background image

13

ENGLISH

open the water inlet lid (2), turn over the iron 
and drain the remaining water.

STEAM CHAMBER CLEANING

To  prolong  service  life  of  the  iron,  we 
recommend  to  clean  the  steam  chamber 
regularly,  especially  in  regions  with  hard  tap 
water.
–  Set the continuous steam supply knob (3) to 

the   position (pic. 1).

–  Fill  the  water  tank  (10)  till  the  “max”  mark 

(13).

Note: - Do not fill the water tank with scented 
liquids,  vinegar,  starch  solution,  descaling 
reagents, chemicals etc.

–  Place the iron on its base (8). 
–  Insert the power plug into the mains socket.
–  Set  the  control  knob  (11)  to  the  maximum 

soleplate temperature «max», the pilot lamp 
(9) will light up. 

–  When  the  soleplate  (14)  reaches  the  set 

temperature,  the  pilot  lamp  (9)  will  go  out. 
After reheating of the iron soleplate you can 
start cleaning the steam chamber.

–  Unplug the unit.
–  Hold  the  iron  above  the  sink  horizontally, 

press and hold the “self-clean” button (12) 
(pic. 7).

–  Boiling  water  and  steam  with  scale  will  be 

released from the iron soleplate (14) open-
ings.

–  Slightly sway the iron back and forth, until all 

the water leaves the water tank (10).

–  Place the iron on the base (8) and let it cool 

down completely.

–  Once  the  soleplate  (14)  cools  down  com-

pletely, wipe it with a dry cloth.

–  Before  you  take  the  iron  away  for  storage, 

make sure that there is no water in the water 
tank (10) and that the soleplate (14) is dry.

CLEANING AND CARE

–  Before  cleaning  the  iron,  make  sure  that  it 

is  unplugged  and  has  cooled  down  com-
pletely.

–  Clean  the  iron  body  with  a  slightly  damp 

cloth and then wipe it dry.

–  Scale  on  the  iron  soleplate  can  be  removed 

with a cloth soaked in vinegar-water solution.

–  After  removing  scale,  polish  the  soleplate 

surface with a dry cloth.

–  Do  not  use  abrasive  substances  and  sol-

vents to clean the iron soleplate and body.

–  Avoid  contact  of  iron  soleplate  with  sharp 

metal objects.

STORAGE

–  Before  you  take  the  iron  away  for  storage, 

clean  it  and  drain  all  the  remaining  water 
from the water tank (10).

–  Set  the  temperature  control  knob  (11)  to  the 

“min” position, and set the continuous steam 
supply knob (3) to the   position (pic. 1).

–  Wind  the  power  cord  on  the  base  (8)  (pic. 

8).

–  Store the iron vertically in a dry cool place, 

out of the reach of children.

DELIVERY SET

Iron – 1 pc.
Beaker – 1pc.
Instruction manual – 1 pc.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Power supply: 220-240  V ~ 50/60   Hz
Power consumption: 2200 W

The  manufacturer  preserves  the  right  to 
change the specifications of the unit without a 
preliminary notification.

Unit operating life is 3 years

Guarantee

 

Details  regarding  guarantee  conditions  can 
be  obtained  from  the  dealer  from  whom  the 
appliance  was  purchased.  The  bill  of  sale  or 
receipt  must  be  produced  when  making  any 
claim under the terms of this guarantee.

This  product  conforms  to  the  EMC-
Requirements  as  laid  down  by  the 
Council 

Directive 

2004/108/EC 

and  to  the  Law  Voltage  Regulation 
2006/95/EC

mw-3053.indd   13

18.11.2013   16:25:34

Summary of Contents for MW-3053 B

Page 1: ...MW 3053 B 14 9 20 25 30 35 41 47 mw 3053 indd 1 18 11 2013 16 25 32...

Page 2: ...1 2 min m ax 3 5 6 7 8 4 1 6 7 2 3 5 9 8 12 11 13 14 10 4 15 mw 3053 indd 2 18 11 2013 16 25 32...

Page 3: ...8 8 8 mw 3053 indd 3 18 11 2013 16 25 32...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 self clean 13 max 14 15 mw 3053 indd 4 18 11 2013 16 25 33...

Page 5: ...5 5 14 1 1 1 2 11 min 3 1 2 15 10 2 2 10 max 13 max mw 3053 indd 5 18 11 2013 16 25 33...

Page 6: ...6 8 11 max 3 9 14 9 5 4 10 8 11 max 3 9 3 1 9 11 min 11 max 14 8 10 11 max 9 mw 3053 indd 6 18 11 2013 16 25 33...

Page 7: ...7 14 9 3 14 3 11 min 3 1 11 3 10 11 max 4 5 4 4 5 11 max 10 30 4 4 5 6 9 2 3 1 10 max 13 8 mw 3053 indd 7 18 11 2013 16 25 33...

Page 8: ...8 11 max 9 14 9 self clean 12 7 14 10 8 14 10 14 10 11 min 3 1 8 8 1 1 1 220 240 50 60 2200 3 1902 03 41 mw 3053 indd 8 18 11 2013 16 25 33...

Page 9: ...Pour out water from the tank only after unplugging the iron Never leave the operating iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 years old During the operation and coolin...

Page 10: ...se in vertical position Before plugging unplugging the iron set the temperature control knob to the minimum position and switch the continuous steam supply off Always unplug the iron when you are not...

Page 11: ...it cools down For this reason it is recommended to begin ironing at low temperature for instance synthetic fabrics After that start ironing at higher tempera ture silk wool Cotton and linen items shou...

Page 12: ...e steam supply put the iron vertically or set the continuous steam supply knob 3 to the position After you have finished using the iron set the temperature control knob 11 to the min position and the...

Page 13: ...is dry CLEANING AND CARE Before cleaning the iron make sure that it is unplugged and has cooled down com pletely Clean the iron body with a slightly damp cloth and then wipe it dry Scale on the iron s...

Page 14: ...Ber hrung nicht kommen um Verbrennungen zu vermeiden Gie en Sie Wasser aus dem Beh lter erst nach dem Abtrennen des B geleisens vom Stromnetz ab Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene B geleisen...

Page 15: ...asserbeh lter ein zugie en Achten Sie darauf dass das Netzkabel auf dem B gelbrett nicht liegt sowie hei e Oberfl chen nicht ber hrt W hrend der Betriebspausen stellen Sie das B geleisen auf die Fu pl...

Page 16: ...B geleisen zuerst aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose B GELTEMPERATUR Vor dem B geln beachten Sie die Aufschrift auf dem Etikett der Kleidung wo die empfohlene B geltemperatur angege...

Page 17: ...Sie zum B geln bergehen Nach dem B geln stellen Sie den Temperaturregler 11 in die Position min Trennen Sie das Ger t vom Stromnetz ab und warten Sie ab bis das B geleisen v l lig abk hlt DAMPFB GELN...

Page 18: ...B geln aus lassen Sie es v llig abk h len danach ffnen Sie den Deckel der Einf ll ffnung 2 kippen Sie das B geleisen um und gie en Sie Restwasser aus REINIGUNG DER DAMPFKAMMER F r die Verl ngerung der...

Page 19: ...rregler 11 in die Position min und den Dampfregler 3 in die Position Abb 1 Wickeln Sie das Netzkabel auf die Fu platte 8 auf Abb 8 Bewahren Sie das B geleisen senkrecht an einem k hlen trockenen und f...

Page 20: ...8 8 8 mw 3053 indd 20 18 11 2013 16 25 35...

Page 21: ...21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 self clean 13 max 14 15 14 1 1 21 mw 3053 indd 21 18 11 2013 16 25 35...

Page 22: ...22 22 1 2 11 min 3 1 2 15 10 2 2 10 max 13 max 8 11 max 3 9 14 9 5 4 10 mw 3053 indd 22 18 11 2013 16 25 35...

Page 23: ...23 8 11 max 3 9 3 1 9 11 min 11 max 14 8 10 11 max 9 14 9 3 14 3 11 min 3 1 11 3 10 11 max 4 5 4 4 5 11 max 10 30 4 4 5 6 9 2 3 1 mw 3053 indd 23 18 11 2013 16 25 35...

Page 24: ...24 10 m 13 8 11 max 9 14 9 self clean 12 7 14 10 8 14 10 14 10 11 min 3 1 8 8 1 1 1 220 240 50 60 2200 3 i i i i i i i i i i i i mw 3053 indd 24 18 11 2013 16 25 35...

Page 25: ...lcat sau cu aburii emi i pentru a evita arsurile Goli i rezervorul de ap numai dup deconectarea fierului de c lcat de la re eaua electric Nu l sa i aparatul s func ioneze nesupravegheat Acest aparat n...

Page 26: ...c lcat la re eaua electric fixa i reglorul de temperatur n pozi ia minim i opri i debitul continuu de abur ntotdeauna scoate i fierul de c lcat din priz dac nu l folosi i Deconect nd fierul de c lcat...

Page 27: ...st din acril i bumbac acesta trebuie c lcat la tempe ratura potrivit pentru acril Dac nu pute i stabili compozi ia stofei alege i un loc pu in vizibil pe partea interioar a articolului i ncerca i s al...

Page 28: ...a evita scurgerile de ap din orificiile de aburi ap sa i butonul pentru extra aburi 4 cu intervale de 4 5 de secunde C LCAREA PE VERTICAL Func ia de c lcare cu emisie de vapori pe vertical poate fi fo...

Page 29: ...razivi i detergen i Evita i contactul t lpii fierului de c lcat cu obiecte metalice ascu ite P STRARE nainte de a pune fierul de c lcat la p strare cur a i l i goli i rezervorul 10 de resturile de ap...

Page 30: ...de c lcat sau cu aburii emi i pentru a evita arsurile Goli i rezervorul de ap numai dup deconectarea fierului de c lcat de la re eaua electric Nu l sa i aparatul s func ioneze nesupravegheat Acest apa...

Page 31: ...l nenach zel na ehlic m prkn a nedot kal se hork ch povrch B hem p est vek v pr ci odkl dejte ehli ku na z kladnu ve svisl poloze P ed odpojen m zapojen m ehli ky do elek trick s t p eve te ovl da nas...

Page 32: ...doporu uje se ehlit p i n zk teplot P ed za tkem ehlen rozt i te pr dlo podle druh tkanin syntetick k syntetick m vlnu k vln bavlnu k bavln atd ehli ka se zah v rychleji n se ochlazuje Proto se doporu...

Page 33: ...polohu nebo dejte regul tor st l ho p vodu p ry 3 do polohy Po ukon en pou v ni ehli ky p eve te regul tor teploty 11 do polohy min a regu l tor st l ho p vodu p ry 3 do polohy obr 1 Vyndejte vidlici...

Page 34: ...n dr ka 10 je pr zdn a ehlic plocha 14 je such I T N A DR BA Pred cistenim zehlicky ujistete se ze je odpo jena od site a jiz vychladla Pro lapejte t leso ehli ky lehce vlhkou l t kou nato propas ruj...

Page 35: ...35 8 i 8 8 mw 3053 indd 35 18 11 2013 16 25 36...

Page 36: ...i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 self clean 13 max 14 15 i i 36 mw 3053 indd 36 18 11 2013 16 25 36...

Page 37: ...37 14 1 1 1 2 11 min 3 1 2 15 10 2 2 10 max 13 max mw 3053 indd 37 18 11 2013 16 25 36...

Page 38: ...38 8 11 max 3 9 14 9 5 4 10 8 11 max 3 9 3 1 9 11 min 11 max 14 8 10 11 max 9 14 9 mw 3053 indd 38 18 11 2013 16 25 36...

Page 39: ...39 3 14 3 11 min 3 1 11 3 10 11 max 4 5 4 4 5 11 max 10 30 i 4 4 5 6 9 2 3 1 10 max 13 8 11 max 9 14 9 mw 3053 indd 39 18 11 2013 16 25 36...

Page 40: ...40 self clean 12 7 14 10 8 14 10 14 10 11 min 3 1 8 8 1 1 1 220 240 50 60 2200 3 2004 108 EC 2006 95 EC mw 3053 indd 40 18 11 2013 16 25 37...

Page 41: ...41 8 i 8 8 i i i mw 3053 indd 41 18 11 2013 16 25 37...

Page 42: ...42 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 self clean 13 max 14 15 i mw 3053 indd 42 18 11 2013 16 25 37...

Page 43: ...43 14 1 1 1 2 11 min 3 1 2 15 10 2 2 10 max 13 max mw 3053 indd 43 18 11 2013 16 25 37...

Page 44: ...44 8 11 max 3 9 14 9 i 5 4 10 8 11 max 3 9 3 1 9 11 min 11 i max 14 8 10 11 max 9 14 9 mw 3053 indd 44 18 11 2013 16 25 37...

Page 45: ...45 3 14 3 11 min 3 1 11 3 10 11 max 4 5 4 4 5 11 max 10 30 4 4 5 6 9 2 3 1 10 max 13 8 11 mw 3053 indd 45 18 11 2013 16 25 37...

Page 46: ...46 max 9 14 9 self clean 12 7 14 10 8 14 10 14 10 11 min 3 1 8 8 1 1 1 220 240 50 60 2200 3 mw 3053 indd 46 18 11 2013 16 25 37...

Page 47: ...id n ehtiyot bo ling Suv idishid q lg n suvni f q t d zm l el ktrd n jr tilg nd n k yin to king El ktrg ul ng n d zm lni q r vsiz q ldirm ng Jih z 8 yoshg to lm g n b l l rning ishl tishig mo lj ll nm...

Page 48: ...q r b turing D zm ll sh v qtid t n ffus qils ngiz d zm lni tik qilib s sig qo ying D zm lni el ktr m nb ig ul shd n jr tishd n ldin h r r t murv tini eng k m t m ng o tk zib d imiy bug chiqishini o c...

Page 49: ...g n h r r tig q r b jr tib chiqing sun iy t l li m t l r l hid junli m t l r l hid v p t li v hk m t l r l hid qilib jr til di D zm l t z qizib s kin s viydi Shuning uchun ldin p st h r r td d zm ll n...

Page 50: ...imiy bug b rish usulid d zm l yotiq bo lg nd gin d zm ll sh j yid n 14 bug chiq di Bug chiqishini to t tish uchun d zm lni tik qo ying yoki d imiy bug b rishni o zg rtir dig n murv tini 3 t m ng o tk...

Page 51: ...shd n ldin suv idishid 10 suv yo qligini d zm ll ydig n j yi 14 quruq ek nini t kshirib ko ring T Z L SH V EHTIYOT QILISH T z l shd n ldin d zm lni lb tt el ktrd n jr tib qo ying D zm l sirtini bir z...

Page 52: ...pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nseamn c produsul da...

Reviews: