background image

Table of Contents

DRYER SAFETY ................................................................

2

INSTALLATION REQUIREMENTS ....................................

5

 

 

Tools and Parts .................................................................... 5

 

LOCATION REQUIREMENTS ..................................................... 6

ELECTRIC DRYER POWER HOOKUP – CANADA ONLY ......... 8

 

Electrical Requirements ..................................................... 8

INSTALL LEVELING LEGS .......................................................... 9

GAS DRYER POWER HOOKUP ................................................. 9 

 

Gas Supply Requirements .................................................. 9

 

Electrical Requirements ................................................... 11

VENTING .................................................................................... 11

 

Venting Requirements ....................................................... 11

 

 

Plan Vent System ............................................................... 12

 

Venting Kits ........................................................................ 13

 

 

Install Vent System ............................................................ 14

 

 

Make Gas Connection ...................................................... 14

 

 

Connect Vent ..................................................................... 15

LEVEL DRYER ........................................................................... 15

COMPLETE INSTALLATION CHECKLIST ............................... 16

 

REVERSE DOOR SWING (OPTIONAL) .................................... 16

TROUBLESHOOTING ............................................................... 18 

INSTALLATION NOTES

Date of purchase: 

 ________________________________

Date of installation:

 _______________________________

Installer: 

 _______________________________________

Model number: 

 __________________________________

Serial number:

 ___________________________________

Date d’achat : 

 ____________________________________

Date d’installation :

 ________________________________

Installateur : 

 _____________________________________

Numéro de modèle : 

 _______________________________

Numéro de série : 

 _________________________________

NOTES CONCERNANT L’INSTALLATION

Table des matières

SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE .......................................

19

EXIGENCES D’INSTALLATION ......................................

22

 

 

Outillage et pièces ............................................................ 22

 

EXIGENCES D’EMPLACEMENT .............................................. 23

RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE  

DE LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE – CANADA SEULEMENT ... 25

 

Spécifications électriques ................................................ 25

INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT ..................... 26

RACCORDEMENT D’UNE SÉCHEUSE À GAZ ....................... 26

 

Spécifications de l’alimentation en gaz .......................... 26

 

Spécifications électriques ................................................ 28

L’ÉVACUATION.......................................................................... 28

 

Exigences concernant l’évacuation ................................ 28

 

 

Planification du système d’évacuation ........................... 29

 

Trousses d’évacuation ...................................................... 30

 

 

Installation du circuit d’évacuation ................................. 32

 

 

Raccordement au gaz ....................................................... 32

 

 

Raccordement du conduit d’évacuation ......................... 33

RÉGLAGE DE L’APLOMB DE LA SÉCHEUSE......................... 33

ACHEVER L’INSTALLATION – LISTE DE VÉRIFICATION ....... 34

INVERSION DU SENS DE L’OUVERTURE 

DE LA PORTE (FACULTATIF) .................................................... 34

DÉPANNAGE ............................................................................. 36

DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS

27" Wide Models

Gas (U.S.A. and Canada) & Electric (Canada Only)

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE

Modèles de 27 po de largeur

À gaz (É.-U. et Canada) et Électrique (Canada uniquement)

Para obtener acceso al manual de uso y cuidado en español, o para obtener información  

adicional acerca de su producto, visite: 

www.maytag.com

 

Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar el número de modelo  

y de serie dentro de la cavidad superior de la puerta.

W11595581A

W11599643A-SP

Summary of Contents for MGDP575GW

Page 1: ...le des matières SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE 19 EXIGENCES D INSTALLATION 22 Outillage et pièces 22 EXIGENCES D EMPLACEMENT 23 RACCORDEMENT À L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE CANADA SEULEMENT 25 Spécifications électriques 25 INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT 26 RACCORDEMENT D UNE SÉCHEUSE À GAZ 26 Spécifications de l alimentation en gaz 26 Spécifications électriques 28 L ÉVACUATIO...

Page 2: ...he absence of local codes with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 or the Canadian Electrical Code CSA C22 1 In the State of Massachusetts the following installation instructions apply Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor plumber or gas fitter qualified or licensed by the State of Massachusetts Acceptable Shut off Devices Gas Cocks and Ball Valves...

Page 3: ... WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Clear the room building or area of all occupants Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot ...

Page 4: ...mble dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated See Electrical Requirements located in the Installation Instructions for grounding instructions WARNING Risk of Fire Do not install a booster fan in the exhaust duct NOTE The booster fan warning does not apply to clothes dryers intended to be installed in a multiple clot...

Page 5: ...rs Contact your local building inspector Optional Equipment Not supplied with dryer Refer to your Use and Care Guide for information about accessories available for your dryer Parts supplied Flat blade screwdriver 2 Phillips screwdriver Adjustable wrench that opens to 1 25 mm or hex head socket wrench Tin snips new vent installations Caulking gun and compound for installing new exhaust vent Vent c...

Page 6: ... dryer must not be installed or stored in an area where it will be exposed to water and or weather Check code requirements Some codes limit or do not permit installation of the dryer in garages closets mobile homes or sleeping quarters Contact your local building inspector NOTE No other fuel burning appliance can be installed in the same closet as a dryer Installation clearances The location must ...

Page 7: ...lation Closet Installation Mobile home Additional installation requirements This dryer is suitable for mobile home installations The installation must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR Part 3280 formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Title 24 HUD Part 280 or the Canadian Manufactured Home Standard CAN CSA Z240 MH Metal exh...

Page 8: ...ical Requirements It is your responsibility To contact a qualified electrical installer To be sure that the electrical connection is adequate and in conformance with the Canadian Electrical Code C22 1 latest edition and all local codes A copy of the above codes standard may be obtained from Canadian Standards Association 178 Rexdale Blvd Toronto ON M9W 1R3 CANADA To supply the required 4 wire sing...

Page 9: ...Prepare dryer for leveling legs To avoid damaging floor use a large flat piece of cardboard from dryer carton place under entire back edge of dryer Firmly grasp dryer body not console panel and gently lay dryer down on cardboard 2 Screw in leveling legs Using a wrench and tape measure screw legs into leg holes until bottom of foot is approximately 1 38 mm from bottom of dryer Now stand the dryer o...

Page 10: ...connect your dryer to the rigid gas supply line Use an elbow and a 3 8 flare x 3 8 NPT adapter fitting between the stainless steel gas connector and the dryer gas pipe as needed to prevent kinking Option 2 Alternate Method Approved aluminum or copper tubing Lengths over 20 ft 6 1 m can use 3 8 approved tubing if codes and gas supplier permit If you are using natural gas do not use copper tubing 3 ...

Page 11: ...d not exceed 73 4 ft 2 4 m NOTE If using an existing vent system clean lint from entire length of the system and make sure exhaust hood is not plugged with lint Replace plastic or metal foil vents with rigid metal or flexible metal vents Review Vent System Chart and if necessary modify existing vent system to achieve best drying performance 4 102 mm 4 102 mm heavy metal exhaust vent GROUNDING INST...

Page 12: ...ood Good Better B B C D E F G H I A Plan Vent System Recommended exhaust installations Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer Other installations are possible A Dryer B Elbow C Wall D Exhaust hood E Clamps F Rigid metal or flexible metal vent G Vent length necessary to connect elbows H Exhaust outlet I Optional side exhaust outlet A B C A Standard rear offset exhaust insta...

Page 13: ...ing louvered vent hood 4 Special provisions for mobile home installations The exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible portion of the mobile home structure and must not terminate beneath the mobile home Terminate the exhaust vent outside Determine vent path Select route that will provide straightest and most direct path outdoors Plan installation to use fewest number of elbows an...

Page 14: ...e pipe joint compound on threads of all non flared male fittings If flexible metal tubing is used be sure there are no kinks NOTE For propane gas connections you must use pipe joint compound resistant to action of propane gas Do not use TEFLON tape 3 Open shut off valve A B Closed valve Open valve Non flared male fitting Flared male fitting Install Vent System 12 minimum 305 mm 12 minimum 305 mm 1...

Page 15: ...g or kinking vent After dryer is in place remove corner posts and cardboard from under the dryer 1 Level dryer Not Level LEVEL Not Level Check levelness of dryer from side to side Repeat from front to back NOTE The dryer must be level for the moisture sensing system to operate correctly LEVEL DRYER 2 Tighten and adjust leveling legs If dryer is not level or the same height as the washer prop up us...

Page 16: ...th to remove any dust Read Dryer Use in your Use and Care Guide Set the dryer on a full heat cycle not an air cycle for 20 minutes and start the dryer If the dryer will not start check the following Gas dryer is plugged into a grounded 3 prong outlet Electric dryer is plugged into a grounded 4 prong outlet Electrical supply is connected Household fuse is intact and tight or circuit breaker has not...

Page 17: ... door over towel on dryer grasp sides of outer door and lift to separate it from inner door NOTE Do not pry apart with putty knife or screwdriver Do not pull on door seal or plastic door catches 5 Remove screws from door Remove screws attaching hinges to door 4 Remove screws from hinges 9 Remove and transfer plugs Remove the four screws that attach two plugs on the left side Transfer plugs to oppo...

Page 18: ...ple may be needed to reinstall door Insert screws into the bottom holes on left side of dryer cabinet Tighten screws halfway Position door so large end of door hinge slot is over screws Slide door up so screws are in bottom of slots Tighten screws Insert and tighten top screws in hinges TROUBLESHOOTING See the Use and Care Guide or visit our website and reference Frequently Asked Questions to poss...

Page 19: ...non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de d...

Page 20: ...tre indiqués Si un conduit de raccordement flexible est utilisé sa longueur ne doit pas dépasser 4 pi 121 9 cm Ne pas entreposer ou utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer un appareil Ne pas toucher à un commutateur électrique ne pas utili...

Page 21: ...taller de ventilateur secondaire dans le conduit d évacuation REMARQUE L avertissement de ventilateur secondaire ne s applique pas aux sécheuses conçues pour être installées dans un système où il y a plusieurs sécheuses avec un système de conduit d évacuation conçu sur mesure et installé selon les directives du fabricant de la sécheuse ...

Page 22: ...0 po 254 mm Clé à molette de 8 po 203 mm ou 10 po 254 mm pour le raccordement au gaz Composé d étanchéité des raccords filetés résistant au gaz propane Pièces fournies Pieds de nivellement 4 Le sachet de pièces se trouve dans le tambour de la sécheuse Vérifier que toutes les pièces sont présentes Pièces nécessaires Consulter les codes locaux Vérifier l alimentation électrique et le circuit d évacu...

Page 23: ...use ne doit pas être installée ou remisée dans un endroit où elle sera exposée à l eau et ou aux intempéries Vérifier les règlements locaux Certains codes limitent ou n autorisent pas l installation des sécheuses dans un garage un placard une maison mobile ou une chambre à coucher Communiquer avec l inspecteur des bâtiments local REMARQUE Aucun autre appareil consommant un combustible ne doit être...

Page 24: ...encastrement Installation dans un placard Installation dans une maison mobile exigences supplémentaires Cette sécheuse peut être installée dans une maison mobile L installation doit satisfaire aux critères du Manufactured Home Construction and Safety Standard Titre 24 CFR Partie 3280 anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Titre 24 HUD Partie 280 ou du Canadian Manufa...

Page 25: ...ntation de rechange pièce numéro 8579325 Pour plus d information consulter la section Assistance ou service dans le Guide d utilisation et d entretien RACCORDEMENT À L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE CANADA SEULEMENT Pour une sécheuse reliée à la terre et connectée par un cordon Cette sécheuse doit être reliée à la terre En cas de mauvais fonctionnement ou de panne la liaison à l...

Page 26: ...risé de chauffage le personnel autorisé d une compagnie de gaz et le personnel d entretien autorisé Le non respect de ces instructions peut causer un décès un explosion ou un incendie AVERTISSEMENT 1 Préparer la sécheuse pour les pieds de nivellement Pour ne pas endommager le plancher utiliser un grand morceau de carton découpé dans l emballage de la sécheuse le placer sous tout le bord arrière de...

Page 27: ...le souple Si les codes locaux le permettent utiliser un raccord neuf en acier inoxydable souple conception homologuée par l American Gas Association ou par CSA International pour raccorder la sécheuse à la canalisation rigide d alimentation en gaz Selon le besoin utiliser un coude et un adaptateur de 3 8 po x tuyau NPT de 3 8 po entre le raccord de gaz flexible et la canalisation de gaz de la séch...

Page 28: ... flexible Examiner le Tableau des systèmes d évacuation et au besoin apporter les modifications nécessaires au système d évacuation pour atteindre le meilleur rendement de séchage L ÉVACUATION 4 po 102 mm Conduit d évacuation en métal lourd de 4 po 102 mm Spécifications électriques L appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V CA seulement 60 Hz 15 A ou 20 A protégé par un fusible On recom...

Page 29: ...provoquer Dommages par l humidité aux boiseries meubles peinture papier peint tapis etc Problèmes de nettoyage dans la maison et problèmes de santé B B C D E F G H I A Planification du système d évacuation Installations d évacuation recommandées Les installations typiques consistent à acheminer le conduit d évacuation à l arrière de la sécheuse D autres installations sont possibles A Sécheuse B Co...

Page 30: ...396011RP Périscope d évacuation métallique de 18 po à 29 po 4396014 Périscope d évacuation métallique de 29 po à 50 po 4392892 Périscope DuraVent métallique mural W10186596 Trousse d évacuation à 4 directions gris universel 4396028 Trousse d évacuation Sure Connect installation par le dessus 4396009RP Conduit raccordement universel de 5 conduit d évacuation souple pour sécheuse 4396010RP Conduit S...

Page 31: ...aisons acceptables REMARQUE Ne pas utiliser un conduit de longueur supérieure à la valeur spécifiée dans le Tableau des systèmes d évacuation Si la longueur du circuit est supérieure à la valeur spécifiée dans le tableau on observera Une réduction de la longévité de la sécheuse Une réduction du rendement avec temps de séchage plus longs et une plus grande consommation d énergie Tableau des système...

Page 32: ... TEFLON On doit utiliser une combinaison de raccords de tuyauterie pour raccorder la sécheuse à l alimentation en gaz existante L illustration présente un raccordement recommandé Le raccordement peut varier selon le type la taille et l emplacement de la canalisation d alimentation Raccordement au gaz Ouvrir le robinet d arrêt de la canalisation d alimentation le robinet est ouvert lorsque la manet...

Page 33: ...nitif ôter les cornières et le carton du dessous de la sécheuse 1 Raccorder le conduit d évacuation à la bouche d évacuation 2 Déplacer la sécheuse à son emplacement final RÉGLAGE DE L APLOMB DE LA SÉCHEUSE Vérifier l aplomb de la sécheuse d un côté à l autre Répéter l opération de l avant vers l arrière REMARQUE La sécheuse doit être d aplomb pour que le système de détection d humidité fonctionne...

Page 34: ... porte Si vous ne sentez aucune chaleur éteindre la sécheuse et vérifier ce qui suit Sécheuses à gaz Si le robinet d arrêt de la canalisation de gaz est fermé l ouvrir puis répéter le test de 5 minutes décrit ci dessus Si le robinet d arrêt de la canalisation de gaz est ouvert contacter un technicien qualifié Sécheuses électriques Il peut y avoir deux fusibles ou disjoncteurs domestiques pour la s...

Page 35: ...différentes Tout en maintenant la porte sur la serviette et sur la sécheuse saisir les côtés de la porte externe et la soulever pour la séparer de la porte interne REMARQUE Ne pas utiliser de couteau à mastic ou de tournevis pour séparer les portes Ne pas tirer sur le joint ou les pitons de retenue en plastique de la porte 5 Ôter les vis du panneau de porte Retirer les vis fixant les charnières à ...

Page 36: ... dans les trous de charnière de la caisse de la sécheuse REMARQUE Il faudra peut être deux personnes pour réinstaller la porte Insérer les vis dans les trous inférieurs du côté gauche de la caisse de la sécheuse Serrer les vis à moitié Positionner la porte de façon à ce que le côté large de l encoche de la charnière de porte se trouve au dessus des vis Faire glisser la porte vers le haut de façon ...

Page 37: ...37 REMARQUES ...

Page 38: ...38 REMARQUES ...

Page 39: ...39 REMARQUES ...

Page 40: ...W11595581A W11599643A SP TM 2022 Maytag All rights reserved Used under license in Canada Tous droits réservés Utilisé sous licence au Canada 04 22 ...

Reviews: