Maytag BRAVOSTM Use & Care Manual Download Page 1

FOR QUESTIONS ABOUT FEATURES, OPERATION/PERFORMANCE,

PARTS, ACCESSORIES OR SERVICE CALL: 1.800.688.9900

IN CANADA, CALL: 1.800.807.6777

VISIT OUR WEBSITE AT WWW.MAYTAG.COM

IN CANADA, WWW.MAYTAG.CA

BRAVOS™ AUTOMATIC WASHER 

USE & CARE GUIDE

LAVADORA AUTOMÁTICA BRAVOS™

MANUAL DE USO Y CUIDADO

LAVEUSE AUTOMATIQUE BRAVOS™

GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

SI TIENE PREGUNTAS RESPECTO A LAS CARACTERÍSTICAS, 

FUNCIONAMIENTO, RENDIMIENTO, PARTES, ACCESORIOS O 

SERVICIO TÉCNICO, LLAME AL: 1.800.688.9900

EN CANADÁ, LLAME AL: 1.800.807.6777

VISITE NUESTRO SITIO WEB EN 

WWW.MAYTAG.COM 

EN CANADÁ, WWW.MAYTAG.CA

AU CANADA, POUR ASSISTANCE, INSTALLATION OU SERVICE,

COMPOSER LE : 1.800.807.6777

OU VISITEZ NOTRE SITE INTERNET À 

WWW.MAYTAG.CA

W10092685A

Summary of Contents for BRAVOSTM

Page 1: ...ANUAL DE USO Y CUIDADO LAVEUSE AUTOMATIQUE BRAVOS GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN SI TIENE PREGUNTAS RESPECTO A LAS CARACTERÍSTICAS FUNCIONAMIENTO RENDIMIENTO PARTES ACCESORIOS O SERVICIO TÉCNICO LLAME AL 1 800 688 9900 EN CANADÁ LLAME AL 1 800 807 6777 VISITE NUESTRO SITIO WEB EN WWW MAYTAG COM EN CANADÁ WWW MAYTAG CA AU CANADA POUR ASSISTANCE INSTALLATION OU SERVICE COMPOSER LE 1 800 807 6777...

Page 2: ...la lavadora 41 Cómo detener la lavadora 42 Cambio de ciclos modificadores y opciones 42 Luces de estado 42 Ciclos 42 Modificadores 44 Opciones 45 Controles de funcionamiento 46 Sonidos normales 46 CONSEJOS DE LAVANDERÍA 47 CUIDADO DE LA LAVADORA 47 Cómo limpiar su lavadora 47 Mangueras de entrada de agua 48 Cuidado durante las vacaciones el almacenamiento y las mudanzas 48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 49...

Page 3: ...instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word...

Page 4: ...re HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been used for such a period before using the washing machine turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes This will release any accumulated hydrogen gas As the gas is flammable do not smoke or use an open flame during this time Do not allow children to play on or in the washer Close supervision of ch...

Page 5: ... at or below 32 F 0 C Some water can remain in the washer and can cause damage in low temperatures See Washer Care for winterizing information Installation spacing for recessed area and closet installations The following spacing dimensions are recommended for this washer This washer has been tested for installation with spacing of 0 0 cm clearance on the sides Recommended spacing should be conside...

Page 6: ... laundry tub needs a minimum 20 gal 76 L capacity The top of the laundry tub must be at least 39 99 cm above the floor and no higher than 96 244 cm from the bottom of the washer Floor drain system view D The floor drain system requires a siphon break that may be purchased separately See Tools and Parts The siphon break must be a minimum of 28 71 cm from the bottom of the washer Additional hoses mi...

Page 7: ...ack Removing the foam shipping base is necessary for proper operation GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded cord connected washer This washer must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for electric current This washer is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grou...

Page 8: ... from washer tub Keep foam packing ring in case you need to move the washer in the future Connect Drain Hose Proper connection of the drain hose protects your floors from damage due to water leakage Read and follow these instructions The drain hose is connected to your washer and is stored inside the washer cabinet Remove drain hose from washer cabinet Pull the corrugated drain hose out of the was...

Page 9: ...o the cold water faucet Screw on coupling by hand until it is seated on the washer 4 Using pliers tighten the couplings with an additional two thirds turn NOTE Do not overtighten or use tape or sealants on the valve Damage to the valves can result Clear the water lines Run water through both faucets and inlet hoses into a laundry tub drainpipe or bucket to get rid of particles in the water lines t...

Page 10: ...cets and check for leaks A small amount of water might enter the washer You will drain this in a later step NOTE Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure Record hose installation or replacement dates for future reference If you connect only one water hose you must cap off the remaining water inlet port Periodically inspect and replace hoses if bulges kinks cuts w...

Page 11: ...g a level on the lid near the console Next place the level on the side of the washer in the crease between the top of the washer and the cabinet Level the front Level the side 5 If the washer is not level move the washer out slightly tip back prop up the front of the washer on a wood block Adjust the feet up or down as necessary by twisting the feet Repeat steps 1 through 4 until washer is level 6...

Page 12: ...evel for the best cleaning and rinsing performance It eliminates the guesswork The water level is just right for every wash load size NOTE You may notice during a cycle that the wash load is not completely submerged in water This is normal for your washer Auto Temp Control The Auto Temp Control system on this washer electronically senses and maintains a uniform water temperature by regulating inco...

Page 13: ...n additional tub wrap is added for extra dampening of vibration and sound The washer has an additional bottom sound pad that is included separately for installation by the customer Suspension System To reduce washer walk and out of balance conditions your new washer combines 4 Spring damper struts to isolate vibration Balance ring at the top and bottom of the wash basket to minimize vibration Oper...

Page 14: ... system along with less water will create too much sudsing with a regular non HE detergent Using regular detergent will likely result in washer errors longer cycle times and reduced rinsing performance It may also result in component failures and noticeable mold or mildew HE detergents are made to produce the right amount of suds for the best performance Follow the manufacturer s instructions to d...

Page 15: ...nser 5 Pour measured liquid fabric softener into the fabric softener dispenser if desired Do not overfill The dispenser holds 3 oz 94 mL or a capful of fabric softener The fabric softener is dispensed in the final rinse If Extra Rinse is selected the fabric softener will be dispensed during the Extra Rinse Do not spill or drip any fabric softener onto the clothes At the end of the cycle a small am...

Page 16: ... CANCEL twice to cancel the wash cycle and drain the washer 2 Press POWER 3 Turn knob to select DRAIN SPIN 4 Press START When the spin is complete the lid unlocks Items can be removed from the washer Status Lights These lights show which portion of the cycle the washer is operating They also indicate when you can add other garments to the wash load Indicator lights An indicator light shows which C...

Page 17: ...to medium speed wash action and high speed spin For best results use cold or warm water Quick Wash Use this cycle to wash small lightly soiled loads that are needed in a hurry This short cycle combines high speed wash action and high speed spin for the best cleaning and shortened dry times Delicate Use this cycle to wash lightly soiled garments indicating Machine Washable Silks or Gentle cycle on ...

Page 18: ... and sturdy fabrics press Soil Level to select more wash time if needed For light soil and delicate fabrics press Soil Level to select less wash time if needed Spin Speed This washer automatically selects the spin speed based on the cycle selected The preset speeds can be changed Spin speeds may vary by cycle Wash Rinse Temp Select a water temperature based on the type of load you are washing Use ...

Page 19: ...with the same water temperature as the first rinse This is the default rinse setting for the Whites cycle Pre Soak Use this option for set in stains and soil that need extra time for removal Soaking in this washer is different than in a conventional washer The washer sprays the load with water and detergent at extra low spin speed followed by a brief period of wash action at the speed of the selec...

Page 20: ... failures and noticeable mold or mildew HE detergents are made to produce the right amount of suds for the best performance Follow the manufacturer s instructions to determine the amount of detergent to use Close zippers snaps and hooks to avoid snagging other items Remove pins buckles and other hard objects to avoid scratching the washer interior Remove non washable trim and ornaments Empty pocke...

Page 21: ...h or sponge to wipe up any spills Occasionally wipe the outside of your washer to keep it looking new Use mild soap and water Do not use abrasive products Water Inlet Hoses Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges kinks cuts wear or leaks are found When replacing your inlet hoses mark the date of replacement ...

Page 22: ...ning an imbalanced load correction routine at the end of the wash cycle and before the final spin If the code remains and the wash cycle dial is flashing after the recovery routine has stopped open lid and redistribute the load Close lid and press START oL Over Load Is the washer overloaded The washer has attempted to fill and begin the wash cycle If the washer is overloaded it will drain any wate...

Page 23: ...d Check both ends of each hose See Connect the Inlet Hoses Did you pull the drain hose from the washer cabinet and install it in a standpipe or laundry tub The drain hose should be pulled from the washer cabinet and secured to the drainpipe or laundry tub See Connect Drain Hose and Secure the Drain Hose Is the sink or drain clogged Sink and drainpipe must be able to carry away 17 gal 64 L of water...

Page 24: ... must be closed during operation The washer will not operate with the lid open Did you add more items to the load once the washer started Once the load is wet there may appear to be space for more items Do not add more than 1 or 2 garments after the cycle has started For best results determine load size with dry items only Washer continues to fill or drain or the cycle seems stuck Is the top of dr...

Page 25: ...etergent to the dispenser For best results use the dispenser to dissolve the detergent Did you sort properly Sort lint givers towels chenille from lint takers corduroy synthetics Also sort by color Did you overload the washer The wash load must be balanced and not overloaded Clothes should move freely Lint or powdered detergent can be trapped in the load if the washer is overloaded Wash smaller lo...

Page 26: ...r dispensing ball Use the fabric softener dispenser provided with the washer Dispensing balls will not operate correctly with this washer Did you unload the washer promptly To avoid dye transfer unload the washer as soon as it stops Did you add detergent chlorine bleach or fabric softener too late in the cycle Detergent chlorine bleach and fabric softener should be added to the dispensers before s...

Page 27: ...tors and service companies Maytag appliances designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Maytag appliances designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Maytag applia...

Page 28: ...AIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW MAYTAG SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SOME STATES AND P...

Page 29: ...iones Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a ...

Page 30: ...ENO ES EXPLOSIVO Si no se ha usado el agua caliente durante dicho período antes de usar la lavadora abra todos los grifos de agua caliente y deje que corra el agua por varios minutos Esto liberará todo el gas hidrógeno que se haya acumulado Debido a la inflamabilidad de dicho gas no fume ni use una llama abierta durante este lapso No permita que los niños jueguen encima o dentro de la lavadora Es ...

Page 31: ...la para el invierno Espacio de instalación para la instalación en un lugar empotrado o en un clóset Se recomiendan los siguientes espacios para esta lavadora Esta lavadora fue puesta a prueba para la instalación con un espacio de 0 0 cm en ambos lados El espacio recomendado debe ser considerado por los siguientes motivos Debe considerarse espacio adicional para facilitar la instalación y el servic...

Page 32: ...ntas La parte superior del tubo vertical debe tener una altura mínima de 39 99 cm y máxima de 96 244 cm de la parte inferior de la lavadora Sistema de desagüe por el lavadero vista C El lavadero necesita una capacidad mínima de 20 gal 76 L La parte superior de la tina de lavadero debe tener una altura mínima de 39 99 cm por encima del piso y máxima de 96 244 cm de la parte inferior de la lavadora ...

Page 33: ...3 terminales No quite la terminal de conexión a tierra No use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte incendio o choque eléctrico INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Para una lavadora conectada a tierra con cable eléctrico Esta lavadora debe conectarse a tierra En caso de funcionamiento defectuoso o avería la conexión a tierra...

Page 34: ...rte 2 Asegure la tapa con cinta adhesiva 3 Con la ayuda de 2 o más personas incline la lavadora sobre su parte posterior y colóquela sobre los soportes de cartón 4 Quite la base de embalaje de espuma 5 Ponga la lavadora en posición vertical 6 Saque la cinta de la tapa Abra la tapa y saque el anillo de embalaje de espuma de la tina de la lavadora Conserve el anillo de embalaje de espuma en caso de ...

Page 35: ...mo de las mangueras de entrada Asiente firmemente las arandelas en los acoplamientos Conecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Asegúrese de que la canasta de la lavadora esté vacía 2 Conecte la manguera con la etiqueta hot caliente al grifo de agua caliente Atornille el acoplamiento con la mano hasta que se asiente en la arandela 3 Conecte la manguera con la etiqueta cold frío al grifo...

Page 36: ... fría a la válvula de entrada con el rótulo de cold fría 6 Atornille el acoplamiento con la mano hasta que se asiente en la arandela 7 Apriete el acoplamiento con los alicates girándolos dos tercios de vuelta adicional NOTA No apriete demasiado ni use cinta o selladores en la válvula Se pueden dañar las válvulas Revise si hay fugas Abra los grifos del agua y revise si hay filtraciones de agua Una ...

Page 37: ... lavadora esté sobre las patas traseras 3 Baje la pata delantera derecha hasta que quede en contacto con el piso Gire la pata a mano firmemente hasta 1 giro adicional Las otras tres patas fueron prefijadas en fábrica 4 Verifique la nivelación de la lavadora colocando primero un nivel en la tapa cerca de la consola Después coloque el nivel al costado de la lavadora en la plegadura que está entre la...

Page 38: ...istema de lavado de alto rendimiento Su lavadora de carga superior y alto rendimiento ahorra tiempo al permitirle hacer menos cargas y más grandes Con las innovaciones indicadas a continuación también conserva los recursos y reduce sus cuentas de los servicios de agua y electricidad Control del nivel del agua Intellifill Esta lavadora detecta el tamaño y la composición de la carga a través de una ...

Page 39: ...ás el uso y mejorar el rendimiento de lavado Controles electrónicos Los controles electrónicos con ciclos prefijados son fáciles de usar tanto sea usted principiante o experto Funcionamiento silencioso Esta lavadora está aislada con materiales aislantes que reducen tanto los sonidos como los ruidos durante el funcionamiento de la misma En algunos modelos se ha agregado un envoltorio adicional en l...

Page 40: ...dora tiempos de lavado más prolongados y menor rendimiento de enjuague También puede ocasionar fallas en los componentes y moho evidente Los detergentes de alto rendimiento HE están hechos para producir la cantidad adecuada de espuma para el mejor rendimiento Siga las instrucciones del fabricante para determinar la cantidad de detergente que debe usar 1 Coloque una carga de ropa separada en la lav...

Page 41: ...avizante de telas líquido en el depósito del suavizante de telas líquido No sobrellene El depósito tiene una capacidad para 3 onzas 94 mL o el contenido de una tapa El suavizante de telas se distribuye en el enjuague final Si se selecciona Enjuague adicional el suavizante de telas se distribuirá durante el Enjuague adicional No derrame ni gotee el suavizante de telas sobre las prendas Al final del...

Page 42: ... Usted puede cambiar un modificador o una opción en cualquier momento antes de que el modificador o la opción comience eligiendo los modificadores y u opciones que desee NOTA Se escuchará un tono de error si su selección no está disponible Para desaguar la lavadora manualmente y exprimir la carga 1 Oprima Pausa Anulación PAUSE CANCEL dos veces para anular el ciclo de lavado y el desagüe de la lava...

Page 43: ...los artículos en montones flojos y de modo parejo alrededor de la pared de la canasta para lograr un funcionamiento óptimo No cargue los artículos directamente sobre el impulsor para este ciclo Normal Use este ciclo para las prendas de algodón y cargas de telas mixtas con suciedad normal El ciclo combina una acción de lavado a velocidad alta con una velocidad alta de exprimido Control de arrugas W...

Page 44: ...idado especial También puede usarse Sólo exprimido para desaguar la lavadora después de cancelar un ciclo o completar un ciclo después de un corte de corriente Para usar o cambiar el ajuste de Sólo exprimido 1 Gire la perilla a Sólo exprimido SPIN ONLY hasta que la luz indicadora de Sólo exprimido se encienda 2 Presione Inicio START Limpiar la lavadora Clean Washer Use el ciclo de limpiar la lavad...

Page 45: ...á a destellar NOTA La luz indicadora de Inicio Start no destellará cuando se elija Lavado con retraso Delay Wash Debe presionar Start para iniciar la cuenta regresiva para el comienzo del ciclo Para cambiar el tiempo de Lavado con retraso Presione Pausa Anulación PAUSE CANCEL Oprima Lavado con retraso DELAY WASH para seleccionar el tiempo diferido deseado Oprimir Inicio START para comenzar la cuen...

Page 46: ...un ciclo Asegúrese de que todos los modificadores y opciones deseados han sido seleccionados La tapa deberá estar cerrada para que la lavadora comience a funcionar Pausa Anulación PAUSE CANCEL Oprima Pausa Anulación una vez para hacer una pausa o detener la lavadora en cualquier momento Oprima Pausa Anulación una vez para desbloquear la tapa y agregar una prenda Oprima Inicio para finalizar el cic...

Page 47: ...as ropas que sueltan pelusa Separe los colores oscuros de los colores claros los artículos no desteñibles de los que sí lo son Separe por tipo de tela y estructura prendas fuertes de algodón tejidos de punto y prendas finas Separe los artículos voluminosos no absorbentes tales como edredones almohadas y chaquetas rellenas con poliéster Use el ciclo de artículos voluminosos Bulky para estos artícul...

Page 48: ...ciónela para el invierno Cuidado durante las vacaciones y períodos sin uso Ponga a funcionar su lavadora únicamente cuando esté en casa Si va a salir de vacaciones o no va a usar la lavadora durante un período prolongado de tiempo usted debe Desenchufar la lavadora o desconectar el suministro de energía Interrumpir el suministro de agua a la lavadora Esto ayuda a evitar inundaciones accidentales d...

Page 49: ...stá sobrecargada drenará el agua y el detergente que se haya agregado durante el llenado Para corregir la sobrecarga quite varios artículos y agregue detergente Cierre la tapa y presione Inicio START Sd Espuma detectada Ha usado detergente común No se recomiendan para esta lavadora los detergentes comunes o para lavar a mano Use solamente un detergente de alto rendimiento HE Ha agregado demasiado ...

Page 50: ...anguera de desagüe del gabinete de la lavadora y asegurarla a un tubo de desagüe o lavadero Vea Conexión de la manguera de desagüe y Fijación de la manguera de desagüe Está obstruido el lavadero o el desagüe El lavadero y el tubo de desagüe deben tener la capacidad para desplazar 17 galones 64 L de agua por minuto Si el lavadero o el tubo de desagüe están obstruidos o lentos el agua puede subir y ...

Page 51: ...Puesta en marcha de su lavadora para informarse sobre el tamaño máximo de carga Hay exceso de espuma Cancele el ciclo actual Seleccione Sólo exprimido Spin Only para escurrir la carga Vuelva a seleccionar el ciclo deseado y presione Inicio START No agregue detergente Emplee agua fría Está abierta la tapa La tapa debe estar cerrada durante el funcionamiento La lavadora no funcionará con la tapa abi...

Page 52: ...clo de tratamiento de manchas para que quede incluida en un ciclo de lavado El Ciclo de tratamiento de manchas debe iniciarse solamente en una carga seca No debe seleccionarse el Ciclo de tratamiento de manchas después de que la lavadora ha comenzado a llenarse La opción del Ciclo de tratamiento de manchas es una opción por defecto en el ciclo de Lavado super Super Wash y puede ser agregada a otro...

Page 53: ...ones del fabricante cuando agregó el detergente y el suavizante de telas Mida el detergente y el suavizante de telas Use suficiente detergente para quitar la suciedad y mantenerla en suspensión Diluya el suavizante de telas y agréguelo solamente en la porción de enjuague del ciclo No deje escurrir el suavizante de telas sobre la ropa Hay hierro óxido por encima del promedio en el agua Tal vez nece...

Page 54: ...s de servicio designados para los electrodomésticos Maytag están capacitados para cumplir con la garantía del producto y ofrecer servicio una vez que la garantía termine en cualquier lugar de los Estados Unidos Para localizar a una compañía de servicio designada para los electrodomésticos Maytag en su área también puede consultar la sección amarilla de su guía telefónica Para obtener asistencia ad...

Page 55: ...un país diferente del país en donde se compró EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍ...

Page 56: ...non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de d...

Page 57: ...té utilisé pendant une telle période avant d utiliser la laveuse ouvrir tous les robinets d eau chaude et laisser l eau s écouler pendant plusieurs minutes par chaque robinet Ceci permettra l évacuation de l hydrogène gazeux accumulé Comme ce gaz est inflammable ne pas fumer ou utiliser une flamme nue au cours de cette période Ne pas laisser des enfants jouer sur ou à l intérieur de la laveuse Bie...

Page 58: ...r des renseignements sur la préparation de la laveuse pour l hiver Espacement pour une installation dans un encastrement et dans un placard On recommande les dimensions d espacement suivantes pour cette laveuse Cette laveuse a été testée pour une installation avec dégagement de 0 0 cm sur les côtés L espacement recommandé doit être considéré pour les raisons suivantes Prévoir davantage d espace po...

Page 59: ...du sol et au maximum à 96 244 cm de la base de la laveuse Système de vidange au plancher vue D Le système de vidange au plancher nécessite un brise siphon qui peut être acheté séparément Voir Outillage et pièces Le brise siphon doit être au moins à 28 71 cm de la base de la laveuse Des tuyaux supplémentaires peuvent être requis Spécifications électriques Une alimentation de 120 volts 60 Hz CA seul...

Page 60: ...bon fonctionnement de l appareil INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Pour une laveuse reliée à la terre et connectée par un cordon Cette laveuse doit être reliée à la terre En cas d anomalie de fonctionnement ou de panne la liaison à la terre réduira le risque de choc électrique en offrant au courant électrique un itinéraire d évacuation de moindre résistance Cette laveuse est alimentée par un cord...

Page 61: ...cuve de la laveuse Conserver l anneau d emballage en mousse en cas de déplacement ultérieur de la laveuse Raccordement du tuyau de vidange Le bon acheminement du tuyau de vidange protège vos planchers contre les dommages imputables à une fuite d eau Lire et suivre ces instructions Le tuyau de vidange est connecté à la laveuse et est remisé à l intérieur de la caisse de la laveuse Libération du tuy...

Page 62: ... la rondelle 3 Fixer le tuyau dont l étiquette porte la mention cold froid au robinet d eau froide Visser complètement le raccord à la main pour qu il comprime la rondelle 4 À l aide d une pince serrer les raccords en effectuant deux tiers de tour supplémentaires REMARQUE Ne pas serrer excessivement ou utiliser du ruban adhésif ou un calfeutrant sur la valve Les valves risquent d être endommagées ...

Page 63: ...ccord en effectuant deux tiers de tour supplémentaires REMARQUE Ne pas serrer excessivement ou utiliser du ruban adhésif ou un calfeutrant sur la valve Les valves risquent d être endommagées Recherche de fuites Ouvrir les robinets d eau et vérifier s il y a des fuites Une petite quantité d eau peut entrer dans la laveuse Vous effectuerez une vidange lors d une étape ultérieure REMARQUE Remplacer l...

Page 64: ...r ses pieds arrière 3 Abaisser le pied avant droit jusqu à ce qu il soit en contact avec le plancher Manuellement faire pivoter fermement le pied jusqu à 1 tour supplémentaire Les trois autres pieds ont été préréglés à l usine 4 Contrôler l aplomb de la laveuse en plaçant d abord un niveau sur le couvercle près de la console Puis placer le niveau sur le côté de la laveuse dans la zone située entre...

Page 65: ...Votre nouvelle laveuse Haute efficacité à chargement par le dessus vous fait gagner du temps grâce à des charges moins nombreuses et plus importantes Grâce aux innovations qui suivent elle permet aussi de préserver les ressources et réduit les factures d eau et d énergie Commande de niveau d eau IntelliFill Cette laveuse détecte le volume de la charge et sa composition à travers une série de rempl...

Page 66: ...bruit facilitent l utilisation et améliorent la performance de lavage Commandes électroniques Les commandes électroniques avec les programmes préréglés sont faciles à utiliser que vous soyez un débutant ou un expert Fonctionnement silencieux Cette laveuse est insonorisée à l aide de matériaux isolants afin de réduire les sons et bruits de fonctionnement de la laveuse Sur certains modèles une envel...

Page 67: ...s erreurs de la part de la laveuse des durées de programmes plus longues et une performance de rinçage réduite Ceci peut aussi entraîner des défaillances des composants et une moisissure perceptible Les détergents HE sont conçus pour produire la quantité de mousse adéquate pour le meilleur rendement Suivre les recommandations du fabricant pour déterminer la quantité de détergent à utiliser 1 Mettr...

Page 68: ... le panier de la laveuse À la fin du programme il est possible qu une petite quantité d eau reste dans le distributeur Ceci est normal REMARQUE Utiliser seulement un agent de blanchiment liquide dans ce distributeur 5 Verser la quantité mesurée d assouplissant de tissu liquide dans le distributeur d assouplissant de tissu si désiré Ne pas remplir excessivement Le distributeur peut contenir 3 oz 94...

Page 69: ...USE CANCEL pause annulation pour annuler le programme La laveuse effectuera une vidange 2 Appuyer sur POWER alimentation 3 Sélectionner le programme de lavage désiré 4 Sélectionner les modificateurs et options désirés 5 Appuyer sur START mise en marche La laveuse recommence au début du nouveau programme REMARQUE Si on n appuie pas sur Start en deçà de 5 minutes de la pause de la laveuse celle ci s...

Page 70: ...lissage REMARQUE Charger uniquement jusqu en haut du panier Une surcharge peut causer un nettoyage médiocre Voir Mise en marche de la laveuse Whites blancs Ce programme introduit l agent de blanchiment liquide à la charge au moment approprié pour un blanchiment amélioré des tissus blancs très sales Le programme utilise une action de lavage à haute vitesse et un essorage à haute vitesse Pour une él...

Page 71: ...e d essorage le plus bas disponible sur votre modèle de laveuse L étiquette des vêtements mentionne Hand Wash lavage à la main parce que Les fibres peuvent être sensibles à l action de lavage Le tissu contient des teintures sensibles qui peuvent déteindre Handwash lavage à la main Ce programme combine une action de lavage à basse vitesse et un essorage à basse vitesse pour nettoyer les vêtements d...

Page 72: ...gents ne se dissolvent pas correctement Les saletés peuvent être difficiles à enlever Commande automatique de la température La Commande automatique de la température CAT détecte et maintient électroniquement une température uniforme de l eau de lavage et de rinçage La CAT régule l arrivée d eau chaude et d eau froide La fonction CAT est automatiquement activée lorsqu un programme est sélectionné ...

Page 73: ...rinçage par défaut pour le programme Whites blancs Pre Soak prétrempage Utiliser cette option pour les taches tenaces et les salissures qui nécessitent plus de temps pour être éliminées Avec cette laveuse le trempage est différent par rapport aux laveuses traditionnelles La laveuse vaporise la charge d eau et de détergent à une vitesse d essorage extra basse suivie d une brève période d action de ...

Page 74: ... moteur fournit un entraînement direct pour l agitation et l essorage Vous entendrez des sons qui sont différents de ceux d une laveuse conventionnelle CONSEILS DE LESSIVAGE Préparation des vêtements pour le lavage Suivre les recommandations suivantes pour prolonger la vie de vos vêtements Utiliser uniquement des détergents Haute efficacité Pour ce type de détergent HE ou Haute efficacité sera men...

Page 75: ...fectuer un programme Rinse Spin rinçage et essorage pour s assurer que tout résidu d agent de blanchiment a été éliminé de la laveuse Début de la procédure 1 Ouvrir le couvercle de la laveuse et retirer tout article de la laveuse 2 Verser l agent de blanchiment liquide dans le distributeur d agent de blanchiment Verser 1 tasse 250 mL d agent de blanchiment liquide dans le distributeur d agent de b...

Page 76: ... eau 3 Si la laveuse doit être déplacée en temps de gel mettre une pinte 1 L d antigel pour véhicule récréatif dans le panier Faire fonctionner la laveuse au réglage Rinse Spin rinçage et essorage pendant environ 30 secondes pour mélanger l antigel à l eau qui reste 4 Déconnecter le tuyau de vidange du système de vidange 5 Débrancher le cordon d alimentation 6 Placer les tuyaux d arrivée d eau dan...

Page 77: ...gramme désiré en utilisant de l eau froide Appuyer sur START Ne pas ajouter de détergent lid couvercle ouvert Le couvercle est il ouvert Fermer le couvercle pour remettre l affichage à zéro Si le couvercle reste ouvert pendant plus de 10 minutes l eau de la cuve sera vidangée HC tuyaux d eau chaude et d eau froide inversés Ce code s affiche à la fin du programme de lavage pour indiquer que les tuy...

Page 78: ... charge de lavage doit être équilibrée et pas surchargée Si la charge de lavage est déséquilibrée ou surchargée l eau entrante peut être déviée de la charge La laveuse est elle correctement installée La laveuse doit être d aplomb Les pieds doivent être correctement installés et les écrous serrés Voir Réglage de l aplomb de la laveuse Le programme a t il été interrompu et l option Stain Cycle progr...

Page 79: ... la taille de charge maximale Y a t il un excès de mousse Annuler le programme en cours Sélectionner Spin Only essorage seulement pour essorer la charge Sélectionner à nouveau le programme désiré et appuyer sur START Ne pas ajouter de détergent Utiliser de l eau froide Le couvercle est il ouvert Le couvercle doit être fermé lorsque la laveuse est en marche La laveuse ne fonctionnera pas si le couv...

Page 80: ... être incluse dans un programme de lavage L option Stain Cycle doit être activée sur une charge sèche uniquement L option Stain Cycle ne doit pas être sélectionné après le début du remplissage de la cuve d eau L option Stain Cycle est une option par défaut dans le programme Super Wash super lavage et peut être ajoutée à d autres programmes Soin des vêtements Charge trop mouillée Avez vous utilisé ...

Page 81: ...nt de détergent pour enlever la saleté et la maintenir en suspension Diluer l assouplissant et l ajouter seulement à la section de rinçage d un programme Ne pas laisser couler d assouplissant de tissu sur les vêtements La présence de fer rouille dans l eau est elle supérieure à la moyenne Vous aurez peut être besoin d installer un filtre à fer Avez vous versé le détergent dans le distributeur Pour...

Page 82: ...e pièces de rechange locaux Les techniciens de service désignés par Maytag appliances sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États Unis Pour localiser la compagnie de service désignée par Maytag appliances dans votre région vous pouvez également consulter les Pages jaunes Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vou...

Page 83: ...LITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI MAYTAG N ASSUME AUCUN...

Page 84: ...ted en Canadá MAYTAG et le symbole M sont des marques déposées de Maytag Limited au Canada All other marks are trademarks of Maytag Corporation or its related companies Todas las otras marcas son marcas de comercio de Maytag Corporation o sus compañías asociadas Toutes les autres marques sont des marques de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées 12 06 Printed in U S A Impres...

Reviews: