background image

3

Техника  MAXWELL  проходит  7  шагов 
контроля качества и безопасности:
•  Контроль модели при вводе в ассорти-

мент

•  Государственная  сертификация  моде-

ли

•  сертификация производителя
•  Контроль процесса сборки
•  100% тестирование готовых изделий
•  Предпродажный контроль качества на 

складах

•  Послепродажный мониторинг качества 

паровой УТЮГ 

опИСаНИЕ
1.   сопло разбрызгивателя воды
2.   Крышка заливочного отверстия
3.   Ручка  включения  постоянной  подачи 

пара/режима самоочистки

4.   Кнопка разбрызгивателя воды
5.   Кнопка дополнительной подачи пара
6.   Ручка 
7.   Защита сетевого шнура
8.   Основание утюга
9.  Индикатор 

включения/выключения 

нагревательного элемента

10. Резервуар для воды
11. Регулятор температуры
12. Указатель  максимального  уровня 

воды

13. Подошва утюга

МЕрЫ БЕЗопаСНоСТИ
Перед  эксплуатацией  внимательно  про-
читайте инструкцию.
•  Перед включением убедитесь, что на-

пряжение  в  сети  соответствует  рабо-
чему напряжению утюга.

•  сетевой  шнур  снабжен  «евровилкой»; 

включайте ее в розетку, имеющую на-
дежный контакт заземления.

•  При  эксплуатации  прибора  рекомен-

дуется размотать сетевой шнур на всю 
его длину.

•  Во  избежание  риска  возникновения 

пожара,  не  используйте  переходники 

при  подключении  прибора  к  электри-
ческой розетке.

•  Во избежание перегрузки электричес-

кой  сети  не  включайте  одновременно 
несколько  приборов  с  большой  пот-
ребляемой мощностью.

•  Используйте  утюг  только  в  тех  целях, 

которые предусмотрены инструкцией.

•  Пользуйтесь утюгом только на гладиль-

ной доске.

•  ставьте  утюг  на  ровную,  устойчивую 

поверхность.

•  При  наполнении  резервуара  водой 

всегда вынимайте вилку из розетки. 

•  При пользовании утюгом крышка зали-

вочного отверстия должна быть плотно 
закрыта.

•  Будьте  особенно  внимательными  при 

использовании  прибора  в  непосредс-
твенной  близости  от  детей  и  людей  с 
ограниченными возможностями.

•  Не  оставляйте  включенный  утюг  без 

присмотра.

•  Всегда  отключайте  утюг  от  сети,  если 

не пользуетесь им.

•  Чтобы  избежать  поражения  электри-

ческим  током,  не  погружайте  утюг  в 
воду или в любую другую жидкость.

•  Запрещается  заливать  в  резервуар 

для воды ароматизирующие жидкости, 
уксус, раствор крахмала, реагенты для 
удаления накипи, химические вещест-
ва и т.д.

•  Избегайте контакта открытых участков 

кожи с горячими поверхностями утюга 
или  выходящим  паром,  чтобы  избе-
жать получения ожогов.

•  следите,  чтобы  сетевой  шнур  не  све-

шивался с края гладильной доски и не 
касался горячих поверхностей.

•  При отключении утюга от электричес-

кой сети всегда держитесь за сетевую 
вилку,  никогда  не  тяните  за  сетевой 
шнур.

•  Перед тем как убрать утюг, слейте ос-

татки воды и дайте ему полностью ос-
тыть.

рУССкИй

MW-3013.indd   3

27.11.2012   9:54:01

Summary of Contents for MW-3013

Page 1: ...MW 3013 B OG G PK MW 3013 indd 1 27 11 2012 9 54 00...

Page 2: ...2 MW 3013 indd 2 27 11 2012 9 54 01...

Page 3: ...3 MAXWELL 7 100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MW 3013 indd 3 27 11 2012 9 54 01...

Page 4: ...4 13 1 1 1 2 10 3 2 2 MAX 2 13 10 MW 3013 indd 4 27 11 2012 9 54 01...

Page 5: ...5 60 40 8 11 9 13 9 4 10 8 11 9 13 9 MW 3013 indd 5 27 11 2012 9 54 01...

Page 6: ...6 11 MIN 8 10 11 9 13 9 3 13 11 MIN 3 11 11 5 5 4 5 11 15 30 5 4 5 13 3 10 MAX 12 8 MW 3013 indd 6 27 11 2012 9 54 01...

Page 7: ...7 11 MAX 9 13 9 11 MIN 3 13 10 8 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 1250 1550 3 1902 03 41 MW 3013 indd 7 27 11 2012 9 54 01...

Page 8: ...void electric shock do not immerse the unit into water or other liq uids Do not fill the water tank with scented liq uids vinegar starch solution descaling reagents chemical agents etc Avoid contact w...

Page 9: ...ol medium temperature Cotton flax high temperature This table is only for smooth materials Fabrics of other types crimped raised etc are best ironed at low temperature First sort items by ironing temp...

Page 10: ...egulator 3 to the off position Pull the plug out of the socket and let the iron cool down completely ATTENTION If during the operation steam is not con stantly supplied check whether the tem perature...

Page 11: ...damp cloth and then wipe dry Sediment on the iron sole can be re moved with a cloth soaked in vinegar so lution After removing sediment polish the sole with a dry cloth Do not use abrasive substances...

Page 12: ...vermeiden Esistnichtgestattet Aromafl ssigkeiten Essig St rkel sung Reagenzien f r die Entfernung von Kalkstein chemische L sungen usw ins Wasserbeh lter einzugie en Vermeiden Sie die Ber hrung der H...

Page 13: ...t nur f r das B geln von glatten Stoffen verwendbar Wenn Sie den Stoff eines anderen Typs verwenden gaufriert geriffelt usw dann soll es bei der niedrigen Temperatur geb gelt werden Zuerst sollen Sie...

Page 14: ...peraturregler 11 in die Position MIN und den Regler der konstanten Dampfzufuhr 3 in die Endposition stellen Schalten Sie das Ger t vom Stromnetz ab und warten Sie ab bis dieses komplett abgek hlt wird...

Page 15: ...sens mit einem feuchten Tuch danach trocknen Sie es Ablagerungen an der Gleitsohle des B geleisens k nnen Sie mit einem Stoff abwi schen der mit Essigl sung angefeuchtet ist Nach der Entfernung des Ka...

Page 16: ...16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 MW 3013 indd 16 27 11 2012 9 54 02...

Page 17: ...17 13 1 1 1 2 10 3 2 2 MAX 2 13 10 MW 3013 indd 17 27 11 2012 9 54 02...

Page 18: ...18 60 40 8 11 9 13 9 4 10 8 11 9 13 9 11 MIN 8 10 11 9 13 MW 3013 indd 18 27 11 2012 9 54 02...

Page 19: ...19 9 13 11 MIN 3 11 11 5 5 4 5 11 15 30 5 4 5 13 3 10 MAX 12 8 11 9 13 9 11 MIN 3 13 11 MW 3013 indd 19 27 11 2012 9 54 02...

Page 20: ...20 8 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 1250 1550 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC MW 3013 indd 20 27 11 2012 9 54 02...

Page 21: ...upravegheat n timpul func ion rii ntotdeauna deconecta i fierul de c lcat de la re ea dac nu l folosi i Nu introduce i fierul de c lcat n ap sau alte lichide pentru a evita pericolul electro cut rii N...

Page 22: ...a sintetice nylon acrilic poliester temperatur minim m tase l n temperatur medie bumbac in temperatur maxim Datele din tabel pot fi aplicate doar pentru stofele netede Dac stofa este de un alt tip gof...

Page 23: ...coate i fi a de alimentare din re ea i a tepta i p n se va r ci fierul de c lcat ATEN IE n cazul n care n timpul utiliz rii nu are lor emisia continu a aburilor verifica i corectitu dinea pozion rii r...

Page 24: ...ndep rtarea depunerilor lustrui i tal pa fierului de c lcat cu o c rp uscat Nu utiliza i pentru cur area t lpii i a cor pului fierului de c lcat agen i de cur are abrazivi Evita i contactul t lpii fi...

Page 25: ...ru V dy odpojujte ehli ku od s ti jestli pou v te j Aby se vyhnout z sahu elektrick ho prou du ne pono ujte ehli ku ve vodu nebo do jin kapaliny Nesm se zaplavovat do rezervo ru aro matizuj ce kapalin...

Page 26: ...led te na n lep ku v robku kde uvedena doporu uj c teplota ehlen Pokud n lepka se sm rnicemi do ehle n chyb ale vy v te typ materi lu to pro v b r teploty ehlen hledejte tabulku Ozna en Typ tkaniny te...

Page 27: ...13 dos h ne nastaven teploty indik tor 9 zhas ne lze p istupovat k ehlen Zapn te stal dod v n p ry oto kou dr adla 3 ve sm ru hodinov ch ru i ek na doraz p ra za ne vych zet z otvor podlo ky ehli ky 1...

Page 28: ...v n dr ce 10 nen vody a podlo ka ehli ky 13 je sucha OBSLUHA A I T N D ve ne istit ehli ku p esv d te se e ona je odpojena od s ti a u chladn Pro lapejte t leso ehli ky lehce vlhkou l tkou nato propas...

Page 29: ...29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 29 MW 3013 indd 29 27 11 2012 9 54 03...

Page 30: ...30 13 1 1 1 2 11 3 2 2 MAX 2 13 10 MW 3013 indd 30 27 11 2012 9 54 03...

Page 31: ...31 60 40 8 11 MAX 9 13 9 MAX 4 10 8 11 MAX 9 13 9 11 MIN MAX 8 MW 3013 indd 31 27 11 2012 9 54 03...

Page 32: ...32 10 11 MAX 9 13 9 3 13 11 MIN 3 11 11 MAX 5 5 4 5 11 MAX 15 30 5 4 5 13 3 10 MAX 12 8 11 MAX 9 MW 3013 indd 32 27 11 2012 9 54 03...

Page 33: ...33 13 9 11 MIN 3 13 11 8 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 1250 1550 3 89 336 73 23 MW 3013 indd 33 27 11 2012 9 54 03...

Page 34: ...34 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 34 MW 3013 indd 34 27 11 2012 9 54 03...

Page 35: ...35 i 13 1 1 1 2 10 3 2 2 MAX 2 13 10 MW 3013 indd 35 27 11 2012 9 54 03...

Page 36: ...36 i 60 40 8 11 9 13 9 4 10 8 11 9 13 9 11 MIN MW 3013 indd 36 27 11 2012 9 54 03...

Page 37: ...37 i 8 10 11 9 13 9 3 13 11 MIN 3 11 11 5 5 45 11 15 30 5 4 5 13 3 10 MAX 12 8 11 MAX 9 13 MW 3013 indd 37 27 11 2012 9 54 03...

Page 38: ...38 i 9 11 MIN 3 13 11 8 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 1250 1550 3 i 89 336 i i i 73 23 EC MW 3013 indd 38 27 11 2012 9 54 03...

Page 39: ...ng Elektr toki bilan shikastlanmaslik uchun dazmolni suvga yoki boshqa istalgan suyuqlikka botirmang Suv idishiga xushbo ylashtiradigan suyuqliklarni sirka ohor eritmasini quyqani tozalash uchun reage...

Page 40: ...lmasa lekin Siz matoning turini bilsangiz dazmollash haroratini tanlash uchun jadvalga qarang Belgilanishlar Matoning turi harorat Sun iy toalalar sintetika neylon akril poliester past harorat shoyi j...

Page 41: ...chini 3 esa eng chap holatiga qo ying Tarmoq simini rozetkadan oling va dazmolning to liq sovishini kuting DIQQAT Agar ish paytida bug doimiy berilib turmasa harorat sozlagichining 13 to g ri holatini...

Page 42: ...gan mato bilan ketkazilishi mumkin Qoplamlar ketkazilganidan keyin taglik yuzasini quruq mato bilan silliqlab arting Dazmol tagligi va korpusini tozalash uchun abraziv moddalardan foydalanmang Dazmol...

Page 43: ...e seryjnym podana jest na tabliczce z danymi technicznymi Numer seryjny sk ada si z liczby jedynastocyfrowej w ktorej pierwsze cyfry oznaczaj dat produkcji Na przyk ad numer seryjny 0606xxxxxxx oznacz...

Page 44: ...MW 3013 indd 44 27 11 2012 9 54 04...

Reviews: