background image

14

DEUTSCH

Anmerkung:  Beim  Bügeln  mit  Dampf  soll  die 

Temperatur  in  die  Position  „•••“oder  „MAX“ 

eingestellt werden.

WaSSERSpRüHER

•  Sie  können  den  Stoff  anfeuchten,  indem  Sie 

auf den Sprühknopf (4) einige Male drücken.

•  Vergewissern Sie sich, dass es genug Wasser 

im Wasserbehälter (10) vorhanden ist.

TROCKEnES bügEln

•  Stellen  Sie  das  Bügeleisen  auf  die 

Bügeleisenfußplatte (8) auf. 

•  Stecken  Sie  den  Netzstecker  des  Netzkabels 

in die Steckdose.

•  Stellen Sie mit dem Regler (11) die gewünsch-

te  Bügeltemperatur  ein:   

„•“,  „••“,  „•••“ 

oder  „

maX“  (abhängig  vom  Stofftyp),  dabei 

wird der Indikator (9) aufleuchten. 

•  Wenn  die  Temperatur  der  Gleitsohle  (13)  auf 

die  gewünschte  Temperatur  steigt  und  der 

Indikator (9) erlöscht, können Sie zum Bügeln 

übergehen.

•  Schalten  Sie  das  Bügeleisen  aus,  indem  Sie 

den Temperaturregler (11) in die Position „MIN“ 

stellen.

•  Schalten Sie das Gerät vom Stromnetz ab und 

warten Sie ab, bis dieses komplett abgekühlt 

wird.

bügEln miT Dampf

Beim Bügeln mit Dampf soll die Temperatur in die 

Position „

•••“oder „MAX“ eingestellt werden. 

•  Stellen  Sie  das  Bügeleisen  auf  die 

Bügeleisenfußplatte (8) auf.

•  Stecken  Sie  den  Netzstecker  des  Netzkabels 

in die Steckdose.

•  Vergewissern Sie sich, dass es genug Wasser 

im Wasserbehälter (10) vorhanden ist.

•  Stellen Sie mit dem Regler (11) die gewünschte 

Bügeltemperatur ein:  

„•“, „••“, „•••“ oder 

„MAX“ (abhängig vom Stofftyp), dabei wird der 

Indikator (9) aufleuchten. 

•  Wenn  die  Temperatur  der  Gleitsohle  (13)  auf 

die  gewünschte  Temperatur  steigt  und  der 

Indikator (9) erlöscht, können Sie zum Bügeln 

übergehen.

•  Schalten  Sie  die  konstante  Dampfzufuhr  mit 

dem Schalter der konstanten Dampfzufuhr (3) 
im  Uhrzeigersinn  bis  zum  Anschlag  ein,  da-
nach  tritt  der  Dampf  aus  den  Öffnungen  der 
Gleitsohle (13) des Bügeleisens aus.

•  Schalten Sie das Bügeleisen nach dem Bügeln 

aus, indem Sie den Temperaturregler (11) in die 

Position „MIN

 und den Regler der konstanten 

Dampfzufuhr (3) in die Endposition stellen.

•  Schalten Sie das Gerät vom Stromnetz ab und 

warten Sie ab, bis dieses komplett abgekühlt 

wird.

aCHTUng! Wenn konstante Dampfzufuhr wäh-

rend des Betriebs des Geräts nicht erfolgt, prü-

fen  Sie  die  Richtigkeit  der  Positionierung  des 

Temperaturreglers (11).

ZUSÄTZliCHE DampfZUfUHR

Die  Funktion  der  zusätzlichen  Dampfzufuhr  ist 

fürs Glätten der Falten nützlich und kann nur beim 

Hochtemperaturbetrieb  des  Bügelns  verwendet 

werden  (Temperaturregler  (11)  in  der  Position 

•••“ oder „maX“.

•  Bei  Drücken  der  Taste  der  zusätzlichen 

Dampfzufuhr (5) tritt der Dampf intensiver aus 

der Gleitsohle aus. 

Anmerkung: Um das Auslaufen des Wassers aus 

den Dampföffnungen zu vermeiden, drücken Sie 

den Knopf der zusätzlichen Dampfzufuhr (5) mit 

dem Intervall von 45 Sekunden.

VERTiKalE abDampfUng
Die  Funktion  der  vertikalen  Abdampfung  kann 
nur  beim  Hochtemperaturbetrieb  des  Bügelns 
verwendet werden (der Temperaturregler (11) in 
der Position „

•••“ oder „MAX).

• Halten Sie das Bügeleisen senkrecht 1530 cm 

von  der  Bekleidung  entfernt  und  drücken  Sie 
den  Knopf  der  zusätzlichen  Dampfzufuhr  (5), 
der Dampf wird aus der Gleitsohle des Geräts 
(13) austreten.

Wichtige information
•  Es  wird  nicht  empfohlen,  die  vertikale 

Abdampfung von synthetischen Stoffen durch-
zuführen.

•  Es  ist  nicht  gestattet,  die  Gleitsohle  des 

Bügeleisens  mit  dem  Stoff  zu  berühren,  um 
seine Verschmelzung zu vermeiden.

•  Es  ist  nicht  gestattet,  die  Kleidung,  die 

der  Mensch  trägt,  abzudämpfen,  weil  die 
Temperatur  des  austretenden  Dampfes  sehr 
hoch  ist,  benutzen  Sie  Kleiderbügel  oder 
Aufhängebügel.

REinigUng DER DampfKammER
Für  die  Erhöhung  der  Nutzungsfrist  des  Geräts 
wird empfohlen, die Reinigung der Dampfkammer 
regelmäßig  durchzuführen,  besonders  in  den 
Regionen mit hartem Leitungswasser.
•  Stellen Sie den Schalter der Dampfzufuhr (3) 

in  die  mittlere  Position  „Dampfzufuhr  ausge-
schaltet“.

MW-3013.indd   14

27.11.2012   9:54:02

Summary of Contents for MW-3013

Page 1: ...MW 3013 B OG G PK MW 3013 indd 1 27 11 2012 9 54 00...

Page 2: ...2 MW 3013 indd 2 27 11 2012 9 54 01...

Page 3: ...3 MAXWELL 7 100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MW 3013 indd 3 27 11 2012 9 54 01...

Page 4: ...4 13 1 1 1 2 10 3 2 2 MAX 2 13 10 MW 3013 indd 4 27 11 2012 9 54 01...

Page 5: ...5 60 40 8 11 9 13 9 4 10 8 11 9 13 9 MW 3013 indd 5 27 11 2012 9 54 01...

Page 6: ...6 11 MIN 8 10 11 9 13 9 3 13 11 MIN 3 11 11 5 5 4 5 11 15 30 5 4 5 13 3 10 MAX 12 8 MW 3013 indd 6 27 11 2012 9 54 01...

Page 7: ...7 11 MAX 9 13 9 11 MIN 3 13 10 8 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 1250 1550 3 1902 03 41 MW 3013 indd 7 27 11 2012 9 54 01...

Page 8: ...void electric shock do not immerse the unit into water or other liq uids Do not fill the water tank with scented liq uids vinegar starch solution descaling reagents chemical agents etc Avoid contact w...

Page 9: ...ol medium temperature Cotton flax high temperature This table is only for smooth materials Fabrics of other types crimped raised etc are best ironed at low temperature First sort items by ironing temp...

Page 10: ...egulator 3 to the off position Pull the plug out of the socket and let the iron cool down completely ATTENTION If during the operation steam is not con stantly supplied check whether the tem perature...

Page 11: ...damp cloth and then wipe dry Sediment on the iron sole can be re moved with a cloth soaked in vinegar so lution After removing sediment polish the sole with a dry cloth Do not use abrasive substances...

Page 12: ...vermeiden Esistnichtgestattet Aromafl ssigkeiten Essig St rkel sung Reagenzien f r die Entfernung von Kalkstein chemische L sungen usw ins Wasserbeh lter einzugie en Vermeiden Sie die Ber hrung der H...

Page 13: ...t nur f r das B geln von glatten Stoffen verwendbar Wenn Sie den Stoff eines anderen Typs verwenden gaufriert geriffelt usw dann soll es bei der niedrigen Temperatur geb gelt werden Zuerst sollen Sie...

Page 14: ...peraturregler 11 in die Position MIN und den Regler der konstanten Dampfzufuhr 3 in die Endposition stellen Schalten Sie das Ger t vom Stromnetz ab und warten Sie ab bis dieses komplett abgek hlt wird...

Page 15: ...sens mit einem feuchten Tuch danach trocknen Sie es Ablagerungen an der Gleitsohle des B geleisens k nnen Sie mit einem Stoff abwi schen der mit Essigl sung angefeuchtet ist Nach der Entfernung des Ka...

Page 16: ...16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 MW 3013 indd 16 27 11 2012 9 54 02...

Page 17: ...17 13 1 1 1 2 10 3 2 2 MAX 2 13 10 MW 3013 indd 17 27 11 2012 9 54 02...

Page 18: ...18 60 40 8 11 9 13 9 4 10 8 11 9 13 9 11 MIN 8 10 11 9 13 MW 3013 indd 18 27 11 2012 9 54 02...

Page 19: ...19 9 13 11 MIN 3 11 11 5 5 4 5 11 15 30 5 4 5 13 3 10 MAX 12 8 11 9 13 9 11 MIN 3 13 11 MW 3013 indd 19 27 11 2012 9 54 02...

Page 20: ...20 8 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 1250 1550 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC MW 3013 indd 20 27 11 2012 9 54 02...

Page 21: ...upravegheat n timpul func ion rii ntotdeauna deconecta i fierul de c lcat de la re ea dac nu l folosi i Nu introduce i fierul de c lcat n ap sau alte lichide pentru a evita pericolul electro cut rii N...

Page 22: ...a sintetice nylon acrilic poliester temperatur minim m tase l n temperatur medie bumbac in temperatur maxim Datele din tabel pot fi aplicate doar pentru stofele netede Dac stofa este de un alt tip gof...

Page 23: ...coate i fi a de alimentare din re ea i a tepta i p n se va r ci fierul de c lcat ATEN IE n cazul n care n timpul utiliz rii nu are lor emisia continu a aburilor verifica i corectitu dinea pozion rii r...

Page 24: ...ndep rtarea depunerilor lustrui i tal pa fierului de c lcat cu o c rp uscat Nu utiliza i pentru cur area t lpii i a cor pului fierului de c lcat agen i de cur are abrazivi Evita i contactul t lpii fi...

Page 25: ...ru V dy odpojujte ehli ku od s ti jestli pou v te j Aby se vyhnout z sahu elektrick ho prou du ne pono ujte ehli ku ve vodu nebo do jin kapaliny Nesm se zaplavovat do rezervo ru aro matizuj ce kapalin...

Page 26: ...led te na n lep ku v robku kde uvedena doporu uj c teplota ehlen Pokud n lepka se sm rnicemi do ehle n chyb ale vy v te typ materi lu to pro v b r teploty ehlen hledejte tabulku Ozna en Typ tkaniny te...

Page 27: ...13 dos h ne nastaven teploty indik tor 9 zhas ne lze p istupovat k ehlen Zapn te stal dod v n p ry oto kou dr adla 3 ve sm ru hodinov ch ru i ek na doraz p ra za ne vych zet z otvor podlo ky ehli ky 1...

Page 28: ...v n dr ce 10 nen vody a podlo ka ehli ky 13 je sucha OBSLUHA A I T N D ve ne istit ehli ku p esv d te se e ona je odpojena od s ti a u chladn Pro lapejte t leso ehli ky lehce vlhkou l tkou nato propas...

Page 29: ...29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 29 MW 3013 indd 29 27 11 2012 9 54 03...

Page 30: ...30 13 1 1 1 2 11 3 2 2 MAX 2 13 10 MW 3013 indd 30 27 11 2012 9 54 03...

Page 31: ...31 60 40 8 11 MAX 9 13 9 MAX 4 10 8 11 MAX 9 13 9 11 MIN MAX 8 MW 3013 indd 31 27 11 2012 9 54 03...

Page 32: ...32 10 11 MAX 9 13 9 3 13 11 MIN 3 11 11 MAX 5 5 4 5 11 MAX 15 30 5 4 5 13 3 10 MAX 12 8 11 MAX 9 MW 3013 indd 32 27 11 2012 9 54 03...

Page 33: ...33 13 9 11 MIN 3 13 11 8 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 1250 1550 3 89 336 73 23 MW 3013 indd 33 27 11 2012 9 54 03...

Page 34: ...34 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 34 MW 3013 indd 34 27 11 2012 9 54 03...

Page 35: ...35 i 13 1 1 1 2 10 3 2 2 MAX 2 13 10 MW 3013 indd 35 27 11 2012 9 54 03...

Page 36: ...36 i 60 40 8 11 9 13 9 4 10 8 11 9 13 9 11 MIN MW 3013 indd 36 27 11 2012 9 54 03...

Page 37: ...37 i 8 10 11 9 13 9 3 13 11 MIN 3 11 11 5 5 45 11 15 30 5 4 5 13 3 10 MAX 12 8 11 MAX 9 13 MW 3013 indd 37 27 11 2012 9 54 03...

Page 38: ...38 i 9 11 MIN 3 13 11 8 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 1250 1550 3 i 89 336 i i i 73 23 EC MW 3013 indd 38 27 11 2012 9 54 03...

Page 39: ...ng Elektr toki bilan shikastlanmaslik uchun dazmolni suvga yoki boshqa istalgan suyuqlikka botirmang Suv idishiga xushbo ylashtiradigan suyuqliklarni sirka ohor eritmasini quyqani tozalash uchun reage...

Page 40: ...lmasa lekin Siz matoning turini bilsangiz dazmollash haroratini tanlash uchun jadvalga qarang Belgilanishlar Matoning turi harorat Sun iy toalalar sintetika neylon akril poliester past harorat shoyi j...

Page 41: ...chini 3 esa eng chap holatiga qo ying Tarmoq simini rozetkadan oling va dazmolning to liq sovishini kuting DIQQAT Agar ish paytida bug doimiy berilib turmasa harorat sozlagichining 13 to g ri holatini...

Page 42: ...gan mato bilan ketkazilishi mumkin Qoplamlar ketkazilganidan keyin taglik yuzasini quruq mato bilan silliqlab arting Dazmol tagligi va korpusini tozalash uchun abraziv moddalardan foydalanmang Dazmol...

Page 43: ...e seryjnym podana jest na tabliczce z danymi technicznymi Numer seryjny sk ada si z liczby jedynastocyfrowej w ktorej pierwsze cyfry oznaczaj dat produkcji Na przyk ad numer seryjny 0606xxxxxxx oznacz...

Page 44: ...MW 3013 indd 44 27 11 2012 9 54 04...

Reviews: