background image

12

DEUTSCH

12

DampfbügElEiSEn

bESCHREibUng

1.    Sprühdüse 

2.    Deckel der Wassereinfüllöffnung

3.  Schalter  der  konstanten  Dampfzufuhr/des 

Selbstreinigungsbetriebs

4.    Sprühtaste 

5.    Taste der zusätzlichen Dampfzufuhr

6.    Handgriff

7.    Netzkabelschutz

8.    Bügeleisenfußplatte

9.  Indikator der Ein/Ausschaltung des 

Heizkörpers 

10.  Wasserbehälter

11.  Temperaturregler

12.  Wasserstandgrenzlinie 

13.  Gleitsohle

SiCHERHEiTSmaßnaHmEn

Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen 

Sie aufmerksam diese Betriebsanleitung durch.

•  Vor  der  ersten  Inbetriebnahme  vergewissern 

Sie  sich,  dass  die  Spannung  des  Geräts  mit 

der Netzspannung übereinstimmt. 

•  Das Netzkabel ist mit einem „Eurostecker“ aus-

gestattet; schalten Sie diesen in die Steckdose 

mit sicherer Erdung ein.

•  Es wird empfohlen, das Netzkabel während der 

Nutzung  des  Geräts  auf  die  gesamte  Länge 
abzuwickeln.

•  Verwenden  Sie  keine  Verlängerungen  beim 

Anschließen des Geräts an das Stromnetz, um 

Brandrisiko zu vermeiden.

•  Es ist nicht gestattet, mehrere Geräte mit hoher 

Verbrauchsleistung gleichzeitig einzuschalten, 

um  die  Überlastung  des  Stromnetzes  zu  ver-

meiden.

•  Nutzen  Sie  das  Gerät  nut  gemäß  der 

Bedienungsanleitung.

•  Nutzen Sie das Gerät nur auf dem Bügelbrett.

•  Stellen  Sie  das  Bügeleisen  auf  eine  gerade 

stabile Oberfläche auf.

•  Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 

beim  Auffüllen  des  Wasserbehälters  immer 

heraus.

•  Der Deckel der Einfüllöffnung soll beim Bügeln 

dicht geschlossen sein.

•  Besondere  Vorsichtsmaßnahmen  sind  in  den 

Fällen  angesagt,  wenn  sich  Kinder  oder  be-

hinderte  Personen  während  der  Nutzung  des 

Geräts in der Nähe aufhalten.

•  Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nie unbe-

aufsichtigt.

•  Schalten  Sie  das  Gerät  nach  dem  Gebrauch 

vom Stromnetz immer ab.

•  Tauchen Sie das Gerät nie ins Wasser oder an-

dere  Flüssigkeiten,  um  Stromschlagrisiko  zu 

vermeiden.

•  Es ist nicht gestattet, Aromaflüssigkeiten, Essig, 

Stärkelösung,  Reagenzien  für  die  Entfernung 

von  Kalkstein,  chemische  Lösungen  usw.  ins 

Wasserbehälter einzugießen.

•  Vermeiden Sie die Berührung der Haut mit hei-

ßen  Oberflächen  des  Bügeleisens  oder  aus-

tretendem  Dampfes,  um  Verbrennungen  zu 

vermeiden. 

•  Achten  Sie  darauf,  dass  das  Gerät  vom 

Bügeleisenbrett  nicht  frei  hängt  oder  heiße 

Oberfläche nicht berührt.

•  Es ist nicht gestattet, das Gerät beim Abschalten 

vom Stromnetz am Netzkabel zu ziehen, halten 

Sie und ziehen Sie es am Stecker.

•  Vor der Wegpacken des Geräts schalten Sie es 

vom Stromnetz ab, gießen Sie das Wasser ab 

und lassen Sie es abkühlen.

•  Gießen  Sie  das  Wasser  nur  nach  dem 

Abschalten  des  Bügeleisens  vom  Stromnetz 

ab.

•  Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  zu  nutzen, 

wenn das Netzkabel oder der Netzstecker be-

schädigt oder bei anderen Störungen.

•  Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  nach  dem 

Fallen,  beim  Entdecken  von  sichtbaren 

Beschädigungen oder Lecken zu benutzen.

•  Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  selbständig 

zu  reparieren,  um  Stromschläge  zu  vermei-

den. Bei der Feststellung von Beschädigungen 

wenden  Sie  sich  an  den  autorisierten 

Kundenservicedienst.

•  Dieses Gerät darf von Kindern und behinder-

ten  Personen  nicht  genutzt  werden,  es  sei 

denn ihnen eine angemessene und verständ-

liche  Anweisung  über  die  sichere  Nutzung 

des  Geräts  und  die  Gefahren  seiner  falschen 

Nutzung  durch  die  Person,  die  für  ihre 

Sicherheit verantwortlich ist.

•  Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  den  Kindern 

als Spielzeug zu geben. 

VOR DER ERSTnUTZUng DES gERÄTS

•  Nehmen  Sie  das  Bügeleisen  aus  der 

Verpackung  heraus  und  entfernen  Sie  das 

Schutzmaterial von der Gleitsohle (13).

•  Vergewissern  Sie  sich,  ob  die  Spannung  des 

Geräts mit der Netzspannung übereinstimmt.

Anmerkung:Beim  ersten  Einschalten  des 

Bügeleisens verbrennt das Heizelement, es kann 

zur Entstehung des Rauches oder eines fremden 

Geruchs führen – es ist normal.

WaSSERaUSWaHl

Zum  Auffüllen  des  Wasserbehälters  des 

MW-3013.indd   12

27.11.2012   9:54:01

Summary of Contents for MW-3013

Page 1: ...MW 3013 B OG G PK MW 3013 indd 1 27 11 2012 9 54 00...

Page 2: ...2 MW 3013 indd 2 27 11 2012 9 54 01...

Page 3: ...3 MAXWELL 7 100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MW 3013 indd 3 27 11 2012 9 54 01...

Page 4: ...4 13 1 1 1 2 10 3 2 2 MAX 2 13 10 MW 3013 indd 4 27 11 2012 9 54 01...

Page 5: ...5 60 40 8 11 9 13 9 4 10 8 11 9 13 9 MW 3013 indd 5 27 11 2012 9 54 01...

Page 6: ...6 11 MIN 8 10 11 9 13 9 3 13 11 MIN 3 11 11 5 5 4 5 11 15 30 5 4 5 13 3 10 MAX 12 8 MW 3013 indd 6 27 11 2012 9 54 01...

Page 7: ...7 11 MAX 9 13 9 11 MIN 3 13 10 8 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 1250 1550 3 1902 03 41 MW 3013 indd 7 27 11 2012 9 54 01...

Page 8: ...void electric shock do not immerse the unit into water or other liq uids Do not fill the water tank with scented liq uids vinegar starch solution descaling reagents chemical agents etc Avoid contact w...

Page 9: ...ol medium temperature Cotton flax high temperature This table is only for smooth materials Fabrics of other types crimped raised etc are best ironed at low temperature First sort items by ironing temp...

Page 10: ...egulator 3 to the off position Pull the plug out of the socket and let the iron cool down completely ATTENTION If during the operation steam is not con stantly supplied check whether the tem perature...

Page 11: ...damp cloth and then wipe dry Sediment on the iron sole can be re moved with a cloth soaked in vinegar so lution After removing sediment polish the sole with a dry cloth Do not use abrasive substances...

Page 12: ...vermeiden Esistnichtgestattet Aromafl ssigkeiten Essig St rkel sung Reagenzien f r die Entfernung von Kalkstein chemische L sungen usw ins Wasserbeh lter einzugie en Vermeiden Sie die Ber hrung der H...

Page 13: ...t nur f r das B geln von glatten Stoffen verwendbar Wenn Sie den Stoff eines anderen Typs verwenden gaufriert geriffelt usw dann soll es bei der niedrigen Temperatur geb gelt werden Zuerst sollen Sie...

Page 14: ...peraturregler 11 in die Position MIN und den Regler der konstanten Dampfzufuhr 3 in die Endposition stellen Schalten Sie das Ger t vom Stromnetz ab und warten Sie ab bis dieses komplett abgek hlt wird...

Page 15: ...sens mit einem feuchten Tuch danach trocknen Sie es Ablagerungen an der Gleitsohle des B geleisens k nnen Sie mit einem Stoff abwi schen der mit Essigl sung angefeuchtet ist Nach der Entfernung des Ka...

Page 16: ...16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 MW 3013 indd 16 27 11 2012 9 54 02...

Page 17: ...17 13 1 1 1 2 10 3 2 2 MAX 2 13 10 MW 3013 indd 17 27 11 2012 9 54 02...

Page 18: ...18 60 40 8 11 9 13 9 4 10 8 11 9 13 9 11 MIN 8 10 11 9 13 MW 3013 indd 18 27 11 2012 9 54 02...

Page 19: ...19 9 13 11 MIN 3 11 11 5 5 4 5 11 15 30 5 4 5 13 3 10 MAX 12 8 11 9 13 9 11 MIN 3 13 11 MW 3013 indd 19 27 11 2012 9 54 02...

Page 20: ...20 8 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 1250 1550 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC MW 3013 indd 20 27 11 2012 9 54 02...

Page 21: ...upravegheat n timpul func ion rii ntotdeauna deconecta i fierul de c lcat de la re ea dac nu l folosi i Nu introduce i fierul de c lcat n ap sau alte lichide pentru a evita pericolul electro cut rii N...

Page 22: ...a sintetice nylon acrilic poliester temperatur minim m tase l n temperatur medie bumbac in temperatur maxim Datele din tabel pot fi aplicate doar pentru stofele netede Dac stofa este de un alt tip gof...

Page 23: ...coate i fi a de alimentare din re ea i a tepta i p n se va r ci fierul de c lcat ATEN IE n cazul n care n timpul utiliz rii nu are lor emisia continu a aburilor verifica i corectitu dinea pozion rii r...

Page 24: ...ndep rtarea depunerilor lustrui i tal pa fierului de c lcat cu o c rp uscat Nu utiliza i pentru cur area t lpii i a cor pului fierului de c lcat agen i de cur are abrazivi Evita i contactul t lpii fi...

Page 25: ...ru V dy odpojujte ehli ku od s ti jestli pou v te j Aby se vyhnout z sahu elektrick ho prou du ne pono ujte ehli ku ve vodu nebo do jin kapaliny Nesm se zaplavovat do rezervo ru aro matizuj ce kapalin...

Page 26: ...led te na n lep ku v robku kde uvedena doporu uj c teplota ehlen Pokud n lepka se sm rnicemi do ehle n chyb ale vy v te typ materi lu to pro v b r teploty ehlen hledejte tabulku Ozna en Typ tkaniny te...

Page 27: ...13 dos h ne nastaven teploty indik tor 9 zhas ne lze p istupovat k ehlen Zapn te stal dod v n p ry oto kou dr adla 3 ve sm ru hodinov ch ru i ek na doraz p ra za ne vych zet z otvor podlo ky ehli ky 1...

Page 28: ...v n dr ce 10 nen vody a podlo ka ehli ky 13 je sucha OBSLUHA A I T N D ve ne istit ehli ku p esv d te se e ona je odpojena od s ti a u chladn Pro lapejte t leso ehli ky lehce vlhkou l tkou nato propas...

Page 29: ...29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 29 MW 3013 indd 29 27 11 2012 9 54 03...

Page 30: ...30 13 1 1 1 2 11 3 2 2 MAX 2 13 10 MW 3013 indd 30 27 11 2012 9 54 03...

Page 31: ...31 60 40 8 11 MAX 9 13 9 MAX 4 10 8 11 MAX 9 13 9 11 MIN MAX 8 MW 3013 indd 31 27 11 2012 9 54 03...

Page 32: ...32 10 11 MAX 9 13 9 3 13 11 MIN 3 11 11 MAX 5 5 4 5 11 MAX 15 30 5 4 5 13 3 10 MAX 12 8 11 MAX 9 MW 3013 indd 32 27 11 2012 9 54 03...

Page 33: ...33 13 9 11 MIN 3 13 11 8 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 1250 1550 3 89 336 73 23 MW 3013 indd 33 27 11 2012 9 54 03...

Page 34: ...34 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 34 MW 3013 indd 34 27 11 2012 9 54 03...

Page 35: ...35 i 13 1 1 1 2 10 3 2 2 MAX 2 13 10 MW 3013 indd 35 27 11 2012 9 54 03...

Page 36: ...36 i 60 40 8 11 9 13 9 4 10 8 11 9 13 9 11 MIN MW 3013 indd 36 27 11 2012 9 54 03...

Page 37: ...37 i 8 10 11 9 13 9 3 13 11 MIN 3 11 11 5 5 45 11 15 30 5 4 5 13 3 10 MAX 12 8 11 MAX 9 13 MW 3013 indd 37 27 11 2012 9 54 03...

Page 38: ...38 i 9 11 MIN 3 13 11 8 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 1250 1550 3 i 89 336 i i i 73 23 EC MW 3013 indd 38 27 11 2012 9 54 03...

Page 39: ...ng Elektr toki bilan shikastlanmaslik uchun dazmolni suvga yoki boshqa istalgan suyuqlikka botirmang Suv idishiga xushbo ylashtiradigan suyuqliklarni sirka ohor eritmasini quyqani tozalash uchun reage...

Page 40: ...lmasa lekin Siz matoning turini bilsangiz dazmollash haroratini tanlash uchun jadvalga qarang Belgilanishlar Matoning turi harorat Sun iy toalalar sintetika neylon akril poliester past harorat shoyi j...

Page 41: ...chini 3 esa eng chap holatiga qo ying Tarmoq simini rozetkadan oling va dazmolning to liq sovishini kuting DIQQAT Agar ish paytida bug doimiy berilib turmasa harorat sozlagichining 13 to g ri holatini...

Page 42: ...gan mato bilan ketkazilishi mumkin Qoplamlar ketkazilganidan keyin taglik yuzasini quruq mato bilan silliqlab arting Dazmol tagligi va korpusini tozalash uchun abraziv moddalardan foydalanmang Dazmol...

Page 43: ...e seryjnym podana jest na tabliczce z danymi technicznymi Numer seryjny sk ada si z liczby jedynastocyfrowej w ktorej pierwsze cyfry oznaczaj dat produkcji Na przyk ad numer seryjny 0606xxxxxxx oznacz...

Page 44: ...MW 3013 indd 44 27 11 2012 9 54 04...

Reviews: