background image

4

•  сливайте  воду  только  после  отключе-

ния утюга от сети.

•  Не  используйте  утюг  с  поврежденной 

сетевой  вилкой,  сетевым  шнуром,  а 
также  с  любыми  другими  неисправ-
ностями.

•  Не  пользуйтесь  утюгом  после  его  па-

дения,  при  наличии  видимых  повреж-
дений или в случае протекания.

•  Во избежание поражения электричес-

ким током никогда не разбирайте утюг 
самостоятельно, при обнаружении не-
исправности обращайтесь в авторизо-
ванный сервисный центр.

•  Данное  устройство  не  предназначено 

для  использования  детьми  и  людь-
ми  с  ограниченными  возможностями, 
если только лицом, отвечающим за их 
безопасность,  им  не  даны  соответс-
твующие и понятные им инструкции о 
безопасном пользовании устройством 
и  тех  опасностях,  которые  могут  воз-
никать  при  его  неправильном  пользо-
вании.

•  Не  разрешайте  детям  использовать 

устройство в качестве игрушки. 

пЕрЕД пЕрвЫМ ИСпоЛЬЗоваНИЕМ
•  Извлеките утюг из упаковки, при нали-

чии  защиты  на  подошве  (13)  удалите 
ее.

•  Убедитесь, что напряжение в сети со-

ответствует  рабочему  напряжению 
утюга.

Примечание
При  первом  включении  нагреватель-
ный  элемент  утюга  обгорает,  поэто-
му  возможно  появление  небольшого 
количества  дыма  или  постороннего 
запаха -  это нормальное явление.

вЫБор воДЫ
Для  наполнения  резервуара  используй-
те  водопроводную  воду.  Если  водопро-
водная  вода  жесткая,  то  рекомендуется 
смешивать  ее  с  дистиллированной  во-

дой  в  соотношении  1:1,  при  очень  жес-
ткой  воде  смешивайте  ее  с  дистилли-
рованной  водой  в  соотношении  1:2  или 
используйте  только  дистиллированную 
воду.

Примечание:  Запрещается  заливать 
в  резервуар  для  воды  (10)  аромати-
зирующие  жидкости,  уксус,  раствор 
крахмала, реагенты для удаления на-
кипи, химические вещества и т.д.

НапоЛНЕНИЕ 

рЕЗЕрвУара 

ДЛЯ 

воДЫ
Прежде  чем  залить  воду  в  утюг,  убеди-
тесь, что он отключен от сети.
•  Установите  ручку  включения  постоян-

ной подачи пара (3) в среднее положе-
ние «подача пара выключена».

•  Откройте крышку заливочного отверс-

тия (2).

•  Залейте воду, плотно закройте крышку 

(2).

Примечание
•  Не  наливайте  воду  выше  отметки 

«MAX».

•  Если  во  время  глажения  необходи-

мо долить воду, то отключите утюг 
и выньте сетевую вилку из розетки.

•  После  того  как  вы  закончите  гла-

дить,  выключите  утюг,  дождитесь 
его  полного  остывания,  затем  от-
кройте  крышку  заливочного  отвер-
стия (2), переверните утюг и слейте 
остатки воды.

ТЕМпЕраТУра ГЛаЖЕНИЯ
Перед  началом  эксплуатации  протес-
тируйте  нагретый  утюг  на  кусочке  тка-
ни, чтобы убедиться в том, что подошва 
утюга (13) и резервуар для воды (10) чис-
тые.
•  Всегда перед глажением вещей смот-

рите на ярлык изделия, где указана ре-
комендуемая температура глажения.

•  Если ярлык с указаниями по глажению 

рУССкИй

MW-3013.indd   4

27.11.2012   9:54:01

Summary of Contents for MW-3013

Page 1: ...MW 3013 B OG G PK MW 3013 indd 1 27 11 2012 9 54 00...

Page 2: ...2 MW 3013 indd 2 27 11 2012 9 54 01...

Page 3: ...3 MAXWELL 7 100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MW 3013 indd 3 27 11 2012 9 54 01...

Page 4: ...4 13 1 1 1 2 10 3 2 2 MAX 2 13 10 MW 3013 indd 4 27 11 2012 9 54 01...

Page 5: ...5 60 40 8 11 9 13 9 4 10 8 11 9 13 9 MW 3013 indd 5 27 11 2012 9 54 01...

Page 6: ...6 11 MIN 8 10 11 9 13 9 3 13 11 MIN 3 11 11 5 5 4 5 11 15 30 5 4 5 13 3 10 MAX 12 8 MW 3013 indd 6 27 11 2012 9 54 01...

Page 7: ...7 11 MAX 9 13 9 11 MIN 3 13 10 8 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 1250 1550 3 1902 03 41 MW 3013 indd 7 27 11 2012 9 54 01...

Page 8: ...void electric shock do not immerse the unit into water or other liq uids Do not fill the water tank with scented liq uids vinegar starch solution descaling reagents chemical agents etc Avoid contact w...

Page 9: ...ol medium temperature Cotton flax high temperature This table is only for smooth materials Fabrics of other types crimped raised etc are best ironed at low temperature First sort items by ironing temp...

Page 10: ...egulator 3 to the off position Pull the plug out of the socket and let the iron cool down completely ATTENTION If during the operation steam is not con stantly supplied check whether the tem perature...

Page 11: ...damp cloth and then wipe dry Sediment on the iron sole can be re moved with a cloth soaked in vinegar so lution After removing sediment polish the sole with a dry cloth Do not use abrasive substances...

Page 12: ...vermeiden Esistnichtgestattet Aromafl ssigkeiten Essig St rkel sung Reagenzien f r die Entfernung von Kalkstein chemische L sungen usw ins Wasserbeh lter einzugie en Vermeiden Sie die Ber hrung der H...

Page 13: ...t nur f r das B geln von glatten Stoffen verwendbar Wenn Sie den Stoff eines anderen Typs verwenden gaufriert geriffelt usw dann soll es bei der niedrigen Temperatur geb gelt werden Zuerst sollen Sie...

Page 14: ...peraturregler 11 in die Position MIN und den Regler der konstanten Dampfzufuhr 3 in die Endposition stellen Schalten Sie das Ger t vom Stromnetz ab und warten Sie ab bis dieses komplett abgek hlt wird...

Page 15: ...sens mit einem feuchten Tuch danach trocknen Sie es Ablagerungen an der Gleitsohle des B geleisens k nnen Sie mit einem Stoff abwi schen der mit Essigl sung angefeuchtet ist Nach der Entfernung des Ka...

Page 16: ...16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 MW 3013 indd 16 27 11 2012 9 54 02...

Page 17: ...17 13 1 1 1 2 10 3 2 2 MAX 2 13 10 MW 3013 indd 17 27 11 2012 9 54 02...

Page 18: ...18 60 40 8 11 9 13 9 4 10 8 11 9 13 9 11 MIN 8 10 11 9 13 MW 3013 indd 18 27 11 2012 9 54 02...

Page 19: ...19 9 13 11 MIN 3 11 11 5 5 4 5 11 15 30 5 4 5 13 3 10 MAX 12 8 11 9 13 9 11 MIN 3 13 11 MW 3013 indd 19 27 11 2012 9 54 02...

Page 20: ...20 8 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 1250 1550 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC MW 3013 indd 20 27 11 2012 9 54 02...

Page 21: ...upravegheat n timpul func ion rii ntotdeauna deconecta i fierul de c lcat de la re ea dac nu l folosi i Nu introduce i fierul de c lcat n ap sau alte lichide pentru a evita pericolul electro cut rii N...

Page 22: ...a sintetice nylon acrilic poliester temperatur minim m tase l n temperatur medie bumbac in temperatur maxim Datele din tabel pot fi aplicate doar pentru stofele netede Dac stofa este de un alt tip gof...

Page 23: ...coate i fi a de alimentare din re ea i a tepta i p n se va r ci fierul de c lcat ATEN IE n cazul n care n timpul utiliz rii nu are lor emisia continu a aburilor verifica i corectitu dinea pozion rii r...

Page 24: ...ndep rtarea depunerilor lustrui i tal pa fierului de c lcat cu o c rp uscat Nu utiliza i pentru cur area t lpii i a cor pului fierului de c lcat agen i de cur are abrazivi Evita i contactul t lpii fi...

Page 25: ...ru V dy odpojujte ehli ku od s ti jestli pou v te j Aby se vyhnout z sahu elektrick ho prou du ne pono ujte ehli ku ve vodu nebo do jin kapaliny Nesm se zaplavovat do rezervo ru aro matizuj ce kapalin...

Page 26: ...led te na n lep ku v robku kde uvedena doporu uj c teplota ehlen Pokud n lepka se sm rnicemi do ehle n chyb ale vy v te typ materi lu to pro v b r teploty ehlen hledejte tabulku Ozna en Typ tkaniny te...

Page 27: ...13 dos h ne nastaven teploty indik tor 9 zhas ne lze p istupovat k ehlen Zapn te stal dod v n p ry oto kou dr adla 3 ve sm ru hodinov ch ru i ek na doraz p ra za ne vych zet z otvor podlo ky ehli ky 1...

Page 28: ...v n dr ce 10 nen vody a podlo ka ehli ky 13 je sucha OBSLUHA A I T N D ve ne istit ehli ku p esv d te se e ona je odpojena od s ti a u chladn Pro lapejte t leso ehli ky lehce vlhkou l tkou nato propas...

Page 29: ...29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 29 MW 3013 indd 29 27 11 2012 9 54 03...

Page 30: ...30 13 1 1 1 2 11 3 2 2 MAX 2 13 10 MW 3013 indd 30 27 11 2012 9 54 03...

Page 31: ...31 60 40 8 11 MAX 9 13 9 MAX 4 10 8 11 MAX 9 13 9 11 MIN MAX 8 MW 3013 indd 31 27 11 2012 9 54 03...

Page 32: ...32 10 11 MAX 9 13 9 3 13 11 MIN 3 11 11 MAX 5 5 4 5 11 MAX 15 30 5 4 5 13 3 10 MAX 12 8 11 MAX 9 MW 3013 indd 32 27 11 2012 9 54 03...

Page 33: ...33 13 9 11 MIN 3 13 11 8 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 1250 1550 3 89 336 73 23 MW 3013 indd 33 27 11 2012 9 54 03...

Page 34: ...34 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 34 MW 3013 indd 34 27 11 2012 9 54 03...

Page 35: ...35 i 13 1 1 1 2 10 3 2 2 MAX 2 13 10 MW 3013 indd 35 27 11 2012 9 54 03...

Page 36: ...36 i 60 40 8 11 9 13 9 4 10 8 11 9 13 9 11 MIN MW 3013 indd 36 27 11 2012 9 54 03...

Page 37: ...37 i 8 10 11 9 13 9 3 13 11 MIN 3 11 11 5 5 45 11 15 30 5 4 5 13 3 10 MAX 12 8 11 MAX 9 13 MW 3013 indd 37 27 11 2012 9 54 03...

Page 38: ...38 i 9 11 MIN 3 13 11 8 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 1250 1550 3 i 89 336 i i i 73 23 EC MW 3013 indd 38 27 11 2012 9 54 03...

Page 39: ...ng Elektr toki bilan shikastlanmaslik uchun dazmolni suvga yoki boshqa istalgan suyuqlikka botirmang Suv idishiga xushbo ylashtiradigan suyuqliklarni sirka ohor eritmasini quyqani tozalash uchun reage...

Page 40: ...lmasa lekin Siz matoning turini bilsangiz dazmollash haroratini tanlash uchun jadvalga qarang Belgilanishlar Matoning turi harorat Sun iy toalalar sintetika neylon akril poliester past harorat shoyi j...

Page 41: ...chini 3 esa eng chap holatiga qo ying Tarmoq simini rozetkadan oling va dazmolning to liq sovishini kuting DIQQAT Agar ish paytida bug doimiy berilib turmasa harorat sozlagichining 13 to g ri holatini...

Page 42: ...gan mato bilan ketkazilishi mumkin Qoplamlar ketkazilganidan keyin taglik yuzasini quruq mato bilan silliqlab arting Dazmol tagligi va korpusini tozalash uchun abraziv moddalardan foydalanmang Dazmol...

Page 43: ...e seryjnym podana jest na tabliczce z danymi technicznymi Numer seryjny sk ada si z liczby jedynastocyfrowej w ktorej pierwsze cyfry oznaczaj dat produkcji Na przyk ad numer seryjny 0606xxxxxxx oznacz...

Page 44: ...MW 3013 indd 44 27 11 2012 9 54 04...

Reviews: