22
SÉCURITÉ DU LAVE-LINGE
Vous risquez de mourir ou d’être gravement blessé si vous ne
respectez pas immédiatement ces instructions.
Vous risquez de mourir ou d’être gravement blessé si vous ne
respectez pas ces instructions.
Tous les messages de sécurité informent l’utilisateur du danger potentiel, de la façon de limiter le risque de blessures et des
conséquences du non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur l’appareil. Toujours lire et respecter tous les
messages de sécurité.
Ce symbole est le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte signale des dangers potentiels qui peuvent causer des blessures graves, voire la mort, de
l’utilisateur et de tiers.
Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité et du mot « DANGER » ou «
AVERTISSEMENT ». Ces mots signifient :
DANGER
AVERTISSEMENT
n
Cette machine peut être utilisée par des enfants à partir de 8 ans et des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou des personnes manquant d’expérience et de connaissances,
mais uniquement si ces enfants et personnes sont placés sous la
surveillance d’une personne responsable ou ont reçu des instructions
sur l’utilisation en toute sécurité de la machine et s’ils comprennent les
risques encourus.
n
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à distance de la
machine ou être surveillés en permanence.
n
Cette machine est destinée à un usage domestique ou similaire, tels
que les cuisines du personnel, les magasins, les bureaux, les autres
environnements de travail, les fermes. Il peut également être utilisé par
des clients dans des hôtels, des motels, d’autres types d’hébergement
collectifs, des zones à usage collectif dans des copropriétés, ou dans
des laveries.
n
Aucun lave-linge ne peut éliminer complètement les taches d’huile. Ne
sécher aucun article ayant été en contact avec de l’huile (y compris les
huiles de cuisson). Une explosion ou un incendie pourrait en résulter.
Danger de mort.
n
Il est déconseillé de laver des articles en fibre de verre dans les
lave-linge à monnayeur. Si ces articles sont lavés dans le lave-
linge, effectuer un cycle de lavage complet pour éliminer tout
résidu susceptible d’être resté dans la machine.
n
Le nettoyage et l’entretien par les enfants doivent être supervisés.
n
Ne pas laisser les enfants jouer sur, dans ou avec le lave-linge.
Les enfants à proximité du lave-linge pendant son fonctionnement
doivent faire l’objet d’une étroite surveillance.
n
Avant la mise hors service ou l’élimination du lave-linge, enlever la
porte ou le couvercle.
n
Ne pas mettre la main dans le lave-linge si le tambour, la cuve ou l’agitateur
sont en mouvement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure dans le cadre de l’utilisation du lave-linge, suivre
les consignes de base suivantes :
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
n
Lire toutes les consignes de sécurité
et les instructions avant d’utiliser le lave-linge.
n
Ne pas sécher d’articles qui ont été nettoyés, lavés, imbibés
ou éclaboussés avec de l’essence, des solvants de nettoyage
à sec ou d’autres produits inflammables ou explosifs puisqu’ils
dégagent des vapeurs qui pourraient prendre feu ou exploser.
n
Ne pas ajouter d’essence, de solvants de nettoyage à sec, ou
d’autres produits inflammables ni de substances explosives à l’eau
de lavage. Ces substances dégagent des vapeurs qui pourraient
prendre feu ou exploser.
n
Dans certaines conditions, un circuit d’eau chaude inutilisé
pendant 2 semaines ou plus peut produire de l’hydrogène.
L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le circuit d’eau
chaude n’a pas été utilisé pendant cette période, ouvrir tous les
robinets d’eau chaude et laisser couler l’eau pendant plusieurs
minutes avant d’utiliser le lave-linge. L’hydrogène gazeux
éventuellement contenu dans le circuit sera ainsi évacué. Vu que
le gaz est inflammable, ne pas fumer ni utiliser de flamme nue
pendant cette période.
n
la machine doit être débranchée de sa source d’alimentation
électrique avant de procéder à son entretien ou de remplacer des
pièces. La fiche du cordon d’alimentation débranchée doit rester bien
visible pendant toute la durée de l’intervention afin de s’assurer que la
machine n’est pas sous tension.
n
Cette machine n’est pas conçue pour être utilisée par des enfants
ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou par des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier,
par l’intermédiaire de personnes responsables de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation en toute sécurité de la machine. Ces personnes doivent
aussi comprendre les risques possibles qu’implique l’utilisation.
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
precautions, including the following:
WARNING:
Read all instructions before using the dryer.
Keep a minimum clearance of 100 mm (4 in.) between the
rear of the dryer and any wall.
The operation of this appliance may affect the operation of
other types of appliances which take their air supply for safe
combustion from the same room. There has to be adequate
ventilation to replace exhausted air and thus avoid the
back-flow of gases into the room from appliances burning
other fuels, including open fires, when operating the tumble
dryer. If in doubt, consult the appliance manufacturers.
Do not obstruct the air supply to the dryer (see Installation
Instructions for minimum clearances).
Do not place items exposed to cooking oils in your dryer.
Oil-affected items can ignite spontaneously, especially when
exposed to heat sources such as in a tumble dryer. The
items become warm causing an oxidation reaction in the oil.
Oxidation creates heat. If the heat cannot escape, the items
can become hot enough to catch fire. Piling, stacking or
storing oil-affected items can prevent heat from escaping
and so create a fire hazard.
If it is unavoidable to dry in the dryer items that have been
soiled with substances such as cooking oil, acetone, alcohol,
petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax
removers, or that have been contaminated by hair care
products, should be washed in hot water with an extra
amount of detergent before being dried in the dryer. These
items may give off vapours that could ignite or explode. Such
washing will reduce, but not eliminate, the hazard.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instructions concerning
use of the appliance by persons responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
The dryer should not be used if industrial chemicals have
been used for cleaning.
Before the dryer is removed from service or discarded,
remove the doors to the drying compartment.
Do not reach into the dryer if the drum is moving. A door
switch is fitted for your safety.
Do not install or store the dryer where it will be exposed
to the weather.
Do not tamper with controls.
Do not continue to use this appliance if it appears to be
faulty.
Do not repair or replace any part of the dryer or attempt
any maintenance unless specifically recommended in this
Use and Care Guide. Repairs and servicing should only
be carried out by competent service personnel.
Do not use fabric softeners or products to eliminate static
unless recommended by the manufacturer of the fabric
softener or product. Follow their instructions.
Clean dryer lint screen before or after each load. Do not
operate dryer without lint screen in place.
Keep area around the exhaust and inlet openings and
adjacent surrounding areas free from the accumulation of
lint, dust, and dirt.
The interior of the dryer and exhaust vent should be
cleaned periodically by qualified service personnel.
See Installation Instructions for earthing instructions.
Do not dry unwashed items in this dryer.
Items such as foam rubber (latex foam), shower caps,
waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or
pillows fitted with foam rubber pads must only be dried
on a clothesline.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING:
Never stop a tumble dryer cycle before the
end of the drying cycle unless all items are quickly removed
and spread out so that the heat is dissipated.
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic
The final part of a tumble dryer cycle occurs without heat
(cool down cycle) to ensure that the items are left at a
temperature that ensures the items will not be damaged.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent or a similarly qualified
person in order to avoid a hazard.
Summary of Contents for MAT20PDFGW
Page 116: ...116 NOTES ...
Page 117: ...117 NOTES ...
Page 118: ...118 NOTES ...
Page 119: ...119 NOTES ...