background image

укрАЇНЬский

 

28

–  Спочатку відсортуйте речі по температу-

рі прасування: синтетику - до синтетики, 
вовно  –  до  вовна,  бавовна  -  до  бавовни 
і так далі

–  Праска  нагрівається  швидше,  ніж  ости-

гає.  Тому  спочатку  рекомендується  пра-
сувати  речі  при  низькій  температурі 
(наприклад, синтетичні тканини). 

–  Потім  приступайте  до  прасування  при 

вищих  температурах  (шовк,  вовно). 
Вироби з бавовни і льону слід прасувати 
в останню чергу.

–  Якщо до складу тканини входять суміше-

ві волокна, то необхідно встановити най-
нижчу  температуру  прасування  (напри-
клад, якщо тканина складається з акрила 
і  бавовни,  то  виріб  слід  прасувати  при 
температурі, відповідній для акрила «•»).

–  Якщо ви не можете визначити склад тка-

нини, то знайдіть на виробі місце, яке не 
кидається  в  очі  при  носінні,  і  дослідним 
шляхом виберіть температуру прасуван-
ня  (завжди  починайте  з  найнижчої  тем-
ператури і поступово підвищуйте її, поки 
не доб’єтеся бажаного результату).

–  Вельветові  і  інші  тканини,  які  швид-

ко  починають  лиснітися,  слід  прасува-
ти  строго  в  одному  напрямі  (у  напрямі 
ворсу) з невеликим натиском.

–  Щоб  уникнути  появи  лиснючих  плям  на 

синтетичних і шовкових тканинах, їх слід 
прасувати з виворітного боку.

НАЛАШТуВАННЯ ТЕМПЕрАТури 
ПрАсуВАННЯ
–  Помістите праску на основу (8). 
–  Вставте вилку мережевого шнура в елек-

тричну розетку.

–  Поворотом  регулювальника  (11)  встано-

вите  необхідну  температуру  прасуван-
ня:  «•»,  «••»,  «•••»  або  «max»  (мал.  3), 
залежно від типа тканини, при цьому спа-
лахне індикатор (9). 

–  Коли  підошва  праски  (14)  нагріється  до 

встановленої температури, індикатор (9) 
згасне,  в  цьому  випадку  можна  присту-
пати до прасування.

Примітка:  -  При  першому  умиканні 
нагрівальний  елемент  праски  обгорає, 
тому  можлива  поява  стороннього  запаху 
та  невеликої  кількості  диму,  це  нормальне 
явище.

рОЗБриЗкуВАЧ ВОДи
–  Ви  можете  зволожити  тканину,  натис-

нувши  декілька  разів  на  клавішу  роз-
бризкувача (5) (мал. 4).

–  Переконайтеся,  що  в  резервуарі  (10) 

достатньо води. 

суХЕ ПрАсуВАННЯ
–  Помістите праску на основу (8). 
–  Вставте вилку мережевого шнура в елек-

тричну розетку.

–  Поворотом регулювальника (11) встано-

вите  необхідну  температуру  прасуван-
ня:  «•»,  «••»,  «•••»  або  «max»  (мал.  3), 
залежно  від  типа  тканини,  при  цьому 
спалахне індикатор (9). 

–  Встановите  регулювальник  постійної 

подачі пару (3) в положення    (постійна 
подача пару вимкнена) (мал. 1). 

–  Коли підошва праски нагріється до зада-

ної  температури,  індикатор  (9)  згасне, 
можна приступати до прасування.

–  Після  використання  праски  встановите 

регулювальник температури (11) в поло-
ження «min».

–  Витягніть  вилку  мережевого  шнура  з 

електричної  розетки  і  діждіться  повного 
охолодження праски.

ПАрОВЕ ПрАсуВАННЯ
Парове  прасування  можливо  тільки  при 
установленні регулятора температури (11) у 
положення «••», «•••» або «max».
Праска  забезпечена  проти  краплинним 
клапаном,  який  закриває  подачу  води  при 
дуже  низькій  температурі  підошви  праски, 
це  запобігає  появі  крапель  з  отворів 
підошви  праски  (14).  При  нагріванні  і 
охолодженні  підошви  праски  ви  почуєте 
характерні  клацання  відкриття/закривання 
проти  краплинного  клапана,  що  свідчить 
про його нормальну роботу.

MW-3027.indd   28

03.06.2014   10:26:18

Summary of Contents for MW-3027 W

Page 1: ...MW 3027 W 14 9 20 25 MW 3027 indd 1 03 06 2014 10 26 16...

Page 2: ...MW 3027 indd 2 03 06 2014 10 26 16...

Page 3: ...3 8 8 8 MW 3027 indd 3 03 06 2014 10 26 16...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 self clean 13 max 14 15 MW 3027 indd 4 03 06 2014 10 26 16...

Page 5: ...5 5 14 30 8 1 1 1 2 11 min 3 1 2 15 10 2 2 10 max 13 max MW 3027 indd 5 03 06 2014 10 26 16...

Page 6: ...6 8 11 max 3 9 14 9 5 4 10 8 11 max 3 9 3 1 9 11 min 11 max 14 8 10 MW 3027 indd 6 03 06 2014 10 26 16...

Page 7: ...7 11 max 9 14 9 3 14 3 11 min 3 1 11 3 10 11 max 4 5 4 4 5 11 max 10 30 4 4 5 6 9 2 3 1 10 max 13 8 MW 3027 indd 7 03 06 2014 10 26 17...

Page 8: ...8 11 max 9 14 9 self clean 12 7 14 10 8 14 10 14 10 11 min 3 1 8 8 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 3 1902 03 41 MW 3027 indd 8 03 06 2014 10 26 17...

Page 9: ...Pour out water from the tank only after unplugging the iron Never leave the operating iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 years old During the operation and coolin...

Page 10: ...ging the iron set the temperature control knob to the minimum position and switch the continuous steam supply off Always unplug the iron when you are not using it To unplug the iron always hold the po...

Page 11: ...x Maximum temperature This table is only valid for smooth materials Other types of fabrics crimped raised etc should be ironed at low temperature Sort items by ironing temperature first syn thetics wi...

Page 12: ...mode steam will be released from the openings of the soleplate 14 only if the iron is in hori zontal position To stop the steam supply put the iron vertically or set the continuous steam supply knob 3...

Page 13: ...water tank 10 and that the soleplate 14 is dry CLEANING AND CARE Before cleaning the iron make sure that it is unplugged and has cooled down com pletely Clean the iron body with a slightly damp cloth...

Page 14: ...Ber hrung nicht kommen um Verbrennungen zu vermeiden Gie en Sie Wasser aus dem Beh lter erst nach dem Abtrennen des B geleisens vom Stromnetz ab Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene B geleisen...

Page 15: ...asserbeh lter ein zugie en Achten Sie darauf dass das Netzkabel auf dem B gelbrett nicht liegt sowie hei e Oberfl chen nicht ber hrt W hrend der Betriebspausen stellen Sie das B geleisen auf die Fu pl...

Page 16: ...ser AUFF LLUNG DES WASSERBEH LTERS Vergewissern Sie sich vor dem Auff llen des B geleisens mit Wasser dass es vom Stromnetz abgetrennt ist Stellen Sie den Temperaturregler 11 in die Position min und d...

Page 17: ...s das kann zur Entstehung vom Fremdgeruch und einer kleinen Menge Rauch f hren es ist normal WASSERSPR HER Sie k nnen den Stoff anfeuchten indem Sie auf die Spr htaste 5 einige Male dr cken Abb 4 Verg...

Page 18: ...Sekunden der Dampf wird aus der B geleisensohle intensiv austreten Abb 6 Um die Wassertropfenbildung zu vermeiden f hren Sie das Vertikaldampfen w hrend der Aufheizung der B geleisensohle nicht aus d...

Page 19: ...estattet Abrasiv und L sungsmittel f r die Reinigung der Sohle und des Geh uses des B geleisens zu benutzen Vermeiden Sie den Kontakt der Sohle mit scharfen Metallgegenst nden AUFBEWAHRUNG Bevor Sie d...

Page 20: ...8 8 8 MW 3027 indd 20 03 06 2014 10 26 18...

Page 21: ...21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 self clean 13 max 14 15 14 30 21 MW 3027 indd 21 03 06 2014 10 26 18...

Page 22: ...22 22 8 1 1 1 2 11 min 3 1 2 15 10 2 2 10 max 13 max 8 11 max 3 9 14 MW 3027 indd 22 03 06 2014 10 26 18...

Page 23: ...23 9 5 4 10 8 11 max 3 9 3 1 9 11 min 11 max 14 8 10 11 max 9 14 9 3 14 3 11 min 3 1 11 3 10 11 max 4 5 4 4 5 11 max 10 30 4 4 5 6 9 MW 3027 indd 23 03 06 2014 10 26 18...

Page 24: ...24 2 3 1 10 m 13 8 11 max 9 14 9 self clean 12 7 14 10 8 14 10 14 10 11 min 3 1 8 8 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 3 i i i i i i i i i i i i MW 3027 indd 24 03 06 2014 10 26 18...

Page 25: ...25 8 i 8 8 MW 3027 indd 25 03 06 2014 10 26 18...

Page 26: ...i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 self clean 13 max 14 15 i i 26 MW 3027 indd 26 03 06 2014 10 26 18...

Page 27: ...27 14 I 30 8 1 1 1 2 11 min 3 1 2 15 10 2 2 10 max 13 max MW 3027 indd 27 03 06 2014 10 26 18...

Page 28: ...28 8 11 max 3 9 14 9 5 4 10 8 11 max 3 9 3 1 9 11 min 11 max 14 MW 3027 indd 28 03 06 2014 10 26 18...

Page 29: ...29 8 10 11 max 9 14 9 3 14 3 11 min 3 1 11 3 10 11 max 4 5 4 4 5 11 max 10 30 i 4 4 5 6 9 2 3 1 10 max 13 MW 3027 indd 29 03 06 2014 10 26 18...

Page 30: ...30 8 11 max 9 14 9 self clean 12 7 14 10 8 14 10 14 10 11 min 3 1 8 8 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 3 2004 108 EC 2006 95 EC MW 3027 indd 30 03 06 2014 10 26 18...

Page 31: ...at the item was manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Seri ennummer stellt eine elfstel...

Page 32: ...2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014 MW 3027 indd 32 03 06 2014 10 26 19...

Reviews: