background image

24

БЕЛАрусскАЯ 

таксама  пасля  яго  падзення  звярніцеся  ў 
найбліжэйшы аўтарызаваны (упаўнаважаны) 
сэрвісны цэнтр.

• 

Дарожныя  прасы  не  прызначаныя  для 
рэгулярнага выкарыстання. 

• 

Перавозьце  прыладу  толькі  ў  завадской 
упакоўцы.

• 

Захоўвайце прыладу ў месцах, недаступных 
для  дзяцей  і  людзей  з  абмежаванымі 
магчымасцямі.

• 

Забараняецца  дакранацца  да  паверхні 
прылады, адзначанай сімвалам 

 падчас 

прасавання i пасля яго. Рызыка апёку!

ПРЫЛАДА  ПРЫЗНАЧАНА  ТОЛЬКІ  ДЛЯ 
БЫТАВОГА ВЫКАРЫСТАННЯ

ПЕрАД ПЕрШЫМ ВЫкАрЫсТАННЕМ

Пасля  транспартавання  ці  захоўвання 
прылады  ў  халодных  (зімніх)  умовах 
неабходна  вытрымаць  яе  пры  хатняй 
тэмпературы не меней дзвюх гадзін.

– 

Выміце  прас  з  пакавання,  пры  наяўнасці 
абароны  на  падэшве  (12)  выдаліце 
абарону.

– 

Праверце  цэласнасць  прылады,  пры 
наяўнасці пашкоджанняў не карыстайцеся 
прасам.

– 

Перад  уключэннем  праса  ў  электрычную 
сетку 

ўстанавіце 

пераключальнік 

напругжання сілкавання (9) у адпаведнасці 
з напружаннем у электрычнай сеткі. 

– 

Кожны  раз  пасля  выкарыстання  праса 
пры  напружанні  электрычнай  сеткі  115  В, 
заўсёды  ўстанаўлівайце  пераключальнік 
напружання  сілкавання  ў  становішча 
230 В, гэта прадухіліць выхад праса з ладу 
пры ўключэнні праса ў электрычную сетку 
з павышананым напружаннем.

Нататка: Пры першым уключэнні награвальны 
элемент  праса  абгарае,  таму  магчыма 
з’яўленне  старонняга  паху  i  невялікай 
колькасці дыму, гэта звычайная з’ява.

скЛАДАНАЯ руЧкА (3)
Перад  выкарыстаннем  праса  падніміце 
ручку (3), для гэтага націсніце і ўтрымлівайце 
фіксатар  (8)  і  падніміце  ручку,  адпусціце 
фіксатар (8).

ВЫБАр ВАДЫ
Для напаўнення рэзервуара выкарыстоўвайце 
вадаправодную  ваду.  Калі  вадаправодная 

вада  цвёрдая,  рэкамендуецца  змешваць 
яе  з  дыстыляванай  вадой  у  суадносінах  1:1, 
пры  вельмі  цвёрдай  вадзе  змешвайце  яе  з 
дыстыляванай вадой у суадносінах 1:2.

Нататка:  Замест  дыстыляванай  вады 
можна  выкарыстоўваць  ваду,  спецыяльна 
прызначаную для прасаў.

НАПАЎНЕННЕ рЭЗЕрВуАрА ДЛЯ ВАДЫ
Перш чым заліць ваду ў прас пераканайцеся 
ў  тым,  што  ён  выключаны  і  адключаны  ад 
электрычнай сеткі.

– 

Усталюйце  рэгулятар  тэмпературы  (5)  у 
становішча «min», а рэгулятар пастаяннай 
падачы пары (2) у становішча «

».

– 

Адкрыйце вечка залівальнай адтуліны (1).

– 

Заліце  ваду  у  рэзервуар  (10),  затым 
зачыніце вечка (1).

Заўвагі:

• 

Забараняецца  заліваць  у  рэзервуар  для 
вады (10) араматызуючыя вадкасці, воцат, 
раствор крухмалу, рэагенты для выдалення 
шумавіння, хімічныя рэчывы і г.д.

• 

Не  налівайце  ваду  вышэй  адзнакі  «max» 
(11).

• 

Калі падчас прасавання неабходна даліць 
ваду, варта адключыць прас і выняць вілку 
сеткавага шнура з электрычнай разеткі.

ТЭМПЕрАТурА ПрАсАВАННЯ

– 

Кожны  раз  перад  прасаваннем  рэчаў 
глядзіце  на  цэтлік  выраба,  дзе  паказана 
рэкамендуемая тэмпература прасавання.

– 

Калі  цэтлік  з  указаннямі  па  прасаванні 
адсутнічае, але вы ведаеце тып матэрыялу, 
то  для  выбару  тэмпературы  прасавання 
карыстайцеся наступнай табліцай.

Пазначэнне  Тып тканіны (тэмпература)

Сінтэтыка, нейлон,  
акрыл, поліэстэр  
(нізкая тэмпература)

••

Шоўк/поўсць  
(сярэдняя тэмпература)

•••

Бавоўна, лён  
(высокая тэмпература)

max

Максімальная тэмпература

Табліца  прымяніма  толькі  для  гладкіх 
матэрыялаў.  Калі  матэрыял  іншага  тыпу 
(гафраваны, рэльефны і г.д.), то лепш за ўсё 
яго прасаваць пры нізкай тэмпературы.

MW-3050.indd   24

02.06.2014   13:55:41

Summary of Contents for MW-3050

Page 1: ...MW 3050 B MW 3050 indd 1 02 06 2014 13 55 39...

Page 2: ...MW 3050 indd 2 02 06 2014 13 55 39...

Page 3: ...3 8 8 8 MW 3050 indd 3 02 06 2014 13 55 39...

Page 4: ...4 115 230 1 2 3 4 5 6 7 8 9 115V 230V 10 11 max 12 13 115 230 MW 3050 indd 4 02 06 2014 13 55 39...

Page 5: ...5 5 12 9 115 230 3 3 8 8 1 1 1 2 5 min 2 1 10 1 10 max 11 max MW 3050 indd 5 02 06 2014 13 55 39...

Page 6: ...6 7 2 5 max 6 12 6 5 min 5 max 7 10 5 max 6 12 6 2 12 2 5 min 2 2 10 12 5 6 MW 3050 indd 6 02 06 2014 13 55 39...

Page 7: ...7 5 max 4 12 4 5 10 10 5 min 2 8 3 1 1 1 115 230 50 60 800 3 1902 03 41 MW 3050 indd 7 02 06 2014 13 55 39...

Page 8: ...dy to outgoing steam from the soleplate openings Pour out water from the water tank only after unplugging the iron Never leave the plugged in iron unattended This unit is not intended for usage by chi...

Page 9: ...control knob to the minimum position and switch the continuous steam sup ply off Always unplug the unit when you are not using the iron To unplug the unit always pull its plug but not the cord To avo...

Page 10: ...are best ironed at low temperature Sort items by ironing temperature first synthet ics to synthetics wool to wool cotton to cot ton etc The iron heats up faster than it cools down For this reason it...

Page 11: ...water leakage from the steam openings press the burst of steam button 4 with 5 10 sec intervals CLEANING AND CARE Before cleaning the iron make sure that it is unplugged and has cooled down completely...

Page 12: ...12 8 8 8 MW 3050 indd 12 02 06 2014 13 55 40...

Page 13: ...13 13 115 230 1 2 3 4 5 6 7 8 9 115V 230V 10 11 max 12 13 115 230 MW 3050 indd 13 02 06 2014 13 55 40...

Page 14: ...14 12 9 115 230 3 3 8 8 1 1 1 2 5 min 2 1 10 1 10 max 11 max MW 3050 indd 14 02 06 2014 13 55 40...

Page 15: ...15 7 2 5 max 6 12 6 5 min 5 max 7 10 5 max 6 12 6 2 12 2 5 min 2 2 10 12 5 6 5 max 4 12 4 5 10 MW 3050 indd 15 02 06 2014 13 55 40...

Page 16: ...16 16 10 5 min 2 8 3 1 1 1 115 230 50 60 800 3 i i i i i i i i i i i i MW 3050 indd 16 02 06 2014 13 55 40...

Page 17: ...17 8 i 8 8 MW 3050 indd 17 02 06 2014 13 55 40...

Page 18: ...18 18 115 230 1 2 3 4 5 6 7 8 9 115V 230V 10 11 max 12 13 115 230 i i MW 3050 indd 18 02 06 2014 13 55 40...

Page 19: ...19 19 12 9 115 230 3 3 8 8 1 1 1 2 5 min 2 1 10 1 10 max 11 max MW 3050 indd 19 02 06 2014 13 55 40...

Page 20: ...20 7 2 5 max 6 12 6 5 min 5 max 7 10 5 max 6 12 6 2 12 2 5 min 2 2 10 12 5 6 5 max 4 12 4 5 10 MW 3050 indd 20 02 06 2014 13 55 40...

Page 21: ...21 10 5 min 2 8 3 1 1 1 115 230 50 60 800 3 2004 108 2006 95 MW 3050 indd 21 02 06 2014 13 55 40...

Page 22: ...22 8 i 8 8 MW 3050 indd 22 02 06 2014 13 55 41...

Page 23: ...23 23 115 230 1 2 3 4 5 6 7 8 9 115V 230V 10 11 max 12 13 115 230 i MW 3050 indd 23 02 06 2014 13 55 41...

Page 24: ...24 i 12 9 115 230 i 3 3 8 8 1 1 1 2 5 min 2 1 10 1 10 max 11 max MW 3050 indd 24 02 06 2014 13 55 41...

Page 25: ...25 7 2 5 max 6 12 6 5 min 5 i max 7 10 5 max 6 12 6 2 12 2 5 min 2 2 10 12 5 6 5 max MW 3050 indd 25 02 06 2014 13 55 41...

Page 26: ...26 4 12 4 5 10 10 5 min 2 8 3 1 1 1 115 230 50 60 800 3 MW 3050 indd 26 02 06 2014 13 55 41...

Page 27: ...dazmol ostidagi bug chiqadigan joylarga yaqin keltirmang D zm l el ktrd n jr tilg nd n k yingin suv idishid gi suvni to kib t shl ng El ktrg ul ng n d zm lni q r vsiz q ldirm ng Jih z 8 yoshg to lm g...

Page 28: ...qizig n yuz l rg t gm sligig q r b turing Jih zni q r vsiz q ldirm ng Ishl tg nd t n ffus qil dig n bo ls ngiz d zm lni tik qilib s sig qo ying D zm lni el ktrg ul shd n jr tishd n ldin h r r tni o zg...

Page 29: ...yim d zm ll shd n ldin lb tt t vsiya etilg n d zm ll sh h r r ti ko rs tilg n yorlig ini q r b ko ring g r kiyimning yorlig i bo lm s l kin g r m t ni bils ngiz d zm ll n dig n h r r tni j dv lg q r b...

Page 30: ...h r r tid ishl til di h r r tni o zg rtir dig n murv ti 5 max t m nd bo lishi k r k Qo shimch bug b rish tugm si 4 b silg nd d zm ll sh j yid n 12 ko p bug chiq b shl ydi Esl tm Bug chiq dig n j yid...

Page 31: ...ns that the item was manufactured in June the sixth month 2006 kz 0606 2006 ua 0606 2006 bel 0606 2006 uz M hsul t ishl b chiq rilg n mudd t t nik ususiyatl ri yozilg n yorliqd gi s riya r q mid ko rs...

Page 32: ...2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014 MW 3050 indd 32 02 06 2014 13 55 41...

Reviews: