background image

5

РУССКИЙ

и  извлеките  сетевую  вилку  из  электрической 
розетки.

• 

Закончив гладить, выключите утюг, дождитесь 
его полного остывания, затем откройте крыш-
ку  заливочного  отверстия  (2),  переверните 
утюг и слейте остатки воды.

ТЕМПЕРАТУРА ГЛАЖЕНИЯ

Перед  началом  эксплуатации  протестируйте 
нагретый утюг на кусочке ткани, чтобы убедиться 
в  том,  что  подошва  утюга  (13)  и  резервуар  для 
воды (10) – чистые.

• 

Всякий раз перед глажением вещей смотрите 
на ярлык изделия, где указана рекомендуемая 
температура глажения.

• 

Если  на  ярлыке  изделия  есть  символ 

,  

то данное изделие гладить не рекомендуется.

• 

Если  ярлык  с  указаниями  по  глажению  отсут-
ствует,  но  вы  знаете  тип  материала,  то  для 
выбора  температуры  глажения  воспользуй-
тесь таблицей.

Таблица выбора температуры глажения 

ОБОЗНА- 

ЧЕНИЯ 

ТИП ТКАНИ (ТЕМПЕРАТУРА)

 

не гладить

синтетика, нейлон, акрил, полиэстер 
(низкая температура)

••

шёлк/шерсть (средняя температура)

•••

хлопок/лён (высокая температура)

• 

Таблица применима только для гладких мате-
риалов. Если материал другого типа (гофри-
рованный, рельефный и т.д.), то лучше всего 
его гладить при низкой температуре.

• 

Сначала  отсортируйте  вещи  по  температуре 
глажения: синтетику – к синтетике, шерсть – 
к шерсти, хлопок – к хлопку и т.д.

• 

Утюг  нагревается  быстрее,  чем  остывает. 
Поэтому  сначала  рекомендуется  гладить 
вещи,  которые  требуют  низкой  температу-
ры (например, синтетические ткани). После 
чего  приступайте  к  глажению  при  более 
высоких  температурах  (шёлк,  шерсть). 
Изделия из хлопка и льна следует гладить в 
последнюю очередь.

• 

Если в состав ткани входят смесовые волокна, 
то необходимо установить температуру глаже-
ния  самую  низкую  (например,  если  изделие 
состоит  на  60%  из  полиэстера  и  на  40%  из 
хлопка, то его следует гладить при температу-
ре, подходящей для полиэстера «

»).

• 

Если  вы  не  можете  определить  состав  ткани, 
то найдите на изделии место, которое не бро-
сается  в  глаза  при  носке,  и  опытным  путём 
выберите температуру глажения (всегда начи-
найте  с  самой  низкой  температуры  и  посте-

пенно повышайте её, пока не добьётесь жела-

емого результата).

• 

Вельветовые  и  другие  ткани,  которые  быстро 

начинают  лосниться,  следует  гладить  строго 

в одном направлении (в направлении ворса) с 

небольшим нажимом.

• 

Чтобы избежать появления лоснящихся пятен 

на  синтетических  и  шёлковых  тканях,  гладьте 

их с изнаночной стороны.

УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ ГЛАЖЕНИЯ

• 

Поставьте утюг на основание (9).

• 

Вставьте  вилку  сетевого  шнура  в  электриче-

скую розетку.

• 

Поворотом  регулятора  (11)  установите  требу-

емую температуру глажения: «

», «

••

», «

•••

» 

(в зависимости от типа ткани), при этом заго-

рится индикатор (7).

• 

Когда  подошва  утюга  (13)  нагреется  до  уста-

новленной температуры, индикатор (7) погас-

нет, можно приступать к глажению.

Примечание:

• 

Если  вы  гладили  при  высокой  температуре, 

и  возникла  необходимость  перейти  на  низ-

кую температуру, то рекомендуется дождать-

ся  понижения  температуры  подошвы  и  начи-

нать гладить только после того, как загорится 

индикатор (7).

РАЗБРЫЗГИВАТЕЛЬ ВОДЫ

• 

Вы можете увлажнить ткань, нажав несколько 

раз на кнопку разбрызгивателя воды (5).

• 

Убедитесь,  что  в  резервуаре  (10)  достаточно 

воды.

СУХОЕ ГЛАЖЕНИЕ

• 

Поставьте утюг на основание (9).

• 

Вставьте  вилку  сетевого  шнура  в  электриче-

скую розетку.

• 

Регулятор  постоянной  подачи  пара  (3) 

переведите  в  положение 

  –  подача  пара 

выключена.

• 

Поворотом  регулятора  (11)  установите  требу-

емую температуру глажения: «

», «

••

», «

•••

» 

(в зависимости от типа ткани), при этом заго-

рится индикатор (7).

• 

Когда  температура  подошвы  утюга  (13)  нагре-

ется  до  установленной  температуры,  индика-

тор (7) погаснет, можно приступать к глажению.

• 

После  использования  утюга  установите  регу-

лятор температуры (11) в положение «min».

• 

Извлеките  вилку  сетевого  шнура  из  электри-

ческой  розетки  и  дождитесь  полного  остыва-

ния утюга.

ПАРОВОЕ ГЛАЖЕНИЕ

При паровом глажении необходимо устанавливать 

температуру  глажения  «в  зоне  символа 

»  или 

«

•••

».

Summary of Contents for MW-3006

Page 1: ...MW 3006 28 23 18 13 8 3...

Page 2: ...1 5 4 6 10 11 12 13 2 8 14 9 7 3 M A X...

Page 3: ...3 MW 3006 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 4: ...4 www maxwell products ru 13 3 2 SELF CLEAN 4 5 7 11 min max 10 10 11 min 3 2 14 10 2 max 12...

Page 5: ...5 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 min...

Page 6: ...6 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 min 3 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 2 3 10 max 9 11 7 13 7 11 min 3 SELF CLEAN 13 10 3 9 13 10 13...

Page 7: ...11 min 3 2 10 2 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2300 2400 info maxwell products ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 140073 14 7 495 109 01 76 e mail info maxwell products ru www maxwell products ru 8 800 100 18 3...

Page 8: ...es or outgoing steam to avoid burns Do not fill the water tank with scented liquids vinegar starch solution descaling reagents chemicals etc Do not switch the unit on in places where aerosols are spra...

Page 9: ...tory quality control Notes When the iron is switched on for the first time the heating element of the iron burns therefore occurrence of foreign smell and a small amount of smoke is possible it is nor...

Page 10: ...the lowest temperature and raise it gradually until you get the desired result Corduroy and other fabrics that become glossy quickly should be ironed strictly in one direction in the direction of the...

Page 11: ...released from the soleplate 13 intensively IMPORTANT INFORMATION Vertical steaming is not recommended for synthetic fabrics To avoid fabric melting do not touch it with the iron soleplate while steam...

Page 12: ...row out the unit and the batteries if included do not discard the unit and the batteries with usual household waste after the service life expiration apply to specialized centers for further recycling...

Page 13: ...13 MW 3006 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 14: ...14 www maxwell products ru 13 3 2 SELF CLEAN 4 5 7 11 min max 10 10 11 min 3...

Page 15: ...15 2 14 10 2 max 12 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 7 5 10 9...

Page 16: ...16 3 11 7 13 7 11 OFF 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 min 3 i 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 2 3 10 max 9 11 7 13 7 11 min 3 SELF CLEAN 13...

Page 17: ...17 10 3 9 13 10 13 11 min 3 2 10 2 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2300 2400 info maxwell products ru 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 18: ...18 MW 3006 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 i i...

Page 19: ...19 i www maxwell products ru 13 3 2 SELF CLEAN 4 5 7 11 min max 10 10...

Page 20: ...20 11 min 3 2 14 10 2 max 12 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 7 5 10 9...

Page 21: ...21 3 11 7 13 7 11 min 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 min 3 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 2 3 10 max 9 11 7 13 7 11 min 3 SELF CLEAN 13...

Page 22: ...22 10 3 9 13 10 13 11 min 3 2 10 2 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2300 2400 info maxwell products ru 3 2014 30 2014 35...

Page 23: ...23 MW 3006 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 24: ...24 www maxwell products ru 13 3 2 SELF CLEAN 4 5 7 11 min max 10 10...

Page 25: ...25 11 min 3 2 14 10 2 max 12 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 7 5 10...

Page 26: ...26 9 3 11 7 13 7 11 min 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 min 3 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 2 3 10 max 9 11 7 13 7 11 min 3 SELF CLEAN...

Page 27: ...27 13 10 3 9 13 10 13 11 min 3 2 10 2 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2300 2400 info maxwell products ru 3...

Page 28: ...e c lcat stabil ATEN IE Suprafe ele fierului de c lcat se nc lzesc n timpul func ion rii Pentru a evita arsurile evita i contactul zonelor deschise ale pielii cu suprafe ele fierbin i ale fierului de...

Page 29: ...e conectare asigura i v c tensiunea din re eaua electric corespunde cu tensiunea de lucru a fierului de c lcat n rezervor pot fi reziduuri de ap acest lucru este normal deoarece n timpul procesului de...

Page 30: ...ura trebuie setat la cel mai redus nivel de exemplu dac es tura const din 60 poliester i 40 bumbac atunci aceasta trebuie s fie c lcat la temperatura potrivit pentru poliester Dac nu pute i determina...

Page 31: ...ratur nalt n acest caz regulatorul de temperatur 11 se afl n pozi ia n zona simbolului sau ine i fierul de c lcat n pozi ie vertical la distan a de 10 30 cm de hain i ap sa i pe butonul de livrare sup...

Page 32: ...Alimentare electric 220 240 V 50 60 Hz Consum nominal de putere 2000 2300 W Puterea maxim 2400 W RECICLAREA n scopul protej rii mediului nconjur tor dup finalizarea termenului de exploatare a dispo zi...

Page 33: ......

Page 34: ...e serial number 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele te...

Reviews: