background image

CZ

SK

EN

DE

FR

ES

PO

IT

NE

DA

SWE

NO

FI

LT

ET

PL

HU

SL

RU

TU

AR

rity of swelling, and the nature of connective tissue also play 

a role in the selection of medical compression stockings.

Therefore, our recommendations:

•  The higher your body weight,

•  The greater the tendency of swelling, 

•  The more severe the disease,

•  The softer the connective tissue, 

 the thicker the stocking material should be!

Your doctor or medical staff you trust will help and 

advise you on the correct choice of medical compression 

stockings. This will ensure that your individual needs 

are taken into account – for greater wellbeing and 

therapeutic success. 

4. Contraindications – when should medical compre-

ssion stockings not be worn?

Medical compression stockings must not be worn in the 

following cases:

•  advanced peripheral arterial obliteration (if one of the 

following applies: ABPI < 0.5, ankle arterial pressure < 

60 mm Hg, finger pressure < 30 mm Hg or TcPO2 < 20 

mm Hg instep). 

•  Using inelastic materials, a dose of compression at 

ankle arterial pressure between 50 and 60 mm Hg can 

be tested under clinical control.

•  decompensated cardiac insufficiency (NYHA III + IV)

•  septic phlebitis

•  phlegmasia coerulea dolens

In the following cases, the therapeutic decision shou-

ld be carefully considered (in view of the benefits 

and risks and the choice of the most appropriate 

compression):

•  severe wet dermatosis

•  intolerance to compression material

•  severe limb sensitivity disorders

•  advanced peripheral neuropathy (e.g. in diabetes mellitus)

•  primarily chronic polyarthritis

If you are not sure if any of these apply to you, talk to 

your doctor or a healthcare professional you trust.

The following risks and side effects may occur:

In exceptional cases, medical compression stockings can 

cause, especially in the case of improper handling

•  skin necrosis and

•  pressure damage of peripheral nerves.

Sensitive skin may be prone to itchiness, scaling and 

signs of inflammation. Therefore, it is reasonable to take 

care of your skin during compression care. Please follow 

our important guidelines (points 7 and 8).  

The following symptoms should result in the imme-

diate removal of the compression sleeve and consul-

tation with the attending physician or a healthcare 

professional:

•  blue or white toes, discomfort and numbness, incre-

asing pain, shortness of breath and sweating, acute 

movement restriction

5. Intended target user group 

The intended users include doctors, healthcare professionals, 

nursing staff ensuring correct application of the medical 

compression sleeve to patients, and the patients themselves. 

The correct choice of medical compression sleeve (mea-

surement, size determination, function, indication in 

adults and children, compression class) is their respon-

sibility and should be based on available information 

from the manufacturer.

6. Wearing and use time – how long can I wear com-

pression stockings?

Unless your doctor specifies otherwise, wear your 

compression stockings from morning to evening for 

an optimal therapeutic effect. If in exceptional cases 

(e.g. a long-haul flight) the wearing time is significantly 

exceeded, you have the possibility to slightly adjust the 

compression stockings several times.

For the stockings to work optimally, a precisely graduated 

pressure curve is a prerequisite. Everyday wearing and 

washing can reduce the necessary therapeutic pressure 

and elasticity of your compression stockings over time. The 

recommended usability is therefore 6 months. To obtain 

the best pressure, follow our guidelines and recommenda-

tions (points 8 and 10). Do not hesitate to contact us. We 

will inform you about the possibilities of ensuring effective 

and long-term treatment of diseases of the venous or 

lymphatic system using medical compression stockings. 

7. Instructions for use – what should I know?

•  Medical compression stockings should only be 

distributed by trained personnel and accompanied by 

instructions for use and care (see points 8 and 10).

•  Should you experience pain or excessive skin irritation 

during wear, remove your stockings immediately and 

consult your doctor or a healthcare professional.

•  Appropriate skin care is essential for compression 

therapy. In particular, creams or ointments containing 

fat, but also soap residues, can cause skin irritation 

and material wear, and thus reduce the effectiveness 

of medical compression stockings. That‘s why we offer 

complementary skin care products that are specially 

adapted for compression stockings. Ask for advice at 

specialized points of sale. 

•  In silicone banded compression stockings, skin irritation 

may occur in people with sensitive skin (due to a combi-

nation of sweat and mechanical stress). To avoid this, it is 

recommended to slightly move the band several times 

during the day (see point 6). Slipping of thigh stockings 

can also be caused by a large amount of hairs. In similar 

cases, we recommend the use of a special adhesive for 

a better grip of the medical compression stockings. If 

necessary, ask for advice at specialized points of sale.

•  Sharp finger and toe nails, defective shoes, jewelry, as well 

as rough and calloused heels can cause damage to the knit.

•  Never repair stockings by yourself or have them 

repaired by another service provider, as this reduces 

the quality, safety and efficiency of the medical device. 

Information on repair, if possible, will be provided to 

you by our salespeople or our customer service. 

•  In case of complaints about products such as knit dam-

age, please contact your specialized shops. Only serious 

events that may lead to a significant deterioration of he-

alth or death shall be reported to the manufacturer and 

the competent state authority. Major events are defined 

in Article 2 no 65. of Regulation (EU) 2017/745 (MDR).

•  A textile label sewn onto the stockings plays an 

important part in identifying the product. Under no 

circumstances should you remove this label from your 

medical compression stocking, cutting it will void your 

warranty, repair, or replacement. 

8. Donning instructions – what should I be careful about 

when putting on my medical compression stockings?

Always don the product on a dry leg, preferably in the 

morning before putting pressure on the limb.

If you take a shower in the morning and then take care of 

your skin (see also point 10 – Instructions for care), wait 

a short time until your skin dries properly. This makes 

donning much easier. Also prepare your textile or rubber 

gloves, which are available at specialized points of sale. 

You can use them later to make it easier to spread the stocking 

around your leg or to get started at the beginning. The gloves 

fit particularly well and make donning easier. 

When putting the stockings on, make sure your nails are 

rounded and smooth. Well-kept heels and toenails are also 

important to prevent damage to the knit. Put on your jewelry 

or wristwatch only after putting on your stockings. To put your 

medical compression stockings on comfortably, sit down and 

place your foot on an elevated surface, such as a small stool.   

Donning open-toed medical compression stockings

The procedure for putting on open-toed products is 

shown in the front part of the instructions (fig. A).

1. For easier donning of open-toed products, we have 

included a smooth donning aid which goes on your 

toes and heel.

EN

Summary of Contents for BRILANT

Page 1: ...as Kasutusjuhend Instrukcja u ytkowania Haszn lati utas t s Navodila za uporabo Kullanma talimatlar N vod k pou it N vod na pou itie Instructions for use Gebrauchsanweisung Mode d emploi Instrucciones...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 A B 1 2 3...

Page 3: ...lubok iln tromb za stav po tromb ze posttrombotick syndrom profylaxe tromb zy u mobiln ch pacient Ed m lymfed m ed m v t hotenstv posttraumatick ed m poopera n ed m poopera n reperfuzn ed m cyklick id...

Page 4: ...v robk jako je po kozen pleteniny se obra te na Va i specializovanou prodejnu V robci a p slu n mu org nu st tu mus b t hl eny pouze z va n ud losti kter mohou v st k v znamn mu zhor en zdrav nebo smr...

Page 5: ...STANDARD obsahuj pravu SOFT PROTECTION Jedn se o antibakteri ln pravu dod vaj c jemn mu a tenk mu materi lu pun och sv est a prody nost P isp v tak k lep mu odvodu vlhkosti od t la 12 Likvidace jak m...

Page 6: ...livosti kon at n pokro il perif rna neuropatia napr pri diabetes mellitus prim rne chronick polyartrit da Ak si nie ste ist i sa v s t kaj niektor z t chto bodov pohovorte si so svoj m lek rom alebo z...

Page 7: ...uchu postupne pre ahujte cez p tu P ta je oblas ktor si pri pre ahovan pan uchy vy aduje vyvinutie v ej sily 4 V oblasti lenka p sob najvy kompres vny tlak v robok je tam naju Postupne naberan m plete...

Page 8: ...of action is to reduce capillary filtration into the interstitium assist in the resorption of tissue fluid and crystalloids into the venous capillary arm accelerate lymph flow through the lymphatic sy...

Page 9: ...r guidelines and recommenda tions points 8 and 10 Do not hesitate to contact us We will inform you about the possibilities of ensuring effective and long term treatment of diseases of the venous or ly...

Page 10: ...of 42 months This period already inclu des a maximum practical usability of 6 months see point 6 Made to measure products are designed for imme diate use 10 Care guidelines what do I have to look out...

Page 11: ...ationen siehe Punkt 4 Pr vention des Ulcus cruris venosum Rezidivs Schmer zreduktion beim Ulcus cruris venosum Varikose Initiale Phase nach Varikosetherapie funktionelle ven se Insuffizienz bei Adipos...

Page 12: ...schen mit sensibler Haut Hautre izungen auftreten in Folge der Kombination von Schwei mit mechanischer Beanspruchung Um dies zu vermeiden empfiehlt es sich den Saum w hrend des Tages mehrmals leicht z...

Page 13: ...Waschmittel f r die Waschmaschine sanftes Waschen bei 40 C ohne optis che Aufheller und Weichsp ler verwenden Tipp Wir empfehlen die Kompressionsstr mpfe vor dem Waschen zu wenden Waschen Sie sie getr...

Page 14: ...ement des varices Insuffisance veineuse fonctionnelle pour l ob sit les activit s professionnelles s dentaires et en position debout Malformations veineuses Maladies veineuses thromboemboliques Thromb...

Page 15: ...ux cuisses peuvent galement glisser du fait d un syst me pileux important Dans ce cas nous recommandons l utilisation d un adh sif sp cial permettant un meilleur maintien des bas de contenti on m dica...

Page 16: ...s de contention Laver s par ment ou avec des v tements similaires Un sac de lavage d di prot ge davantage le mat riau des bas Ne nettoyez pas les bas de contention m dicaux avec des d tergents chimiqu...

Page 17: ...trombosis venosa superficial trombosis venosa profunda estado tras la trombosis s ndrome postromb tico profilaxis de trombosis en pacientes m viles Edema linfedema edema en el embarazo edema postraum...

Page 18: ...amaciones sobre productos como da os en prendas de punto comun quese con su tien da especializada Solo se informar n al fabricante y a la autoridad competente del Estado los eventos graves que puedan...

Page 19: ...if ngico que evita sobre todo el crecimiento de hongos bacterias y otros microorga nismos indeseables Las medias de compresi n MAXIS BRILANT incluyen un tratamiento especial High IQ COOL COMFORT para...

Page 20: ...utico 4 Contra indica es quando as meias de compre ss o medicinais n o devem ser usadas As meias de compress o medicinais n o devem ser usadas nos seguintes casos oblitera o arterial perif rica avan a...

Page 21: ...de cal ar as meias Se deseja cal ar confortavelmente as suas meias de compress o medicinais sente se e coloque o p num lugar elevado por exemplo num banquinho Cal ando meias de compress o medicinais...

Page 22: ...to In caso di qualunque dubbio non esiti a contattare il medico curante o il personale sanitario di fiducia 1 Finalit del dispositivo medico a che cosa servono le calze compressive medicali Le calze c...

Page 23: ...u presentarsi il prurito lo squame o altri segni di infiammazione perci durante la terapia compressiva occorre prestare attenzione alla pelle si vedano i punti 7 e 8 In caso dei seguenti sintomi togli...

Page 24: ...ola sulle parti successive del corpo Continuare a infilare la calza verso il ginocchio o eventualmente oltre al ginocchio a seconda del tipo della calza 5 Distendere eventuali pieghe e imperfezioni de...

Page 25: ...oel waar worden medische compressiekousen voor gebruikt Medische compressiekousen zijn onverbrekelijk ver bonden met compressietherapie Compressietherapie is onderdeel van de therapie voor veneuze lym...

Page 26: ...n dragen en gebruiksperiode hoe lang kan ik compressiekousen dragen Draag tenzij uw arts anders aangeeft uw compressiekou sen voor een optimaal genezend effect van s ochtends tot s avonds Als in uitzo...

Page 27: ...verplaats de kous in de richting van de knie of hoger afhankelijk van het type kous Strijk ten slotte met uw handpalmen eventuele plooien en oneffenheden in de richting vanaf de enkel naar boven glad...

Page 28: ...hvid atrofi behandling af ven se bens r blandet behandling arteriel og ven s af ulcus cruris med hensyn til kontraindikationer se artikel 4 forebyggelse af tilbagefald af det ven se ben reduktion af...

Page 29: ...d og slid af materiale og dermed p virke effekt af kompressionsstr mper Derfor tilbyder vi hudplejepro dukter som er specielt tilpasset til kompressionsstr m per F vejledning p specialiserede salgsste...

Page 30: ...ask dem separat eller med t j af den samme farve Brug et vaskenet som bedre beskytter str mpernes materiale Kompressionsstr mper m ikke bleges hverken kemisk eller af andre midler Efter vask kan man a...

Page 31: ...traumatiska dem postoperativa dem postoperativa reperfusions dem cykliska idiopatiska dem lip dem trombosbildning p grund av immobilitet skyddar mot trombosbildning pares och delvis pares yrkes dem si...

Page 32: ...r eller byte att g lla 8 Instruktioner f r p kl dning vad b r jag t nka p n r jag s tter p mig mina kompressionsstrumpor S tt alltid p produkten p torra ben helst direkt p morgo nen innan benen belast...

Page 33: ...f r bortskaffandet 13 F rklaring av symboler Tv ttas upp till 40 C skonsam tv tt Ska inte blekas Ska inte strykas Ska inte kemtv ttas L gatemperatureritorktumlaren skonsamt 9 o m U s SWE Medicinsk utr...

Page 34: ...er Kompressive helsestr mper kan unntaksvis og da s rlig dersom de ikke behandles p riktig m te for rsake Hudnekrose og Trykkskader p perifere nerver P f lsom hud kan det forekomme kl e avflassing og...

Page 35: ...nda en del av str mpen 5 G videre fram og legg str mpen i retning kneet evt lengre opp alt etter hva slags type str mpe det er snakk om Til slutt glatter du med h ndflatene ut eventuelle folder og uje...

Page 36: ...sekamuotoisten valtimo ja laskimoper isten s rihaa vojen hoito vasta aiheet huomioon ottaen ks kohta 4 jalkojen laskimovaivojen uusiutumisen ehk isy laskimohaavojen aiheuttaman kivun v hent minen jal...

Page 37: ...Sukkien optimaalisen vaikutuksen edellytyksen on niiden tarkasti porrastettu painek yr Jokap iv isen k yt n ja pesun vaikutuksesta voi kompressiosukkien tarvittava hoitopaine ja joustavuus ajan kulue...

Page 38: ...een viimeisen k ytt p iv n Kyseess on sarjatuotteiden maksimaalinen 42 kuukau den s ilyvyysaika T ss ajassa on jo otettu huomioon tuotteen maksimaalinen k yt nn llinen k ytt aika 6 kuukautta ks kohta...

Page 39: ...mboz gili ven tromboz b kl po tromboz s posttrombotinis sindromas mobili pacient tromboz s profilaktika Edema limfedema n tumo edema potraumin edema pooperacin edema pooperacin reperfuzin edema ciklin...

Page 40: ...snio 2 dalyje Tekstilin etiket si ta gamin yra svarbi gaminio identi fikavimo dalis Jokiomis aplinkyb mis nei imkite ios eti ket s i medicinin s kompresin s priemon s j pa alinus prarandama teis garan...

Page 41: ...10 Rekomendacijos prie i rai k turiu atkreipti d mes d l savo medicinini kompresini kojini prie i ros Skalbkite kojines kiekvien dien Rekomenduojame gamin skalbti rankomis Jeigu skalbsite skalbimo ma...

Page 42: ...t J rgmiste s mptomite tekkimisel tuleb survesukad kohe jalast ra v tta ja pidada n u arsti v i m ne teise meditsiinit tajaga varvaste siniseks v i valgeks muutumine ebamugavus ja tuimus kasvav valu l...

Page 43: ...ka vastavalt t bile jalga suunaga p lve poole v i siis sellest le L puks siluge suunaga pahkluu poolt k rgemale v lja v imalikud voldid ja ebatasasused kuni tunnete et sukk on igal pool tihedalt vastu...

Page 44: ...pia ylnych zmian sk rnych egzema i pigmentacja Lipodermatoskleroza i zanik bia y terapia owrzodzenia ylnego na nogach terapia mieszanego t tniczego i ylnego owrzodzenia y lakowego z uwzgl dnieniem prz...

Page 45: ...ry w trakcie noszenia nale y po czochy natychmiast zdj i zasi gn porady lekarza lub odpowiedniego pracownika s u by zdrowia Podczas kompresjoterapii niezb dna jest odpowiednia piel gnacja sk ry Szczeg...

Page 46: ...rzy piel gnacji swoich zdrowotnych po c zoch uciskowych Po czochy nale y pra ka dego dnia po u yciu Zalecamy rodek do prania r cznego do produkt w delikatnych Alternatywnie mo na u y agodnego rodka pi...

Page 47: ...ndelleness gek Trombemb li s v n s betegs gek fel letes v n s tromb zis m lyv n s tromb zis tromb zis ut ni llapot poszttrombotikus szindr ma tromb zis megel z s j r betegekn l d ma nyirok d ma terhes...

Page 48: ...an panaszok mer lnek fel p ld ul a k tsz v tt anyag s r l se vegye fel a kapcsolatot szak zlet nkkel A gy rt t illetve az illet kes llami szervet kiz r lag az olyan s lyos esem nyekr l sz ks ges t j k...

Page 49: ...risnya Aloe Vera kivonattal kombin lt antibakteri lis hat s mikrokaps zul kat tartalmaz A PROMAX STANDARD kompresszi s harisnya SOFT PROTECTION t tartalmaz A harisnya finom s v kony anyag t frissess g...

Page 50: ...erih je potrebno glede na pred nosti in tveganja ter s tem povezan izbor najbolj primernega kompresijskega pripomo ka temeljito razmisliti o terapevtski odlo itvi hude dermatoze zaradi vlage preob utl...

Page 51: ...v nogavico in le to nategnite preko prstov na nart 3 Nogavico po asi potegnite preko pete Peta je predel kjer je potrebno za obuvanje nogavice malo ve mo i 4 Na predelu gle nja je najve ji kompresijs...

Page 52: ...IQ COOL COMFORT ki zagotavlja bolj e odvajanje vlage iz telesa Kompresijske nogavice MAXIS COTTON vsebujejo mi kro kapsule z antibakterijskim u inkom v kombinaciji z izvle kom Aloe Vera Kompresijske...

Page 53: ...CZ SK EN DE FR ES PO IT NE DA SWE NO FI LT ET PL HU SL RU TU AR RU 4 ABPI 0 5 60 30 TcPO2 20 50 60 NYHA III IV phlegmasia coerulea dolens diabetes mellitus 7 8 5 6 6 8 10 7 8 10 6...

Page 54: ...CZ SK EN DE FR ES PO IT NE DA SWE NO FI LT ET PL HU SL RU TU AR RU 2 65 2017 745 MDR 8 10 1 2 3 4 5 6 B 1 2 3 B 9 42 6 6 10 40 C...

Page 55: ...n h zland rmak ve ven z lenfatik kas pompas n n etki sini artt rmakt r Bu etki spektrumu s ras yla en aza indirilir Bu etki spektrumu sayesinde rne in ven z refl venostaz ve lenfostaz n olumsuz etkil...

Page 56: ...endikasyon kompresyon s n f kendileri sa larlar 6 Giyim ve kullan m s resi kompresyon oraplar n ne kadar s reyle giyebilirim Doktorunuz aksini belirtmedik e optimum iyile me etkisi i in kompresyon ora...

Page 57: ...n n giyilmesi pucu Ayr capratik metal r ngiymeyard mc birimini isteyebilirsiniz t bbikompresyon orab giymeyard mc s 9 Saklama talimatlar t bbi kompresyon oraplar m nas l ve ne kadar s re ile saklayab...

Page 58: ...CZ SK EN DE FR ES PO IT NE DA SWE NO FI LT ET PL HU SL RU TU AR AR 1 2 3 4 8...

Page 59: ...CZ SK EN DE FR ES PO IT NE DA SWE NO FI LT ET PL HU SL RU TU AR AR 4 0 5 60 30 tcpo2 2 50 60 NYHA III IV 7 8 5 6 6 8 10 7 8 10 6...

Page 60: ...CZ SK EN DE FR ES PO IT NE DA SWE NO FI LT ET PL HU SL RU TU AR AR 2 65 2017 745 MDR 8 10 1 2 3 4 5 6 6 1 2 3 9 42 6 10 40 M...

Page 61: ...CZ SK EN DE FR ES PO IT NE DA SWE NO FI LT ET PL HU SL RU TU AR AR angiodisplazie 6 1 2 3 9 10 11 0 MAXIS MICRO PROTECTION MICRO MAXIS BRILANT MAXIS COTTON 12 13 6 40 9 o m U s...

Page 62: ...er VELIKOST SIZE 1 3 V H O D N P RO SUITABLE F O R VELIKOST SIZE 4 8 V H O D N P RO SUITABLE F O R VELIKOST SIZE 1 3 V H O D N P RO SUITABLEF O R VELIKOST SIZE 4 8 V H O D N P RO SUITABLE F O R Velk n...

Page 63: ...3 y 25 30 27 32 28 34 30 36 31 37 32 40 34 42 36 42 a 16 21 18 23 20 25 22 28 24 31 26 33 27 34 28 35 h 110 120 130 140 t 80 90 100 110 Pozn Note plat i pro ur en d lkov m ry AG HB a v ech variant AT...

Page 64: ...MAXIS a s Slezsk 2127 13 120 00 Praha 2 Czech Republic www maxis medica com Made in the Czech Republic B 12 20 1029...

Reviews: