background image

23

romÂnĂ

CĂLCAREA USCATĂ

•  Setaţi  regulatorul  de  livrare  continuă  a  aburilor 

(3) în poziţia livrarea a aburilor este deconecta-

tă « ».

•  Aşezaţi fierul de călcat pe baza (9).

•  Introduceţi  fişa  cablului  de  alimentare  în  priză 

electrică.

•  Rotind reglorul (10) setaţi temperatură de călcare 

necesară: «•», «••», «•••» sau «MAX», în funcţie 

de tipul ţesăturii, indicatorul (6) se va aprinde. 

•  De îndată ce talpa fierului de călcat (14) va atinge 

temperatura  setată,  indicatorul  (6)  se  va  stinge, 

puteţi începe călcatul.

•  După utilizarea fierului fixaţi reglorul de tempera-

tură  în poziţia «OFF».

•  Scoateţi fişa cablului de alimentare din priză şi per-

miteţi fierului de călcat să se răcească complet.

CĂLCAREA CU ABURI

Fierul  de  călcat  este  dotat  cu  o  valvă  anti-picături, 

care  opreşte  livrarea  apei  atunci  când  temperatura 

tălpii  fierului  de  călcat  este  prea  joasă,  ceea  ce 

previne apariţia picăturilor de apă din orificiile tălpii 

fierului  de  călcat  (14).  În  timpul  încălzirii  şi  răcirii 

tălpii  fierului  de  călcat  veţi  auzi  pocnituri  specifice 

de  deschidere/închidere  a  valvei  anti-picături,  care 

indică asupra funcţionării normale a acesteia.

•  Aşezaţi fierul de călcat pe baza (9).

•  Introduceţi  fişa  cablului  de  alimentare  în  priză 

electrică.

•  Asiguraţi-vă  că  în  rezervor  (12)  este  o  cantitate 

suficientă de apă.

•  Rotind reglorul (10) setaţi temperatură de călca-

re necesară: în zona călcării cu abur sau «MAX» 

(•••), indicatorul (6) se va aprinde. 

•  De îndată ce talpa fierului de călcat (14) va atinge 

temperatura  setată,  indicatorul  (6)  se  va  stinge, 

puteţi începe călcatul.

•  Utilizând regulatorul de livrare continuă a aburilor 

(3) setaţi gradul necesar de intensitate a aburului, 

în rezultat aburii vor începe să iasă prin orificiile 

din talpa fierului de călcat (14).

•  După utilizarea fierului de călcat setaţi regulatorul 

de temperatură (10) în poziţia «OFF», iar regula-

torul de livrare continuă a aburilor (3) - în poziţia 

livrarea aburilor este deconectată « ».

•  Scoateţi fişa cablului de alimentare din priză şi per-

miteţi fierului de călcat să se răcească complet.

Atenţie! 

În cazul în care în timpul utilizării nu are loc 

eliberarea continuă a aburilor, verificaţi corectitudinea 

setării reglorului de temperatură (3) şi prezenţa apei 

în rezervor.

LIVRARE SUPLIMENTARĂ DE ABURI

Funcţia  de  extra  jet  de  aburi  este  utilă  la  călcarea 

hainelor puternic şifonate şi poate fi folosită doar în 

regim de călcare la temperaturi maxime (atunci când 

reglorul de temperatură (10) este fixat în poziţia «•••» 

sau «MAX»).

La  apăsarea  butonului  de  eliberare  a  aburilor  (4) 

aburul va fi emis din talpa fierului de călcat. 

Remarcă:

 

•  Pentru a evita scurgerile de apă din orificiile 

de aburi apăsaţi butonul pentru extra aburi (4) 

cu intervale de 4-5 de secunde.

CĂLCAREA PE VERTICALĂ

Funcţia de călcare cu emisie de vapori pe verticală 

poate  fi  folosită  doar  la  călcarea  în  regim  de 

temperaturi  maxime  (atunci  când  reglorul  de 

temperatură (10) se află în poziţia «•••» sau «MAX»).

Ţineţi fierul de călcat pe verticală la o distanţă de 15-

30 cm de la haine şi apăsaţi butonul de eliberare al 

aburilor (4) cu intervale de 4-5 secunde, aburul va fi 

emis din talpa fierului de călcat (14).

STROPITORUL DE APĂ

•  Puteţi  umezi  ţesătura  apăsând  de  câteva  ori 

butonul stropitor (5).

•  Asiguraţi-vă  că  în  rezervor  (12)  este  o  cantitate 

suficientă de apă.

INFORMAŢII IMPORTANTE

•  Nu se recomandă prelucrarea cu aburi în poziţie 

verticală a ţesăturilor sintetice.

•  În timpul călcării cu aburi nu atingeţi cu talpa fie-

rului stofa pentru a nu o topi.

•  Nu  folosiţi  emisia  de  vapori  în  poziţie  verticală 

asupra  unei  persoane  care  are  hainele  pe  ea, 

deoarece  temperatura  aburului  emis  este  foarte 

înaltă, folosiţi un umeraş sau cuier. 

FUNCŢIE OPRIRE AUTOMATĂ

Sistemul va deconecta fierul de călcat în mod 

automat dacă el se află nemişcat în poziţie verticală 

timp de 8 (±1) minute sau 30 (±5) de secunde în 

poziţie orizontală.

Pentru a porni fierul de călcat începeţi călcate.

Remarcă: 

După pornire talpa fierului de călcat va atinge 

temperatura setată anterior după cîtva timp, în 

funcţie de poziţia de regulatorul de temperatură.

CURĂŢAREA CAMEREI DE ABUR

Pentru a prelungi perioada de funcţionare a fierului 

de  călcat  se  recomandă  curăţarea  regulată  a 

compartimentului de aburi, mai ales în regiuni cu apă 

«dură» în sistemul de aprovizionare cu apă.

•  Setaţi  regulatorul  de  livrare  continuă  a  aburilor 

(3) în poziţia livrarea a aburilor este deconecta-

tă « ».

MW-3024.indd   23

26.02.2013   15:31:07

Summary of Contents for MW-3024 BN

Page 1: ...MW 3024 BN MW 3024 indd 1 26 02 2013 15 31 04...

Page 2: ...1 6 7 2 3 5 9 8 12 11 13 14 10 4 15 MW 3024 indd 2 26 02 2013 15 31 05...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 OFF MW 3024 indd 3 26 02 2013 15 31 05...

Page 4: ...4 4 14 1 1 1 2 10 OFF 3 2 15 2 max 13 2 14 12 MW 3024 indd 4 26 02 2013 15 31 05...

Page 5: ...5 MAX 9 10 MAX 6 14 6 3 9 10 MAX 6 14 6 OFF 14 9 MW 3024 indd 5 26 02 2013 15 31 05...

Page 6: ...6 12 10 MAX 6 14 6 3 14 10 OFF 3 3 10 MAX 4 4 4 5 10 MAX 15 30 4 4 5 14 5 12 30 5 8 1 3 12 max 13 9 MW 3024 indd 6 26 02 2013 15 31 05...

Page 7: ...7 10 MAX 6 14 6 11 14 12 14 12 14 10 OFF 3 2 12 2 1 1 1 220 240 50 2200 3 1902 03 41 MW 3024 indd 7 26 02 2013 15 31 05...

Page 8: ...h scented liquids vinegar starch solution descaling reagents chemicals etc Avoid contact of open skin areas with hot sur faces of the iron or outgoing steam in order to avoid burns Provide that the po...

Page 9: ...and the water tank 12 are clean Always check the recommended iron temper ature indicated on the tag before ironing If there is no tag with recommendations for ironing but you know the type of fabric...

Page 10: ...et the steam generation rate steam will be releasing from the soleplate 14 openings After you finish ironing set the temperature control knob 10 to the OFF position and the continuous steam supply kno...

Page 11: ...make sure that it is unplugged and has cooled down completely Clean the unit body with a damp cloth and then wipe dry Scale on the iron soleplate can be removed with a cloth soaked in vinegar water so...

Page 12: ...e auf oder nutzen Sie das B gelbrett Lassen Sie das eingeschaltete Ger t nie unbeaufsichtigt Wenn Sie das Ger t nicht benutzen trennen Sie es immer vom Stromnetz ab ZiehenSiedenNetzsteckerausderSteckd...

Page 13: ...st normal WAHL DES WASSERS Sie k nnen das B geleisen mit Leitungswasser f llen Falls das Leitungswasser hart ist mischen Sie es mit destilliertem Wasser in Verh ltnis 1 1 Bei sehr hartem Wasser mische...

Page 14: ...der Innenseite aus EINSTELLEN DER B GELTEMPERATUR Stellen Sie das B geleisen auf die B geleisenfu platte 9 auf SteckenSiedenNetzsteckerindieSteckdose Stellen Sie die gew nschte B geltemperatur mit dem...

Page 15: ...5 einige Male dr cken Vergewissern Sie sich dass es genug Wasser im Wasserbeh lter 12 gibt WICHTIGE INFORMATION Es ist nicht empfohlen Vertikaldampfen f r synthetische Stoffe zu verwenden Es ist nich...

Page 16: ...Sohle mit scharfen Metallgegenst nden AUFBEWAHRUNG Stellen Sie den Temperaturregler 10 in die Position OFF und den Dampfregler 3 in die Position Dampfzufuhr ausgeschal tet ein Ziehen Sie den Netzsteck...

Page 17: ...17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 OFF 17 MW 3024 indd 17 26 02 2013 15 31 06...

Page 18: ...18 18 14 1 1 1 2 10 OFF 3 2 15 2 max 13 2 14 12 MAX MW 3024 indd 18 26 02 2013 15 31 06...

Page 19: ...19 9 10 MAX 6 14 6 3 9 10 MAX 6 14 6 OFF 14 9 12 10 MAX 6 14 6 3 14 10 OFF 3 3 10 5 5 4 5 10 15 30 4 4 5 14 5 12 30 5 8 1 MW 3024 indd 19 26 02 2013 15 31 06...

Page 20: ...20 3 12 m 13 9 10 MAX 6 14 6 11 14 12 14 12 14 10 OFF 3 2 12 2 1 1 1 220 240 50 2200 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC MW 3024 indd 20 26 02 2013 15 31 06...

Page 21: ...turna i n rezervorul pentru ap lichide aro matice o et solu ie de amidon reactive pentru ndep rtarea depunerilor de calcar substan e chimice etc Evita i contactul p r ilor deschise ale pielii cu supra...

Page 22: ...ta hainei unde este indicat temperatura recomandat de c l care Dac nu exist eticheta cu instruc iuni de c lcare dar cunoa te i tipul stofei atunci folosi i tabelul pentru a selecta temperatura de c lc...

Page 23: ...aburilor verifica i corectitudinea set rii reglorului de temperatur 3 i prezen a apei n rezervor LIVRARE SUPLIMENTAR DE ABURI Func ia de extra jet de aburi este util la c lcarea hainelor puternic ifo...

Page 24: ...trui i talpa fie rului de c lcat cu o c rp uscat Nu folosi i pentru cur area t lpii i a corpului fie rului de c lcat agen i de cur are abrazivi Evita i contactul t lpii fierului de c lcat cu obiecte m...

Page 25: ...tli pou v te j P i dopl ov n ehli ky vodou v dy vypn te z str ku nap jec ho kabelu z elektrick z suvky B hem ehlen v ko plnic ho otvoru mus b t uzav eno Do n dr ky na vodu v dn m p pad nepou vejte aro...

Page 26: ...on en ehlen vypn te ehli ku vy kejte a se pln vychladne pak ote v ete v ko plnic ho otvoru 2 obra te ehli ku a vylijte zbytky vody TEPLOTA EHLEN Pred pouzitim je treba vyzkouset horkou zehlicku na kou...

Page 27: ...teln kontrolka 6 zhasne a m ete za t s ehlen m Pomoc regul tora p ry 3 zvolte po adova nou intenzitu p vodu p ry p ra za ne vych zet z otvor v ehlic desce 14 Po ehlen nastavte regul tor teploty 10 do...

Page 28: ...te se e n dr ka 12 je pr zdn a ehlic plocha 14 je such DR BA A I T N P ed i t n m zehlicky p esv d te se e je odpojena od elektrick s t a je vychlazen P stroj ot ete lehce navlh en m had kem potom ot...

Page 29: ...29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 OFF 29 MW 3024 indd 29 26 02 2013 15 31 07...

Page 30: ...30 14 1 1 1 2 10 MIN 3 2 15 2 MAX 13 2 14 12 MW 3024 indd 30 26 02 2013 15 31 07...

Page 31: ...31 31 MAX 9 10 MAX 6 14 6 3 9 10 MAX 6 14 6 OFF 14 MW 3024 indd 31 26 02 2013 15 31 07...

Page 32: ...32 9 12 10 MAX 6 14 6 3 14 10 OFF 3 3 10 MAX 4 4 4 5 10 MAX 15 30 4 4 5 14 5 12 30 5 8 1 3 MW 3024 indd 32 26 02 2013 15 31 07...

Page 33: ...33 12 MAX 13 9 10 MAX 6 14 6 11 14 12 14 12 14 10 OFF 3 2 12 2 1 1 1 i i 220 240 50 2200 3 89 336 73 23 MW 3024 indd 33 26 02 2013 15 31 07...

Page 34: ...34 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 OFF MW 3024 indd 34 26 02 2013 15 31 07...

Page 35: ...35 14 1 1 1 2 10 OFF 3 2 15 2 MAX 13 2 14 12 MW 3024 indd 35 26 02 2013 15 31 08...

Page 36: ...36 MAX 9 10 MAX 6 14 6 3 9 10 MAX 6 14 6 OFF 14 9 12 10 MAX 6 MW 3024 indd 36 26 02 2013 15 31 08...

Page 37: ...37 14 6 3 14 10 OFF 3 3 10 MAX 4 4 4 5 10 MAX 15 30 4 4 5 14 5 12 30 5 i 8 1 3 12 MAX 13 9 10 MAX 6 14 6 MW 3024 indd 37 26 02 2013 15 31 08...

Page 38: ...38 11 14 12 14 12 14 10 OFF 3 2 12 2 1 1 1 220 240 50 2200 3 i 89 336 i i i 73 23 EC MW 3024 indd 38 26 02 2013 15 31 08...

Page 39: ...el ktrd n jr tib qo ying Suv idishig suv quyishd n ldin el ktr vilk sini lb tt r z tk d n chiq rib lib qo ying D zm ll yotg nd suv idish q pq g i yopilg n bo lishi k r k Suv idishig ushbo y suyuqlikl...

Page 40: ...n k yin d zm lni o chiring to liq s vushini kutib turing so ng suv quyish j yi q pq g ini 2 chib d zm lni g d ring v q lg n suvini to kib t shl ng D ZM LL SH H R R TI Ishl tishd n ldin qizig n d zm l...

Page 41: ...ishl ydig n t m nd yoki MAX b lgisining q rshisid bo lishi k r k shund ishl yotg nini ko rs tish chir g i 6 yon di D zm ll shj yi 14 h r r tk r klid r j g ch ko t rilg nid n k yin ishl yotg nini ko r...

Page 42: ...d zm ll ydig n j yi 14 quruq ek nini t kshirib ko ring T Z L SH V EHTIYOT QILISH T z l shd n ldin d zm lni lb tt el ktrd n uzib s vushini kutib turing D zm l sirtini bir z n ml ng n m t bil n rting s...

Page 43: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Page 44: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 3024 indd 44 26 02 2013 15 31 08...

Reviews: