background image

22

romÂnĂ

a fierului se arde, de aceea  este posibil 

să apară un miros, eventual un fum uşor, 

acest lucru este normal.

ALEGEREA APEI

Pentru umplerea rezervorului folosiţi apa de 

la robinet. Dacă apa de la robinet este dură, 

vă recomandăm să o diluaţi cu apă distilată 

în  proporţie  1:1,  dacă  apa  este  foarte  dură 

diluaţi-o  cu  apă  distilată  în  proporţie  de  1:2 

sau folosiţi numai apă distilată.

Remarcă:

 

Nu turnaţi în rezervorul pentru apă (10) lichi-

de  aromatizatoare,  oţet,  soluţie  de  amidon, 

agenţi pentru înlăturarea depunerilor de cal-

car, substanţe chimice etc..

 

UMPLEREA CU APĂ A REZERVORULUI

Nu  umpleţi  fierul  cu  apă  în  timp  ce  acesta 

este conectat la reţeaua de alimentare elec-

trică.

•  Setaţi regulatorul de conectare continuă a 

aburilor (3) în poziţia medie «livrare a abu-

rilor dezactivată». 

•  Deschideţi  capacul  rezervorului  de  apă 

(2).

•  Turnaţi apa, închideţi capacul (2).

Remarcă

•  Nu umpleţi cu apă peste nivelul „MAX”.

•  Deconectaţi  fierul  de  la  reţeaua  de  ali-

mentare electrică dacă aveţi nevoie să 

adăugaţi apă.

•  După  călcare  opriţi  fierul  de  călcat,  lă-

saţi-l să se răcească, după care deschi-

deţi  capacul  orificiului  rezervorului  de 

apă (2), întoarceţi fierul şi goliţi de apa 

rămasă.

TEMPERATURA DE CĂLCARE

Înainte de utilizare testaţi fierul de călcat fier-

binte pe o bucată de ţesătură pentru a vă asi-

gura că talpa fierului (13) şi rezervorul de apă 

(10) sunt curate.

•  Înainte  de  călcare  vedeţi  eticheta  hainei 

unde  este  indicată  temperatura  recoman-

dată de călcare.

•  Dacă nu există instrucţiuni de călcare, dar 

cunoaşteţi tipul ţesăturii, atunci folosiţi ta-

belul pentru a alege temperatura.

Indicaţii Tipul stofei (temperatura)

sintetice, nylon, acrilic, poliester 

(temperatură minimă)

••

mătase/lână (temperatură medie)

•••

bumbac/in (temperatură maximă)

•  Datele din tabel pot fi aplicate doar pentru 

stofele netede. Dacă stofa este de un alt tip 

(gofrată, reliefată etc.), este mai bine să o 

călcaţi la temperatura minimă.

•  Înainte de călcare sortaţi hainele conform 

temperaturii  de  călcare:  sinteticele  la  sin-

tetice,  lâna  la  lână,  bumbacul  la  bumbac 

etc.

•  Fierul de călcat se încălzeşte mai repede 

decât se răceşte. De aceea, de la început 

vă recomandăm să călcaţi hainele care ne-

cesită o temperatură minimă (de exemplu 

stofele sintetice). După care treceţi la căl-

carea la temperaturi medii (mătase, lână). 

Articolele din bumbac şi in se vor călca în 

ultimul rând.

•  Dacă  structura  stofei  conţine  fibre  ames-

tecate, atunci este necesar să setaţi tem-

peratură  minimă  de  călcare  (de  exemplu 

dacă articolul constă din 60% poliester şi 

40%  bumbac, acesta trebuie călcat la tem-

peratura potrivită pentru poliester „•”).

•  Dacă  nu  puteţi  stabili  compoziţia  stofei, 

alegeţi un loc puţin observat pe partea in-

terioară a articolului şi încercaţi să călcaţi 

începând  cu  temperatura  cea  mai  joasă, 

ridicând-o treptat, până la obţinerea rezul-

tatului dorit.

•  Stofele  din  velvet  şi  cele  care  pot  căpăta 

luciu trebuie călcate strict într-o singură di-

recţie (în direcţia pufului) apăsând uşor.

•  Pentru a evita apariţia petelor lucioase pe 

stofele sintetice şi de mătase călcaţi-le pe 

partea interioară.

FIXAREA TEMPERATURII DE CĂLCARE

•  Aşezaţi fierul de călcat pe baza (8).

•  Introduceţi fişa în priză.

•  Rotind reglorul (11) setaţi temperatura de 

călcare necesară: „•”, „••”, „•••” sau „МАХ” 

(în funcţie de tipul stofei), lampa de control 

(9) se va aprinde. 

•  Atunci când talpa fierului de călcat (13) va 

atinge temperatura setată, lampa de con-

trol (9) se va stinge, puteţi începe călcatul.

MW-3013.indd   22

27.11.2012   9:54:02

Summary of Contents for MW-3013

Page 1: ...MW 3013 B OG G PK MW 3013 indd 1 27 11 2012 9 54 00...

Page 2: ...2 MW 3013 indd 2 27 11 2012 9 54 01...

Page 3: ...3 MAXWELL 7 100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MW 3013 indd 3 27 11 2012 9 54 01...

Page 4: ...4 13 1 1 1 2 10 3 2 2 MAX 2 13 10 MW 3013 indd 4 27 11 2012 9 54 01...

Page 5: ...5 60 40 8 11 9 13 9 4 10 8 11 9 13 9 MW 3013 indd 5 27 11 2012 9 54 01...

Page 6: ...6 11 MIN 8 10 11 9 13 9 3 13 11 MIN 3 11 11 5 5 4 5 11 15 30 5 4 5 13 3 10 MAX 12 8 MW 3013 indd 6 27 11 2012 9 54 01...

Page 7: ...7 11 MAX 9 13 9 11 MIN 3 13 10 8 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 1250 1550 3 1902 03 41 MW 3013 indd 7 27 11 2012 9 54 01...

Page 8: ...void electric shock do not immerse the unit into water or other liq uids Do not fill the water tank with scented liq uids vinegar starch solution descaling reagents chemical agents etc Avoid contact w...

Page 9: ...ol medium temperature Cotton flax high temperature This table is only for smooth materials Fabrics of other types crimped raised etc are best ironed at low temperature First sort items by ironing temp...

Page 10: ...egulator 3 to the off position Pull the plug out of the socket and let the iron cool down completely ATTENTION If during the operation steam is not con stantly supplied check whether the tem perature...

Page 11: ...damp cloth and then wipe dry Sediment on the iron sole can be re moved with a cloth soaked in vinegar so lution After removing sediment polish the sole with a dry cloth Do not use abrasive substances...

Page 12: ...vermeiden Esistnichtgestattet Aromafl ssigkeiten Essig St rkel sung Reagenzien f r die Entfernung von Kalkstein chemische L sungen usw ins Wasserbeh lter einzugie en Vermeiden Sie die Ber hrung der H...

Page 13: ...t nur f r das B geln von glatten Stoffen verwendbar Wenn Sie den Stoff eines anderen Typs verwenden gaufriert geriffelt usw dann soll es bei der niedrigen Temperatur geb gelt werden Zuerst sollen Sie...

Page 14: ...peraturregler 11 in die Position MIN und den Regler der konstanten Dampfzufuhr 3 in die Endposition stellen Schalten Sie das Ger t vom Stromnetz ab und warten Sie ab bis dieses komplett abgek hlt wird...

Page 15: ...sens mit einem feuchten Tuch danach trocknen Sie es Ablagerungen an der Gleitsohle des B geleisens k nnen Sie mit einem Stoff abwi schen der mit Essigl sung angefeuchtet ist Nach der Entfernung des Ka...

Page 16: ...16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 MW 3013 indd 16 27 11 2012 9 54 02...

Page 17: ...17 13 1 1 1 2 10 3 2 2 MAX 2 13 10 MW 3013 indd 17 27 11 2012 9 54 02...

Page 18: ...18 60 40 8 11 9 13 9 4 10 8 11 9 13 9 11 MIN 8 10 11 9 13 MW 3013 indd 18 27 11 2012 9 54 02...

Page 19: ...19 9 13 11 MIN 3 11 11 5 5 4 5 11 15 30 5 4 5 13 3 10 MAX 12 8 11 9 13 9 11 MIN 3 13 11 MW 3013 indd 19 27 11 2012 9 54 02...

Page 20: ...20 8 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 1250 1550 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC MW 3013 indd 20 27 11 2012 9 54 02...

Page 21: ...upravegheat n timpul func ion rii ntotdeauna deconecta i fierul de c lcat de la re ea dac nu l folosi i Nu introduce i fierul de c lcat n ap sau alte lichide pentru a evita pericolul electro cut rii N...

Page 22: ...a sintetice nylon acrilic poliester temperatur minim m tase l n temperatur medie bumbac in temperatur maxim Datele din tabel pot fi aplicate doar pentru stofele netede Dac stofa este de un alt tip gof...

Page 23: ...coate i fi a de alimentare din re ea i a tepta i p n se va r ci fierul de c lcat ATEN IE n cazul n care n timpul utiliz rii nu are lor emisia continu a aburilor verifica i corectitu dinea pozion rii r...

Page 24: ...ndep rtarea depunerilor lustrui i tal pa fierului de c lcat cu o c rp uscat Nu utiliza i pentru cur area t lpii i a cor pului fierului de c lcat agen i de cur are abrazivi Evita i contactul t lpii fi...

Page 25: ...ru V dy odpojujte ehli ku od s ti jestli pou v te j Aby se vyhnout z sahu elektrick ho prou du ne pono ujte ehli ku ve vodu nebo do jin kapaliny Nesm se zaplavovat do rezervo ru aro matizuj ce kapalin...

Page 26: ...led te na n lep ku v robku kde uvedena doporu uj c teplota ehlen Pokud n lepka se sm rnicemi do ehle n chyb ale vy v te typ materi lu to pro v b r teploty ehlen hledejte tabulku Ozna en Typ tkaniny te...

Page 27: ...13 dos h ne nastaven teploty indik tor 9 zhas ne lze p istupovat k ehlen Zapn te stal dod v n p ry oto kou dr adla 3 ve sm ru hodinov ch ru i ek na doraz p ra za ne vych zet z otvor podlo ky ehli ky 1...

Page 28: ...v n dr ce 10 nen vody a podlo ka ehli ky 13 je sucha OBSLUHA A I T N D ve ne istit ehli ku p esv d te se e ona je odpojena od s ti a u chladn Pro lapejte t leso ehli ky lehce vlhkou l tkou nato propas...

Page 29: ...29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 29 MW 3013 indd 29 27 11 2012 9 54 03...

Page 30: ...30 13 1 1 1 2 11 3 2 2 MAX 2 13 10 MW 3013 indd 30 27 11 2012 9 54 03...

Page 31: ...31 60 40 8 11 MAX 9 13 9 MAX 4 10 8 11 MAX 9 13 9 11 MIN MAX 8 MW 3013 indd 31 27 11 2012 9 54 03...

Page 32: ...32 10 11 MAX 9 13 9 3 13 11 MIN 3 11 11 MAX 5 5 4 5 11 MAX 15 30 5 4 5 13 3 10 MAX 12 8 11 MAX 9 MW 3013 indd 32 27 11 2012 9 54 03...

Page 33: ...33 13 9 11 MIN 3 13 11 8 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 1250 1550 3 89 336 73 23 MW 3013 indd 33 27 11 2012 9 54 03...

Page 34: ...34 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 34 MW 3013 indd 34 27 11 2012 9 54 03...

Page 35: ...35 i 13 1 1 1 2 10 3 2 2 MAX 2 13 10 MW 3013 indd 35 27 11 2012 9 54 03...

Page 36: ...36 i 60 40 8 11 9 13 9 4 10 8 11 9 13 9 11 MIN MW 3013 indd 36 27 11 2012 9 54 03...

Page 37: ...37 i 8 10 11 9 13 9 3 13 11 MIN 3 11 11 5 5 45 11 15 30 5 4 5 13 3 10 MAX 12 8 11 MAX 9 13 MW 3013 indd 37 27 11 2012 9 54 03...

Page 38: ...38 i 9 11 MIN 3 13 11 8 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 1250 1550 3 i 89 336 i i i 73 23 EC MW 3013 indd 38 27 11 2012 9 54 03...

Page 39: ...ng Elektr toki bilan shikastlanmaslik uchun dazmolni suvga yoki boshqa istalgan suyuqlikka botirmang Suv idishiga xushbo ylashtiradigan suyuqliklarni sirka ohor eritmasini quyqani tozalash uchun reage...

Page 40: ...lmasa lekin Siz matoning turini bilsangiz dazmollash haroratini tanlash uchun jadvalga qarang Belgilanishlar Matoning turi harorat Sun iy toalalar sintetika neylon akril poliester past harorat shoyi j...

Page 41: ...chini 3 esa eng chap holatiga qo ying Tarmoq simini rozetkadan oling va dazmolning to liq sovishini kuting DIQQAT Agar ish paytida bug doimiy berilib turmasa harorat sozlagichining 13 to g ri holatini...

Page 42: ...gan mato bilan ketkazilishi mumkin Qoplamlar ketkazilganidan keyin taglik yuzasini quruq mato bilan silliqlab arting Dazmol tagligi va korpusini tozalash uchun abraziv moddalardan foydalanmang Dazmol...

Page 43: ...e seryjnym podana jest na tabliczce z danymi technicznymi Numer seryjny sk ada si z liczby jedynastocyfrowej w ktorej pierwsze cyfry oznaczaj dat produkcji Na przyk ad numer seryjny 0606xxxxxxx oznacz...

Page 44: ...MW 3013 indd 44 27 11 2012 9 54 04...

Reviews: