background image

4

русский

ПАрОВОй уТЮГ 

инструкция по эксплуатации
Утюг  предназначен  для  глажения  одежды, 
постельных  принадлежностей  и  для  верти-
кального отпаривания тканей.

Описание
1.  Сопло разбрызгивателя воды
2.  Крышка заливочного отверстия
3.  Регулятор постоянной подачи пара
4.  Клавиша дополнительной подачи пара
5.  Клавиша разбрызгивателя воды
6.  Ручка
7.  Защита сетевого шнура
8.  Основание утюга
9.  Индикатор 

включения/выключения 

нагревательного элемента

10. Резервуар для воды
11. Регулятор температуры
12. Кнопка режима самоочистки «self-clean»
13. Указатель  максимального  уровня  воды 

«max»

14. Подошва утюга
15. Мерный стакан

МЕрЫ БЕЗОПАсНОсТи
Перед  началом  эксплуатации  электропри-
бора  внимательно  прочитайте  настоящую 
инструкцию по эксплуатации и сохраните её 
для  использования  в  качестве  справочного 
материала.
Используйте устройство только по его пря-
мому  назначению,  как  изложено  в  данной 
инструкции.  Неправильное  обращение  с 
прибором  может  привести  к  его  поломке, 
причинению  вреда  пользователю  или  его 
имуществу. 

• 

Перед  включением  убедитесь  в  том,  что 
напряжение  в  электрической  сети  соот-
ветствует рабочему напряжению утюга.

• 

Сетевой  шнур  снабжён  «евровилкой»; 
включайте  её  в  электрическую  розетку, 
имеющую надёжный контакт заземления. 

• 

Во  избежание  риска  возникновения 
пожара не используйте переходники при 
подключении  прибора  к  электрической 
розетке.

• 

Во  избежание  перегрузки  электриче-
ской  сети  не  включайте  одновременно 

несколько  устройств  с  большой  потре-
бляемой мощностью.

• 

Запрещается  заливать  в  резервуар  для 
воды  ароматизирующие  жидкости,  уксус, 
раствор  крахмала,  реагенты  для  удаления 
накипи, химические вещества и т.п.

• 

Следите,  чтобы  сетевой  шнур  не  нахо-
дился  на  гладильной  доске  и  не  касался 
горячих поверхностей.

• 

Во  время  перерывов  в  работе  ставьте 
утюг на основание (в вертикальном поло-
жении).

• 

Перед 

отключением/подключением 

утюга  к  электрической  сети  установи-
те  регулятор  температуры  в  минималь-
ное  положение  и  отключите  постоянную 
подачу пара.

• 

Обязательно  отключайте  утюг  от  электри-
ческой сети, если вы им не пользуетесь.

• 

При отключении утюга от электрической 
сети всегда держитесь за сетевую вилку, 
никогда не тяните за сетевой шнур.

• 

Чтобы  избежать  поражения  электриче-
ским током, не погружайте утюг, сетевой 
шнур и вилку сетевого шнура в воду или 
в любые другие жидкости.

• 

Перед тем как убрать утюг, дайте ему пол-
ностью остыть и слейте остатки воды.

• 

Во  избежание  поражения  электрическим 
током  никогда  не  разбирайте  утюг  само-
стоятельно; при обнаружении неисправно-
сти обращайтесь только в авторизованный 
(уполномоченный) сервисный центр. 

• 

Из  соображений  безопасности  детей 
не  оставляйте  полиэтиленовые  пакеты, 
используемые  в  качестве  упаковки,  без 
надзора. 

• 

Внимание! Не разрешайте детям играть 
с полиэтиленовыми пакетами или упако-
вочной плёнкой. Опасность удушья!

• 

Не разрешайте детям использовать утюг 
в качестве игрушки. 

• 

Во  избежание  повреждений  перевозите 
устройство только в заводской упаковке.

• 

Храните утюг в вертикальном положении 
в сухом прохладном месте, недоступном 
для детей и людей с ограниченными воз-
можностями. 

MW-3027.indd   4

03.06.2014   10:26:16

Summary of Contents for MW-3027 W

Page 1: ...MW 3027 W 14 9 20 25 MW 3027 indd 1 03 06 2014 10 26 16...

Page 2: ...MW 3027 indd 2 03 06 2014 10 26 16...

Page 3: ...3 8 8 8 MW 3027 indd 3 03 06 2014 10 26 16...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 self clean 13 max 14 15 MW 3027 indd 4 03 06 2014 10 26 16...

Page 5: ...5 5 14 30 8 1 1 1 2 11 min 3 1 2 15 10 2 2 10 max 13 max MW 3027 indd 5 03 06 2014 10 26 16...

Page 6: ...6 8 11 max 3 9 14 9 5 4 10 8 11 max 3 9 3 1 9 11 min 11 max 14 8 10 MW 3027 indd 6 03 06 2014 10 26 16...

Page 7: ...7 11 max 9 14 9 3 14 3 11 min 3 1 11 3 10 11 max 4 5 4 4 5 11 max 10 30 4 4 5 6 9 2 3 1 10 max 13 8 MW 3027 indd 7 03 06 2014 10 26 17...

Page 8: ...8 11 max 9 14 9 self clean 12 7 14 10 8 14 10 14 10 11 min 3 1 8 8 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 3 1902 03 41 MW 3027 indd 8 03 06 2014 10 26 17...

Page 9: ...Pour out water from the tank only after unplugging the iron Never leave the operating iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 years old During the operation and coolin...

Page 10: ...ging the iron set the temperature control knob to the minimum position and switch the continuous steam supply off Always unplug the iron when you are not using it To unplug the iron always hold the po...

Page 11: ...x Maximum temperature This table is only valid for smooth materials Other types of fabrics crimped raised etc should be ironed at low temperature Sort items by ironing temperature first syn thetics wi...

Page 12: ...mode steam will be released from the openings of the soleplate 14 only if the iron is in hori zontal position To stop the steam supply put the iron vertically or set the continuous steam supply knob 3...

Page 13: ...water tank 10 and that the soleplate 14 is dry CLEANING AND CARE Before cleaning the iron make sure that it is unplugged and has cooled down com pletely Clean the iron body with a slightly damp cloth...

Page 14: ...Ber hrung nicht kommen um Verbrennungen zu vermeiden Gie en Sie Wasser aus dem Beh lter erst nach dem Abtrennen des B geleisens vom Stromnetz ab Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene B geleisen...

Page 15: ...asserbeh lter ein zugie en Achten Sie darauf dass das Netzkabel auf dem B gelbrett nicht liegt sowie hei e Oberfl chen nicht ber hrt W hrend der Betriebspausen stellen Sie das B geleisen auf die Fu pl...

Page 16: ...ser AUFF LLUNG DES WASSERBEH LTERS Vergewissern Sie sich vor dem Auff llen des B geleisens mit Wasser dass es vom Stromnetz abgetrennt ist Stellen Sie den Temperaturregler 11 in die Position min und d...

Page 17: ...s das kann zur Entstehung vom Fremdgeruch und einer kleinen Menge Rauch f hren es ist normal WASSERSPR HER Sie k nnen den Stoff anfeuchten indem Sie auf die Spr htaste 5 einige Male dr cken Abb 4 Verg...

Page 18: ...Sekunden der Dampf wird aus der B geleisensohle intensiv austreten Abb 6 Um die Wassertropfenbildung zu vermeiden f hren Sie das Vertikaldampfen w hrend der Aufheizung der B geleisensohle nicht aus d...

Page 19: ...estattet Abrasiv und L sungsmittel f r die Reinigung der Sohle und des Geh uses des B geleisens zu benutzen Vermeiden Sie den Kontakt der Sohle mit scharfen Metallgegenst nden AUFBEWAHRUNG Bevor Sie d...

Page 20: ...8 8 8 MW 3027 indd 20 03 06 2014 10 26 18...

Page 21: ...21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 self clean 13 max 14 15 14 30 21 MW 3027 indd 21 03 06 2014 10 26 18...

Page 22: ...22 22 8 1 1 1 2 11 min 3 1 2 15 10 2 2 10 max 13 max 8 11 max 3 9 14 MW 3027 indd 22 03 06 2014 10 26 18...

Page 23: ...23 9 5 4 10 8 11 max 3 9 3 1 9 11 min 11 max 14 8 10 11 max 9 14 9 3 14 3 11 min 3 1 11 3 10 11 max 4 5 4 4 5 11 max 10 30 4 4 5 6 9 MW 3027 indd 23 03 06 2014 10 26 18...

Page 24: ...24 2 3 1 10 m 13 8 11 max 9 14 9 self clean 12 7 14 10 8 14 10 14 10 11 min 3 1 8 8 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 3 i i i i i i i i i i i i MW 3027 indd 24 03 06 2014 10 26 18...

Page 25: ...25 8 i 8 8 MW 3027 indd 25 03 06 2014 10 26 18...

Page 26: ...i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 self clean 13 max 14 15 i i 26 MW 3027 indd 26 03 06 2014 10 26 18...

Page 27: ...27 14 I 30 8 1 1 1 2 11 min 3 1 2 15 10 2 2 10 max 13 max MW 3027 indd 27 03 06 2014 10 26 18...

Page 28: ...28 8 11 max 3 9 14 9 5 4 10 8 11 max 3 9 3 1 9 11 min 11 max 14 MW 3027 indd 28 03 06 2014 10 26 18...

Page 29: ...29 8 10 11 max 9 14 9 3 14 3 11 min 3 1 11 3 10 11 max 4 5 4 4 5 11 max 10 30 i 4 4 5 6 9 2 3 1 10 max 13 MW 3027 indd 29 03 06 2014 10 26 18...

Page 30: ...30 8 11 max 9 14 9 self clean 12 7 14 10 8 14 10 14 10 11 min 3 1 8 8 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 3 2004 108 EC 2006 95 EC MW 3027 indd 30 03 06 2014 10 26 18...

Page 31: ...at the item was manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Seri ennummer stellt eine elfstel...

Page 32: ...2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014 MW 3027 indd 32 03 06 2014 10 26 19...

Reviews: