background image

4

РУССКИЙ

Внимание! Не разрешайте детям играть с поли-
этиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой. 
Опасность удушья!

• 

Данное  устройство  не  предназначено  для 
использования  детьми.  Во  время  рабо-
ты  и  остывания  размещайте  устройство  в 
местах, недоступных для детей.

• 

Прибор  не  предназначен  для  использова-
ния  лицами  (включая  детей)  с  пониженны-
ми физическими, сенсорными или умствен-
ными способностями или при отсутствии у 
них жизненного опыта или знаний, если они 
не  находятся  под  присмотром  или  не  про-
инструктированы  об  использовании  при-
бора лицом, ответственным за их безопас-
ность.

• 

При повреждении шнура питания его заме-
ну  во  избежание  опасности  должны  произ-
водить изготовитель, сервисная служба или 
подобный квалифицированный персонал.

• 

Запрещается  самостоятельно  ремонтиро-
вать  прибор.  Не  разбирайте  прибор  само-
стоятельно,  при  возникновении  любых 
неисправностей,  а  также  после  падения 
устройства  выключите  прибор  из  элек-
трической  розетки  и  обратитесь  в  любой 
авторизованный  (уполномоченный)  сер-
висный  центр  по  контактным  адресам,  ука-
занным  в  гарантийном  талоне  и  на  сайте  
www.maxwell-products.ru.

• 

Перевозите  устройство  только  в  заводской 
упаковке.

• 

Храните  устройство  в  местах,  недоступных 
для  детей  и  людей  с  ограниченными  воз-
можностями.

ДАННЫЙ  ПРИБОР  ПРЕДНАЗНАЧЕН  ДЛЯ 
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ  ТОЛЬКО  В  БЫТОВЫХ 
УСЛОВИЯХ.  ЗАПРЕЩАЕТСЯ  КОММЕРЧЕСКОЕ 
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБО-
РА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ 
ПОМЕЩЕНИЯХ.

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

После транспортировки или хранения устрой-
ства при пониженной температуре необходи-
мо выдержать его при комнатной температуре 
не менее трёх часов.

• 

Извлеките  утюг  из  упаковки,  при  наличии 
защиты на подошве (13) удалите защиту.

• 

Проверьте целостность устройства, при нали-
чии повреждений не пользуйтесь утюгом.

• 

Перед  включением  убедитесь  в  том,  что 
напряжение  в  электрической  сети  соответ-
ствует рабочему напряжению утюга.

• 

В резервуаре могут находиться остатки воды – 
это нормальное явление, так как на производ-
стве утюг проходил контроль качества.

Примечание:  При  первом  включении  нагре-
вательный  элемент  утюга  обгорает,  поэтому 
возможно  появление  постороннего  запаха  и 
небольшого количества дыма, это нормальное 
явление.

Органы управления, индикация, символы

• 

Регулятор  постоянной  подачи  пара  (3)  имеет 
2  фиксированных положения:
– 

 – подача пара выключена;

– 

 – подача пара включена;

и одно положение без фиксации:
–  SELF CLEAN – самоочистка.

• 

Кнопка дополнительной подачи пара (4) 
–  нажатие  на  кнопку  активирует  функцию 

дополнительной подачи пара.

• 

Кнопка разбрызгивателя воды (5)
–  нажатие  на  кнопку  активирует  функцию 

разбрызгивания для увлажнения ткани.

• 

Индикатор  включения/выключения  нагрева-
тельного элемента (7) 
–  когда  индикатор  горит,  подошва  утюга 

нагревается.

• 

Регулятор температуры (11) 
–  позволяет  установить  температуру  подо-

швы  утюга  в  зависимости  от  выбранного 
типа ткани (см. таблицу ниже). Регулятор в 
положении «min» – утюг выключен. 

• 

Указатель максимального уровня воды «max».

• 

Символ 

  указывает  на  наличие  горячих 

поверхностей.

ВЫБОР ВОДЫ

Для  наполнения  резервуара  для  воды  (10)  вы 
можете использовать водопроводную воду. Если 
водопроводная  вода  жёсткая,  используйте  дис-
тиллированную  или  деминерализованную  воду, 
это продлит срок службы утюга.
Примечание: Запрещается заливать в резервуар 
для воды (10) ароматизирующие жидкости, уксус, 
раствор крахмала, реагенты для удаления накипи, 
химические вещества и т.п.

НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ

Прежде чем залить воду в утюг, убедитесь, что он 
отключён от электрической сети.

• 

Установите регулятор температуры (11) в поло-
жение  «min»,  а  регулятор  постоянной  подачи 
пара (3) переведите в положение 

 – подача 

пара выключена.

• 

Откройте крышку заливочного отверстия (2).

• 

Используя  мерный  стаканчик  (14),  залейте 
воду в резервуар для воды (10), затем плотно 
закройте крышку (2).

Примечание:

• 

Не наливайте воду выше отметки «max» (12).

• 

Если  во  время  глажения  необходимо  долить 
воду, то сначала обязательно отключите утюг 

Summary of Contents for MW-3006

Page 1: ...MW 3006 28 23 18 13 8 3...

Page 2: ...1 5 4 6 10 11 12 13 2 8 14 9 7 3 M A X...

Page 3: ...3 MW 3006 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 4: ...4 www maxwell products ru 13 3 2 SELF CLEAN 4 5 7 11 min max 10 10 11 min 3 2 14 10 2 max 12...

Page 5: ...5 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 min...

Page 6: ...6 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 min 3 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 2 3 10 max 9 11 7 13 7 11 min 3 SELF CLEAN 13 10 3 9 13 10 13...

Page 7: ...11 min 3 2 10 2 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2300 2400 info maxwell products ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 140073 14 7 495 109 01 76 e mail info maxwell products ru www maxwell products ru 8 800 100 18 3...

Page 8: ...es or outgoing steam to avoid burns Do not fill the water tank with scented liquids vinegar starch solution descaling reagents chemicals etc Do not switch the unit on in places where aerosols are spra...

Page 9: ...tory quality control Notes When the iron is switched on for the first time the heating element of the iron burns therefore occurrence of foreign smell and a small amount of smoke is possible it is nor...

Page 10: ...the lowest temperature and raise it gradually until you get the desired result Corduroy and other fabrics that become glossy quickly should be ironed strictly in one direction in the direction of the...

Page 11: ...released from the soleplate 13 intensively IMPORTANT INFORMATION Vertical steaming is not recommended for synthetic fabrics To avoid fabric melting do not touch it with the iron soleplate while steam...

Page 12: ...row out the unit and the batteries if included do not discard the unit and the batteries with usual household waste after the service life expiration apply to specialized centers for further recycling...

Page 13: ...13 MW 3006 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 14: ...14 www maxwell products ru 13 3 2 SELF CLEAN 4 5 7 11 min max 10 10 11 min 3...

Page 15: ...15 2 14 10 2 max 12 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 7 5 10 9...

Page 16: ...16 3 11 7 13 7 11 OFF 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 min 3 i 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 2 3 10 max 9 11 7 13 7 11 min 3 SELF CLEAN 13...

Page 17: ...17 10 3 9 13 10 13 11 min 3 2 10 2 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2300 2400 info maxwell products ru 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 18: ...18 MW 3006 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 i i...

Page 19: ...19 i www maxwell products ru 13 3 2 SELF CLEAN 4 5 7 11 min max 10 10...

Page 20: ...20 11 min 3 2 14 10 2 max 12 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 7 5 10 9...

Page 21: ...21 3 11 7 13 7 11 min 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 min 3 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 2 3 10 max 9 11 7 13 7 11 min 3 SELF CLEAN 13...

Page 22: ...22 10 3 9 13 10 13 11 min 3 2 10 2 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2300 2400 info maxwell products ru 3 2014 30 2014 35...

Page 23: ...23 MW 3006 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 24: ...24 www maxwell products ru 13 3 2 SELF CLEAN 4 5 7 11 min max 10 10...

Page 25: ...25 11 min 3 2 14 10 2 max 12 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 7 5 10...

Page 26: ...26 9 3 11 7 13 7 11 min 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 min 3 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 2 3 10 max 9 11 7 13 7 11 min 3 SELF CLEAN...

Page 27: ...27 13 10 3 9 13 10 13 11 min 3 2 10 2 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2300 2400 info maxwell products ru 3...

Page 28: ...e c lcat stabil ATEN IE Suprafe ele fierului de c lcat se nc lzesc n timpul func ion rii Pentru a evita arsurile evita i contactul zonelor deschise ale pielii cu suprafe ele fierbin i ale fierului de...

Page 29: ...e conectare asigura i v c tensiunea din re eaua electric corespunde cu tensiunea de lucru a fierului de c lcat n rezervor pot fi reziduuri de ap acest lucru este normal deoarece n timpul procesului de...

Page 30: ...ura trebuie setat la cel mai redus nivel de exemplu dac es tura const din 60 poliester i 40 bumbac atunci aceasta trebuie s fie c lcat la temperatura potrivit pentru poliester Dac nu pute i determina...

Page 31: ...ratur nalt n acest caz regulatorul de temperatur 11 se afl n pozi ia n zona simbolului sau ine i fierul de c lcat n pozi ie vertical la distan a de 10 30 cm de hain i ap sa i pe butonul de livrare sup...

Page 32: ...Alimentare electric 220 240 V 50 60 Hz Consum nominal de putere 2000 2300 W Puterea maxim 2400 W RECICLAREA n scopul protej rii mediului nconjur tor dup finalizarea termenului de exploatare a dispo zi...

Page 33: ......

Page 34: ...e serial number 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele te...

Reviews: