background image

Masuria Juno 600
Masuria Juno 800
Masuria Stilo 600
Masuria Stilo 800

Feuerstelle / Grill

DE

Fireplace / Grill

EN

Palenisko / Grill

PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI

USER’S MANUAL

GEBRAUCHSANWEISUNG

Summary of Contents for Juno 600

Page 1: ...Masuria Juno 600 Masuria Juno 800 Masuria Stilo 600 Masuria Stilo 800 Feuerstelle Grill DE Fireplace Grill EN Palenisko Grill PL INSTRUKCJA OBSŁUGI USER S MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG ...

Page 2: ...CI 1 Wprowadzenie 2 Przeznaczenie 3 Opis symboli 4 Bezpieczeństwo 5 Budowa 6 Dane techniczne 7 Rozpalanie i gaszenie paleniska 8 Sposoby eksploatacji 9 Czyszczenie i konserwacja 10 Gwarancja 11 Utylizacja 1 Introduction 2 Purpose 3 Symbols description 4 Safety 5 Design 6 Technical data 7 Lighting the fireplace up extinguishing 8 Use 9 Cleaning and maintenance 10 Warranty 11 Disposal 2 2 3 3 4 5 6 ...

Page 3: ...dzieci i zwierzęta domowe przed dostępem do rozgrzanego paleniska Nie należy trzymać dłoni nad paleniskiem Istnieje ryzyko poparzenia Należy używać rękawic w celu ochrony dłoni podczas grillowania lub dokładania drewna do paleniska Nieprzestrzeganie zaleceń może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci Należy posiadać gaśnicę i przechowywać ją w pobliżu paleniska Palenisko należy trzymać z ...

Page 4: ...cha do grillowania Palenisko Popielnik Czasza paleniska Nadstawka do grillowania akcesorium dodatkowe Regulacja powietrza Juno 800 Stilo 800 Juno 600 Stilo 600 Miejsce na akcesoria grillowe Stabilna podstawa Rys 1 PL ...

Page 5: ... 59 59 100 cm Corten Black ręczna Stilo 800 142 kg 84 84 105 cm Corten Black automatyczna Juno 600 Stilo 600 Juno 800 Stilo 800 Rys 2 Rys 3 Przepływ powietrza automatyczny Juno 800 Stilo 800 Przepływ powietrza regulowany Juno 600 Stilo 600 Regulacja dostępu powietrza w prosty sposób pozwala dopasować temperaturę planchy Rys 2 Produkty posiadają demontowalne elementy które pozwalają szybko i komfor...

Page 6: ...piołem podczas użytkowania 2 Należy dokładać systematycznie opał aby utrzymać stałą temperaturę palenia Maksymalna wysokość sto su palonego drewna nie powinna przekraczać 20 cm Najlepszym sposobem na bezpieczne wygaszenie paleni ska jest doprowadzenie do wygaśnięcia drewna w natu ralny sposób Jedną ze sprawdzonych i bezpiecznych metod gasze nia paleniska jest pozbycie się z jego wnętrza płonących ...

Page 7: ...llowania i podgrzewania potraw Może być również używane jako źródło ciepła Bezpośrednio na planchy możliwe jest smażenie i podgrzewanie potraw Można też używać do tego celu nadstawki do grillowania UWAGA Natłuść planche olejem jadalnym i rozpocznij grillowanie potraw UWAGA Nie wolno używać ostrych narzędzi bezpośrednio na powierzchni planchy UWAGA Na rozgrzaną planche oraz nadstawkę do grillowania...

Page 8: ...adstawki do grillowania należy zabezpieczyć je olejem jadalnym Jeśli palenisko nie jest używane należy je przykryć dedykowanym do niego pokrowcem aby przedłużyć jego żywotność Palenisko wykonane z cortenu stali kortenowskiej należy obmiatać w regularnych odstę pach czasu ze względu na powstającą patynę przypominającą rdzę do momentu uzyskania jednolitej struktury na całym materiale Nawarstwiająca ...

Page 9: ...a 5F 14 100 Ostróda lub przez formularz na stronie www masurialiving com 4 Po wykryciu usterki Nabywca jest zobowiązany do jej niezwłocznego zgłoszenia oraz możliwie najszybszego przekazania towaru Gwarantowi W określonych przypadkach szczególnie w przypadku konieczności przeprowadzenia drobnych i prostych napraw Gwarant może przekazać Nabywcy nową część którą Nabywca zainstaluje w towarze w oparc...

Page 10: ...i Gwarant nie zdoła uczynić zadość takiemu żądaniu w odpowiednim czasie towar zostanie wymieniony na nowy wolny od wad O wyborze sposobu załatwienia reklamacji ostatecznie decyduje Gwarant 12 W przypadku nieuzasadnionego zgłoszenia Gwarant może obciążyć Nabywcę kosztami ekspertyzy testów i transportu produktu 13 Wszelkie zmiany lub poprawki Karty Gwarancyjnej ważne są wyłącznie wtedy gdy zostaną z...

Page 11: ...h ustawień komputera Nabywcy kolor proporcje itp 18 Nabywca traci uprawnienia gwarancyjne w przypadku stwierdzenia przez Gwaranta następujących okoliczności wszelkich prób napraw przeróbek lub zmian konstrukcyjnych podejmowanych przez nieuprawnione osoby lub firmy utraty karty gwarancyjnej Towaru przez Nabywcę Duplikaty karty gwarancyjnej NIE będą wydawane 19 Niniejsza gwarancja nie ogranicza w ża...

Page 12: ...t We encourage you to read this document carefully TABLE OF CONTENTS 1 Introduction 2 Purpose 3 Symbols description 4 Safety 5 Design 6 Technical data 7 Lighting the fireplace up extinguishing 8 Use 9 Cleaning and maintenance 10 Warranty 11 Disposal 2 PURPOSE The products belonging to JUNO and STILO collection are intended only for outdoor use Owing to their modular design they may be used as A gr...

Page 13: ...od to the fireplace A failure to follow the recommendations may lead to serious body injuries or even death It is necessary to provide a fire extinguisher and keep it near the fireplace Keep the fireplace away from combustible materials Keep proper distance from other objects minimum 2 5 m Do not use petrol spirit petroleum or other combustible liquids for starting the fire or during burning Use o...

Page 14: ...GN Plancha for grilling Fireplace Ash pan Fireplace dome Grill Extension for grilling additional accessory Air adjustment Juno 800 Stilo 800 Juno 600 Stilo 600 Place for grilling accessories Stable base Dwg 1 EN ...

Page 15: ...o 600 50 kg 59 59 100 cm Corten Black manual Stilo 800 142 kg 84 84 105 cm Corten Black automatic Juno 600 Stilo 600 Juno 800 Stilo 800 Dwg 2 Dwg 3 Automatic air flow Juno 800 Stilo 800 Adjustable air flow Juno 600 Stilo 600 Air access adjustment in a simple manner allows to adjust the plancha temperature Dwg 2 The products are equipped with detachable elements which allow to prepare the product f...

Page 16: ...rder to obtain a demanded burning temperature control the air access through the blower 2 Add wood regularly to obtain a stable burning tempe rature The maximum height of the burning wood stack should not exceed 20 cm The best way to extinguish the kitchen fireplace safely is when the wood is put out naturally For this purpose disconnect the air inflow by switching the blower off One of the reliab...

Page 17: ...for grilling and heating food It can also be used as a heat source It is possible to fry and heat food directly on the plancha You can also use an extension panel for this purpose CAUTION Apply edible oil onto the plancha and start grilling your food CAUTION Do not use sharp tools directly on the plancha surface CAUTION Do not put the following onto the heated plancha and extension panel typical g...

Page 18: ...ning the plancha and extension panel for grilling it is necessary to secure them with edible oil If the fireplace is not used it is necessary to cover it with a special dust sheet in order to extend its lifespan The fireplace made of corten corten steel must be swept at regular intervals because patina is formed which resembles rust until a uniform structure is obtained on the whole material Overl...

Page 19: ...arantor may give the Buyer new parts to be installed in the product by themselves on the basis of information given by the Guarantor 5 The Buyer is responsible for further usage of faulty product for a period of 30 days which may cause further damage Such actions equate to acknowledging the defect by the Buyer and voiding the warranty rights towards faults resulting from the said defect 6 Product ...

Page 20: ...mp 14 The Buyer shall bear the risk of exploiting the product The Guarantor is not liable for loss of potential benefits or expenses incurred as a result of usage or inability to use the product due to the warranty 15 The Guarantor shall be liable solely for defects resulting from the actual structure of the product the warranty does not cover defects after the sale resulting from other causes esp...

Page 21: ... or entities loss of the Warranty Card by the Buyer Duplicates of the Warranty Card shall NOT be issued 19 This warranty does not limit suspend or exclude any rights of the Buyer towards the Vendor with regards to contractual or statutory claims 20 Wooden furniture even when regularly maintained may become infested by mould or fungi This issue may usually be resolved by cleaning and conserving the...

Page 22: ...uf unseres Produktes Im Interesse unserer Kunden haben wir dieses Dokument erstellt das die notwendigen Informationen zur Installation Wartung und sicheren Verwendung des Produktes enthält Bitte lesen Sie es sorgfältig durch 2 VERWENDUNGSZWECK Die Produkte der Kollektionen JUNO und STILO sind nur für den Einsatz im Freien bestimmt Dank ihres modularen Aufbaus können sie eingesetzt werden als Grill...

Page 23: ...inen Feuerlöscher in der Nähe der Feuerstelle bereit Halten Sie die Feuerstelle von brennbaren Materialien fern Halten Sie einen ange messenen Abstand von mindestens 2 5 Metern zu anderen Gegenständen ein Benzin Spiritus Öl oder andere brennbare Flüssigkeiten dürfen nicht zum Anzünden oder während des Brennvorganges verwendet werden Verwenden Sie nur trockene Anzündhilfen gemäß der Norm EN 1860 3 ...

Page 24: ... 5 AUFBAU Plancha zum Grillen Feuerstelle Aschekasten Feuerschale Grillaufsatz Zubehör Regulierung des Luftstroms Juno 800 Stilo 800 Juno 600 Stilo 600 Ablagefläche für Grillzubehör Stabiler Fuß Abb 1 DE ...

Page 25: ...Corten Black manuell Stilo 800 142 kg 84 84 105 cm Corten Black automatisch Juno 600 Stilo 600 Juno 800 Stilo 800 Abb 2 Abb 3 Automatischer Luftstrom Juno 800 Stilo 800 Einstellbarer Luftstrom Juno 600 Stilo 600 Mit einer Regulierung des Luftstroms lässt sich die Temperatur der Plancha leicht einstellen Abb 2 Die Produkte sind mit abnehmbaren Elementen ausgestattet mit denen Sie das Produkt schnel...

Page 26: ...uerstelle während des Betriebs nicht mit Asche 2 Füllen Sie regelmäßig den Brennstoff ein um eine konstante Brenntemperatur aufrechtzuerhalten Die maximale Höhe des Holzstapels sollte 20 cm nicht überschreiten Der beste Weg das Feuer im Kamin sicher zu löschen besteht darin das Feuer auf natürliche Weise ausgehen zu lassen Eine der bewährten und sicheren Methoden zum Löschen des Feuers besteht dar...

Page 27: ...auch als Wärmequelle genutzt werden Es ist möglich Speisen direkt auf der Plancha zu braten und zu erhitzen Zu diesem Zweck können Sie auch den Grillaufsatz verwenden ACHTUNG Fetten Sie die Plancha mit Speiseöl ein und begin nen Sie mit dem Grillen der Speisen ACHTUNG Verwenden Sie keine scharfen Werkzeuge direkt auf der Oberfläche der Plancha ACHTUNG Auf die heiße Plancha oder den heißen Grillauf...

Page 28: ...Plancha und des Grillaufsatzes sind diese mit Speiseöl zu schützen Wenn die Feuerstelle nicht in Gebrauch ist sollte sie mit einer speziellen Schutzhülle abgedeckt werden um ihre Lebensdauer zu verlängern Wegen der entstehenden rostähnlichen Patina sollte die Feuerstelle aus Cortenstahl in regelmäßigen Abständen abgefegt werden bis eine gleichmäßige Struktur im gesamten Material erreicht ist Die B...

Page 29: ...rmular auf www masurialiving com 4 Nach Feststellung eines Mangels ist der Käufer verpflichtet diesen unverzüglich zu mel den und die Ware so schnell wie möglich an den Garantiegeber zu liefern In bestimmten Fällen insbesondere bei kleineren und einfachen Reparaturen kann der Garantiegeber dem Käufer ein neues Teil zum Einbau in die Ware zur Verfügung stellen das auf den Angaben des Garantiegebers...

Page 30: ...ie Reparatur unmöglich oder mit unverhäl tnismäßig hohen Kosten verbunden oder kommt der Garantiegeber dieser Aufforde rung nicht rechtzeitig nach wird die Ware durch eine neue mangelfreie ersetzt Der Garant entscheidet letztlich über die Abwicklungsweise der Reklamation 12 Im Falle einer unberechtigten Mitteilung kann der Garantiegeber dem Käufer die Kosten für Gutachten Prüfung und Transport des...

Page 31: ...rliche Reaktion des Holzes auf die Umgebung Unterschiede die sich aus individuellen Einstellungen des Computers des Käufers ergeben Farbe Proportionen usw 18 Der Käufer verliert seine Garantieansprüche wenn der Garantiegeber die folgenden Umstände feststellt sämtliche Versuche das Design durch nicht autorisierte Personen oder Firmen zu reparieren zu verändern oder zu modifizieren Verlust der Waren...

Page 32: ...EN FPH BLENDER 14 100 Ostróda ul Olsztyńska 5F Poland National Tax ID No NIP 7411545851 REGON National Business Registry No 511432132 Contact number 48 89 646 49 62 DE FPH BLENDER 14 100 Ostróda ul Olsztyńska 5F Polen Steuernummer NIP 7411545851 statistische Betriebsnummer REGON 511432132 Kontaktnummer 48 89 646 49 62 ...

Reviews: