background image

15

DEUTSCH

• 

Schalten  Sie  das  Gerät  vom  Stromnetz  ab 
und warten Sie ab, bis dieses komplett abge-
kühlt ist.

Achtung!
Wenn  die  konstante  Dampfzufuhr  während 
des  Gerätebetriebs  nicht  erfolgt,  prüfen  Sie 
die  Stellung  des  Dampfreglers  (4)  und  das 
Vorhandensein des Wassers im Wasserbehälter.

Dampfstoß
Der  Dampfstoß  ist  fürs  Faltenglätten  geeignet 
und  kann  nur  bei  der  hohen  Bügeltemperatur 
verwendet  werden  (Temperaturregler  (11)  steht 
in der Position «•••» oder «MAX»).
Beim Drücken der Taste der Dampzufuhr (5) tritt 
der Dampf aus der Sohle intensiv aus. 

Anmerkung: 
–  Um  das  Auslaufen  des  Wassers  aus  den 

Dampföffnungen zu vermeiden, drücken Sie 
die Dampfstoßtaste (5) mit dem Intervall von 
4-5 Sekunden.

Vertikaldampf
Vertikaldampf  kann  nur  bei  der  hohen 
Bügeltemperatur  verwendet  werden  (d.h.  wenn 
der Temperaturregler (11) in der Position «•••» 
und «MAX» ist).
Halten  Sie  das  Bügeleisen  senkrecht  15-30  cm 
von  der  Kleidung  entfernt  und  drücken  Sie  die 
Dampfstoßtaste  (5)  mit  dem  Intervall  von  4-5 
Sekunden,  der  Dampf  wird  aus  der  Sohle  (14) 
intensiv austreten.

Wasserspüher

• 

Sie können den Stoff anfeuchten, indem Sie 
auf die Sprühtaste (3) einige Male drücken.

• 

Vergewissern Sie sich, dass es genug Wasser 
im Wasserbehälter (13) vorhanden ist.

Wichtige Information

• 

Es  wird  nicht  empfohlen,  den  Vertikaldampf 
für synthetische Stoffe zu verwenden.

• 

Es ist nicht gestattet, mit der Sohle den Stoff 
zu berühren, um sein Brennen zu vermeiden.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  die  Kleidung  direkt 
auf  dem  Menschen  abzudämpfen,  weil  die 
Temperatur  des  austretenden  Dampfes  sehr 
hoch  ist;  benutzen  Sie  Kleiderbügel  oder 
Aufhängebügel.

Reinigung der Dampfkammer
Für die Verlängerung der Gerätenutzungsdauer 
wird  es  empfohlen,  die  Reinigung  der 
Dampfkammer 

regelmäßig 

durchzuführen, 

besonders  in  den  Regionen  mit  hartem 
Leitungswasser.

• 

Stellen  Sie  den  Dampfregler  (4)  in  die 
Position „0“.

• 

Füllen Sie den Wasserbehälter (13) mit  Wasser 
bis zur „MAX“-Wasserstandsmarke auf.

• 

Stellen  Sie  das  Bügeleisen  auf  die 
Bügeleisenfußplatte (9) auf.

• 

Stecken Sie den Netzstecker des Netzkabels 
in die Steckdose.

• 

Stellen  Sie  die  maximale  Sohlentemperatur 
„MAX“  mit  dem  Regler  (11)  dabei  wird  die 
Kontrolleuchte (6) aufleuchten. 

• 

Wenn  die  Temperatur  der  Sohle  (14) 
das  vorgewählte  Niveau  erreicht  und  die 
Betriebskontrolleuchte  (6)  erlischt,  können 
Sie  zur  Reinigung  der  Dampfkammer  über-
gehen.

• 

Ziehen  Sie  den  Netzstecker  aus  der 
Steckdose.

• 

Stellen  Sie  das  Bügeleisen  in  horizontaler 
Position  über  dem  Waschbecken  auf,  drü-
cken Sie die Selbstreinigungstaste  (12).

• 

Kochendes  Wasser  und  der  Dampf  werden 
zusammen mit dem Kalk aus den Öffnungen 
der Sohle (14) austreten.

• 

Schaukeln  Sie  das  Bügeleisen  ein  wenig 
hin  und  her,  bis  das  Wasser  aus  dem 
Wasserbehälter (13) völlig entfernt wird.

• 

Stellen Sie das Bügeleisen auf die Fußplatte 
und lassen Sie es vollständig abkühlen.

• 

Nachdem die Sohle (14) vollständig abgekühlt 
wird, wischen Sie diese mit einem Tuch ab.

• 

Bevor Sie das Bügeleisen zur Aufbewahrung 
wegpacken, vergewissern Sie sich, dass kein 
Wasser im Wasserbehälter (13) übrig geblie-
ben  ist  und  die  Sohle  (14)  vollständig  tro-
cken ist.

Reinigung und Pflege

• 

Vergewissern Sie sich vor der Reinigung des 
Bügeleisens, dass es vom Stromnetz abge-
schaltet und abgekühlt ist.

• 

Wischen  Sie  das  Gehäuse  des  Bügeleisens 
mit  einem  feuchten  Tuch,  danach  trocknen 
Sie es.

MW-3020.indd   15

26.11.2012   12:36:22

Summary of Contents for MW-3020 B

Page 1: ...MW 3020 B 3 8 12 17 21 25 29 34 39 MW 3020 indd 1 26 11 2012 12 36 20...

Page 2: ...MW 3020 indd 2 26 11 2012 12 36 21...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 OFF 0 MW 3020 indd 3 26 11 2012 12 36 21...

Page 4: ...4 4 14 1 1 1 2 11 OFF 4 0 2 15 2 MAX 2 14 13 MAX MW 3020 indd 4 26 11 2012 12 36 21...

Page 5: ...5 5 9 11 MAX 6 14 6 4 9 11 MAX 4 0 6 6 MIN 9 13 11 MAX 6 14 6 4 14 11 MIN 4 0 MW 3020 indd 5 26 11 2012 12 36 21...

Page 6: ...6 6 4 11 MAX 5 5 4 5 11 MAX 15 30 5 4 5 14 3 13 4 0 13 MAX 9 11 MAX 6 14 6 12 14 13 14 13 14 MW 3020 indd 6 26 11 2012 12 36 21...

Page 7: ...7 11 OFF 4 0 2 13 2 1 1 1 220 240 50 2000 2400 3 1902 03 41 MW 3020 indd 7 26 11 2012 12 36 21...

Page 8: ...the power cord is not hanging over the edge of the ironing board and make sure that it does not touch hot surfaces Before plugging unplugging the unit set the temperature control knob to the OFF posi...

Page 9: ...MAX Cotton linen high temperature This table is only valid for smooth materials Other types of fabrics crimped raised etc should be ironed at low temperature Sort items by ironing temperature first s...

Page 10: ...ratures when the iron temperature control knob 11 is set to or MAX When pressing the steam supply button 5 steam will go out of the soleplate Note In order to avoid water leakage from steam openings p...

Page 11: ...nob 11 anti clockwise to the OFF position and the con tinuous steam supply knob to the 0 posi tion Unplug the unit Open the water inlet lid 2 turn over the iron and drain any remaining water from the...

Page 12: ...soll beim B geln geschlossen sein Es ist nicht gestattet Aromafl ssigkeiten Essig St rkel sung Entkalkungsmittel che mische L sungen usw in den Wasserbeh lter einzugie en Vermeiden Sie die Ber hrung...

Page 13: ...eh lters Vergewissern Sie sich vor dem Auff llen des Wasserbeh lters mit Wasser dass das Ger t vom Stromnetz abgeschaltet ist Stellen Sie den Temperaturregler 11 in die Position OFF und den Dampfregle...

Page 14: ...1 ein oder MAX abh ngig vom Stofftyp dabei wird die Betriebskontrolleuchte 6 aufleuchten Wenn die Temperatur der Sohle 14 das vorgew hlte Niveau erreicht und die Betriebskontrolleuchte 6 erlischt k nn...

Page 15: ...e Kleiderb gel oder Aufh ngeb gel Reinigung der Dampfkammer F r die Verl ngerung der Ger tenutzungsdauer wird es empfohlen die Reinigung der Dampfkammer regelm ig durchzuf hren besonders in den Region...

Page 16: ...ie es vollst ndig abk hlen Wickeln Sie das Netzkabel des B geleisens ab Bewahren Sie das Ger t senkrecht in einem k hlen trockenen und f r Kinder unzug ng lichen Ort auf Lieferumfang B geleisen 1 St M...

Page 17: ...17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 OFF MW 3020 indd 17 26 11 2012 12 36 22...

Page 18: ...18 18 14 1 1 1 2 11 OFF 4 0 2 15 2 MAX 2 14 13 MAX MW 3020 indd 18 26 11 2012 12 36 22...

Page 19: ...19 9 11 MAX 6 14 6 4 9 11 MAX 4 0 6 6 MIN 9 13 11 MAX 6 14 6 4 14 11 MIN 4 0 4 11 5 5 4 5 11 15 30 5 4 5 14 3 13 MW 3020 indd 19 26 11 2012 12 36 22...

Page 20: ...20 4 0 13 MAX 9 11 MAX 6 14 6 12 14 13 14 13 14 11 OFF 4 0 2 13 2 1 1 1 220 240 50 2000 2400 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC MW 3020 indd 20 26 11 2012 12 36 23...

Page 21: ...ui de c lcat sau cu aburii emi i pentru a evita arsurile Nu l sa i cordonul de alimentare s at rne de pe sc ndura de c lcat sau s ating supra fe e fierbin i nainte de a deconecta conecta fierul de c l...

Page 22: ...de este indicat temperatura recomandat de c lcare Dac nu exist instruc iuni de c lcare dar cunoa te i tipul stofei atunci folosi i tabelul pentru a selecta temperatura de c lcare Indica ii Tipul es tu...

Page 23: ...reglo rul de temperatur 11 n pozi ia MIN iar reglorul de debit continuu de aburi 4 n pozi ia 0 Scoate i fi a cablului de alimentare din priz i permite i fierului de c lcat s se r ceasc complet Aten ie...

Page 24: ...fierului de c lcat pot fi ndep rtate cu o c rp umezit n solu ie de ap cu o et Dup ndep rtarea depunerilor lustrui i talpa fierului de c lcat cu o c rp uscat Nu folosi i pentru cur area t lpii i a corp...

Page 25: ...ehli ky nebo vych zej c p rou aby se vyhnout z sk n sp lenin Nedopou t jte aby se s ov kabel p eh bal p es okraj ehlic ho prkna a dot kal se hor k ch povrch P ed odpojen m zapojen m ehli ky do elek tr...

Page 26: ...h tkaniny pro volbu odpovidajici teploty pouzijte nasledujici tabulku Ozna en Typ tkaniny teplota Syntetick materi ly akryl nylon polyester n zk teplota Hedv b vlna st edn teplota MAX Bavlna len vysok...

Page 27: ...ate n ho p vodu p ry je vhodn k ehlen nepoddajn ch z hyb a m e se pou vat pouze p i vysok teplot ehlen kdy regul tor teploty 11 je v poloze nebo MAX P i stla en tla tka dod vky p ry 5 z podlo ky ehli...

Page 28: ...e kontaktu ehlic desky s ost r mi kovov mi p edm ty Skladov n Oto te regul tor teploty 11 proti sm ru hodinov ch ru i ek do polohy OFF a regul tor st l ho p vodu p ry 4 do polohy 0 Vyt hn te z str ku...

Page 29: ...29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 OFF 0 29 MW 3020 indd 29 26 11 2012 12 36 24...

Page 30: ...30 14 1 1 1 2 11 OFF 4 0 2 15 2 MAX 2 14 13 MAX MW 3020 indd 30 26 11 2012 12 36 24...

Page 31: ...31 31 9 11 MAX 6 14 6 4 9 11 MAX 4 0 6 6 MIN 9 13 11 MAX 6 14 6 4 14 11 MIN 4 0 4 MW 3020 indd 31 26 11 2012 12 36 24...

Page 32: ...32 11 MAX 5 5 4 5 11 MAX 15 30 5 4 5 14 3 13 4 0 13 MAX 9 11 MAX 6 14 6 12 14 13 14 13 14 MW 3020 indd 32 26 11 2012 12 36 24...

Page 33: ...33 11 OFF 4 0 2 13 2 1 1 1 i i 220 240 50 2000 2400 3 89 336 73 23 MW 3020 indd 33 26 11 2012 12 36 24...

Page 34: ...34 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 OFF 0 MW 3020 indd 34 26 11 2012 12 36 24...

Page 35: ...35 i 14 1 1 1 2 11 OFF 4 0 2 15 2 MAX 2 14 13 MAX MW 3020 indd 35 26 11 2012 12 36 24...

Page 36: ...36 i 9 11 MAX 6 14 6 4 9 11 MAX 4 0 6 6 MIN 9 13 11 MAX 6 14 6 4 14 11 MIN 4 0 4 11 MAX 5 MW 3020 indd 36 26 11 2012 12 36 24...

Page 37: ...37 i 5 4 5 i 11 i MAX 15 30 5 4 5 14 3 13 4 0 13 MAX 9 11 MAX 6 14 6 12 14 13 14 13 14 11 OFF 4 0 MW 3020 indd 37 26 11 2012 12 36 24...

Page 38: ...38 i 2 13 2 1 1 1 220 240 50 C 2000 2400 3 i 89 336 i i i 73 23 EC MW 3020 indd 38 26 11 2012 12 36 24...

Page 39: ...i und n chiq yotg n bug t gishid n ehtiyot bo ling kuyib q lishingiz mumkin El ktr shnuri d zm l t t ch tid n silib turm sin issiq j yl rg h m t gm sligi k r k D zm lni el ktrg ul shd n jr tishd n ldi...

Page 40: ...lb tt d zm ll sh h r r ti ko rs tilg n buyum yorlig ini t kshirib ko ring g r d zm ll sh h r r ti ko rs tilg n yorlig i bo lm s l kin m t ni bils ngiz d zm ll sh h r r tini quyid gi j dv lg q r b qo...

Page 41: ...shl tib bo lg nd n k yin h r r tni o zg rtirish murv tini 11 MIN t m ng d imiy bug b rish murv tini 4 es 0 t m ng o tk zib qo ying El ktr vilk sini r z tk d n chiq rib ling d zm l s vushini kutib turi...

Page 42: ...il n t z l s bo l di Kiri t z l ng nd n so ng d zm l stini quruq m t bil n rtib ling D zm ll sh j yini d zm l sirtini qirib t z l ydig n v sit l r bil n t z l m ng D zm ll sh j yig o tkir m t ll buyum...

Page 43: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Page 44: ...2012 GOLDER ELECTRONICS LLC 2012 MW 3020 indd 44 26 11 2012 12 36 25...

Reviews: