background image

 

CZ 

 

Návod na použití 

Skládací koloběžka MASTER CABBAR 

MAS-S056 

 

 

Seznam částí 

-

 

Rukojeti 

-

 

Držák rukojeti 

-

 

T-řidítka 

-

 

Svorka 

-

 

Přední blatník 

-

 

Předník kolo 

-

 

Rychloupínák 

-

 

Skládací mechanismus 

-

 

Stupátko 

-

 

Zadní brzda 

-

 

Zadní kolo 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

Summary of Contents for CABBAR MAS-S056

Page 1: ...ávod na použití Skládací koloběžka MASTER CABBAR MAS S056 Seznam částí Rukojeti Držák rukojeti T řidítka Svorka Přední blatník Předník kolo Rychloupínák Skládací mechanismus Stupátko Zadní brzda Zadní kolo ...

Page 2: ...Když uslyšíte kliknutí koloběžka je složená Použití Před použitím pečlivě zkontrolujte zda je koloběžka správně sestavena Držte se pevně řídítek Položte jednu nohu na stupátko a druhou nohou se odrazíte od země Směr jízdy změníte otočením řídítek Pro zastavení zatlačte patou nohy na zadní brzdu blatník Bezpečnostní pokyny Tato koloběžka není v souladu s předpisy o silničním provozu a proto ji nelz...

Page 3: ...delně mazejte ložiska koleček Údržba nepoužívejte rozpouštědla nedávejte koloběžku do vlhkého prostředí uchovávejte v suchém bezprašném místě Prodávající poskytuje na tento výrobek prvnímu majiteli záruku 2 roky ode dne prodeje Záruční podmínky na koloběžku se poskytuje kupujícímu záruční lhůta 24 měsíců ode dne koupě v době záruky budou odstraněny veškeré poruchy výrobku způsobené výrobní závadou...

Page 4: ... na použitie Skladacia kolobežka MASTER CABBAR MAS S056 Zoznam časti Rukoväte Držiak na rukoväte T riadidlá Svorka Predný blatník Predné koleso Rýchloupínak Skladací mechanizmus Stúpadlo Zadná brzda Zadné koleso ...

Page 5: ...äť dolu Keď započujete kliknutie kolobežka je zložená Použitie Pred použitím dôkladne skontrolujte či je kolobežka správne zostavená Držte sa pevne riadidiel Položte jednu nohu na stúpadlo a druhou nohou sa odrazíte od zeme Smer jazdy zmeníte otočením riadidiel Pre zastavenie zatlačte pútou nohy na zadnú brzdu blatník Bezpečnostné pokyny Táto kolobežka nie je v súlade s predpismi o cestnej premávk...

Page 6: ...ieska a riadidlá sú správne pripevnené Pravidelne mažte ložiska koliesok Údržba nepoužívajte rozpúšťadla nedávajte kolobežku do vlhkého prostredia uchovávajte v suchom bezprašnom mieste Predávajúci poskytuje na tento výrobok prvému majiteľovi záruku 2 roky odo dňa predaja Záručné podmienky na kolobežku sa poskytuje kupujúcemu záručná doba 24 mesiacov odo dňa kúpy v dobe záruky budú odstránené všet...

Page 7: ...sługi Składana hulajnoga MASTER CABBAR MAS S056 Lista części Uchwyty Uchwyt na rączkę Kierownica w kształcie litery T Zacisk Błotnik przedni Przednie koło Szybkie wydanie Mechanizm składania Krok Tylny hamulec Tylne koło ...

Page 8: ... poziomu Następnie dokręć śrubę aby zabezpieczyć kierownicę Naciśnij przycisk sprężynowy na kierownicy i zwolnij uchwyty z kierownicy a następnie przymocuj je do uchwytu Naciśnij przycisk składania do góry i pociągnij uchwyt w dół Kiedy usłyszysz kliknięcie hulajnoga jest złożona Użytkowanie Dokładnie sprawdź czy hulajnoga jest prawidłowo zmontowana przed użyciem Trzymaj się mocno kierownicy Umieś...

Page 9: ...Szkód spowodowanych przez użytkownika tj Uszkodzenia produktu przy nieprawidłowym montażu niepoprawnej naprawy wykonywanej we własnym zakresie użytkowaniu niezgodnym z kartą gwarancyjną 2 Niepoprawną lub zaniedbywaną konserwacją 3 Uszkodzeń mechanicznych 4 Zużycia części powstałego przy codziennym użytkowaniu 5 Nieszczęśliwych wypadków i klęsk żywiołowych 6 Niefachowych interwencji 7 Niepoprawnego...

Page 10: ...10 EN User s manual Foldable scooter MASTER CABBAR MAS S056 Part list ...

Page 11: ... and release the handle from T bar then fix the handle on grip bracket Push the folding button upwards and pull the handle bar downwards When you sounds clicks the scooter is completely folded Use Check carefully that the scooter is assembled correctly before use Hold tight to the handlebars Place one foot on the platform and push from the ground with the other foot Steer the scooter by turning th...

Page 12: ...Ages 14 years up The manufacturer cannot be held responsible or made accountable for damage that is a result of usage other than that specified in the documentation Maintenance and storage instructions Before each use check that all the screws and nuts are tightened and that the wheels and handlebars are attached correctly Oil the wheel bearings and hinges regularly Maintenance do not use solvents...

Reviews: