background image

25

Český 

ŽEHLIČKA

Popis

1. 

Rozprašovací hubice

2. 

Víko licího otvoru

3. 

Připínáček rozstřikovače vody 

4. 

Regulátor stále dodávky páry

5. 

Připínáček doplňkové dodávky páry

6. 

Indikátor zapojení/odpojení topného prvku

7. 

Držadlo

8. 

Zabezpečení napájecího kabelu

9. 

Spodek žehličky

10. 

Ukazatel maxiálního úrovně vody

11. 

Regulátor teploty

12. 

Tlačítko režimu čištění

13. 

Nádržka na vodu

14. 

Žehlicí deska

15. 

Nádrž pro zalíváí vody

BEZPEČnoSTnÍ PoKYnY
Před  provozováním  pozorně  pročtete  insrukci 
do exploatace a uschovejte její jako informační 
material.

• 

Driv, nez zapnete zehlicku do elektricke site, 
zkontrolujete zda napeti elektricke site odpo-
vida provoznimu napeti zarizeni.

• 

Přívodní  kabel  je  opatřen  “euro-zástrčkou”, 
pak ji zapněte do zásuvky, která má spoleh-
livé uzemnění. 

• 

Aby nedošlo k požáru nepoužívejte adaptéry 
při zapojení přístroje do elektrické zásuvky.

• 

Aby nedošlo k přetížení elektrické sítě, neza-
pojujte současně několik spotřebičů s velkým 
výkonem.

• 

Použijte žehličku jen za účelem, stanoveným 
předpisy.

• 

Nepoužívejte přístroj venku.

• 

Davejte  zehlicku  na  rovny,  stabilni  povrch 
nebo pouzivejte zehlici prkno.

• 

Nenechávejte zapnutou žehličku bez dozoru.

• 

Vždy  odpojujte  žehličku  od  síti,  jestli  použí-
váte jí

• 

Pri  naplnovani  nadrzky  zehlicky  vodou  vzdy 
odpojujte vidlici sitoveho kabelu ze zasuvky.

• 

Při  používání  žehličky  víko  licího  otvoru  má 
byt těsně uzavřené.

• 

Do nádržky na vodu v žádném případě nepo-
užívejte  aromatizované  tekutiny,  ocet,  škro-
bový  roztok,  odvápňovací  prostředky,  che-
mické látky atp.

• 

Vyhybujte  styku  otevřených  dílů  kůže  s  hor-
kými  povrchy  žehličky  nebo  vycházející 
párou, aby se vyhnout získání spálenin.

• 

Nedopouštějte aby se síťový kabel přehýbal 
přes  okraj  žehlicího  prkna  a  dotýkal  se  hor-
kých povrchů.

• 

Před odpojením/zapojením žehličky do elek-
trické  sítě  převeďte  regulátor  teploty  do 
polohy OFF, a regulátor stálého přívodu páry 
do polohy 0.

• 

Při  odpojení  žehličky  od  elektrické  sítě  vždy 
uchopte zástrčku, nikdy netahejte za kabel.

• 

Aby se vyhnout zásahu elektrického proudu, 
ne  ponořujte  žehličku  ve  vodu  nebo  do  jiné 
kapaliny.

• 

Předtím jak uklidit žehličku, sceďte pozůstat-
ky vody i dejte jí plně vychladnout.

• 

Vodu muzete vylit pouze po odpojeni zehlicky 
od elektricke site.

• 

Nepouzivejte zehlicku s poskozenou sitovou 
zastrckou, pri poskozenem napajecim kabe-
lu a take s jakymikoliv jinymi poruchami.

• 

Nepoužívejte  žehličku  po  její  pádu,  a  také  v 
případě viditelného poškození, nebo v přípa-
dě protékání.

• 

Aby  nedošlo  k  úrazu  elektrickým  proudem 
nikdy  samostatně  nerozebírejte  žehličku; 
pokud  objevíte  poruchu,  odpojte  žehličku 
od sítě a obraťte se na autorizované servisní 
středisko.

• 

Igelitové  sáčky  použité  v  obalu  mohou  být 
nebezpečné,  proto  obal  uschovejte  mimo 
dosah dětí. 

• 

Upozornění!  nedovolujte  dětem  si  hrát 

s  igelitovými  sáčky  nebo  obalovou  folií. 

nebezpečí udušení!

• 

Ukladejte zarizeni mimo dosah deti.

• 

Nedovolujte  dětem  používat  žehličky  jako 
hračky.

• 

Buďte zvlášť opatrní, pokud přístroj používají 
děti nebo osoby se sníženými schopnostmi.

• 

Tento výrobek není určen pro děti a zdravot-
ně  postižené  osoby,  pokud  ovšem  osoba, 
odpovědná  za  jejích  bezpečí,  nedá  vhodné 
a jasné pokyny pro bezpečné používání zaří-
zení    a  varování  o  nebezpečí,  která  můžou 
vzniknout při jeho nesprávném použití.

• 

Uchovávejte  žehličku  ve  svislé  poloze 
v  suchém  a  chladném  místě  mimo  dosah 
dětí.

25

MW-3020.indd   25

26.11.2012   12:36:23

Summary of Contents for MW-3020 B

Page 1: ...MW 3020 B 3 8 12 17 21 25 29 34 39 MW 3020 indd 1 26 11 2012 12 36 20...

Page 2: ...MW 3020 indd 2 26 11 2012 12 36 21...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 OFF 0 MW 3020 indd 3 26 11 2012 12 36 21...

Page 4: ...4 4 14 1 1 1 2 11 OFF 4 0 2 15 2 MAX 2 14 13 MAX MW 3020 indd 4 26 11 2012 12 36 21...

Page 5: ...5 5 9 11 MAX 6 14 6 4 9 11 MAX 4 0 6 6 MIN 9 13 11 MAX 6 14 6 4 14 11 MIN 4 0 MW 3020 indd 5 26 11 2012 12 36 21...

Page 6: ...6 6 4 11 MAX 5 5 4 5 11 MAX 15 30 5 4 5 14 3 13 4 0 13 MAX 9 11 MAX 6 14 6 12 14 13 14 13 14 MW 3020 indd 6 26 11 2012 12 36 21...

Page 7: ...7 11 OFF 4 0 2 13 2 1 1 1 220 240 50 2000 2400 3 1902 03 41 MW 3020 indd 7 26 11 2012 12 36 21...

Page 8: ...the power cord is not hanging over the edge of the ironing board and make sure that it does not touch hot surfaces Before plugging unplugging the unit set the temperature control knob to the OFF posi...

Page 9: ...MAX Cotton linen high temperature This table is only valid for smooth materials Other types of fabrics crimped raised etc should be ironed at low temperature Sort items by ironing temperature first s...

Page 10: ...ratures when the iron temperature control knob 11 is set to or MAX When pressing the steam supply button 5 steam will go out of the soleplate Note In order to avoid water leakage from steam openings p...

Page 11: ...nob 11 anti clockwise to the OFF position and the con tinuous steam supply knob to the 0 posi tion Unplug the unit Open the water inlet lid 2 turn over the iron and drain any remaining water from the...

Page 12: ...soll beim B geln geschlossen sein Es ist nicht gestattet Aromafl ssigkeiten Essig St rkel sung Entkalkungsmittel che mische L sungen usw in den Wasserbeh lter einzugie en Vermeiden Sie die Ber hrung...

Page 13: ...eh lters Vergewissern Sie sich vor dem Auff llen des Wasserbeh lters mit Wasser dass das Ger t vom Stromnetz abgeschaltet ist Stellen Sie den Temperaturregler 11 in die Position OFF und den Dampfregle...

Page 14: ...1 ein oder MAX abh ngig vom Stofftyp dabei wird die Betriebskontrolleuchte 6 aufleuchten Wenn die Temperatur der Sohle 14 das vorgew hlte Niveau erreicht und die Betriebskontrolleuchte 6 erlischt k nn...

Page 15: ...e Kleiderb gel oder Aufh ngeb gel Reinigung der Dampfkammer F r die Verl ngerung der Ger tenutzungsdauer wird es empfohlen die Reinigung der Dampfkammer regelm ig durchzuf hren besonders in den Region...

Page 16: ...ie es vollst ndig abk hlen Wickeln Sie das Netzkabel des B geleisens ab Bewahren Sie das Ger t senkrecht in einem k hlen trockenen und f r Kinder unzug ng lichen Ort auf Lieferumfang B geleisen 1 St M...

Page 17: ...17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 OFF MW 3020 indd 17 26 11 2012 12 36 22...

Page 18: ...18 18 14 1 1 1 2 11 OFF 4 0 2 15 2 MAX 2 14 13 MAX MW 3020 indd 18 26 11 2012 12 36 22...

Page 19: ...19 9 11 MAX 6 14 6 4 9 11 MAX 4 0 6 6 MIN 9 13 11 MAX 6 14 6 4 14 11 MIN 4 0 4 11 5 5 4 5 11 15 30 5 4 5 14 3 13 MW 3020 indd 19 26 11 2012 12 36 22...

Page 20: ...20 4 0 13 MAX 9 11 MAX 6 14 6 12 14 13 14 13 14 11 OFF 4 0 2 13 2 1 1 1 220 240 50 2000 2400 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC MW 3020 indd 20 26 11 2012 12 36 23...

Page 21: ...ui de c lcat sau cu aburii emi i pentru a evita arsurile Nu l sa i cordonul de alimentare s at rne de pe sc ndura de c lcat sau s ating supra fe e fierbin i nainte de a deconecta conecta fierul de c l...

Page 22: ...de este indicat temperatura recomandat de c lcare Dac nu exist instruc iuni de c lcare dar cunoa te i tipul stofei atunci folosi i tabelul pentru a selecta temperatura de c lcare Indica ii Tipul es tu...

Page 23: ...reglo rul de temperatur 11 n pozi ia MIN iar reglorul de debit continuu de aburi 4 n pozi ia 0 Scoate i fi a cablului de alimentare din priz i permite i fierului de c lcat s se r ceasc complet Aten ie...

Page 24: ...fierului de c lcat pot fi ndep rtate cu o c rp umezit n solu ie de ap cu o et Dup ndep rtarea depunerilor lustrui i talpa fierului de c lcat cu o c rp uscat Nu folosi i pentru cur area t lpii i a corp...

Page 25: ...ehli ky nebo vych zej c p rou aby se vyhnout z sk n sp lenin Nedopou t jte aby se s ov kabel p eh bal p es okraj ehlic ho prkna a dot kal se hor k ch povrch P ed odpojen m zapojen m ehli ky do elek tr...

Page 26: ...h tkaniny pro volbu odpovidajici teploty pouzijte nasledujici tabulku Ozna en Typ tkaniny teplota Syntetick materi ly akryl nylon polyester n zk teplota Hedv b vlna st edn teplota MAX Bavlna len vysok...

Page 27: ...ate n ho p vodu p ry je vhodn k ehlen nepoddajn ch z hyb a m e se pou vat pouze p i vysok teplot ehlen kdy regul tor teploty 11 je v poloze nebo MAX P i stla en tla tka dod vky p ry 5 z podlo ky ehli...

Page 28: ...e kontaktu ehlic desky s ost r mi kovov mi p edm ty Skladov n Oto te regul tor teploty 11 proti sm ru hodinov ch ru i ek do polohy OFF a regul tor st l ho p vodu p ry 4 do polohy 0 Vyt hn te z str ku...

Page 29: ...29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 OFF 0 29 MW 3020 indd 29 26 11 2012 12 36 24...

Page 30: ...30 14 1 1 1 2 11 OFF 4 0 2 15 2 MAX 2 14 13 MAX MW 3020 indd 30 26 11 2012 12 36 24...

Page 31: ...31 31 9 11 MAX 6 14 6 4 9 11 MAX 4 0 6 6 MIN 9 13 11 MAX 6 14 6 4 14 11 MIN 4 0 4 MW 3020 indd 31 26 11 2012 12 36 24...

Page 32: ...32 11 MAX 5 5 4 5 11 MAX 15 30 5 4 5 14 3 13 4 0 13 MAX 9 11 MAX 6 14 6 12 14 13 14 13 14 MW 3020 indd 32 26 11 2012 12 36 24...

Page 33: ...33 11 OFF 4 0 2 13 2 1 1 1 i i 220 240 50 2000 2400 3 89 336 73 23 MW 3020 indd 33 26 11 2012 12 36 24...

Page 34: ...34 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 OFF 0 MW 3020 indd 34 26 11 2012 12 36 24...

Page 35: ...35 i 14 1 1 1 2 11 OFF 4 0 2 15 2 MAX 2 14 13 MAX MW 3020 indd 35 26 11 2012 12 36 24...

Page 36: ...36 i 9 11 MAX 6 14 6 4 9 11 MAX 4 0 6 6 MIN 9 13 11 MAX 6 14 6 4 14 11 MIN 4 0 4 11 MAX 5 MW 3020 indd 36 26 11 2012 12 36 24...

Page 37: ...37 i 5 4 5 i 11 i MAX 15 30 5 4 5 14 3 13 4 0 13 MAX 9 11 MAX 6 14 6 12 14 13 14 13 14 11 OFF 4 0 MW 3020 indd 37 26 11 2012 12 36 24...

Page 38: ...38 i 2 13 2 1 1 1 220 240 50 C 2000 2400 3 i 89 336 i i i 73 23 EC MW 3020 indd 38 26 11 2012 12 36 24...

Page 39: ...i und n chiq yotg n bug t gishid n ehtiyot bo ling kuyib q lishingiz mumkin El ktr shnuri d zm l t t ch tid n silib turm sin issiq j yl rg h m t gm sligi k r k D zm lni el ktrg ul shd n jr tishd n ldi...

Page 40: ...lb tt d zm ll sh h r r ti ko rs tilg n buyum yorlig ini t kshirib ko ring g r d zm ll sh h r r ti ko rs tilg n yorlig i bo lm s l kin m t ni bils ngiz d zm ll sh h r r tini quyid gi j dv lg q r b qo...

Page 41: ...shl tib bo lg nd n k yin h r r tni o zg rtirish murv tini 11 MIN t m ng d imiy bug b rish murv tini 4 es 0 t m ng o tk zib qo ying El ktr vilk sini r z tk d n chiq rib ling d zm l s vushini kutib turi...

Page 42: ...il n t z l s bo l di Kiri t z l ng nd n so ng d zm l stini quruq m t bil n rtib ling D zm ll sh j yini d zm l sirtini qirib t z l ydig n v sit l r bil n t z l m ng D zm ll sh j yig o tkir m t ll buyum...

Page 43: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Page 44: ...2012 GOLDER ELECTRONICS LLC 2012 MW 3020 indd 44 26 11 2012 12 36 25...

Reviews: