background image

4

русский

ПАрОВОй уТЮГ MW-3052 VT

Утюг  предназначен  для  глажения  одежды  и 
постельного белья, а также для вертикального 
отпаривания тканей.

ОПисАНиЕ

1. 

Сопло разбрызгивателя

2. 

Крышка заливочного отверстия

3. 

Регулятор постоянной подачи пара  
и функции самоочистки

4. 

Клавиша дополнительной подачи пара

5. 

Клавиша разбрызгивателя

6. 

Ручка

7. 

Защита сетевого шнура

8. 

Основание утюга

9. 

Индикатор включения/выключения  
нагревательного элемента 

10. 

Резервуар для воды

11. 

Регулятор температуры

12. 

Указатель максимального уровня воды 
«MAX»

13. 

Подошва утюга

14. 

Ёмкость для заливки воды

МЕрЫ БЕЗОПАсНОсТи

Перед началом эксплуатации электроприбо-
ра внимательно прочитайте настоящее руко-
водство  по  эксплуатации  и  сохраняйте  его 
для  использования  в  качестве  справочного 
материала.
Используйте  устройство  только  по  его  пря-
мому  назначению,  как  изложено  в  данном 
руководстве.  Неправильное  обращение  с 
прибором  может  привести  к  его  поломке, 
причинению  вреда  пользователю  или  его 
имуществу. 

• 

Перед  включением  убедитесь  в  том,  что 
напряжение  в  электрической  сети  соот-
ветствует рабочему напряжению утюга. 

• 

Сетевой  шнур  снабжён  «евровилкой»; 
включайте  её  в  электрическую  розетку, 
имеющую надёжный контакт заземления. 

• 

Во  избежание  риска  возникновения  по- 
жара  не  используйте  переходники  при  
подключении  прибора  к  электрической 
розетке.

• 

Во  избежание  перегрузки  электриче-
ской  сети  не  включайте  одновременно 
несколько устройств с большой потребля-
емой мощностью.

• 

Запрещается в резервуар для воды зали-
вать  ароматизирующие  жидкости,  уксус, 
раствор крахмала, реагенты для удаления 
накипи, химические вещества и т.п.

• 

Следите  за  тем,  чтобы  сетевой  шнур  не 
находился на гладильной доске и не при-
касался к горячим поверхностям.

• 

Не  оставляйте  прибор  без  присмотра. 
Во время перерывов в работе устанавли-
вайте  утюг  на  основание  (в  вертикальное 
положение).

• 

Перед отключением/подключением утюга 
к  электрической  сети  установите  регуля-
тор температуры в минимальное положе-
ние и отключите постоянную подачу пара.

• 

Обязательно отключайте утюг от электри-
ческой сети, если вы им не пользуетесь.

• 

Всякий раз при отключении утюга от элек-
трической сети держитесь только за сете-
вую  вилку,  никогда  не  тяните  за  сетевой 
шнур.

• 

Чтобы  избежать  поражения  электриче-
ским  током,  не  погружайте  утюг,  сетевой 
шнур и вилку сетевого шнура в воду или в 
любые другие жидкости.

• 

Прежде чем убрать утюг, дайте ему полно-
стью остыть и слейте остатки воды.

• 

Регулярно проводите чистку прибора.

• 

Не  погружайте  корпус  прибора,  сетевой 
шнур или вилку сетевого шнура в воду или 
в любые другие жидкости.

• 

Не  прикасайтесь  к  корпусу  прибора  и  к 
вилке сетевого шнура мокрыми руками.

• 

Не  разрешайте  детям  прикасаться  к  кор-
пусу прибора и к сетевому шнуру во время 
работы прибора.

• 

Осуществляйте  надзор  за  детьми,  чтобы 
не  допустить  использования  прибора  в 
качестве игрушки.

• 

Из  соображений  безопасности  детей 
не  оставляйте  полиэтиленовые  пакеты, 
используемые  в  качестве  упаковки,  без 
присмотра. 

Внимание! 

Не  разрешайте  детям  играть  с 

полиэтиленовыми пакетами или упаковочной 
плёнкой. 

Опасность удушья!

• 

Не разбирайте прибор самостоятельно, в 
случае  обнаружения  неисправности  или 
после падения прибора обратитесь в бли-
жайший  авторизованный  (уполномочен-
ный) сервисный центр.

MW-3052.indd   4

01.09.2014   16:25:11

Summary of Contents for MW-3052

Page 1: ...MW 3052 VT MW 3052 indd 1 01 09 2014 16 25 10...

Page 2: ...1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 6 14 MW 3052 indd 2 01 09 2014 16 25 10...

Page 3: ...3 8 8 8 MW 3052 indd 3 01 09 2014 16 25 11...

Page 4: ...4 MW 3052 VT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MAX 13 14 MW 3052 indd 4 01 09 2014 16 25 11...

Page 5: ...5 5 13 1 1 1 2 11 OFF 3 0 2 10 2 10 MAX 12 MAX MW 3052 indd 5 01 09 2014 16 25 11...

Page 6: ...6 8 3 0 11 X 9 13 9 11 OFF 11 MAX 8 10 11 9 13 9 3 0 13 3 0 11 OFF 3 0 3 10 5 10 11 MAX 4 13 MW 3052 indd 6 01 09 2014 16 25 12...

Page 7: ...7 4 4 5 4 5 10 3 0 10 MAX 12 8 11 MAX 9 13 9 3 13 10 8 13 10 13 10 11 MAX 9 11 OFF 3 0 8 1 1 1 220 240 50 60 1600 MW 3052 indd 7 01 09 2014 16 25 12...

Page 8: ...8 3 1902 03 41 MW 3052 indd 8 01 09 2014 16 25 12...

Page 9: ...of your body to outgoing steam Pour out water from the water tank only after unplugging the iron Never leave the plugged in iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 yea...

Page 10: ...re plugging unplugging the iron set the temperature control knob to the minimum position and switch the continuous steam supply off Always unplug the iron when you are not using it To unplug the iron...

Page 11: ...table is valid only for smooth materials Fabrics of other types crimped raised etc are best ironed at low temperature Sort items by ironing temperature first syn thetics to synthetics wool to wool cot...

Page 12: ...o out of the soleplate 13 openings intensively Note To avoid water leakage from the steam openings press the burst of steam button 4 with a 4 5 sec interval To avoid dripping do not hold down the butt...

Page 13: ...t and let the iron cool down Wind the power cord on the base 8 Store the iron vertically in a dry cool place out of the reach of children DELIVERY SET Iron 1 pc Beaker 1pc Instruction manual 1 pc TECH...

Page 14: ...ns nicht und halten Sie offene K rperteile ber dem austretenden Dampf nicht Gie en Sie Wasser aus dem Beh lter erst nach dem Abtren nen des B geleisens vom Stromnetz ab Lassen Sie das ans Stromnetz an...

Page 15: ...len Sie das B geleisen auf die Fu platte in die senkrech te Position auf Vor dem Abtrennen Anschlie en des B geleisens vom ans Stromnetz stellen Sie den Temperaturregler in die minimale Position und s...

Page 16: ...ber die MAX Wasserstandsmarke 12 anzuf llen Wenn Sie Wasser w hrend des B gelns nach gie en m ssen schalten Sie das B geleisen aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus B GELTEMPERAT...

Page 17: ...tensit t mittels des Dampfreglers 3 ein 0 Dampfzufuhr ist ausgeschaltet maxima le Dampfintensit t Im Betrieb der konstanten Dampfzufuhr tritt der Dampf aus den ffnungen der Sohle 13 nur in der horizon...

Page 18: ...des B geleisens mit einem leicht angefeuchteten Tuch danach trocknen Sie es ab Kalkablagerungen an der B geleisensohle k nnen Sie mit einem mit Wasser Essig L sung angefeuchteten Tuch entfernen Nach d...

Page 19: ...ber den Ankauf vorzulegen Das vorliegende Produkt entspricht den Forderungen der elektromagneti schen Vertr glichkeit die in 2004 108 EC Richtlinie des Rates und den Vorschriften 2006 95 EC ber die Ni...

Page 20: ...20 8 8 8 MW 3052 indd 20 01 09 2014 16 25 13...

Page 21: ...21 21 MW 3052 VT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MAX 13 14 MW 3052 indd 21 01 09 2014 16 25 14...

Page 22: ...22 13 1 1 1 2 11 OFF 3 0 2 10 2 10 MAX 12 MAX MW 3052 indd 22 01 09 2014 16 25 14...

Page 23: ...23 8 3 0 11 MAX 9 13 9 11 OFF 11 MAX 8 10 11 9 13 9 3 0 13 3 0 11 OFF 3 0 3 10 5 10 11 4 13 4 4 5 4 5 10 3 0 10 M 12 8 11 MAX 9 13 9 MW 3052 indd 23 01 09 2014 16 25 14...

Page 24: ...24 24 3 13 10 8 13 10 13 10 11 9 11 OFF 3 0 8 1 1 1 220 240 50 60 1600 3 i i i i i i i i i i i i MW 3052 indd 24 01 09 2014 16 25 14...

Page 25: ...25 8 i 8 8 MW 3052 indd 25 01 09 2014 16 25 14...

Page 26: ...26 26 MW 3052 VT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MAX 13 14 i i MW 3052 indd 26 01 09 2014 16 25 14...

Page 27: ...27 27 13 1 1 1 2 11 OFF 3 0 2 10 2 10 MAX 12 MAX MW 3052 indd 27 01 09 2014 16 25 14...

Page 28: ...28 8 3 0 11 MAX 9 13 9 11 OFF 11 MAX 8 10 11 9 13 9 3 0 13 3 0 11 OFF 3 0 3 10 5 10 11 MAX 4 13 4 4 5 MW 3052 indd 28 01 09 2014 16 25 14...

Page 29: ...29 4 5 10 3 0 10 MAX 12 8 11 MAX 9 13 9 3 13 10 8 13 10 13 10 11 MAX 9 11 OFF 3 0 8 1 1 1 220 240 50 60 1600 MW 3052 indd 29 01 09 2014 16 25 14...

Page 30: ...30 3 2004 108 2006 95 MW 3052 indd 30 01 09 2014 16 25 14...

Page 31: ...hat the item was manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar gestellt Die Seriennummer stellt eine elfste...

Page 32: ...2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014 MW 3052 indd 32 01 09 2014 16 25 15...

Reviews: