background image

34

PROBLEMA

Los vasos están nublados/
manchados

Los platos quedan con 
manchas de alimentos

Los artículos que se lavan 
en el lavavajillas o la tina 
del lavavajillas están 
manchados o descoloridos

Los artículos no quedan 
bien secos/hay humedad 
en el interior de la tina 
después del ciclo de secado

Los platos se pican

SOLUCIÓN

• Verifique la temperatura del agua (Vea la página 29).
• Deje correr el agua caliente en el fregadero antes de encender la lavaplatos.
• Seleccione 

‘Hi Temp’

(Temperatura Alta) o

‘Temp Boost’ 

(Impulso de Temperatura) (modelos selectos).

• Revise la dureza del agua y ajuste la cantidad de detergente según sea necesario. (Vea la 

página 29).

• Use detergente nuevo almacenado en un lugar seco y fresco.
• Seleccione el ciclo apropiado para el nivel de suciedad.
• Cargue los artículos de modo que no bloqueen los brazos de lavado o la torre del centro. (Vea 

la página 28).

• Cargue la canasta de utensilios con algunos mangos hacia arriba y otros hacia abajo para 

evitar que se atoren.

• No coloque los vasos sobre las púas.
• Antes de cargar la lavaplatos, elimine los alimentos quemados y los residuos de almidón de los

utensilios que se utilizaron con pastas, arroz y avena. Estos residuos requieren más energía que
el resto de la carga para limpiarse.

• Seleccione 

‘Hi Temp’ 

o

‘Temp Boost’ 

(modelos selectos).

• Siempre utilice un aditivo de enjugue.
• Revise la temperatura del agua, el agua de entrada debe estar a una temperatura de 

120º F (49° C).

• Verifique que el empañamiento pueda eliminarse remojando el artículo en vinagre blanco

durante aproximadamente 5 minutos. Si se elimina, el problema se debe a  la dureza del agua.
Ajuste la cantidad de detergente que se está utilizando para igualar la dureza del agua (página
29). Asegúrese de que el detergente sea nuevo, haya estado almacenado correctamente y que
sea de buena calidad.

• Si el empañamiento no puede eliminarse es debido a que hay corrosión de la superficie. Esto

significa que hay una erosión de la superficie de la cristalería lo que puede resultar del uso de
agua demasiado caliente, demasiado detergente o por lavar previamente los artículos (el
detergente necesita residuos de alimentos para poder activarse). Si ya hay corrosión de la
superficie, significa que la cristalería ya está dañada permanentemente. Para prevenir que haya
más corrosión de la superficie, ajuste la cantidad de detergente para igualar la dureza del agua,
no lave los artículos previamente y cerciórese de que la temperatura del agua de entrada no
sea superior a 120º F (49° C). Use las opciones de calentamiento del agua sólo cuando la
temperatura del agua sea inferior a 120º F (49° C). 

• Los utensilios u ollas de aluminio pueden dejar marcas cuando rozan otros artículos. Deje un 

pequeño espacio entre los artículos.

• Los depósitos de hierro que contiene el agua pueden dejar una película amarilla, marrón o

naranja en los platos o en la tina del lavavajillas.  Puede que sea necesario usar un filtro.
Consulte con una compañía de tratamiento de agua.

• Separe los artículos de plata o plateados de los artículos de acero inoxidable. Estos metales

pueden dañarse al tener contacto entre si durante el lavado.

• El color de las salsas de tomate puede adherirse a la tina (Pág. 31). Si han ocurrido manchas

leves, deje la puerta abierta para oxidar la mancha y eliminarla. Usar un detergente que
contenga cloro para eliminar mejor las manchas.

• Ciertos detergentes de lavavajillas pueden manchar los artículos de plata. Use otra marca de

detergente.

• Asegúrese de que se haya seleccionado la opción 

‘Heated Dry’

(Secado Caliente).

• Se pueden formar gotas de agua en la puerta interior como parte del proceso de secado.
• Use regularmente un aditivo de enjuague tal como ‘Jet Dry’* o ‘Cascade Rinse Aid’* para

mejorar el secado. Gire el selector del aditivo de enjuague a la posición ‘MAX’.

• Verifique la temperatura del agua. La temperatura del agua de entrada debe ser de 120°F (49°C).
• Seleccione 

‘Hi Temp’ 

o

‘Temp Boost’ 

(modelos selectos).

• Aumente la cantidad de detergente de acuerdo con la dureza del agua (Pág. 29).
• Cargue debidamente el lavavajillas. (Pág. 28).
• El plástico y los artículos con superficies antiadherentes son difíciles de secar pues tienen

superficies porosas que tienden a retener gotas de agua. Puede ser necesario secarlas con un paño.

• Los vasos, tazas, etc., con fondos cóncavos retienen agua y deben ser secados con toalla.

Ubique estos artículos en el lado más inclinado de la rejilla para obtener mejores resultados.

• Acomode los platos siguiendo las instrucciones para que no se golpeen unos contra otros.

(Pág. 28).

• No se recomienda lavar loza/cristal fino antiguo en el lavavajillas.
• No coloque los vasos sobre los soportes.
• No sobrecargue el lavavajillas.

*Las nombres de los productos son las marcas registradas de los respectivos fabricantes.

Localización y Solución de Averías

Summary of Contents for Jetclean MDB4601AWE

Page 1: ...hat Can and Cannot be Washed 2 Operating Tips 3 Loading 4 Dishwasher Use 5 Cycles Options and Lights 6 7 Care and Cleaning 7 8 Troubleshooting 9 10 Guide d utilisation et d entretien 12 Guiá de Uso y Cuidado 24 Part No 6 919680 B 2005 Maytag Appliances Sales Co ...

Page 2: ...cuit to avoid electrical overload 6 Children should never be permitted to operate or play in with or around this dishwasher 7 To reduce the risk of injury when loading items to be washed sharp or pointed items should be located with the handles up Also load sharp items so they are not likely to damage the door seal 8 Do not touch the heating element on the bottom of the tub during or at the comple...

Page 3: ...dishwasher interior A specialty glass called milk glass can yellow with repeated dishwasher washing Will discolor Always check manufacturer s recommendation before washing Plastics vary in their capacity to withstand high water temperatures and detergents Disposable plastic items are not dishwasher safe for this reason Run a Rinse Only cycle if not washing immediately Prolonged contact with foods ...

Page 4: ...ion press the pad again 5 To cancel a cycle press the Drain Off pad 6 Pressing the Drain Off pad once will drain the dishwasher and then turn it off Pressing the pad twice will turn it off without draining Adding a Forgotten Item For best cleaning the forgotten item should be added early in the cycle 1 Press the Delay Resume pad or unlatch the door 2 Wait for the water circulation to stop 3 Open t...

Page 5: ...esting together by placing some items in the basket with handles up and some with handles down Load knives handles up through the slots in the covered section when closed Be sure that thin finely pointed items do not extend through the basket This could block the lower wash arm Small lightweight items like baby spoons and plastic measuring spoons should be placed in the covered section select mode...

Page 6: ...asher A mechanical water softener may be necessary to improve water quality detergent effectiveness and protect the dishwasher parts from the damage that hard water can cause Add recommended amount of detergent to each cup as shown and close the detergent lid Do not use detergent with the Rinse Only select models cycle Leave the detergent lid open when running Rinse Only select models Rinse Aid A ...

Page 7: ... The indicator light will go out and the cycle will start immediately This pad can also be pressed to temporarily interrupt a cycle The cycle will resume from the point of interruption when the delay time runs out or when the Delay Resume pad is pressed again Hi Temp Temp Boost checks the main wash and final rinse water temperatures and will extend the heating and water circulation until proper wa...

Page 8: ...ns or Scour Wash select models cycle when washing loads containing tomato based food soils Use a dishwasher detergent that contains chlorine to better fight staining Care and Cleaning LOCATION SOIL LEVEL TREATMENT Standard Exterior Stainless Steel Exterior select models Interior Light to moderate Soft damp cloth and liquid spray cleaner Do Not use abrasive powders or cleaning pads Daily cleaning a...

Page 9: ...cycle Allow the dishwasher to complete the cycle Then turn the water supply off and drain the dishwasher To drain press the Drain Off pad once to activate the drain Operate the drain twice to ensure most of the water is removed Last disconnect the electrical supply and prop open the door When turning the water supply to the home off the water shut off at the dishwasher must be turned off also To C...

Page 10: ...ard items like fruit seeds nuts etc Humming during the drain is normal A snap noise is the detergent cup lid hitting the door liner when the dishwasher door is opened at the end of the cycle This is normal Proper installation affects the noise level Hi Temp or Temp Boost select models has been selected and the cycle is extended to heat water Check to see that the incoming water temperature is 120 ...

Page 11: ... and use water heating options only when incoming water temperature is below 120 F 49 C Aluminum utensils or pans can leave marks when they rub against other items Leave a slight space between items Iron deposits in the water can leave a yellow brown or orange film on dishes or the dishwasher tub A rust filter may be needed Check with a water treatment company Separate silver or silver plated silv...

Page 12: ...11 1 800 688 9900 USA and 1 800 688 2002 CANADA 1 800 688 2080 U S TTY for hearing or speech impaired Mon Fri 8 am 8 pm Eastern Time Part No 6 919680 B 2005 Maytag Appliances Sales Co ...

Page 13: ...les lavables ou non en lave vaisselle 14 Conseils d utilisation 15 Chargement 16 Utilisation du lave vaisselle 17 Cycles options et témoins lumineux 18 19 Entretien et nettoyage 19 20 Dépannage 21 22 Guiá de Uso y Cuidado 24 Guide d utilisation et d entretien ...

Page 14: ...e peut être chaude si elle est déchargée peu de temps après la fin d un cycle 16 Les lave vaisselle à usage résidentiel certifié ne sont pas conçus pour les établissements alimentaires homologués 17 Pour éviter que l eau ou la moisissure ne détériore votre habitation vérifiez régulièrement les raccordements d arrivée d eau et les tuyaux d évacuation pour d éventuelles fuites Conserver ces instruct...

Page 15: ...ricant avant le lavage Certains types de cristal au plomb peuvent se corroder après des lavages répétés Peuvent laisser un dépôt crasseux ou des taches à l intérieur du lave vaisselle Un verre spécial appelé verre laiteux peut jaunir par suite de lavages répétés au lave vaisselle Se décolorent Toujours vérifier les recommandations du fabricant avant le lavage La capacité des plastiques à résister ...

Page 16: ...in Off vidange arrêt 6 Une pression sur la touche Drain Off commande la vidange puis l arrêt du lave vaisselle Si on appuie deux fois sur la touche l appareil s arrête sans exécuter une vidange Ajout d un article oublié Pour de meilleurs résultats de nettoyage ajouter l article tôt au cours du cycle 1 Appuyer sur la touche Delay Resume délai reprise ou déverrouiller la porte 2 Attendre que cesse l...

Page 17: ...peut varier Pour de meilleurs résultats de lavage éviter de disposer les ustensiles l un sur l autre En ce sens placer la poignée de certains ustensiles vers le bas et d autres vers le haut Charger les couteaux en disposant la poignée vers le haut par les fentes de la section recouverte lorsqu elle est fermée S assurer que les ustensiles minces pointus ne dépassent pas du panier sinon ils risquent...

Page 18: ...sultats avec n importe quel lave vaisselle Un adoucisseur d eau mécanique peut être nécessaire pour améliorer la qualité de l eau et l efficacité du détergent et protéger les pièces du lave vaisselle contre les dommages provoqués par l eau dure Ajouter la quantité recommandée de détergent dans chaque tasse comme il est illustré et fermer le couvercle du compartiment Ne pas utiliser de détergent av...

Page 19: ...t et l exécution du programme débute automatiquement On peu également appuyer brièvement sur cette touche pour interrompre l exécution d un programme L exécution du programme reprend automatiquement au point d interruption à l expiration de la période d attente ou lorsqu on appuie de nouveau sur la touche Delay Resume Hi Temp Temp Boost avec contrôle de la température de l eau durant les Tous les ...

Page 20: ...t ustensiles o Scour Wash Récurage certains modèles pour de la vaisselle contenant des aliments à base de tomate S assurer d utiliser un détergent pour lave vaisselle qui contient du chlore pour un meilleur détachage EMPLACEMENT NIVEAU DE SALETÉ TRAITEMENT Extérieur standard Extérieur en acier inoxydable certains modèles Intérieur Légère à modérée Linge souple et humide et produit de nettoyage liq...

Page 21: ... Vaiselle Portatif 1 Ouvrir le robinet d eau chaude jusqu à ce que l eau soit très chaude Fermer le robinet 2 Sortir le dispositif de raccordement du logement à l arrière du lave vaisselle tel qu indiqué 3 Appuyer sur la bague de dégagement et emboîter le dispositif de raccordement sur le robinet 4 Cesser d appuyer sur la bague de dégagement et tirer légèrement sur le dispositif de raccordement po...

Page 22: ...x etc Il est normal qu il se produise un bourdonnement pendant l évacuation de l eau Un claquement provient du couvercle du compartiment du distributeur de détergent qui tappe dans l habillage intérieur de la porte lorsque la porte du lave vaisselle est ouverte à la fin du cycle Cela est normal Le niveau de bruit dépend de la qualité de la mise en service Le touche Hi Temp Haute température ou Tem...

Page 23: ...gent a besoin de saleté Si une attaque chimique se produit le verre est endommagé en permanence Pour éviter toute attaque future ajuster la quantité de détergent pour qu elle corresponde à la dureté de l eau arrêter le prélavage et n utiliser les options de chauffage de l eau que lorsque la température d arrivée d eau est inférieure à 49 C 120 F Les ustensiles ou les marmites en aluminium peuvent ...

Page 24: ...23 1 800 688 9900 aux É U et 1 800 688 2002 Canada Lundi au vendredi 8 h à 20 h heure de l Est ...

Page 25: ...dad 25 Lo Que Puede y No Puede ser Lavado 26 Sugerencias de Funcionamiento 27 Carga del Lavavajillas 28 Uso del Lavavajillas 29 Ciclos Opciones y Luces 30 31 Cuidado y Limpieza 31 32 Localización y Solución de Averías 33 34 Guia de Uso y Cuidado ...

Page 26: ...el elemento calefactor que se encuentra en el fondo de la tina durante o al término de un ciclo pues estará caliente 9 Use solamente detergentes y aditivos de enjuague diseñados exclusivamente para uso en lavavajillas domésticos automáticos Nunca use en el lavavajillas jabón detergente para lavar ropa ni detergente de lavar a mano Mantenga estos productos fuera del alcance de los niños 10 No se si...

Page 27: ...pecial llamado vidrio lechoso puede ponerse amarillo si se lava continuamente en el lavavajillas Se descolorarán Siempre siga la recomendación del fabricante antes de lavar Los plásticos varían en su capacidad para soportar el agua caliente y los detergentes Por esta razón los artículos de plástico desechables no son resistentes al lavavajillas Si no lo va a lavar inmediatamente use un ciclo Rinse...

Page 28: ...ecla Drain Off Drenado Apagar 6 Al oprimir esta tecla una vez desaguará el lavavajillas y luego lo apagará Al oprimir la tecla dos veces apagará el lavavajillas sin desaguarlo Como Agregar un Artículo Olvidado Para obtener los mejores resultados de limpieza se recomienda añadir los artículos olvidados al principio del ciclo 1 Oprima la tecla Delay Resume Diferir Reanudar o destrabe la puerta 2 Esp...

Page 29: ...s artículos en la cestilla con los mangos hacia arriba y otros con los mangos hacia abajo Cargue los cuchillos con los mangos hacia arriba a través de los orificios de la sección cubierta cuando esté cerrada unos con otros Siempre coloque los artículos afilados o puntiagudos con los mangos hacia arriba Asegúrese de que los artículos delgados puntiagudos no se extiendan a través de la cestilla Esto...

Page 30: ...r la calidad del agua la eficacia del detergente y proteger las piezas del lavavajillas contra el daño que puede causar el agua dura Agregue la cantidad de detergente recomendada a cada taza como e muestra y cierre la tapa No use detergente con el ciclo Rinse Only Enjuague Solamente modelos selectos Deje abierta la tapa del compartimiento del detergente cuando use el ciclo Rinse Only modelos selec...

Page 31: ...omo el tiempo de retraso expire Si usted desea cancelar el comienzo de la opción de retraso simplemente oprima la tecla Delay Resume nuevamente La luz indicadora se apagará y el ciclo comenzará inmediatamente Esta tecla puede también ser oprimida para interrumpir temporalmente un ciclo El ciclo continuará desde el punto de interrupción cuando el tiempo de retraso expire o cuando se oprima nuevamen...

Page 32: ...Revise periódicamente el fondo de la tina del lavavajillas para ver si hay partículas grandes Limpie el borde del forro interior de la puerta para quitar cualquier salpicadura de alimentos que pueda haber ocurrido cuando estaba cargando el lavavajillas Cuando limpie acero inoxidable siempre hágalo a favor del grano Nunca use productos que contengan blanqueador a base de cloro o ácido cítrico El co...

Page 33: ...Modelo Portàtil 1 Abra la llave del agua del fregadero hasta que salga agua caliente Cierre la llave del agua 2 Jale el conector del hueco que se encuentra en la parte posterior de la lavaplatos 3 Oprima hacia abajo el liberador manual y levante el conector a la llave del agua 4 Elimine la presión del liberador manual y tire ligeramente del conector para asegurarse de que esté bien puesto en su lu...

Page 34: ...do a presión es la tapa de la taza de detergente pegándole al recubrimiento de la puerta cuando se abre la puerta de la lavaplatos al final del ciclo Esto es normal La instalación apropiada tiene que ver con el nivel de ruido La opción Hi Temp Temperatura Alta o Temp Boost Impulso de Temperatura modelos selectos ha sido seleccionada y el ciclo se prolonga si la temperatura del agua está baja Revis...

Page 35: ...rrosión de la superficie ajuste la cantidad de detergente para igualar la dureza del agua no lave los artículos previamente y cerciórese de que la temperatura del agua de entrada no sea superior a 120º F 49 C Use las opciones de calentamiento del agua sólo cuando la temperatura del agua sea inferior a 120º F 49 C Los utensilios u ollas de aluminio pueden dejar marcas cuando rozan otros artículos D...

Page 36: ...1 800 688 9900 EE UU y 1 800 688 2002 CANADÁ Lunes a Viernes 8 00 a m 8 00 p m Hora del Este Part No 6 919680 B 2005 Maytag Appliances Sales Co ...

Reviews: