background image

21

ҚазаҚша

21

БУЛЫ ҮТІК MW-3052 VT

Үтік киімдерді, төсек керек-жарақтарын  үтіктеуге, 

сондай-ақ маталарды тігінен булауға арналған.

СУРЕТТЕМЕ

1. 

Шашыратқыш шүмегі

2. 

Су құятын саңылаудың қақпағы

3. 

Тұрақты  бу  берудің  және  өзін-өзі  тазарту 

қызметінің реттегіші 

4. 

Қосымша бу жіберу пернесі

5. 

Су шашыратқыш пернесі

6. 

Тұтқа

7. 

Желілік шнурдың қорғанышы

8. 

Үтіктің түбі

9. 

Қыздырғыш элементті қосу/сөндіру көрсеткіші 

10. 

Суға арналған сұйыққойма

11. 

Температураны реттегіш

12. 

Максималды су деңгейінің көрсеткіші «MAX»

13. 

Үтіктің табаны

14. 

Су құюға арналған ыдыс

ҚаУІПСІзДІК шаРаЛаРЫ

Электр  аспабын  пайдалануды  бастамас  бұрын 

пайдалану  жөніндегі  осы  нұсқаулықты  мұқият 

оқып  шығыңыз  және  оны  анықтама  материалы 

ретінде қолдану үшін сақтап қойыңыз.

Құрылғыны  осы  нұсқаулықта  баяндалғандай 

тікелей  мақсаты  бойынша  ғана  пайдаланыңыз. 

Приборды  дұрыс  қолданбау  оның  бұзылуына 

және пайдаланушыға немесе оның мүлкіне зиян 

келтіруге әкеп соғуы мүмкін. 

• 

Қоспай  тұрып,  электр  желісінің  кернеуі 

құрылғының  жұмыс  кернеуіне  сай  келетінін 

тексеріп алыңыз. 

• 

Желілік  шнур  «евроашамен»  жабдықталған; 

оны  жерге  сенімді  қосылған  байланысы  бар 

электр розеткасына қосыңыз. 

• 

Өрттің  пайда  болу  тәуекеліне  жол  бермеу 

үшін аспапты электр розеткасына қосу кезінде 

өткізгіштерді қолданбаңыз.

• 

Электр  желісіндегі  жүк  шамадан  асып 

кетпеуі  үшін  көп  қуатты  тұтынатын  бірнеше 

құрылғыны үтікпен бір мезгілде қоспаңыз.

• 

Су 

құюға 

арналған 

резервуарға 

хошиістендіргіш  сұйықтықтарды,  сірке 

суын,  крахмал  ерітіндісін,  қақтарды  кетіруге 

арналған  реагенттерді,  химиялық  заттарды 

және т.с.с. құюға тыйым салынады.

• 

Желілік шнурдың үтіктеу тақтасында тұрмауын 

және ыстық беттерге тимеуін қадағалаңыз.

• 

Приборды  қараусыз  қалдырмаңыз.  Жұмыс 

уақытындағы  үзілістер  уақытында  үтікті  (тік 

күйінде) негізіне орнатыңыз .

• 

Үтікті  электр  желісіне  қосу/ажырату  алдын

-

да  температура  реттегішін  минималды  күйге 

орнатып  алыңыз  және  тұрақты  бу  жіберуді 

ажыратыңыз.

• 

Үтікті  пайдаланбасаңыз,  онда  оны  міндетті 

түрде электр желісінен сөндіріп отырыңыз.

• 

Құрылғыны  электр  желісінен  әрбір  ажырату 

кезінде тек желілік шанышқыны қолданыңыз, 

ешқашан желілік сымды тартпаңыз.

• 

Электр  тоғының  соғу  қаупін  болдырмас  үшін 

үтікті,  желілік  шнурды  немесе  желілік  шнур 

ашасын  суға  немесе  басқа  да  сұйықтыққа 

батырмаңыз.

• 

Үтікті жинап қоюға дейін судың қалдығын төгіңіз 

және оған толық салқындауға уақыт беріңіз.

• 

Құралды үнемі тазалап отырыңыз.

• 

Прибордың корпусын, желілік шнурды немесе 

желілік шнур ашасын суға немесе кез келген 

басқа да сұйықтықтарға батырмаңыз.

• 

Ылғал қолдарыңызбен аспап корпусына және 

желілік сым шанышқысын ұстамаңыз.

• 

Жұмыс  істеп  тұрған  кезде  балаларға  прибор 

корпусына  және  желілік  шнурға  қол  тигізуіне 

рұқсат етпеңіз.

• 

Балалар  приборды  ойыншық  ретінде  пайда

-

ланбас үшін оларды қадағалап отырыңыз.

• 

Балалардың  қауіпсіздігін  қамтамасыз  ету 

мақсатында  қаптама  ретінде  пайдаланы

-

латын  полиэтилен  қапшықтарды  қараусыз 

қалдырмаңыз.

Назар аударыңыз! 

Балаларға полиэтилен пакет

-

термен немесе қаптама үлдірмен ойнауға рұқсат 

бермеңіз. 

Тұншығу қаупі!

• 

Құралды  өзіндік  түрде  бөлшектемеңіз, 

жөндеуге келмеушіліктер немесе құрал құлап 

қалған  жағдайда  жақын  жердегі  (өкілетті) 

қызмет көрсету орталығына барыңыз.

• 

Құрылғыны  тек  зауыттық  қаптамасында 

тасымалдаңыз.

• 

Құрылғыны балалар және мүмкіндігі шектеулі 

адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.

• 

Үтіктеу  кезінде  және  үтіктеп  болғаннан  кейін 

құрылғының 

  символымен  белгіленген 

бетіне  қол  тигізуге  тыйым  салынады.  Күйіп 

қалу қаупі бар.

ҚҰРЫЛҒЫ  ТЕК  ТҰРМЫСТЫҚ  ЖАҒДАЙДА 

ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН

MW-3052.indd   21

01.09.2014   16:25:14

Summary of Contents for MW-3052

Page 1: ...MW 3052 VT MW 3052 indd 1 01 09 2014 16 25 10...

Page 2: ...1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 6 14 MW 3052 indd 2 01 09 2014 16 25 10...

Page 3: ...3 8 8 8 MW 3052 indd 3 01 09 2014 16 25 11...

Page 4: ...4 MW 3052 VT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MAX 13 14 MW 3052 indd 4 01 09 2014 16 25 11...

Page 5: ...5 5 13 1 1 1 2 11 OFF 3 0 2 10 2 10 MAX 12 MAX MW 3052 indd 5 01 09 2014 16 25 11...

Page 6: ...6 8 3 0 11 X 9 13 9 11 OFF 11 MAX 8 10 11 9 13 9 3 0 13 3 0 11 OFF 3 0 3 10 5 10 11 MAX 4 13 MW 3052 indd 6 01 09 2014 16 25 12...

Page 7: ...7 4 4 5 4 5 10 3 0 10 MAX 12 8 11 MAX 9 13 9 3 13 10 8 13 10 13 10 11 MAX 9 11 OFF 3 0 8 1 1 1 220 240 50 60 1600 MW 3052 indd 7 01 09 2014 16 25 12...

Page 8: ...8 3 1902 03 41 MW 3052 indd 8 01 09 2014 16 25 12...

Page 9: ...of your body to outgoing steam Pour out water from the water tank only after unplugging the iron Never leave the plugged in iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 yea...

Page 10: ...re plugging unplugging the iron set the temperature control knob to the minimum position and switch the continuous steam supply off Always unplug the iron when you are not using it To unplug the iron...

Page 11: ...table is valid only for smooth materials Fabrics of other types crimped raised etc are best ironed at low temperature Sort items by ironing temperature first syn thetics to synthetics wool to wool cot...

Page 12: ...o out of the soleplate 13 openings intensively Note To avoid water leakage from the steam openings press the burst of steam button 4 with a 4 5 sec interval To avoid dripping do not hold down the butt...

Page 13: ...t and let the iron cool down Wind the power cord on the base 8 Store the iron vertically in a dry cool place out of the reach of children DELIVERY SET Iron 1 pc Beaker 1pc Instruction manual 1 pc TECH...

Page 14: ...ns nicht und halten Sie offene K rperteile ber dem austretenden Dampf nicht Gie en Sie Wasser aus dem Beh lter erst nach dem Abtren nen des B geleisens vom Stromnetz ab Lassen Sie das ans Stromnetz an...

Page 15: ...len Sie das B geleisen auf die Fu platte in die senkrech te Position auf Vor dem Abtrennen Anschlie en des B geleisens vom ans Stromnetz stellen Sie den Temperaturregler in die minimale Position und s...

Page 16: ...ber die MAX Wasserstandsmarke 12 anzuf llen Wenn Sie Wasser w hrend des B gelns nach gie en m ssen schalten Sie das B geleisen aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus B GELTEMPERAT...

Page 17: ...tensit t mittels des Dampfreglers 3 ein 0 Dampfzufuhr ist ausgeschaltet maxima le Dampfintensit t Im Betrieb der konstanten Dampfzufuhr tritt der Dampf aus den ffnungen der Sohle 13 nur in der horizon...

Page 18: ...des B geleisens mit einem leicht angefeuchteten Tuch danach trocknen Sie es ab Kalkablagerungen an der B geleisensohle k nnen Sie mit einem mit Wasser Essig L sung angefeuchteten Tuch entfernen Nach d...

Page 19: ...ber den Ankauf vorzulegen Das vorliegende Produkt entspricht den Forderungen der elektromagneti schen Vertr glichkeit die in 2004 108 EC Richtlinie des Rates und den Vorschriften 2006 95 EC ber die Ni...

Page 20: ...20 8 8 8 MW 3052 indd 20 01 09 2014 16 25 13...

Page 21: ...21 21 MW 3052 VT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MAX 13 14 MW 3052 indd 21 01 09 2014 16 25 14...

Page 22: ...22 13 1 1 1 2 11 OFF 3 0 2 10 2 10 MAX 12 MAX MW 3052 indd 22 01 09 2014 16 25 14...

Page 23: ...23 8 3 0 11 MAX 9 13 9 11 OFF 11 MAX 8 10 11 9 13 9 3 0 13 3 0 11 OFF 3 0 3 10 5 10 11 4 13 4 4 5 4 5 10 3 0 10 M 12 8 11 MAX 9 13 9 MW 3052 indd 23 01 09 2014 16 25 14...

Page 24: ...24 24 3 13 10 8 13 10 13 10 11 9 11 OFF 3 0 8 1 1 1 220 240 50 60 1600 3 i i i i i i i i i i i i MW 3052 indd 24 01 09 2014 16 25 14...

Page 25: ...25 8 i 8 8 MW 3052 indd 25 01 09 2014 16 25 14...

Page 26: ...26 26 MW 3052 VT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MAX 13 14 i i MW 3052 indd 26 01 09 2014 16 25 14...

Page 27: ...27 27 13 1 1 1 2 11 OFF 3 0 2 10 2 10 MAX 12 MAX MW 3052 indd 27 01 09 2014 16 25 14...

Page 28: ...28 8 3 0 11 MAX 9 13 9 11 OFF 11 MAX 8 10 11 9 13 9 3 0 13 3 0 11 OFF 3 0 3 10 5 10 11 MAX 4 13 4 4 5 MW 3052 indd 28 01 09 2014 16 25 14...

Page 29: ...29 4 5 10 3 0 10 MAX 12 8 11 MAX 9 13 9 3 13 10 8 13 10 13 10 11 MAX 9 11 OFF 3 0 8 1 1 1 220 240 50 60 1600 MW 3052 indd 29 01 09 2014 16 25 14...

Page 30: ...30 3 2004 108 2006 95 MW 3052 indd 30 01 09 2014 16 25 14...

Page 31: ...hat the item was manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar gestellt Die Seriennummer stellt eine elfste...

Page 32: ...2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014 MW 3052 indd 32 01 09 2014 16 25 15...

Reviews: