiador para todo propósito Luego seque toallas vi...

Page 24: ...las ropa interior camisetas pantalones de mezclilla etc Permanent Press Auto Dry Secado automático de telas sin arrugas El ciclo de secado automático de telas sin arrugas está dis eñado para secar automáticamente telas de algodón telas sintéticas de tejido doble y de planchado permanente sin arrugas Minimiza las arrugas proporcionando un período de enfriamiento dando vueltas a la carga en aire sin...

Page 25: ...e control hasta que el indicador apunte al ajuste de tiempo adecuado en el ciclo de Time Dry Air Fluff tiempo de seca do esponjado con aire NOTA Cuando se usa el ajuste de temperatura de esponjado con aire el tiempo de secado será mayor Opciones especiales La opción Damp Dry Secado húmedo se encuentra en la sección de Tiempo de secado esponjado con aire del disco de control Esta opción está diseña...

Page 26: ...tos tendidos de manera tan recta como sea posible Qué hacer Limpie todos los conductos viejos antes de instalar su secadora nueva Asegúrese de que la aleta de ventilación abra y cierre libremente Inspeccione y limpie el sistema de escape anualmente Qué no hacer No permita que los con ductos y la abertura de ventilación estén aplasta dos ni obstruidos Qué no hacer No use tramos de con ductos más la...

Page 27: ...se apaga durante el ciclo de secado La secadora debe estar nivelada e instalada sobre un piso sólido Cerciórese de que las pies de goma estén instaladas en las patas de nivelación Un ruido de chasquidos puede ser el indicador de tiempo avanzando Es normal que la secadora emita un ruido sordo causado por la alta velocidad del aire que se mueve a través del tambor de la secadora y del sistema de esc...

Page 28: ...guías del usuario los manuales de servicio y los catálogos de piezas están disponibles en el Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag Appliances Sales Company Pieza N º 2200236 Litografía EE UU MCS Part No 37001015 2002 Maytag Appliances Sales Co MAYTAG 403 W 4th Street N P O Box 39 Newton Iowa 50208 Un año de garantía en partes y mano de obra Durante un 1 año a partir de la fecha original ...

Reviews: