background image

FR

20

Possibilités d'utilisation

Le massage musculaire avec cet appareil 

est effectué en deux temps par deux 

têtes de massage. L'effet attendu est 

de détendre les muscles et d'activer la 

circulation du sang. Cet appareil a été 

conçu essentiellement pour le haut du 

dos, tout particulièrement pour la nuque 

(

illustration B

). Il est toutefois également 

possible de l'utiliser pour le massage 

des muscles du ventre (

illustration D

), 

des fessiers (

illustration E

) et des jambes 

(

illustrations F, G

).

Utilisation de l'appareil

1.  Raccorder le bloc d’alimentation à la 

douille de l’appareil.

2.  Brancher le bloc d'alimentation sur 

une prise de courant aisément acces-

sible.

3.  Poser les boules de massage sur la 

partie du corps devant être massée. 

Pour le massage des épaules ou du 

dos, placer les sangles de l'appareil 

sur les épaules, passer les bras dans 

les dragonnes de sorte à maintenir 

l'appareil en bonne position (

illustra-

tion H

).

4.  Pour démarrer l'appareil, appuyer sur 

la touche 

 

.

5.  L'appareil s'arrête automatiquement 

au bout de 15 minutes. Pour arrêter 

l'appareil plus tôt, appuyer sur la 

touche 

 

6.  Retirer la fiche de la prise de courant 

et ranger l'appareil dans un endroit 

sec et non accessible aux enfants.

NETTOYAGE ET 

RANGEMENT

À observer !

 

Lors des opérations de nettoyage, l'ap-

pareil ne doit pas être branché au sec-

teur et doit être entièrement coupé !

 

Pour le nettoyage, ne pas utiliser 

d’agents nettoyants corrosifs ou abra-

sifs qui risqueraient d’endommager 

les surfaces. 

• 

Nettoyer l'appareil au besoin avec un 

simple chiffon humide. L’essuyer ensuite 

intégralement avec un torchon sec.

• 

Ne pas enrouler le cordon d'alimen-

tation autour de l'appareil ni du bloc 

d'alimentation.

• 

Ranger l'appareil dans son emballage 

dans un endroit sec, à l'abri du soleil 

et inaccessible aux enfants et aux 

animaux.

RÉSOLUTION DES 

PROBLÈMES

Si l'appareil ne fonctionne pas correcte-

ment, examiner le problème pour consta-

ter s’il est possible d’y remédier soi-

même. À défaut de résoudre le problème 

selon les indications suivantes, contacter 

le service après-vente.

Ne pas essayer de réparer soi-
même un appareil électrique !

L'appareil ne fonctionne pas.

La touche   n’a pas été pressée (correc-
tement). 

 

Appuyer sur la touche  .

Le bloc d’alimentation n'est pas branché 

correctement à la prise de courant.

 

Enfoncer le bloc d’alimentation 

jusqu’en butée dans la prise de 

courant.

L’appareil n’est pas correctement relié au 

bloc d’alimentation.

 

Corriger le branchement.

La prise est défectueuse.

 

Essayer le branchement sur une autre 

prise.

Il n’y a pas de tension secteur.

 

Contrôler le fusible au tableau élec-

trique (boîte à fusibles).

05831_inlay_de-en-fr-nl_A5_V2.indb   20

05831_inlay_de-en-fr-nl_A5_V2.indb   20

28.01.2021   17:18:38

28.01.2021   17:18:38

Summary of Contents for 05831

Page 1: ...r Transportschutz vom Gerät abnehmen Niemals das Typenschild und eventuel le Warnhinweise entfernen AUF EINEN BLICK Bild A 1 2x2 Massagekugeln Heiz und Rot lichtelement 2 Bedienfeld 3 Handschlaufen 4 Anschlussbuchse für das Netzteil 5 HT Taste zum Aus und wieder Einschalten von Rotlicht und Wärme 6 Ein Aus Taste Das Massagegerät beginnt nach dem Einschalten mit der Massage und wechselt ca jede Min...

Page 2: ...chsanleitung vor Be nutzung lesen Schaltzeichen für Gleichstrom Schutzklasse II Schutzklasse III V Energieeffizienzklasse V Nur in Innenräumen verwen den Polarität des Hohlsteckers Netzteil SIGNALWÖRTER Signalwörter bezeichnen Gefährdungen bei Nichtbeachtung der dazugehörigen Hinweise GEFAHR hohes Risiko hat schwere Verletzung oder Tod zur Folge WARNUNG mittleres Risiko kann schwere Verletzung ode...

Page 3: ...ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät verfügt über eine Heizfunktion Personen die ge gen Hitze unempfindlich sind müssen bei der Verwendung der Heizfunktion vorsichtig sein Scharfe und spitze Gegenstände vom Gerät fernhalten damit es nicht besch...

Page 4: ...es Ge rätes ein unangenehmes Gefühl auf die Massage umgehend abbrechen Während der Benutzung des Gerätes nicht einschlafen Vor dem Schlafengehen sollte das Gerät nicht benutzt werden Die Massage hat eine stimulierende Wir kung was ggf zu Einschlafproblemen führen kann GEFAHR Stromschlaggefahr Nur in geschlossenen Räumen ver wenden und lagern Nicht in Räumen mit hoher Luftfeuch tigkeit verwenden Da...

Page 5: ... BENUTZUNG Beachten Auf das Gerät darf kein Druck ausge übt werden da die Massage dadurch verlangsamt bzw gestoppt und das Gerät beschädigt werden könnte Nicht auf das Gerät stellen oder legen Das Gerät nicht länger als 30 Minuten ohne Unterbrechung nutzen Eine Muskelgruppe nicht länger als 15 Minuten massieren Aus hygienischen Gründen mög lichst direkten Hautkontakt mit dem Gerät vermeiden Es sol...

Page 6: ...PROBLEMBEHEBUNG Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren überprüfen ob ein Prob lem selbst behoben werden kann Lässt sich mit den nachfolgenden Schritten das Problem nicht lösen den Kundenser vice kontaktieren Nicht versuchen ein elektrisches Gerät selbst zu reparieren Das Gerät funktioniert nicht Die Taste wurde nicht richtig ge drückt Die Taste drücken Das Netzteil steckt nicht richtig...

Page 7: ...dern um weltgerecht über einen behördlich zugelassenen Entsorgungsbetrieb entsorgen TECHNISCHE DATEN Modellnummer C37 MP004 BL Artikelnummer 05831 Spannungsversorgung 12 V Leistung 24 W Timer 15 Minuten Schutzklasse III Netzteil Hergestellt für DS Produkte GmbH HRB 8937 HL Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Deutschland Modellnummer CP1225 Input 180 240 V 50 60 Hz max 0 8 A Output 12 V DC 2 5 A 30 W Sc...

Page 8: ...port protection from the product Never remove the rating plate and any possible warnings PRODUCT OVERVIEW Picture A 1 2x2 massage balls heating and red light element 2 Control Panel 3 Hand loops 4 Connecting socket for the mains adapter 5 HT button Red light and heat can be switched off or on again 6 On Off button When switched on the massage device starts the massage and changes direction approx ...

Page 9: ... Protection class III V Energy efficiency class V May only be used indoors Polarity of the coaxial connec tor mains adapter SIGNAL WORDS Signal words indicate hazards if the asso ciated notices are not followed DANGER high risk results in serious injury or death WARNING medium risk may have serious injury or death CAUTION low risk may result in minor or moderate injury NOTICE may result in risk of...

Page 10: ... unattended and before cleaning it In the interest of your own safety you should inspect the device for damage each time before you use it It may only be used if it has no visible signs of damage Do not make any modifications to the device Do not replace the connection yourself If the device or the connection are damaged they must be replaced by the manufacturer cus tomer service department or a s...

Page 11: ... out of the water while it is still connected to the mains power Never touch the device or the con nection with wet hands when the device is connected to the mains power WARNING Danger of Injury Keep plastic film and bags well away from children and animals There is a danger of suffocation Make sure that the connection is always kept out of the reach of small children and animals There is a dan ge...

Page 12: ... B But it can also be used to massage abdominal Picture D buttock Picture E and leg Picture F G muscles Operating the Device 1 Connect the mains adapter to the connecting socket of the device 2 Insert the mains plug into a plug socket that is easily accessible 3 Place the massage surface of the de vice onto the part of the body which is to be massaged For a shoulder or back massage place the strap...

Page 13: ...d on Press the HT button The device gets too warm The device was in operation several times in succession for 15 minutes too long in each case Pull the mains adapter out of the plug socket and allow the device to cool down Always disconnect the device from the mains when it is not in use The device makes noises Operating noises are a normal con sequence of the mechanics and not a defect Smoke emer...

Page 14: ... 1 19258 Gallin Germany Model number CP1225 Input 180 240 V 50 60 Hz max 0 8 A Output 12 V DC 2 5 A 30 W Protection class II Ø efficiency in operation 88 08 Efficiency on low load 10 86 95 Power consumption on no load 0 08 W ID of operating instructions Z 05831 M DS V2 0121 md All rights reserved 05831_inlay_de en fr nl_A5_V2 indb 14 05831_inlay_de en fr nl_A5_V2 indb 14 28 01 2021 17 18 31 28 01 ...

Page 15: ...ifs ou protections de transport Ne jamais ôter la plaque signalétique de l appareil ni les éven tuelles mises en garde apposées APERÇU GÉNÉRAL Illustration A 1 2 x 2 boules de massage élément chauffant et infrarouge 2 Panneau de commande 3 Dragonnes 4 Douille de raccordement du bloc d alimentation 5 Touche HT pour la mise en marche l arrêt de la lumière infra rouge et de la chaleur 6 Touche marche...

Page 16: ...s de sécurité corres pondantes Informations complémentaires Consulter le mode d emploi avant utilisation Signe de commutation pour le courant continu Classe de protection II Classe de protection III V Classe d efficacité énergétique V À utiliser uniquement à l inté rieur de locaux Polarité de la fiche femelle bloc d alimentation MENTIONS D AVERTISSE MENT Les mentions d avertissement désignent les ...

Page 17: ...aissances De telles personnes ne peuvent utiliser cet appareil que sous la surveillance d un adulte chargé de leur sécurité et qui leur expliquera le cas échéant comment s en servir Surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil L appareil est doté d une fonction chauffante Les personnes insensibles à la chaleur doivent faire usage de la fonction chauffante avec prudenc...

Page 18: ...ées des verrues des infections fongiques des dermatoses ou des parties du corps insensibles L appareil ne doit pas être utilisé plus de 30 minutes sans interruption Ne masser aucun groupe de muscles plus de 15 minutes de suite En cas de sensation désagréable du rant l utilisation de l appareil immé diatement interrompre le massage Ne pas s endormir pendant l utilisa tion de l appareil Mieux vaut n...

Page 19: ... Avant de retirer la fiche de la prise de courant ou le bloc d alimentation veiller à ce que l interrupteur de l ap pareil se trouve en position d arrêt Pour débrancher l appareil du secteur toujours tirer sur le bloc d alimenta tion jamais sur le cordon Ne pas s asseoir et ne pas marcher non plus sur l appareil Veiller à ce que l appareil ne soit pas soumis à des chocs le maintenir loin de toute ...

Page 20: ...e nettoyage l ap pareil ne doit pas être branché au sec teur et doit être entièrement coupé Pour le nettoyage ne pas utiliser d agents nettoyants corrosifs ou abra sifs qui risqueraient d endommager les surfaces Nettoyer l appareil au besoin avec un simple chiffon humide L essuyer ensuite intégralement avec un torchon sec Ne pas enrouler le cordon d alimen tation autour de l appareil ni du bloc d ...

Page 21: ...age dans le respect de l environnement en les déposant à un point de collecte prévu à cet effet Cet appareil est assujetti à la directive européenne 2012 19 UE applicable aux déchets d équi pements électriques et électro niques DEEE Cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères et doit être mis au rebut dans le respect de l envi ronnement par une entreprise de recyclage agréée CARA...

Page 22: ...e stickers of transportbeveiliging van het apparaat Verwijder nooit het typeplaatje en eventuele waarschuwingen EEN OVERZICHT Afbeelding A 1 2 x 2 massagekogels verwarmings en rood licht element 2 Bedieningsveld 3 Handlussen 4 Aansluitbus voor de voedingseenheid 5 HT toets voor het in en uitschake len van rood licht en warmte 6 Aan Uit toets Het massageap paraat begint na het inschakelen te masser...

Page 23: ...voor gelijkspanning Beschermklasse II Beschermingsklasse III V Energie efficiëntieklasse V Alleen gebruiken in binnen ruimtes Polariteit van de voedingsplug voedingseenheid SIGNAALWOORDEN Signaalwoorden duiden op gevaren die ontstaan als de bijhorende instructies niet in acht worden genomen GEVAAR hoog risico heeft ernstige verwonding of de dood tot gevolg WAARSCHUWING gemiddeld risico kan ernstig...

Page 24: ...deren zodat zij niet met het apparaat spelen Het apparaat beschikt over een verwarmingsfunctie Personen die ongevoelig zijn voor hitte moeten voorzichtig zijn bij het gebruik van de verwarmingsfunctie Houd scherpe en puntige voorwerpen uit de buurt van het apparaat om schade te voorkomen Als er geen toezicht is op het apparaat en voordat het appa raat wordt gereinigd moet altijd de stekker uit de ...

Page 25: ... treedt stop de massage dan meteen Tijdens het gebruik van het apparaat niet inslapen Het apparaat mag niet worden ge bruikt voordat je gaat slapen De mas sage heeft een stimulerende werking wat mogelijk een nadelig effect heeft op het in slaap vallen GEVAAR Gevaar voor een elektrische schok Alleen gebruiken en opbergen in gesloten ruimtes Niet gebruiken in ruimtes met een hoge luchtvochtigheid Do...

Page 26: ... bij temperaturen tussen 0 en 40 C GEBRUIK Opgelet Oefen geen druk uit op het apparaat omdat de massage hierdoor vertraagt of stopt en het apparaat beschadigd zou kunnen raken Ga niet op het apparaat staan of liggen Gebruik het apparaat niet langer dan 30 minuten zonder onderbreking Masseer een spiergroep niet langer dan 15 minuten Vermijd om hygiënische redenen indien mogelijk direct huidcontact ...

Page 27: ...Wanneer het apparaat niet op de juiste wijze functioneert kun je nagaan of je een probleem zelf kunt oplossen Neem contact op met de klantenservice als het probleem met de hieronder genoemde stappen niet kan worden opgelost Probeer niet om een elektrisch apparaat zelf te repareren Het apparaat werkt niet De toets werd niet goed ingedrukt De toets indrukken De voedingseenheid is niet goed in de con...

Page 28: ...rden gedaan maar moet milieuvriende lijk worden verwerkt door een van overheidswege erkend afvalver werkingsbedrijf TECHNISCHE GEGEVENS Modelnummer C37 MP004_BL Artikelnummer 05831 Spanningsvoorziening 12 V Vermogen 24 W Timer 15 minuten Beschermingsklasse III Voedingseenheid Geproduceerd voor DS Produkte GmbH HRB 8937 HL Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Duitsland Modelnummer CP1225 Input 180 240 V ...

Reviews: