background image

17

DEUTSCH

mählich, bis das gewünschte Ergebnis erreicht 
wird).

– 

Kordsamt und andere Stoffe, die sehr schnell 
zu  glänzen  beginnen,  sollen  unter  leichtem 
Druck  streng  in  einer  Richtung  (mit  dem 
Strich) gebügelt werden.

– 

Um die Entstehung von Glanzflecken auf syn-
thetischen  und  seidenen  Stoffen  zu  vermei-
den, bügeln Sie diese von der Innenseite.

TROCKENBÜGELN

– 

Stellen  Sie  das  Bügeleisen  auf  die  Fußplatte 
(8) auf. 

– 

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose 
ein.

– 

Stellen  Sie  den  Dampfregler  (3)  in  die  Position 
«

0

» (konstante Dampfzufuhr ausgeschaltet) ein.

– 

Stellen  Sie  die  Bügeltemperatur  mittels  des 
Reglers  (11)  abhängig  vom  Stofftyp  ein:  «

», 

«

••

»,  «

•••

»  oder 

«MAX»

;  dabei  leuchtet  die 

Betriebskontrolleuchte (9). 

– 

Wenn  die  Bügeleisensohle  (13)  die  ein-
gestellte  Temperatur  erreicht  und  die 
Betriebskontrolleuchte (9) erlischt, können Sie 
zum Bügeln übergehen.

– 

Nach  der  Nutzung  des  Bügeleisens  stellen 
Sie  den  Temperaturregler  (11)  in  die  Position 

«OFF»

 um.

– 

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 
heraus und warten Sie ab, bis das Bügeleisen 
vollständig abkühlt.

DAMPFBÜGELN

Das Dampfbügeln ist nur dann möglich, wenn der 
Temperaturregler (11) in die Position «

••

», «

•••

» 

oder 

«MAX»

 eingestellt ist.

– 

Stellen  Sie  das  Bügeleisen  auf  die  Fußplatte 
(8) auf. 

– 

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose 
ein.

– 

Vergewissern Sie sich, dass es genug Wasser 
im Wasserbehälter (10) gibt.

– 

Stellen Sie die erforderliche Bügeltemperatur 
mit  dem  Regler  (11)  ein,  dabei  leuchtet  die 
Betriebskontrolleuchte (9). 

– 

Wenn  die  Bügeleisensohle  (13)  die  ein-
gestellte  Temperatur  erreicht  und  die 
Betriebskontrolleuchte (9) erlischt, können Sie 
zum Bügeln übergehen.

– 

Stellen  Sie  die  notwendige  Dampfintensität 
mittels  des  Dampfreglers  (3)  ein:  «0»  – 

Dampfzufuhr ist ausgeschaltet, 

 – maxima-

le Dampfintensität.

– 

Im  Betrieb  der  konstanten  Dampfzufuhr  tritt 
der  Dampf  aus  den  Öffnungen  der  Sohle 
(13)  nur  in  der  horizontalen  Position  des 
Bügeleisens  aus.  Um  die  Dampfzufuhr  zu 
unterbrechen,  stellen  Sie  das  Bügeleisen  in 
die  senkrechte  Position  oder  stellen  Sie  den 
Regler  (3)  in  die  Position

  «0»

  (Dampfzufuhr 

ausgeschaltet) um.

– 

Nach  der  Nutzung  des  Bügeleisens  stellen 
Sie  den  Temperaturregler  (11)  in  die  Position 

«OFF» 

und den Dampfregler (3) in die Position 

«0» 

(Dampfzufuhr ausgeschaltet) ein.

– 

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 
heraus und warten Sie ab, bis das Bügeleisen 
vollständig abkühlt.

ACHTUNG!

Wenn keine konstante Dampfzufuhr während des 
Gerätebetriebs  erfolgt,  prüfen  Sie  die  Stellung 
des Dampfreglers (3) und das Vorhandensein des 
Wassers im Wasserbehälter (10). 

WASSERSPRÜHER

– 

Sie  können  den  Stoff  anfeuchten,  indem  Sie 
die Sprühtaste (5) mehrmals drücken.

– 

Vergewissern Sie sich, dass es genug Wasser 
im  Wasserbehälter  (10)  gibt  (er  soll  mindes-
tens zu einem Viertel gefüllt sein). 

DAMPFSTOß 

Benutzen  Sie  den  Dampfstoß  fürs  Faltenglätten 
nur bei der hohen Bügeltemperatur (in diesem Fall 
ist der Temperaturregler (11) in der Position «•••» 
oder «MAX»).
Beim  Drücken  der  Dampfstoßtaste  (4)  tritt  der 
Dampf  aus  den  Öffnungen  der  Bügeleisensohle 
(13) intensiv aus. 

Anmerkung: 

Um  das  Auslaufen  des  Wassers 

aus den Dampföffnungen zu vermeiden, drücken 
Sie die Dampfstoßtaste (4) mit dem Intervall von 
4-5 Sekunden.
Um Tropfenbildung zu vermeiden, halten Sie die 
Taste (4) nicht mehr als 5 Sekunden gedrückt. 
Der  Dampfstoß  erfolgt,  falls  der  Wasserbehälter 
(10) mindestens zu einem Viertel gefüllt ist.

REINIGUNG DER DAMPFKAMMER

Für  die  Verlängerung  der  Nutzungsdauer  des 
Bügeleisens  ist  es  empfohlen,  die  Reinigung  der 

MW-3052.indd   17

01.09.2014   16:25:13

Summary of Contents for MW-3052

Page 1: ...MW 3052 VT MW 3052 indd 1 01 09 2014 16 25 10...

Page 2: ...1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 6 14 MW 3052 indd 2 01 09 2014 16 25 10...

Page 3: ...3 8 8 8 MW 3052 indd 3 01 09 2014 16 25 11...

Page 4: ...4 MW 3052 VT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MAX 13 14 MW 3052 indd 4 01 09 2014 16 25 11...

Page 5: ...5 5 13 1 1 1 2 11 OFF 3 0 2 10 2 10 MAX 12 MAX MW 3052 indd 5 01 09 2014 16 25 11...

Page 6: ...6 8 3 0 11 X 9 13 9 11 OFF 11 MAX 8 10 11 9 13 9 3 0 13 3 0 11 OFF 3 0 3 10 5 10 11 MAX 4 13 MW 3052 indd 6 01 09 2014 16 25 12...

Page 7: ...7 4 4 5 4 5 10 3 0 10 MAX 12 8 11 MAX 9 13 9 3 13 10 8 13 10 13 10 11 MAX 9 11 OFF 3 0 8 1 1 1 220 240 50 60 1600 MW 3052 indd 7 01 09 2014 16 25 12...

Page 8: ...8 3 1902 03 41 MW 3052 indd 8 01 09 2014 16 25 12...

Page 9: ...of your body to outgoing steam Pour out water from the water tank only after unplugging the iron Never leave the plugged in iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 yea...

Page 10: ...re plugging unplugging the iron set the temperature control knob to the minimum position and switch the continuous steam supply off Always unplug the iron when you are not using it To unplug the iron...

Page 11: ...table is valid only for smooth materials Fabrics of other types crimped raised etc are best ironed at low temperature Sort items by ironing temperature first syn thetics to synthetics wool to wool cot...

Page 12: ...o out of the soleplate 13 openings intensively Note To avoid water leakage from the steam openings press the burst of steam button 4 with a 4 5 sec interval To avoid dripping do not hold down the butt...

Page 13: ...t and let the iron cool down Wind the power cord on the base 8 Store the iron vertically in a dry cool place out of the reach of children DELIVERY SET Iron 1 pc Beaker 1pc Instruction manual 1 pc TECH...

Page 14: ...ns nicht und halten Sie offene K rperteile ber dem austretenden Dampf nicht Gie en Sie Wasser aus dem Beh lter erst nach dem Abtren nen des B geleisens vom Stromnetz ab Lassen Sie das ans Stromnetz an...

Page 15: ...len Sie das B geleisen auf die Fu platte in die senkrech te Position auf Vor dem Abtrennen Anschlie en des B geleisens vom ans Stromnetz stellen Sie den Temperaturregler in die minimale Position und s...

Page 16: ...ber die MAX Wasserstandsmarke 12 anzuf llen Wenn Sie Wasser w hrend des B gelns nach gie en m ssen schalten Sie das B geleisen aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus B GELTEMPERAT...

Page 17: ...tensit t mittels des Dampfreglers 3 ein 0 Dampfzufuhr ist ausgeschaltet maxima le Dampfintensit t Im Betrieb der konstanten Dampfzufuhr tritt der Dampf aus den ffnungen der Sohle 13 nur in der horizon...

Page 18: ...des B geleisens mit einem leicht angefeuchteten Tuch danach trocknen Sie es ab Kalkablagerungen an der B geleisensohle k nnen Sie mit einem mit Wasser Essig L sung angefeuchteten Tuch entfernen Nach d...

Page 19: ...ber den Ankauf vorzulegen Das vorliegende Produkt entspricht den Forderungen der elektromagneti schen Vertr glichkeit die in 2004 108 EC Richtlinie des Rates und den Vorschriften 2006 95 EC ber die Ni...

Page 20: ...20 8 8 8 MW 3052 indd 20 01 09 2014 16 25 13...

Page 21: ...21 21 MW 3052 VT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MAX 13 14 MW 3052 indd 21 01 09 2014 16 25 14...

Page 22: ...22 13 1 1 1 2 11 OFF 3 0 2 10 2 10 MAX 12 MAX MW 3052 indd 22 01 09 2014 16 25 14...

Page 23: ...23 8 3 0 11 MAX 9 13 9 11 OFF 11 MAX 8 10 11 9 13 9 3 0 13 3 0 11 OFF 3 0 3 10 5 10 11 4 13 4 4 5 4 5 10 3 0 10 M 12 8 11 MAX 9 13 9 MW 3052 indd 23 01 09 2014 16 25 14...

Page 24: ...24 24 3 13 10 8 13 10 13 10 11 9 11 OFF 3 0 8 1 1 1 220 240 50 60 1600 3 i i i i i i i i i i i i MW 3052 indd 24 01 09 2014 16 25 14...

Page 25: ...25 8 i 8 8 MW 3052 indd 25 01 09 2014 16 25 14...

Page 26: ...26 26 MW 3052 VT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MAX 13 14 i i MW 3052 indd 26 01 09 2014 16 25 14...

Page 27: ...27 27 13 1 1 1 2 11 OFF 3 0 2 10 2 10 MAX 12 MAX MW 3052 indd 27 01 09 2014 16 25 14...

Page 28: ...28 8 3 0 11 MAX 9 13 9 11 OFF 11 MAX 8 10 11 9 13 9 3 0 13 3 0 11 OFF 3 0 3 10 5 10 11 MAX 4 13 4 4 5 MW 3052 indd 28 01 09 2014 16 25 14...

Page 29: ...29 4 5 10 3 0 10 MAX 12 8 11 MAX 9 13 9 3 13 10 8 13 10 13 10 11 MAX 9 11 OFF 3 0 8 1 1 1 220 240 50 60 1600 MW 3052 indd 29 01 09 2014 16 25 14...

Page 30: ...30 3 2004 108 2006 95 MW 3052 indd 30 01 09 2014 16 25 14...

Page 31: ...hat the item was manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar gestellt Die Seriennummer stellt eine elfste...

Page 32: ...2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014 MW 3052 indd 32 01 09 2014 16 25 15...

Reviews: