background image

3

РУССКИЙ

УТЮГ  MW-3006

Утюг предназначен для глажения одежды, постель-
ного белья и вертикального отпаривания тканей.

ОПИСАНИЕ

1.  Разбрызгиватель воды
2.  Крышка заливочного отверстия
3.  Переключатель «Постоянная подача  

пара/самоочистка

4.  Кнопка дополнительной подачи пара
5.  Кнопка разбрызгивателя воды
6.  Ручка
7.  Индикатор включения/выключения  

нагревательного элемента

8.  Защита сетевого шнура
9.  Основание утюга
10. Резервуар для воды
11. Регулятор температуры
12. Указатель максимального уровня воды
13. Подошва утюга
14. Мерный стаканчик

ВНИМАНИЕ!
Для  дополнительной  защиты  в  цепи  питания 
целесообразно установить устройство защитного 
отключения  (УЗО)  с  номинальным  током  сраба-
тывания, не превышающим 30 мА, для установки 
УЗО обратитесь к специалисту.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед  началом  эксплуатации  электроприбора 
внимательно  прочитайте  настоящее  руководство 
по эксплуатации и сохраните его для использова-
ния в качестве справочного материала.
Используйте  устройство  только  по  его  прямому 
назначению, как изложено в данном руководстве. 
Неправильное  обращение  с  устройством  может 
привести к его поломке, причинению вреда поль-
зователю или его имуществу.

• 

Перед включением убедитесь, что напряжение 
в электрической сети соответствует рабочему 
напряжению утюга.

• 

Сетевой  шнур  снабжён  «евровилкой»;  вклю-
чайте  её  в  электрическую  розетку,  имеющую 
надёжный контакт заземления.

• 

Во избежание риска возникновения пожара не 
используйте  переходники  при  подключении 
прибора к электрической розетке.

• 

Во  избежание  перегрузки  электрической 
сети  не  включайте  одновременно  несколько 
устройств  с  большой  потребляемой  мощно-
стью.

• 

Не  пользуйтесь  утюгом  вне  помещений, 
а  также  в  помещениях  с  повышенной  влаж-
ностью.

• 

Ставьте  утюг  на  ровную  устойчивую  поверх-
ность или пользуйтесь устойчивой гладильной 
доской.

• 

ВНИМАНИЕ!  Поверхности  утюга  нагревают-
ся  во  время  работы.  Не  допускайте  контакта 
открытых  участков  кожи  с  горячими  поверх-
ностями  утюга  или  выходящим  паром,  чтобы 
избежать ожогов.

• 

Запрещается  заливать  в  резервуар  для  воды 
ароматизирующие  жидкости,  уксус,  раствор 
крахмала,  реагенты  для  удаления  накипи, 
химические вещества и т.п.

• 

Не включайте устройство в местах, где распы-
ляются аэрозоли или используются легковос-
пламеняющиеся жидкости.

• 

Во  избежание  повреждения  антипригарной 
поверхности  подошвы  утюга,  соблюдайте 
осторожность при глажении вещей с металли-
ческими молниями или металлическими пуго-
вицами.

• 

Следите,  чтобы  сетевой  шнур  не  находил-
ся  на  гладильной  доске  и  не  касался  горячих 
поверхностей и острых кромок.

• 

Не  оставляйте  включённое  в  сеть  устройство 
без присмотра. Во время перерывов в работе 
и  остывания  устанавливайте  утюг  на  основа-
ние (в вертикальное положение).

• 

Перед  отключением/подключением  утюга  к 
электрической сети установите регулятор тем-
пературы в минимальное положение и отклю-
чите постоянную подачу пара.

• 

Обязательно  отключайте  утюг  от  электриче-
ской сети, если вы им не пользуетесь.

• 

При наполнении резервуара водой обязатель-
но  вынимайте  вилку  сетевого  шнура  из  элек-
трической розетки.

• 

Крышка  заливочного  отверстия  должна  быть 
закрыта во время глажения.

• 

При отключении  утюга от  электрической  сети 
обязательно  держитесь  за  сетевую  вилку, 
никогда не тяните за сетевой шнур.

• 

Чтобы  избежать  поражения  электрическим 
током,  не  погружайте  утюг,  сетевой  шнур  и 
вилку сетевого шнура в воду или в любые дру-
гие жидкости.

• 

Прежде чем убрать утюг, дайте ему полностью 
остыть и слейте остатки воды.

• 

Сливайте  воду  из  резервуара  только  после 
отключения утюга от сети.

• 

Регулярно проводите чистку устройства.

• 

Не  прикасайтесь  к  корпусу  устройства  и  к 
вилке сетевого шнура мокрыми руками.

• 

Не  разрешайте  детям  прикасаться  к  корпусу 
утюга  и  к  сетевому  шнуру  во  время  работы 
устройства.

• 

Дети должны находиться под присмотром для 
недопущения игр с прибором.

• 

Из соображений безопасности детей не остав-
ляйте полиэтиленовые пакеты, используемые 
в качестве упаковки, без присмотра.

Summary of Contents for MW-3006

Page 1: ...MW 3006 28 23 18 13 8 3...

Page 2: ...1 5 4 6 10 11 12 13 2 8 14 9 7 3 M A X...

Page 3: ...3 MW 3006 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 4: ...4 www maxwell products ru 13 3 2 SELF CLEAN 4 5 7 11 min max 10 10 11 min 3 2 14 10 2 max 12...

Page 5: ...5 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 7 5 10 9 3 11 7 13 7 11 min...

Page 6: ...6 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 min 3 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 2 3 10 max 9 11 7 13 7 11 min 3 SELF CLEAN 13 10 3 9 13 10 13...

Page 7: ...11 min 3 2 10 2 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2300 2400 info maxwell products ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 140073 14 7 495 109 01 76 e mail info maxwell products ru www maxwell products ru 8 800 100 18 3...

Page 8: ...es or outgoing steam to avoid burns Do not fill the water tank with scented liquids vinegar starch solution descaling reagents chemicals etc Do not switch the unit on in places where aerosols are spra...

Page 9: ...tory quality control Notes When the iron is switched on for the first time the heating element of the iron burns therefore occurrence of foreign smell and a small amount of smoke is possible it is nor...

Page 10: ...the lowest temperature and raise it gradually until you get the desired result Corduroy and other fabrics that become glossy quickly should be ironed strictly in one direction in the direction of the...

Page 11: ...released from the soleplate 13 intensively IMPORTANT INFORMATION Vertical steaming is not recommended for synthetic fabrics To avoid fabric melting do not touch it with the iron soleplate while steam...

Page 12: ...row out the unit and the batteries if included do not discard the unit and the batteries with usual household waste after the service life expiration apply to specialized centers for further recycling...

Page 13: ...13 MW 3006 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 14: ...14 www maxwell products ru 13 3 2 SELF CLEAN 4 5 7 11 min max 10 10 11 min 3...

Page 15: ...15 2 14 10 2 max 12 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 7 5 10 9...

Page 16: ...16 3 11 7 13 7 11 OFF 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 min 3 i 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 2 3 10 max 9 11 7 13 7 11 min 3 SELF CLEAN 13...

Page 17: ...17 10 3 9 13 10 13 11 min 3 2 10 2 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2300 2400 info maxwell products ru 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 18: ...18 MW 3006 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 i i...

Page 19: ...19 i www maxwell products ru 13 3 2 SELF CLEAN 4 5 7 11 min max 10 10...

Page 20: ...20 11 min 3 2 14 10 2 max 12 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 7 5 10 9...

Page 21: ...21 3 11 7 13 7 11 min 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 min 3 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 2 3 10 max 9 11 7 13 7 11 min 3 SELF CLEAN 13...

Page 22: ...22 10 3 9 13 10 13 11 min 3 2 10 2 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2300 2400 info maxwell products ru 3 2014 30 2014 35...

Page 23: ...23 MW 3006 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 24: ...24 www maxwell products ru 13 3 2 SELF CLEAN 4 5 7 11 min max 10 10...

Page 25: ...25 11 min 3 2 14 10 2 max 12 2 13 10 60 40 9 11 7 13 7 7 5 10...

Page 26: ...26 9 3 11 7 13 7 11 min 9 3 10 11 7 13 7 3 13 11 min 3 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 2 3 10 max 9 11 7 13 7 11 min 3 SELF CLEAN...

Page 27: ...27 13 10 3 9 13 10 13 11 min 3 2 10 2 1 1 1 1 220 240 50 60 2000 2300 2400 info maxwell products ru 3...

Page 28: ...e c lcat stabil ATEN IE Suprafe ele fierului de c lcat se nc lzesc n timpul func ion rii Pentru a evita arsurile evita i contactul zonelor deschise ale pielii cu suprafe ele fierbin i ale fierului de...

Page 29: ...e conectare asigura i v c tensiunea din re eaua electric corespunde cu tensiunea de lucru a fierului de c lcat n rezervor pot fi reziduuri de ap acest lucru este normal deoarece n timpul procesului de...

Page 30: ...ura trebuie setat la cel mai redus nivel de exemplu dac es tura const din 60 poliester i 40 bumbac atunci aceasta trebuie s fie c lcat la temperatura potrivit pentru poliester Dac nu pute i determina...

Page 31: ...ratur nalt n acest caz regulatorul de temperatur 11 se afl n pozi ia n zona simbolului sau ine i fierul de c lcat n pozi ie vertical la distan a de 10 30 cm de hain i ap sa i pe butonul de livrare sup...

Page 32: ...Alimentare electric 220 240 V 50 60 Hz Consum nominal de putere 2000 2300 W Puterea maxim 2400 W RECICLAREA n scopul protej rii mediului nconjur tor dup finalizarea termenului de exploatare a dispo zi...

Page 33: ......

Page 34: ...e serial number 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele te...

Reviews: