background image

17

УКРАЇНЬСКИЙ

 

• 

Забороняється  переносити  термопот, 
взявшись за клавішу відкривання кришки.

• 

При  зливанні  гарячої  води  будьте  обе-
режні.

• 

Для  зливання  залишків  гарячої  води  з 
колби термопота рекомендується попере-
ду зняти кришку.

• 

Щоб  уникнути  удару  електричним  стру-
мом,  не  занурюйте  термопот,  мережний 
шнур  та  вилку  мережного  шнура  у  воду 
або будь-яку іншу рідину.

• 

Вимикайте пристрій з мережі, якщо ви ним 
не користуєтесь або перед чищенням.

• 

Не  поміщайте  термопот  у  посудомийну 
машину.

• 

Перед тим, як забрати пристрій на тривале 
зберігання або перед чищенням, вимкніть 
його  з  мережі,  злийте  воду  та  дайте  при-
строю остигнути та висохнути.

• 

З  міркувань  безпеки  дітей  не  залишайте 
поліетиленові пакети, що використовують-
ся в якості упаковки, без нагляду.

Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліети-
леновими пакетами або плівкою. Небезпека 
задушення!

• 

Будьте  особливо  уважні,  якщо  поряд  з 
працюючим  пристроєм  знаходяться  діти 
або особи з обмеженими можливостями.

• 

Цей  пристрій  не  призначений  для  вико-
ристання  особами  (включаючи  дітей)  зі 
зниженими  фізичними,  психічними  або 
розумовими  здібностями  або  при  відсут-
ності  у  них  досвіду  або  знань,  якщо  вони 
не знаходяться під контролем або не про-
інструктовані  щодо  використання  при-
строю  особою,  відповідальною  за  їх  без-
пеку.

• 

Здійснюйте  нагляд  за  дітьми,  щоб  не 
допустити  використання  пристрою  як 
іграшки.

• 

Не використовуйте пристрій, якщо пошко-
джений мережний шнур або вилка мереж-
ного шнура, якщо пристрій працює з пере-
боями, а також після його падіння.

• 

Забороняється  самостійно  ремонтувати 
пристрій.  Не  розбирайте  пристрій  само-
стійно,  при  виникненні  будь-яких  несправ-
ностей,  а  також  після  падіння  пристрою 
вимкніть пристрій з електричної розетки та 
зверніться  до  будь-якого  авторизованого 
(уповноваженого) сервісного центру за кон-
тактною адресою, вказаною у гарантійному 
талоні та на сайті www.maxwell-products.ru.

• 

Перевозьте  пристрій  лише  в  заводській 
упаковці.

• 

Зберігайте пристрій у місцях, недоступних 
для дітей та людей з обмеженими можли-
востями.

ПРИСТРІЙ  ПРИЗНАЧЕНО  ТІЛЬКИ  ДЛЯ 
ПОБУТОВОГО  ВИКОРИСТАННЯ  У  ЖИТЛОВИХ 
ПРИМІЩЕННЯХ,  ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ  КОМЕР- 
ЦІЙНЕ  ВИКОРИСТАННЯ  ТА  ВИКОРИСТАННЯ 
ПРИСТРОЮ  У  ВИРОБНИЧИХ  ЗОНАХ  ТА 
РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ. 

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

Після  транспортування  або  зберігання 
пристрою при зниженій температурі необ-
хідно витримати його при кімнатній темпе-
ратурі не менше 3 годин.

Всередині  термопота  можуть  знаходитися 
сліди води – це нормальне явище, так як при-
стрій проходив контроль якості.

• 

Вийміть  термопот  з  упаковки,  видаліть 
будь-які  рекламні  наклейки,  що  заважа-
ють роботі пристрою.

• 

Перевірте  цілісність  пристрою,  якщо  є 
пошкодження, не користуйтеся пристроєм. 

• 

Переконайтеся,  що  робоча  напруга  при-
строю  відповідає  напрузі  електричної 
мережі.

• 

Установіть  термопот  на  сухій  рівній 
поверхні  так,  щоб  від  стіни  або  меблів  до 
термопота залишалася відстань не менше 
20  см,  а  вільний  простір  над  термопотом 
становив не менше 30 см.

• 

Відкрийте  кришку  (8),  натиснувши  на 
передню  частину  клавіші  (9)  та  узявшись 
за неї.

• 

Залийте у термопот воду, використовуючи 
відповідний посуд, не перевищуйте позна-
чку максимального рівня води (13) «Макс.».

• 

Вставте  штекер  мережного  шнура  (18)  у 
роз’єм (16) на корпусі термопота, а вилку 
мережного шнура (18) - у розетку.

• 

На панелі керування (4) засвітиться індика-
тор режиму кип’ятіння води (6) «BOILING/
КИП’ЯТІННЯ».

• 

Після  того,  як  вода  закипить,  термопот 
перемкнеться у режим підтримання темпе-
ратури, при цьому індикатор (6) погасне, а 
індикатор (7) «KEEP WARM/ПІДТРИМАННЯ 
ТЕМПЕРАТУРИ» засвітиться.

Примітка:  -  у  термопоті  використовується 
технологія  тривалого  кип’ятіння  води,  що 

MW-1755.indd   17

18.07.2018   16:47:13

Summary of Contents for MW-1755

Page 1: ...MW 1755 3 8 16 20 12 MW 1755 indd 1 18 07 2018 16 47 03...

Page 2: ...MW 1755 indd 2 18 07 2018 16 47 12...

Page 3: ...3 MW 1755 1 M 2 3 4 5 REBOIL 6 BOILING 7 KEEP WARM 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 30 20 30 MW 1755 indd 3 18 07 2018 16 47 12...

Page 4: ...4 www maxwell products ru 3 20 30 8 9 MW 1755 indd 4 18 07 2018 16 47 12...

Page 5: ...5 13 18 16 18 4 6 BOILING 6 7 KEEP WARM 12 10 18 18 16 8 8 8 8 8 8 8 9 13 18 16 18 4 6 BOILING 6 7 KEEPWARM 5 REBOIL 6 BOILING 7 12 10 12 18 18 16 8 8 8 8 8 8 8 8 MW 1755 indd 5 18 07 2018 16 47 12...

Page 6: ...6 15 2 1 13 18 16 18 4 6 BOILING 6 7 15 1 1 220 240 50 750 3 MW 1755 indd 6 18 07 2018 16 47 12...

Page 7: ...7 info maxwell products ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 140073 14 www maxwell products ru 8 800 100 18 30 MW 1755 indd 7 18 07 2018 16 47 13...

Page 8: ...the thermopot with water directly from the faucet to fill the thermopot use a suitable bowl Place the thermopot on a flat dry and stable surface do not place the thermopot on the edge of the table Do...

Page 9: ...mopot body and the wall or furniture and at least 30 cm gap above the thermopot Open the lid 8 by pressing the front part of the button 9 and holding it Fill the thermopot with water using a suitable...

Page 10: ...t in a dishwashing machine Stains on the inner surface of the thermopot The inner surface of the metal flask may change its color under the influence of different water impurities You can remove the s...

Page 11: ...manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affect ing general principles of the unit operation without a preliminary notification due to which insignificant dif...

Page 12: ...12 MW 1755 1 2 3 4 5 REBOIL 6 BOILING 7 KEEP WARM 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 30 20 30 MW 1755 indd 12 18 07 2018 16 47 13...

Page 13: ...13 www maxwell products ru 3 20 30 9 8 13 18 16 18 4 BOILING 6 6 KEEP WARM 7 MW 1755 indd 13 18 07 2018 16 47 13...

Page 14: ...14 12 10 18 18 16 8 8 8 8 8 8 9 8 13 18 16 18 4 BOILING 6 6 KEEP WARM 7 5 REBOIL 6 BOILING 7 12 10 12 18 18 16 8 8 8 8 8 8 8 8 15 MW 1755 indd 14 18 07 2018 16 47 13...

Page 15: ...15 2 1 13 18 16 18 4 BOILING 6 6 7 15 1 1 220 240 50 750 3 info maxwell products ru 3 i i i i i i i i i i i i MW 1755 indd 15 18 07 2018 16 47 13...

Page 16: ...16 MW 1755 1 2 3 4 5 REBOIL 6 BOILING 7 KEEP WARM 8 9 10 11 12 13 14 P 15 16 17 18 30 20 30 MW 1755 indd 16 18 07 2018 16 47 13...

Page 17: ...17 www maxwell products ru 3 20 30 8 9 13 18 16 18 4 6 BOILING 6 7 KEEP WARM MW 1755 indd 17 18 07 2018 16 47 13...

Page 18: ...18 12 10 18 18 16 8 8 8 8 8 8 8 9 13 18 16 18 4 6 BOILING 6 7 KEEP WARM 5 REBOIL 6 BOILING 7 12 10 12 18 18 16 8 8 8 8 8 8 8 8 15 MW 1755 indd 18 18 07 2018 16 47 13...

Page 19: ...19 2 1 13 18 16 18 4 6 BOILING 6 7 15 1 1 220 240 50 750 3 info maxwell products ru 3 2014 30 2014 35 MW 1755 indd 19 18 07 2018 16 47 13...

Page 20: ...20 MW 1755 1 2 3 4 5 REBOIL 6 BOILING 7 KEEP WARM 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 30 20 30 MW 1755 indd 20 18 07 2018 16 47 14...

Page 21: ...21 www maxwell products ru 3 20 30 9 8 13 18 16 18 4 BOILING 6 6 KEEP WARM 7 12 10 18 18 16 MW 1755 indd 21 18 07 2018 16 47 14...

Page 22: ...22 8 8 8 8 8 8 9 8 13 18 16 18 4 BOILING 6 6 KEEP WARM 7 5 REBOIL 6 BOILING 7 12 10 12 18 18 16 8 8 8 8 8 8 8 15 2 1 13 18 16 18 MW 1755 indd 22 18 07 2018 16 47 14...

Page 23: ...23 4 BOILING 6 6 7 15 1 1 220 240 50 750 3 info maxwell products ru 3 MW 1755 indd 23 18 07 2018 16 47 14...

Page 24: ...chnical data plate A serial number is an eleven unit number with the first four figures indicating the production date For example serial number 0606 means that the item was manufactured in June the s...

Reviews: