background image

5

русский

5

лучше  всего  его  гладить  при  низкой  тем-
пературе.

• 

Сначала  отсортируйте  вещи  по  темпера-
туре  глажения:  синтетику  -  к  синтетике, 
шерсть  к шерсти, хлопок - к хлопку и т.д.

• 

Утюг  нагревается  быстрее,  чем  остывает. 
Поэтому  сначала  рекомендуется  гладить 
вещи при низкой температуре (например, 
синтетические ткани). 

• 

Затем приступайте к глажению при более 
высоких  температурах  (шелк,  шерсть). 
Изделия из хлопка и льна следует гладить 
в последнюю очередь.

• 

Если  в  состав  ткани  входят  смесовые 
волокна, то необходимо установить самую 
низкую температуру глажения (например, 
если изделие состоит из полиэстера и из 
хлопка, то его следует гладить при темпе-
ратуре, подходящей для полиэстера «•»).

• 

Если вы не можете определить состав ткани, 
то  найдите  на  изделии  место,  которое  не 
бросается  в  глаза  при  носке,  и  опытным 
путём  выберите  температуру  глажения 
(всегда  начинайте  с  самой  низкой  темпе-
ратуры и постепенно повышайте её, пока не 
добьётесь желаемого результата).

• 

Вельветовые  и  другие  ткани,  которые 
быстро  начинают  лосниться,  следует 
гладить  строго  в  одном  направлении  (в 
направлении  ворса)  с  небольшим  нажи-
мом.

• 

Чтобы  избежать  появления  лоснящихся 
пятен  на  синтетических  и  шелковых  тка-
нях, гладьте их с изнаночной стороны.

установка температуры глажения

• 

Установите утюг на основание (9).

• 

Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.

• 

Поворотом  регулятора  (11)  установите 
требуемую  температуру  глажения:  «•», 
«••»,  «•••»  или  «MAX»,  в  зависимости  от 
типа  ткани,  при  этом  загорится  индика-
тор (6).

• 

Когда  подошва  утюга  (14)  нагреется  до 
установленной  температуры,  индикатор  (6) 
погаснет, можно приступать к глажению.

Примечание:   
–  При паровом глажении необходимо уста-

навливать  необходимую  интенсивность 

парообразования  с  помощью  регулятора 
подачи пара (4).

сухое глажение

• 

Поставьте утюг на основание (9).

• 

Вставьте вилку сетевого шнура в электри-
ческую розетку.

• 

Поворотом  регулятора  (11)  установите 
требуемую  температуру  глажения:  «•», 
«••»,  «•••»  или  «MAX»,  в  зависимости  от 
типа ткани, а регулятор постоянной пода-
чи  пара  (4)  -  в  положение  «0»,  при  этом 
загорится индикатор (6). 

• 

Когда  подошва  утюга  достигнет  установ-
ленной температуры, индикатор (6) погас-
нет, можно приступать к глажению.

• 

После  использования  утюга  установите 
регулятор температуры в положение «MIN».

• 

Извлеките вилку сетевого шнура из элек-
трической  розетки  и  дождитесь  полного 
остывания утюга.

Паровое глажение

• 

Поставьте утюг на основание (9).

• 

Вставьте вилку сетевого шнура в электри-
ческую розетку.

• 

Убедитесь,  что  в  резервуаре  (13)  доста-
точно воды.

• 

Поворотом  регулятора  (11)  установите 
требуемую  температуру  глажения:  в  зоне 
работы с паром или «MAX» (•••), при этом 
загорится индикатор (6). 

• 

Когда подошва утюга (14) достигнет уста-
новленной  температуры,  индикатор  (6) 
погаснет, можно приступать к глажению.

• 

Регулятором  постоянной  подачи  пара  (4) 
установите  необходимую  интенсивность 
парообразования, пар начнет выходить из 
отверстий подошвы утюга (14).

• 

После  использования  утюга  установите 
регулятор  температуры  (11)  в  положение 
«MIN»,  а  регулятор  постоянной  подачи 
пара (4) - в положение «0».

• 

Извлеките вилку сетевого шнура из элек-
трической  розетки  и  дождитесь  полного 
остывания утюга.

Внимание!
Если во время работы не происходит посто-
янной  подачи  пара,  проверьте  правильность 

MW-3020.indd   5

26.11.2012   12:36:21

Summary of Contents for MW-3020 B

Page 1: ...MW 3020 B 3 8 12 17 21 25 29 34 39 MW 3020 indd 1 26 11 2012 12 36 20...

Page 2: ...MW 3020 indd 2 26 11 2012 12 36 21...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 OFF 0 MW 3020 indd 3 26 11 2012 12 36 21...

Page 4: ...4 4 14 1 1 1 2 11 OFF 4 0 2 15 2 MAX 2 14 13 MAX MW 3020 indd 4 26 11 2012 12 36 21...

Page 5: ...5 5 9 11 MAX 6 14 6 4 9 11 MAX 4 0 6 6 MIN 9 13 11 MAX 6 14 6 4 14 11 MIN 4 0 MW 3020 indd 5 26 11 2012 12 36 21...

Page 6: ...6 6 4 11 MAX 5 5 4 5 11 MAX 15 30 5 4 5 14 3 13 4 0 13 MAX 9 11 MAX 6 14 6 12 14 13 14 13 14 MW 3020 indd 6 26 11 2012 12 36 21...

Page 7: ...7 11 OFF 4 0 2 13 2 1 1 1 220 240 50 2000 2400 3 1902 03 41 MW 3020 indd 7 26 11 2012 12 36 21...

Page 8: ...the power cord is not hanging over the edge of the ironing board and make sure that it does not touch hot surfaces Before plugging unplugging the unit set the temperature control knob to the OFF posi...

Page 9: ...MAX Cotton linen high temperature This table is only valid for smooth materials Other types of fabrics crimped raised etc should be ironed at low temperature Sort items by ironing temperature first s...

Page 10: ...ratures when the iron temperature control knob 11 is set to or MAX When pressing the steam supply button 5 steam will go out of the soleplate Note In order to avoid water leakage from steam openings p...

Page 11: ...nob 11 anti clockwise to the OFF position and the con tinuous steam supply knob to the 0 posi tion Unplug the unit Open the water inlet lid 2 turn over the iron and drain any remaining water from the...

Page 12: ...soll beim B geln geschlossen sein Es ist nicht gestattet Aromafl ssigkeiten Essig St rkel sung Entkalkungsmittel che mische L sungen usw in den Wasserbeh lter einzugie en Vermeiden Sie die Ber hrung...

Page 13: ...eh lters Vergewissern Sie sich vor dem Auff llen des Wasserbeh lters mit Wasser dass das Ger t vom Stromnetz abgeschaltet ist Stellen Sie den Temperaturregler 11 in die Position OFF und den Dampfregle...

Page 14: ...1 ein oder MAX abh ngig vom Stofftyp dabei wird die Betriebskontrolleuchte 6 aufleuchten Wenn die Temperatur der Sohle 14 das vorgew hlte Niveau erreicht und die Betriebskontrolleuchte 6 erlischt k nn...

Page 15: ...e Kleiderb gel oder Aufh ngeb gel Reinigung der Dampfkammer F r die Verl ngerung der Ger tenutzungsdauer wird es empfohlen die Reinigung der Dampfkammer regelm ig durchzuf hren besonders in den Region...

Page 16: ...ie es vollst ndig abk hlen Wickeln Sie das Netzkabel des B geleisens ab Bewahren Sie das Ger t senkrecht in einem k hlen trockenen und f r Kinder unzug ng lichen Ort auf Lieferumfang B geleisen 1 St M...

Page 17: ...17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 OFF MW 3020 indd 17 26 11 2012 12 36 22...

Page 18: ...18 18 14 1 1 1 2 11 OFF 4 0 2 15 2 MAX 2 14 13 MAX MW 3020 indd 18 26 11 2012 12 36 22...

Page 19: ...19 9 11 MAX 6 14 6 4 9 11 MAX 4 0 6 6 MIN 9 13 11 MAX 6 14 6 4 14 11 MIN 4 0 4 11 5 5 4 5 11 15 30 5 4 5 14 3 13 MW 3020 indd 19 26 11 2012 12 36 22...

Page 20: ...20 4 0 13 MAX 9 11 MAX 6 14 6 12 14 13 14 13 14 11 OFF 4 0 2 13 2 1 1 1 220 240 50 2000 2400 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC MW 3020 indd 20 26 11 2012 12 36 23...

Page 21: ...ui de c lcat sau cu aburii emi i pentru a evita arsurile Nu l sa i cordonul de alimentare s at rne de pe sc ndura de c lcat sau s ating supra fe e fierbin i nainte de a deconecta conecta fierul de c l...

Page 22: ...de este indicat temperatura recomandat de c lcare Dac nu exist instruc iuni de c lcare dar cunoa te i tipul stofei atunci folosi i tabelul pentru a selecta temperatura de c lcare Indica ii Tipul es tu...

Page 23: ...reglo rul de temperatur 11 n pozi ia MIN iar reglorul de debit continuu de aburi 4 n pozi ia 0 Scoate i fi a cablului de alimentare din priz i permite i fierului de c lcat s se r ceasc complet Aten ie...

Page 24: ...fierului de c lcat pot fi ndep rtate cu o c rp umezit n solu ie de ap cu o et Dup ndep rtarea depunerilor lustrui i talpa fierului de c lcat cu o c rp uscat Nu folosi i pentru cur area t lpii i a corp...

Page 25: ...ehli ky nebo vych zej c p rou aby se vyhnout z sk n sp lenin Nedopou t jte aby se s ov kabel p eh bal p es okraj ehlic ho prkna a dot kal se hor k ch povrch P ed odpojen m zapojen m ehli ky do elek tr...

Page 26: ...h tkaniny pro volbu odpovidajici teploty pouzijte nasledujici tabulku Ozna en Typ tkaniny teplota Syntetick materi ly akryl nylon polyester n zk teplota Hedv b vlna st edn teplota MAX Bavlna len vysok...

Page 27: ...ate n ho p vodu p ry je vhodn k ehlen nepoddajn ch z hyb a m e se pou vat pouze p i vysok teplot ehlen kdy regul tor teploty 11 je v poloze nebo MAX P i stla en tla tka dod vky p ry 5 z podlo ky ehli...

Page 28: ...e kontaktu ehlic desky s ost r mi kovov mi p edm ty Skladov n Oto te regul tor teploty 11 proti sm ru hodinov ch ru i ek do polohy OFF a regul tor st l ho p vodu p ry 4 do polohy 0 Vyt hn te z str ku...

Page 29: ...29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 OFF 0 29 MW 3020 indd 29 26 11 2012 12 36 24...

Page 30: ...30 14 1 1 1 2 11 OFF 4 0 2 15 2 MAX 2 14 13 MAX MW 3020 indd 30 26 11 2012 12 36 24...

Page 31: ...31 31 9 11 MAX 6 14 6 4 9 11 MAX 4 0 6 6 MIN 9 13 11 MAX 6 14 6 4 14 11 MIN 4 0 4 MW 3020 indd 31 26 11 2012 12 36 24...

Page 32: ...32 11 MAX 5 5 4 5 11 MAX 15 30 5 4 5 14 3 13 4 0 13 MAX 9 11 MAX 6 14 6 12 14 13 14 13 14 MW 3020 indd 32 26 11 2012 12 36 24...

Page 33: ...33 11 OFF 4 0 2 13 2 1 1 1 i i 220 240 50 2000 2400 3 89 336 73 23 MW 3020 indd 33 26 11 2012 12 36 24...

Page 34: ...34 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 OFF 0 MW 3020 indd 34 26 11 2012 12 36 24...

Page 35: ...35 i 14 1 1 1 2 11 OFF 4 0 2 15 2 MAX 2 14 13 MAX MW 3020 indd 35 26 11 2012 12 36 24...

Page 36: ...36 i 9 11 MAX 6 14 6 4 9 11 MAX 4 0 6 6 MIN 9 13 11 MAX 6 14 6 4 14 11 MIN 4 0 4 11 MAX 5 MW 3020 indd 36 26 11 2012 12 36 24...

Page 37: ...37 i 5 4 5 i 11 i MAX 15 30 5 4 5 14 3 13 4 0 13 MAX 9 11 MAX 6 14 6 12 14 13 14 13 14 11 OFF 4 0 MW 3020 indd 37 26 11 2012 12 36 24...

Page 38: ...38 i 2 13 2 1 1 1 220 240 50 C 2000 2400 3 i 89 336 i i i 73 23 EC MW 3020 indd 38 26 11 2012 12 36 24...

Page 39: ...i und n chiq yotg n bug t gishid n ehtiyot bo ling kuyib q lishingiz mumkin El ktr shnuri d zm l t t ch tid n silib turm sin issiq j yl rg h m t gm sligi k r k D zm lni el ktrg ul shd n jr tishd n ldi...

Page 40: ...lb tt d zm ll sh h r r ti ko rs tilg n buyum yorlig ini t kshirib ko ring g r d zm ll sh h r r ti ko rs tilg n yorlig i bo lm s l kin m t ni bils ngiz d zm ll sh h r r tini quyid gi j dv lg q r b qo...

Page 41: ...shl tib bo lg nd n k yin h r r tni o zg rtirish murv tini 11 MIN t m ng d imiy bug b rish murv tini 4 es 0 t m ng o tk zib qo ying El ktr vilk sini r z tk d n chiq rib ling d zm l s vushini kutib turi...

Page 42: ...il n t z l s bo l di Kiri t z l ng nd n so ng d zm l stini quruq m t bil n rtib ling D zm ll sh j yini d zm l sirtini qirib t z l ydig n v sit l r bil n t z l m ng D zm ll sh j yig o tkir m t ll buyum...

Page 43: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Page 44: ...2012 GOLDER ELECTRONICS LLC 2012 MW 3020 indd 44 26 11 2012 12 36 25...

Reviews: