background image

6. TRASMETTITORI COMPATIBILI 

 

6.1 T

RASMETTITORI PORTATILI

 

 

Il modulo DOUBLE SYSTEM è compatibile con tutti i trasmettitori della serie Arco e Visio (ed equivalenti) ed è in grado di acquisire fino a 15 diversi codici radio in memoria, 
uno dei quali può essere quello di un sensore radio. La memorizzazione dei trasmettitori portatili avviene come descritto al punto 7.1.  

 

6.2

   

S

ENSORI RADIO

 

 

Il modulo DOUBLE SYSTEM è in grado di gestire un sensore radio modello Blast o equivalenti. Le soglie di intervento di vento e sole sono programmabili direttamente sul 
sensore radio. Se l’impianto è correttamente installato, l’intervento dell’allarme vento (prioritario su ogni altro comando) comanda una manovra di salita ed inibisce ogni altro 
comando fintanto che permane la condizione di allarme vento. Per informazioni più dettagliate fare riferimento al foglio istruzioni del sensore . 

 

6.2.1

 

M

ANOVRE RELATIVE AL SENSORE VENTO

 

 

Se l’intensità del vento supera la soglia impostata sul sensore radio, questo comanda al modulo una manovra di salita ed inibisce qualsiasi altro comando fintanto che 
permane la situazione di allarme vento. 

 

6.2.2

 

M

ANOVRE RELATIVE AL SENSORE SOLE

 

 

Se l’intensità del sole supera per almeno 2,5 minuti la soglia sole impostata sul sensore radio, questo comanda al modulo una manovra di discesa; se l’intensità del sole 
rimane per almeno 18 minuti sotto la soglia impostata sul sensore radio, questo comanda al modulo una manovra di salita. 

 

6.2.3

 

A

TTIVAZIONE

/

DISATTIVAZIONE DELLA FUNZIONE SOLE

 

 

Se si desidera che il modulo gestisca soltanto le informazioni inviate dal sensore radio relative alla velocità del vento, disattivare la funzione sole sul trasmettitore portatile; 
se si desidera che la centrale gestisca anche le informazioni inviate dal sensore radio relative all’intensità del sole, attivare la funzione sole sul trasmettitore portatile. La 
procedura di attivazione/disattivazione del sensore sole è descritta nel manuale di istruzioni del trasmettitore alla voce “funzione sole”. 

6.3 S

ENSORI RADIO GENERICI

 

 

Il modulo DOUBLE SYSTEM è in grado di gestire altri tipi di sensori radio prodotti dalla stessa casa costruttrice. La memorizzazione del sensore radio avviene come un 
normale trasmettitore (vedi punto 7.1). Laddove previste, le soglie di intervento sono programmabili direttamente sul sensore radio. Per informazioni più dettagliate fare 
riferimento al manuale di istruzioni del sensore radio. 
 
 

7. PROGRAMMAZIONI DA TRASMETTITORE 

 

Attraverso un qualsiasi trasmettitore portatile precedentemente memorizzato possono essere effettuate alcune operazioni riguardanti la memorizzazione e cancellazione di 
trasmettitori e l’impostazione della funzione “test radio”. 

 

7.1

 

I

NSERIMENTO IN MEMORIA DI UN NUOVO TRASMETTITORE

 

 

-  Portare il motore in posizione intermedia, in modo da rendere visibili i movimenti di segnalazione del motore. 
- Premere PROG di un trasmettitore portatile già memorizzato per circa 4 s, finché il motore effettua 2 movimenti verso l’alto (ingresso in “programmazione trasmettitori”) 
-  Entro 8 s, premere STOP del trasmettitore da memorizzare (nel caso di sensori radio premere il tasto indicato nel foglio istruzioni del sensore radio). 
-  La centrale memorizza il codice e segnala l’operazione con un movimento del motore verso l’alto. 

 

7.2

 

C

ANCELLAZIONE DALLA MEMORIA DI UN TRASMETTITORE

 

 

-  Portare il motore in posizione intermedia, in modo da rendere visibili i movimenti di segnalazione del motore. 
- Premere PROG di un trasmettitore manuale già memorizzato per circa 4 sec, finché il motore effettua 2 movimenti verso l’alto per segnalare l’ingresso in “programmazione 

trasmettitori”. 

-  Entro 8 sec, premere STOP del trasmettitore da cancellare (nel caso di sensori radio premere il tasto indicato nel foglio istruzioni del sensore radio). 
-  La centrale cancella il codice e segnala l’operazione con un movimento del motore verso il basso. 

 

7.3

 

T

EST RADIO

 

 

Non appena nella centrale DOUBLE SYSTEM viene memorizzato un sensore radio, viene attivato automaticamente un test di comunicazione fra sensore radio e centrale. Se 
la comunicazione fra sensore radio e centrale risultasse assente (per guasto di una o entrambe le apparecchiature o per interferenze dovute ad altre apparecchiature o per 
altri fattori), la centrale comanda una manovra di salita. Questa manovra viene eseguita periodicamente (circa ogni 20 min) fino a quando la comunicazione radio risulta 
ripristinata. Per modificare l’impostazione del test radio: 

-  Portare il motore in posizione intermedia, in modo da rendere visibili i movimenti di segnalazione del motore. 
- Premere PROG di un trasmettitore manuale memorizzato per circa 4 sec, finché il motore effettua 2 movimenti verso l’alto per segnalare l’ingresso in “programmazione 

trasmettitori”. 

- Premere brevemente PROG. Se il motore si muove verso l’alto il “test radio” è abilitato, se il motore si muove verso il basso il “test radio” è disabilitato. 
-  Se l’impostazione del “test radio” è quella desiderata attendere senza effettuare alcuna operazione. Dopo circa 8 sec il motore si arresta e la centrale esce dalla 

programmazione, riprendendo il normale funzionamento. 

-  Se si desidera modificare l’impostazione del “test radio”, premere STOP del trasmettitore. La centrale modificherà l’impostazione del “test radio” e muoverà il motore verso 

l’alto se il test radio è stato abilitato, o verso il basso se il test radio è stato disabilitato. 

 

8. RIPRISTINO DELLE CONDIZIONI DI FABBRICA (reset) 

 

-  Togliere tensione al modulo 
-  Collegare i morsetti dei pulsanti M, C, M assieme. 
-  Alimentare il modulo. Dopo circa 30 sec i motori effettuano due brevi movimenti (uno opposto all’altro) per segnare l’avvenuto ripristino delle condizioni di fabbrica. 
-  Togliere tensione alla centrale. 
-  Ripristinare i collegamenti.  
-  Alimentare il modulo. Seguire le indicazioni riportate nella sezione 5 (“Prima installazione”). 

 

9.  SMALTIMENTO 

 

Al termine del ciclo di vita del prodotto, smaltirlo secondo quanto previsto dai regolamenti locali, oppure riconsegnarlo al rivenditore al momento dell’acquisto di un 
nuovo prodotto equivalente. Questo prodotto potrebbe contenere sostanze inquinanti per l’ambiente e pericolose per la salute, è vietato smaltire il prodotto gettandolo 
nei rifiuti domestici. 

 

Tutti i prodotti e le specifiche tecniche citati in questo documento sono soggetti a variazioni senza preavviso. Salvo concessioni e casi specifici concordati preventivamente con la casa costruttrice, il dispositivo deve essere utilizzato 
esclusivamente con dispositivi trasmittenti della stessa casa costruttrice. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei o irragionevoli. MASTER dichiara che il dispositivo è 

conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni previste dalla direttiva 1999/5/CE. 
 
 
 

 
 
 
 

 
 
 
 

Reviews: