background image

INSTRUCTIONS     MODE D’EMPLOI     ANLEITUNG
ISTRUZIONI     GEBRUIKSAANWIJZING

INSTRUCCIONES

     

INSTRUÇÕES

ANVISNINGAR

     

KÄYTTÖOHJE

     

√¢∏°π∂™

CONTENTS

CONTIENT

INHALT

CONTENUTO

INHOUD

CONTENIDO

CONTEÚDO

INNEHÅLL

SISÄLTÖ

¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞

©2005 Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245. All Rights Reserved. Tous droits réservés.

Colours and decorations may vary from those shown. 

Les couleurs et les décors peuvent varier par rapport aux illustrations. 

Abweichungen in Farbe und Gestaltung vorbehalten. 

Colori e decorazioni possono variare rispetto a quelli illustrati. 

Kleuren en versieringen kunnen afwijken. 

Los colores y decoración del producto pueden ser distintos de los 
mostrados. 

As cores e as decorações do produto podem diferir das mostradas. 

Färger och dekor kan skilja sig från det som visas på bilderna. 

Värit ja koristeet saattavat poiketa kuvassa näkyvistä. 

∆· ¯ÚÒÌ·Ù· Î·È Ù· Û¯¤‰È· ÌÔÚ› Ó· ‰È·Ê¤ÚÔ˘Ó ·fi ·˘Ù¿ Ô˘ Ê·›ÓÔÓÙ·È. 

Batteries included are for demonstration purposes only. Replace with 3 
AA/LR6 alkaline batteries. For longer life use only alkaline batteries.

Les piles incluses sont uniquement destinées à l’essai du jouet en 
magasin. Les remplacer par 3 piles alcalines AA/LR6. Il est recommandé 
d’utiliser uniquement des piles alcalines car elles durent plus longtemps.

Die enthaltenen Batterien dienen ausschließlich Vorführzwecken im 
Geschäft. Ihre Lebensdauer kann daher beeinträchtigt sein. Sie sollten 
nach dem Kauf mit 3 Alkali-Knopfzellen AA/LR6 ersetzt werden. Für 
optimale Leistung und längere Lebensdauer nur Alkali-Batterien 
verwenden.

Le pile fornite con il giocattolo servono solo per la dimostrazione. 
Sostituire con 3 pile alcaline formato AA/LR6. Per una maggiore 
durata usare solo pile alcaline. 

Bijgeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om te laten zien hoe het 
speelgoed werkt. Vervang de batterijen door 3 AA/LR6 
alkalinebatterijen. Gebruik uitsluitend alkalinebatterijen; deze gaan 
langer mee.

ATENCIÓN: las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos de 
demostración. Recomendamos sustituirlas al adquirirlo por 3 nuevas 
pilas alcalinas AA/LR6. Utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las 
pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.

As pilhas incluídas destinam-se apenas a efeitos de demonstração. Substituir por 
3 pilhas alcalinas AA/LR6. Para um funcionamento mais duradouro, usar apenas 
pilhas alcalinas.

De batterier som medföljer är bara för demonstration. Byt ut mot 3 alkaliska 
AA/LR6--batterier. För längre livslängd, använd endast alkaliska batterier.

Pakkauksessa mukana olevat paristot on tarkoitettu vain esittelykäyttöön. Vaihda 
niiden tilalle kolme AG13-alkaliparistoa. Suosittelemme pitkäkestoisia 
alkaliparistoja.

√È Ì·Ù·Ú›Â˜ Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È Â›Ó·È ÌfiÓÔ ÁÈ· ÙË ‰ÔÎÈÌ‹ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜. 
∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ì 3 ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ AA/LR6. °È· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË 
‰È¿ÚÎÂÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜.

Please remove everything from the package and compare to the contents 
shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel 
office. Keep these instructions for future reference as they contain 
important information. 

Merci de retirer tous les éléments de l’emballage et de les comparer aux 
illustrations. Si un élément manque, merci de contacter le Service clients 
de Mattel. Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir y référer en cas de 
besoin car il contient des informations importantes. 

Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung 
vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie 
zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche 
Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. 

Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista 
inclusa. Se dovessero mancare dei componenti, contattare gli uffici 
Mattel locali. Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. 
Contengono importanti informazioni. 

Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand 
van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, neem dan 
contact op met de klantenservice van Mattel. Bewaar deze 
gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen. 

Recomendamos sacar todas las piezas de la caja e identificarlas con 
ayuda de las ilustraciones. Sírvanse guardar estas instrucciones para 
futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca 
de este juguete. 

Retirar o conteúdo da embalagem e comparar com o ilustrado. Guardar estas 
instruções para referência futura pois contêm informação importante. 

Packa upp allting ur förpackningen och jämför med förteckningen nedan. Om 
något saknas, kontakta din lokala Mattel-representant. Spara de här anvisningarna 
för framtiden, de innehåller viktig information. 

Tarkista että pakkauksessa on kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain puuttuu, ota 
yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä tämä käyttöohje vastaisen 
varalle. Siinä on tärkeää tietoa. 

∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ fiÏ· Ù· ÂÚȯfiÌÂÓ· ·fi ÙË Û˘Û΢·Û›· Î·È Û˘ÁÎÚ›ÓÂÙ¤ Ù· Ì ٷ 
ÂÚȯfiÌÂÓ· Ô˘ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÔÓÙ·È Â‰Ò. ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË 
ηıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.

G6142-0520-G1

®

6+

Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-524-8697. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline  01628500303. • Mattel France, 27/33 rue d’Antony, Silic 145, 94523 

Rungis Cedex N

°

 Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 ¤ TTC/mn) ou www.allomattel.com. • Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN  Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 

Brussels. • Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel Scandinavia A/S, 

Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. • Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. • Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. [email protected] 

Tel: 902.20.30.10 • Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa  • Mattel 

AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777. ∂§§∞¢∞. 

• Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory 

Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, 

Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-Toys. • Importado y distribuido por Mattel de 

México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. TEL: 59-05-51-00 Ext. 5206 R.F.C. MME-920701-NB3. • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, 

Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, 

S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.

Reviews: