Masimo LNCS TC-I Directions For Use Manual Download Page 1

© 2016  Masimo Corporation

Images 2-3

en 

 English 

4-8

fr

 French 

9-13

de

 German 

14-18

it 

 Italian 

19-23

es

 Spanish 

24-28

sv

 Swedish 

29-33

nl

 Dutch 

34-38

da

 Danish 

39-43

pt

 Portuguese 

44-48

zh

 Chinese 

49-52

ja 

 Japanese 

53-57

fi 

 Finnish 

58-62

no 

 Norwegian 

63-67

cs 

 Czech 

68-72

hu 

 Hungarian 

73-77

pl 

 Polish 

78-82

ro 

 Romanian 

83-87

sk 

 Slovak 

88-92

tr 

 Turkish 

93-97

el 

 Greek 

98-102

ru 

 Russian 

103-107

ar

 Arabic 

112-108

 fa

 Farsi 

116-113

Performance Specifications 

117

M-LNCS™/LNCS®/LNOP® TC-I

Reusable Tip Clip Sensor

GR-16264A

Summary of Contents for LNCS TC-I

Page 1: ...anish 39 43 pt Portuguese 44 48 zh Chinese 49 52 ja Japanese 53 57 fi Finnish 58 62 no Norwegian 63 67 cs Czech 68 72 hu Hungarian 73 77 pl Polish 78 82 ro Romanian 83 87 sk Slovak 88 92 tr Turkish 93 97 el Greek 98 102 ru Russian 103 107 ar Arabic 112 108 fa Farsi 116 113 Performance Specifications 117 M LNCS LNCS LNOP TC I Reusable Tip Clip Sensor 4A ...

Page 2: ...ro Date Robert Damian R 14424 Ado Graphic Updated Closing Connector on Cabled Sensors 8 22 06 Marketing Communications FIG 5 HIC DOCUMENTATION AND APPROVAL GR 14427 DRO 15020 Approvals Program Date Adobe Illustrator 10 0 eps ated Connecting Cabled Sensors led Sensors 8 23 06 Marketing Communications Date FIG 4 FIG 6 FIG 7 FIG 2 ...

Page 3: ...NTIALAND PROPRIETARY 2001 Masimo Corporation All Rights Reserved FIG 9 DRO 15017 OPRIETARY Page 1 of 1 Approvals Program Date Adobe Illustrator 10 0 eps hic Updated Unconnecting Cabled Sensors necting Cabled Sensors 8 22 06 Marketing Communications Date FIG 10 FIG 11 FIG 8 ...

Page 4: ...nitoring is required use of a Masimo disposable sensor is recommended The TC I reusable sensor must be removed and repositioned to a different monitoring site at least every four 4 hours Because individual skin conditions and perfusion levels affect the ability of the site to tolerate sensor placement it may be necessary to move the sensor more frequently WARNING Masimo sensors and cables are desi...

Page 5: ...ice operator s manual Note The sensor is provided with X Cal technology to minimize the risk of inaccurate readings and unanticipated loss of patient monitoring The sensor will provide 8 760 hours of patient monitoring time Replace the sensor when the patient monitoring time is exhausted INSTRUCTIONS A Site selection The preferred measuring sites are either the ear lobe or pinna The site should be...

Page 6: ... 5 25 sodium hypochlorite or any cleaning solution other than those recommended here because permanent damage to the sensor could occur Do not sterilize by irradiation steam autoclave Gluteraldehyde Cidex or ethylene oxide To surface clean the sensor 1 Remove the sensor from the patient and disconnect it from the patient cable 2 Clean the TC I sensor by wiping it with a 70 isopropyl alcohol pad or...

Page 7: ...rmance For Compatibility Information Reference www Masimo com WARRANTY Masimo warrants to the initial buyer only that this product when used in accordance with the directions provided with the Products by Masimo will be free of defects in materials and workmanship for a period of six 6 months THE FOREGOING IS THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY APPLICABLE TO THE PRODUCTS SOLD BY MASIMO TO BUYER MASIMO...

Page 8: ...X 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Do not discard Body weight NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Non sterile Greater than LATEX PCX 2108A 02 13 Not made with natural rubber latex Less than Federal law U S A restricts this device to sale by or on the order of a physician Storage humidity limitation Mark of conformity to European Medi...

Page 9: ...isable TC I doit être retiré et repositionné sur un autre site de monitorage toutes les quatre 4 heures au moins Il peut être nécessaire de changer plus régulièrement le capteur de place car certains patients ne tolèrent pas l application du capteur réactions cutanées et mauvaise circulation AVERTISSEMENT les capteurs et câbles Masimo sont conçus pour être utilisés avec des appareils équipés de l ...

Page 10: ...sures erronées et de perte imprévue de la surveillance patient Le capteur assurera 8 760 heures de temps de surveillance patient Remplacer le capteur lorsque le temps de surveillance patient est épuisé INSTRUCTIONS A Choix du site Les sites de mesure préférentiels sont le lobe ou le pavillon de l oreille Vérifiez la propreté du site avant le placement du capteur MISE EN GARDE avant d utiliser le c...

Page 11: ...ochlorure de sodium à 5 5 25 ou toute solution nettoyage autre que celles recommandées ici vous risqueriez d endommager définitivement le capteur Ne stérilisez pas les capteurs par rayonnement à la vapeur à l autoclave au glutaraldéhyde Cidex ou à l oxyde d éthylène Pour nettoyer la surface du capteur 1 Retirez le capteur du patient et débranchez le du câble patient 2 Essuyer le capteur TC I avec ...

Page 12: ...er correctement que sur les systèmes d oxymétrie de pouls du fabricant d origine L utilisation de ce capteur avec des appareils tiers risque de fausser les mesures voire d empêcher d effectuer les mesures Pour des références sur les informations de compatibilité www Masimo com GARANTIE Masimo garantit uniquement à l acheteur initial que le produit fabriqué s il est utilisé conformément aux instruc...

Page 13: ...a 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Patient pédiatrique NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Ne pas jeter Poids du patient NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Non stérile Supérieur à LATEX PCX 2108A 02 13 Ne contient pas de latex naturel Inférieur à Aux États Unis en vertu de la loi américaine cet appareil ne peut ...

Page 14: ...dung mit der Masimo SET Oximetertechnologie und dem Nellcor N 200 Pulsoximeter getestet Für eine längerfristige Überwachung werden Masimo Einwegsensoren empfohlen Der wiederverwendbareTC I Sensor muss mindestens alle vier 4 Stunden entfernt und an einer anderen Stelle zur Überwachung angebracht werden Da es vom individuellen Zustand der Haut und Durchblutung abhängig ist wie gut der Sensor an der ...

Page 15: ...ig ist nachdem Sie die Schritte zur Fehlerbehebung im Falle einer niedrigen SIQ wie in der Bedienungsanleitung des Überwachungsgeräts angegeben ausgeführt haben Hinweis Der Sensor nutzt X Cal Technologie zur Minimierung der Gefahr ungenauer Messwerte und eines unerwarteten Verlusts der Patientenüberwachung Der Sensor bietet 8760 Stunden an Patientenüberwachungszeit Ersetzen Sie den Sensor wenn die...

Page 16: ...t mit Bestrahlung Dampf Autoklavieren Glutaraldehyd Cidex oder Ethylenoxid sterilisieren So reinigen Sie die Sensoroberfläche 1 Nehmen Sie den Sensor vom Patienten ab und trennen Sie ihn vom Patientenkabel 2 Reinigen Sie den TC I Sensor indem Sie ihn mit 70 igem Isopropylalkohol oder einem milden Reinigungsmittel abwischen 3 Lassen Sie den Sensor trocknen bevor Sie ihn einem Patienten anlegen oder...

Page 17: ...eräten kann zu Funktionsstörungen führen Nähere Kompatibilitätsinformationen finden Sie auf www Masimo com GEWÄHRLEISTUNG Masimo gewährleistet gegenüber dem Erstkäufer nur dass dieses Produkt bei Verwendung gemäß den von Masimo mit dem Produkt bereitgestellten Anweisungen in einem Zeitraum von sechs 6 Monaten frei von Material und Verarbeitungsfehlern ist DER VORANGEGANGENE TEXT STELLT DIE EINZIGE...

Page 18: ... 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Kinderpatient NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Nicht entsorgen Körpergewicht NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Nicht steril Größer als LATEX PCX 2108A 02 13 Enthält keinen Latex aus Naturkautschuk Kleiner als Laut US Bundesgesetzen darf dieses Gerät nur an Ärzt...

Page 19: ...izzare un sensore monouso Masimo Il sensore riutilizzabile TC I deve essere rimosso e riposizionato su un altro sito di monitoraggio almeno ogni quattro 4 ore Poiché i problemi della cute e i livelli di perfusione dei singoli pazienti influenzano la capacità del sito di tollerare il posizionamento del sensore potrebbe essere necessario spostare il sensore con una frequenza maggiore AVVERTENZA i ca...

Page 20: ...l monitoraggio di pazienti consecutivi Nota il sensore è dotato di tecnologia X Cal per ridurre al minimo il rischio di letture non accurate e di interruzione imprevista del monitoraggio del paziente Il sensore garantisce 8 760 ore di monitoraggio del paziente Sostituire il sensore quando il tempo di monitoraggio del paziente è terminato ISTRUZIONI A Scelta del sito I siti di misurazione preferibi...

Page 21: ...ra soluzione disinfettante diversa da quelle raccomandate in questo documento poiché potrebbero risultarne danni permanenti al sensore Non sterilizzare per irradiazione a vapore in autoclave con gluteraldeide Cidex o ossido di etilene Per pulire la superficie del sensore 1 Rimuovere il sensore dal paziente e scollegarlo dal cavo paziente 2 Pulire il sensore TC I strofinandolo con un tampone imbevu...

Page 22: ...riginario L uso di un sensore con dispositivi non idonei può compromettere le prestazioni Per informazioni sulla compatibilità www masimo com GARANZIA Masimo garantisce all acquirente originale solo che il presente prodotto se usato in conformità con le istruzioni fornite con i Prodotti da Masimo è privo di difetti dei materiali e di fabbricazione per un periodo di sei 6 mesi LA GARANZIA DI CUI SO...

Page 23: ...0 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Paziente pediatrico NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Raccolta rifiuti separata Peso corporeo NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Non sterile Superiore a LATEX PCX 2108A 02 13 Non contiene lattice di gomma naturale Minore di A norma della legge federale statunitense...

Page 24: ...monitorización prolongada se recomienda el uso de un sensor desechable Masimo El sensor reutilizable TC I se debe retirar y volver a colocar en un sitio distinto de monitorización al menos cada cuatro 4 horas Debido a que las diversas condiciones de la piel y niveles de perfusión de cada individuo afectan la capacidad del sitio de tolerar la colocación del sensor es posible que sea necesario cambi...

Page 25: ...baja identificados en el manual del operador del dispositivo de monitorización Nota El sensor se proporciona con tecnología X Cal para minimizar el riesgo de lecturas imprecisas y de la pérdida imprevista de la monitorización del paciente El sensor proporcionará 8760 horas de tiempo de monitorización del paciente Cuando se haya agotado el tiempo de monitorización del paciente reemplace el sensor I...

Page 26: ... la oreja del paciente tirando del cable LIMPIEZA PRECAUCIÓN No utilice blanqueador no diluido hipoclorito de sodio al 5 5 25 ni ninguna otra solución limpiadora distinta a las recomendadas aquí ya que esto podría causarle daños permanentes al sensor No lo esterilice mediante radiación vapor autoclave gluteraldehído Cidex ni óxido de etileno Para limpiar la superficie del sensor 1 Retire el sensor...

Page 27: ...ispositivo El uso de este sensor con otros dispositivos puede provocar un rendimiento inadecuado o impedir su funcionamiento Para obtener información de referencia acerca de la compatibilidad consulte www Masimo com GARANTÍA Masimo le garantiza únicamente al comprador inicial que este producto cuando se usa en conformidad con las instrucciones proporcionadas con los productos de Masimo estarán lib...

Page 28: ...TERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 No desechar Peso corporal NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 No estéril Mayor que LATEX PCX 2108A 02 13 Fabricado sin látex de caucho natural Menor que Por ley federal EUA este dispositivo solo está a la venta por parte o por orden de un médico Límites de humedad de almacenamiento Marca ...

Page 29: ...eras till ett annat övervakningsställe minst var fjärde 4 timme Eftersom ställets förmåga att tolerera sensorn påverkas av individuella hudförhållanden och perfusionsnivåer kan sensorn ibland behöva flyttas oftare VARNING Masimo sensorer och kablar är avsedda för användning med enheter som innehåller Masimo SET oximetri eller som är licensierade för att använda Masimo sensorer KONTRAINDIKATIONER M...

Page 30: ...X Cal teknik som minimerar risken för felaktiga mätvärden och oväntade avbrott i patientövervakningen Sensorn kan användas för patientövervakning i 8 760 timmar Byt ut sensorn när patientövervakningstiden är förbrukad INSTRUKTIONER A Val av appliceringsställe Rekommenderade mätställen är örsnibben eller ytterörat Området ska vara fritt från skräp innan sensorn sätts fast VAR FÖRSIKTIG Kontrollera ...

Page 31: ...ler annan rengöringslösning som inte rekommenderats här eftersom permanent skada kan uppstå på sensorn Sterilisera inte med strålning ånga autoklavering gluteraldehyd Cidex eller etylenoxid Ytlig rengöring av sensorn 1 Ta loss sensorn från patienten och koppla bort den från patientkabeln 2 Rengör TC I sensorn genom att torka av den med en alkoholtork med 70 isopropylalkohol eller med ett milt reng...

Page 32: ... enhetstillverkaren Om sensorn används med andra enheter kan det leda till felaktig eller utebliven funktion Information om kompatibilitet finns på www Masimo com GARANTI Masimo garanterar endast den ursprungliga köparen att denna produkt när den används enligt de anvisningar från Masimo som medföljer produkten är fri från fel i material och utförande i sex 6 månader OVANSTÅENDE ÄR DEN ENDA OCH EX...

Page 33: ... hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Barnpatient NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Kassera inte Kroppsvikt NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Osteril Större än LATEX PCX 2108A 02 13 Denna produkt är inte tillverkad av naturligt gummilatex Mindre än Enligt federal amerikansk lagstiftning får denna enhet endast...

Page 34: ...or N 200 pulse oximeter Wanneer langdurige bewaking gewenst is wordt het gebruik van een Masimo wegwerpsensor aanbevolen De herbruikbare TC I sensor moet ten minste om de vier 4 uur worden verwijderd en naar een andere bewakingsplaats worden verplaatst Aangezien de plaatsing van een sensor afhankelijk is van de huidgesteldheid van de patiënt en de mate van doorbloeding kan het nodig zijn de sensor...

Page 35: ...rgegeven tijdens de bewaking van opeenvolgende patiënten nadat u de stappen voor het oplossen van problemen met lage SIQ hebt doorlopen die worden beschreven in de gebruiksaanwijzing van het bewakingsapparaat Opmerking De sensor is voorzien van X Cal technologie om het risico van onnauwkeurige afleeswaarden en onverwachtse onderbreking van de bewaking van de patiënt te beperken De sensor is geschi...

Page 36: ...ater 5 5 25 natriumhypochloriet of ander reinigingsmiddel dan de hier aanbevolen middelen gebruiken omdat dit blijvende schade aan de sensor kan veroorzaken Niet steriliseren door middel van bestraling stoom autoclaaf gluteraldehyde Cidex of ethyleenoxide Reiniging van het sensoroppervlak 1 Neem de sensor van de patiënt en koppel de sensor los van de patiëntenkabel 2 Reinig de TC I sensor door dez...

Page 37: ...et is mogelijk dat deze sensor niet of onjuist functioneert bij gebruik in combinatie met andere apparaten Ga voor meer informatie over compatibiliteit naar www Masimo com GARANTIE Masimo biedt alleen de eerste koper de garantie dat dit product indien gebruikt volgens de bij de producten van Masimo geleverdeaanwijzingen geengebrekenzalvertonenquamaterialenenuitvoeringgedurendeeenperiodevanzes 6 ma...

Page 38: ... 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Pediatrische patiënt NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Niet wegwerpen Lichaamsgewicht NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Niet steriel Groter dan LATEX PCX 2108A 02 13 Bij de productie is geen latex van natuurrubber gebruikt Kleiner dan Volgens de Amerikaanse federale ...

Page 39: ... enheder er kompatible med den enkelte sensormodel TC I sensoren er blevet verificeret med Masimo SET oximetriteknologi og på Nellcors N 200 pulsoximeter Hvis langtidsmonitorering er påkrævet anbefales brug af en Masimo engangssensor TC I genbrugssensoren skal fjernes og placeres på et andet monitoreringssted mindst hver fjerde 4 time Da individuelle hudtilstande og perfusionsniveauer påvirker ste...

Page 40: ...odifikation kan påvirke ydeevnen og eller nøjagtigheden Forsøg ikke at genbehandle eller genbruge Masimo sensorer eller patientledninger da disse processer kan beskadige de elektriske komponenter og muligvis føre til skade på patienten Forsigtig Udskift sensoren når der vises en meddelelse om udskiftning af sensoren eller når der vedvarende vises en meddelelse om lav SIQ under monitorering af fler...

Page 41: ...en ikke tages af patientens øre ved at trække i ledningen RENGØRING FORSIGTIG Brug ikke ufortyndet blegemiddel 5 5 25 natriumhypoklorit eller andre rengøringsmidler end dem der anbefales her da de kan forvolde permanent skade på sensoren Må ikke steriliseres ved hjælp af bestråling damp autoklavering glutaraldehyd Cidex eller ætylenoxid Sådan rengøres overfladen på sensoren 1 Fjern sensoren fra pa...

Page 42: ...ysninger om kompatibilitet på www Masimo com GARANTI Masimo garanterer kun over for den første køber at dette produkt hvis det anvendes i henhold til anvisningerne som leveres af Masimo sammen med produkterne er fri for håndværksmæssige defekter eller materialefejl i en periode på seks 6 måneder OVENSTÅENDE UDGØR DEN ENESTE GARANTI DER GÆLDER FOR PRODUKTER DER ER SOLGT TIL KØBER AF MASIMO MASIMO F...

Page 43: ...mHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Pædiatrisk patient NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Må ikke kasseres Kropsvægt NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Ikke steril Større end LATEX PCX 2108A 02 13 Ikke fremstillet med naturlig gummilatex Mindre end Ifølge amerikansk lovgivning må dette udstyr kun sælges af eller på foranlednin...

Page 44: ...ário realizar a monitorização durante mais tempo recomenda se a utilização de um sensor descartável Masimo O sensor reutilizável TC I deve ser removido e reposicionado num local de monitorização diferente de 4 em 4 horas pelo menos Uma vez que as condições específicas da pele e os níveis de perfusão afetam a tolerância do local à colocação do sensor pode ser necessário deslocar o sensor com maior ...

Page 45: ...ivos depois de concluir os passos de resolução de problemas de SIQ baixo que se encontram no manual do utilizador do dispositivo de monitorização Nota O sensor é fornecido com tecnologia X Cal para minimizar o risco de leituras imprecisas e perdas imprevistas de monitorização do paciente O sensor proporciona 8760 horas de tempo de monitorização do paciente Substitua o sensor quando o tempo de moni...

Page 46: ...luído 5 a 5 25 de hipoclorito de sódio ou qualquer solução de limpeza não recomendada neste documento danos permanentes no sensor poderiam ocorrer Não esterilize por irradiação vapor autoclave gluteraldeído Cidex ou óxido de etileno Para limpar a superfície do sensor 1 Remova o sensor do paciente e desconecte o do cabo do paciente 2 Limpe o sensor TC I com uma compressa embebida em álcool isopropí...

Page 47: ... oximetria de pulso do fabricante do dispositivo original A utilização deste sensor com outros dispositivos pode resultar num desempenho incorreto ou nulo Para obter informações acerca da compatibilidade www Masimo com GARANTIA A Masimo garante apenas ao comprador inicial que este produto quando utilizado em conformidade com as instruções fornecidas com os Produtos pela Masimo estará livre de defe...

Page 48: ...C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Paciente pediátrico NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Não descartar Peso corporal NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Não estéril Maior que LATEX PCX 2108A 02 13 Este produto não contém látex de borracha natural Menor que Leis federais EUA restringem a venda deste dis...

Page 49: ...0 Pulse Oximeter 进行验证 如果需要长时间监测 建议使用 Masimo 一次性传感器 至少每四 4 个小时就必须取下 TC I 可重复使用型传感器并重新固定在其他监测部位 由于个人的皮肤状况和血流 灌注水平会影响监测部位对所放置传感器的承受能力 因而可能需要更频繁地移动传感器 警告 Masimo 传感器和导联线仅可与包含 Masimo SET 血氧仪或获得 Masimo 传感器使用许可的设备配套使用 禁忌 M LNCS LNCS LNOP TC I 禁止用于测量部位有耳洞的患者 警告 检测部位需至少每四 4 小时改变一次 应定期检查传感器部位的血液循环末梢 请勿在耳垂或耳廓以外的任何部位使用 TC I 否则可能会由于组织厚度导致读数不准确 血流灌注不足的患者使用传感器时应尤其小心 务必时常移动传感器 以免造成患者皮肤糜烂和压迫性组织坏死 血流灌注不足的患者使用传感器时 应至...

Page 50: ...膏 2 按图 1 所示 将传感器夹到耳垂或耳廓上 调整导联线 使之顺着患者颈部垂向身体 如果 TC I 传感器不能 在耳朵上适当固定 请考虑在其他测量部位使用 Masimo 一次性传感器或可重复使用型指夹式传感器 警示 如果由于弹簧张力不足导致传感器滑移或移动而离开其在耳垂或耳廓上的适当位置 请停止使用 TC I 传感器 警示 患者体位应避免传感器在测量部位受到外部压力 C 将传感器连接到患者导联线上 M LNCS 连接器 1 按图 2 所示 将传感器接头对准患者导联线接头 2 按图 3 所示 将传感器接头完全插入患者导联线接头 将传感器接头盖盖到患者导联线接头上 直到其锁定到位 LNCS 连接器 1 按图 4 所示 将传感器接头完全插入患者导联线接头 2 按图 5 所示 完全闭合保护盖 LNOP 连接器 1 按图 6 所示 调整连接片的位置 让 亮面 朝上 并将接触面上的标志与患者导联线...

Page 51: ...或耳廓 SpO2 精度 无体动 70 100 1 3 5 3 5 SpO2 精度 低血流灌注2 3 5 3 5 脉搏率精度 无体动 25 240 bpm 3 3 bpm 3 bpm 脉搏率精度3 低血流灌注 3 bpm 3 bpm 注 Arms 精度根据按统计学规则分布的测量值计算 与对照研究中的参考设备相比 大约 68 的测量值处于 Arms 值上下 1 通过对具有浅度至深度皮肤色素沉着的健康成年男性和女性志愿者进行 70 100 SpO2 范围内诱发组织缺氧人体血液研究 并对照实 验室碳氧血氧仪 证实 Masimo SET 技术在无体动状态下的监测是精确的 2 通过与 Biotek Index 2 模拟器和 Masimo 模拟器进行高标准对照测试 饱和度在 70 到 100 范围情况下 Masimo SET 技术在信号强 度上要大 0 02 在传输百分比上要高 5 证实 Masimo ...

Page 52: ...说明 禁忌情况 警告 预防措施及不良反应 下列符号可能出现于产品或产品标签上 符号 定义 符号 定义 参阅使用说明 如包装损坏请勿使用 遵照使用说明 批号 simo 制造商 分类号 型号 制造日期 YYYY MM DD Masimo 参考号 有效期至 YYYY MM DD NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 儿童患者 NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 请勿丢弃 体重 NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 未消毒 大于 LATEX PCX 2108A...

Page 53: ...換性については 各機器の製造元にお問い合わせください 各機器の製造元は 当該機器が各 センサー モデルと互換性があるかどうかを判断する義務があります TC I センサーは Masimo SET Oximetry テクノロジー および Nellcor の N 200 パルスオキシメータを使用して検 証済みです 長時間のモニタリングが必要な場合は Masimo ディスポーザブルセンサーの使用をお勧めします TC I リユーザブルセンサーは少なくとも 4 時間おきに取り外し 別の測定部位に付け直す必要があります セ ンサーの装着に耐えられるかどうかは 個々の患者の皮膚の状態と灌流レベルによって異なるため センサー の装着場所をより頻繁に動かすことが必要になる場合があります 警告 Masimo センサーとケーブルは Masimo SET オキシメトリーを含む装置 または Masimo センサーの使...

Page 54: ...一部変更や改造は絶対にしないでください 変更や改造はパフォーマンスおよび精度に影響を 及ぼす恐れがあります 電子部品の破損により 患者のけがに繋がるおそれがあるため Masimo センサーまたは患者ケーブルを再 加工および再利用しないでください 注意 センサー取り換えメッセージが表示されたり モニタリング装置のオペレータ用マニュアルに記載 の低 SIQ トラブルシューティングステップの完了後に複数の患者を連続的にモニタリングする際に低 SIQ メッセージが持続的に表示される場合は センサーを交換してください 注記 センサーの X Cal テクノロジーによって 不正確な測定値や患者モニタリングの予期しない損失の リスクが最小限に抑えられます このセンサーの患者モニタリング使用期間は 8 760 時間です 患者モニタ リング使用期間に到達したら センサーを交換してください 取扱説明 A 装着部...

Page 55: ...側のボタンをしっかりと押したまま センサーを引き抜きます 患者から切断する場合 患者の耳から TC I センサーを取り外すには イヤクリップをそっと押し開いて取り外します 注意 患者に不快感を与えたりセンサーを損傷しないために ケーブルを引いて患者の耳からセンサーを取り外さな いでください クリーニング方法 注意 漂白剤の原液 5 5 25 次亜塩素酸ナトリウム およびここで推奨した以外の洗浄液は使用しないでく ださい センサーに回復不能な損傷を与えるからです 線照射 蒸気 オートクレーブ グルタルアルデヒド Cidex エチレンオキサイド等による滅菌を行わな いでください センサーの表面をクリーニングするには 1 センサーを患者から取り外し 患者ケーブルを外します 2 70 イソプロピルアルコールまたは低刺激性の洗浄剤を使って TC I センサーを軽く拭き取ることにより センサーを洗浄し...

Page 56: ...信号強 度および 5 以上の伝導性で実施されました 互換性 このセンサーは Masimo SET オキシメトリー内蔵機器あるいは Masimo センサーの使用が承認されてい るパルス オキシメトリー モニターとのみ使用することができます 各センサーは 製造元機器メーカー のパルス オキシメータ システム上でのみ正常に動作するように設計されています このセンサーを他 の機器と併用すると 性能低下が生じる場合があります 互換性に関する情報 www Masimo com 保証 Masimo 社の製品に添付されている使用説明書に従って使用した場合 購入者に対して 材料および仕上がりに瑕 疵がないことを 6 か月間保証します 前述部分は Masimo が販売した製品に対して適用される 購入者に対す る唯一かつ排他的な保証です MASIMO は 市場性および特定の目的への適合性を含めて 明示的にも黙示...

Page 57: ...5 95 小児患者 NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 廃棄しないでください 体重 NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 非殺菌 以上 LATEX PCX 2108A 02 13 天然ゴムは使用していません 未満 本装置の販売は米国連邦法で 医師 によるものか あるいは医師の指示 によるものに制限されています 保管湿度の制限 EU 医療機器指令 93 42 EEC 準拠 保管温度範囲 EU 正規代理店 湿気厳禁 電気 電子機器廃棄物 WEEE と して分別収集すること 手順 使用方法 マニュアルは 電子 形式で入手できます http www Masimo com ...

Page 58: ...ein Koska potilaiden ihon kunto ja läpivirtausmäärät vaikuttavat anturin sietokykyyn anturin paikkaa saatetaan joutua vaihtamaan useammin VAROITUS Masimon anturit ja kaapelit on tarkoitettu käytettäväksi sellaisten laitteiden kanssa jotka sisältävät Masimo SET oksimetrin tai jotka on lisensoitu käyttämään Masimon antureita VAROITUKSET Kiinnityskohtaa täytyy vaihtaa vähintään neljän 4 tunnin välein...

Page 59: ...ättynyt OHJEET A Paikan valitseminen Korvannipukka tai korvalehti ovat suositeltavia mittauskohtia Kohdan tulee olla puhdas ennen anturin asettamista VAROITUS Varmista ennen anturin käyttämistä että siinä ei ole fyysisiä vikoja kuten katkenneita tai rispaantuneita johtoja tai vaurioituneita osia B Anturin kiinnittäminen potilaaseen 1 Lisää korvan läpivirtausta hieromalla korvalehteä voimakkaasti 2...

Page 60: ...ä Cidex tai etyleenioksidilla Anturin pinnan puhdistaminen 1 Ota anturi pois potilaalta ja irrota se potilaskaapelista 2 Puhdista TC I anturi pyyhkimällä se 70 prosenttisella isopropyylialkoholipyyhkeellä tai miedolla puhdistusaineella 3 Anna anturin kuivua ennen kuin asetat sen potilaalle tai 1 Jos kevyt desinfiointi on tarpeen pyyhi TC I anturin ja kaapelin kaikki pinnat kangasliinalla tai harso...

Page 61: ...räisen valmistajan valmistamissa pulssioksimetrijärjestelmissä Tämän anturin käyttö muiden laitteiden kanssa voi johtaa virheelliseen toimintaan tai anturin toimimattomuuteen Lisätietoja yhteensopivuudesta www Masimo com TAKUU Masimo myöntää alkuperäiselle ostajalle kuuden 6 kuukauden takuun materiaali ja valmistusvirheiden varalta kun tuotetta käytetään Masimon tuotteiden mukana toimitettujen ohj...

Page 62: ...60 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Lapsipotilas NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Älä hävitä Paino NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Ei steriili Suurempi kuin LATEX PCX 2108A 02 13 Ei sisällä luonnonkumilateksia Pienempi kuin Yhdysvaltain lain mukaan tätä laitetta saa myydä vain lääkäri tai lääkärin määr...

Page 63: ...net målested minst hver fjerde 4 time Individuelle forhold i huden og perfusjonsnivåer gjør at målestedet ikke alltid tolererer en sensor og det kan derfor være nødvendig å flytte sensoren oftere ADVARSEL Masimo sensorer og kabler er laget for bruk sammen med enheter som er utstyrt med Masimo SET oksymetri eller som er lisensiert for bruk sammen med Masimo sensorer ADVARSLER Bytt målested minst hv...

Page 64: ...res og tørkes før sensoren plasseres FORSIKTIG Før sensoren brukes må det kontrolleres at den er fysisk intakt og at den ikke har ødelagte ledninger eller skadede deler B Feste sensoren på pasienten 1 For å bedre perfusjonen i øret gnir du øreflippen kraftig i 25 30 sekunder Øreflippen kan også gnis med en krem som varmer huden og øker blodsirkulasjonen 10 30 metylsalicylat og 2 10 mentol FORSIKTI...

Page 65: ... fra pasienten og koble den fra pasientkabelen 2 Rengjør TC I sensoren ved å tørke over den med en klut innsatt med 70 isopropanol eller et mildt rengjøringsmiddel 3 La sensoren tørke før den plasseres på en pasient eller 1 Hvis lavnivådesinfisering er påkrevd tørkes alle overflatene på TC I sensoren og kabelen over med en klut eller gaskompress innsatt med blekemiddel vann i forholdet 1 10 2 Fukt...

Page 66: ...om kompatibilitet www Masimo com GARANTI Masimo garanterer overfor den opprinnelige kjøperen at dette produktet når det brukes i henhold til instruksjonene som følger med produktene fra Masimo vil være fri for material og produksjonsfeil i en periode på seks 6 måneder DET OVENNEVNTE ER DEN ENESTE OG EKSKLUSIVE GARANTIEN SOM GJELDER FOR PRODUKTENE SOM SELGES AV MASIMO TIL KJØPEREN MASIMO FRASIER SE...

Page 67: ...70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Pediatrisk pasient NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Må ikke kastes Kroppsvekt NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Ikke sterile Større enn LATEX PCX 2108A 02 13 Er ikke laget med naturlig lateks Mindre enn I henhold til amerikansk lovgivning USA må dette utstyret k...

Page 68: ...ím modelem senzoru Senzor TC I byl ověřen za použití technologie Masimo SET Oximetry a na pulzním oxymetru N 200 Pulse Oximeter společnosti Nellcor Pokud je vyžadováno dlouhodobější monitorování doporučujeme použít jednorázový senzor Masimo Senzor TC I pro opakované použití je nutné nejméně každé čtyři 4 hodiny sejmout a přemístit na jiné monitorovací místo Snášenlivost kůže vůči senzoru je ovlivn...

Page 69: ...jte Úpravy nebo modifikace by mohly ovlivnit jeho výkon a přesnost Nepokoušejte se o regeneraci nebo recyklaci senzorů Masimo nebo kabelů pacienta Tyto úkony mohou vést k poškození elektrických součástí a potenciálně mohou vést k poškození pacienta Upozornění Senzor vyměňte když se po dokončení kroků v rámci řešení potíží s nízkou hodnotou SIQ uvedených v návodu k použití monitorovacího zařízení z...

Page 70: ... senzor TC I z pacientova ucha UPOZORNĚNÍ Aby snímání senzoru pacienta nebolelo a také aby se senzor nepoškodil neodstraňujte jej z ucha tahem za kabel ČIŠTĚNÍ UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte neředěný roztok chlorového bělidla 5 5 25 chlornan sodný ani žádné jiné roztoky které zde nejsou doporučeny Mohlo by dojít trvalému poškození senzoru Nesterilizujte senzor ozářením párou autoklávováním pomocí glutara...

Page 71: ...od výrobce originálního zařízení Při použití spolu s jiným zařízením nemusí senzory fungovat správně nebo vůbec Informace o kompatibilitě naleznete na adrese www Masimo com ZÁRUKA Společnost Masimo poskytuje záruku pouze původnímu kupujícímu tohoto produktu a to pouze pokud je produkt používán v souladu s pokyny dodávanými s produkty společnosti Masimo Společnost zaručuje že se u produktu po dobu ...

Page 72: ...D NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Dětský pacient NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Nevyhazujte do odpadu Tělesná hmotnost NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Nesterilní Více než LATEX PCX 2108A 02 13 Vyrobeno bez přírodního latexu Méně než Federální zákony USA omezují prode...

Page 73: ...torozás szükségessége esetén Masimo eldobható érzékelő alkalmazása javasolt ATC I újrafelhasználható érzékelőt legalább négy 4 óránként le kell venni és másik monitorozási helyre kell áthelyezni A bőr egyénileg eltérő állapota és perfúziója hatással van arra hogy a monitorozási hely mennyire tolerálja a felhelyezett érzékelőt ezért szükségessé válhat az érzékelő gyakoribb áthelyezése FIGYELMEZTETÉ...

Page 74: ...ó az alacsony SIQ esetén szükséges hibaelhárítási teendőket Megjegyzés Az érzékelő X Cal technológiával van ellátva hogy minél kisebb legyen a kockázata a pontatlan eredményeknek és a betegmonitorozás váratlan leállásának Az érzékelő 8760 órányi betegmonitorozási időt biztosít Cserélje le az érzékelőt ha letelt a betegmonitorozási idő HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK A A monitorozási hely kiválasztása Az elő...

Page 75: ...bármilyen egyéb tisztítóoldatot mert ezek visszafordíthatatlanul károsíthatják az érzékelőt Ne sterilizálja besugárzással gőzzel autoklávval glutáraldehiddel Cidexszel vagy etilén oxiddal Az érzékelő felületének tisztítása 1 Vegye le az érzékelőt a betegről majd csatlakoztassa le a betegvezetékről 2 A TC I érzékelőt ezután törölje le 70 os izopropil alkohollal átitatott törlővel vagy enyhe deterge...

Page 76: ...el használva nem vagy nem megfelelően működik A kompatibilitásra vonatkozó információkat lásd www Masimo com JÓTÁLLÁS Kizárólag az első vevő számára a Masimo garantálja hogy ez a termék a Masimo termékekhez mellékelt használati utasítások alapján történő felhasználás esetén hat 6 hónapig anyagi és gyártási hibáktól mentes marad A FENTI AZ AZON TERMÉKEKRE VONATKOZÓ EGYEDÜLI ÉS KIZÁRÓLAGOS JÓTÁLLÁS ...

Page 77: ...zám Lejárat ÉÉÉÉ HH NN NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Gyermekbeteg NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Kommunális hulladékba nem dobható Testsúly NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Nem steril Nagyobb mint LATEX PCX 2108A 02 13 Nem tartalmaz természetes latexgumit Kevesebb m...

Page 78: ...zweryfikowany przy użyciu technologii oksymetrii Masimo SET oraz pulsoksymetru N 200 firmy Nellcor Jeżeli wymagane jest dłuższe monitorowanie zaleca się użycie czujnika jednorazowego użytku firmy Masimo Czujnik wielokrotnego użytku TC I należy zdejmować i umieszczać w innym miejscu monitorowania nie rzadziej niż co cztery 4 godziny Ponieważ na tolerancję skóry na umieszczenie czujnika wpływają oso...

Page 79: ...nia recyklingowi gdyż te procesy mogą spowodować uszkodzenie elementów elektrycznych co może doprowadzić do obrażeń pacjenta Przestroga Czujnik należy wymienić po wyświetleniu komunikatu o konieczności wymiany czujnika lub gdy po wykonaniu czynności związanych z rozwiązywaniem problemów dotyczących niskiej wartości SIQ podanych w instrukcji obsługi urządzenia monitorującego jest stale wyświetlany ...

Page 80: ...a nie należy zdejmować czujnika z ucha pacjenta ciągnąc za kabel CZYSZCZENIE PRZESTROGA Nie należy stosować nierozcieńczonego wybielacza 5 5 25 roztwór podchlorynu sodu lub innego niezalecanego roztworu czyszczącego ponieważ może to spowodować trwałe uszkodzenie czujnika Nie należy sterylizować przez napromieniowanie za pomocą pary w autoklawie lub przy użyciu aldehydu glutarowego Cidex bądź tlenk...

Page 81: ...rawidłowe działanie Informacje referencyjne dotyczące zgodności www Masimo com GWARANCJA Firma Masimo gwarantuje pierwotnemu nabywcy wyłącznie to że niniejszy produkt stosowany zgodnie z instrukcjami dołączonymi do produktów firmy Masimo będzie wolny od wad materiałowych i wykonawczych przez okres sześciu 6 miesięcy POWYŻSZE STANOWI JEDYNĄ I WYŁĄCZNĄ GWARANCJĘ MAJĄCĄ ZASTOSOWANIE DO PRODUKTÓW SPRZ...

Page 82: ... 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Pacjent pediatryczny NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Nie wyrzucać Masa ciała NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Niejałowe Ponad LATEX PCX 2108A 02 13 Produkt został wykonany bez zastosowania lateksu naturalnego Poniżej Prawo federalne Stanów Zjednoczonych ogranicza możliwość sprzeda...

Page 83: ...care model de senzor Senzorul TC I a fost verificat utilizând tehnologia de oximetrie Masimo SET şi cu oximetrul Nellcor N 200 Dacă este necesară monitorizarea prelungită este recomandată utilizarea unui senzor de unică folosinţă Masimo Senzorul reutilizabil TC I trebuie îndepărtat şi repoziţionat către alt loc de monitorizare la cel mult patru 4 ore Deoarece caracteristicile individuale ale tegum...

Page 84: ...le pentru pacient deoarece aceste procese pot afecta componentele electrice şi pot conduce la vătămarea pacientului Atenţie înlocuiţi senzorul când este afişat un mesaj care recomandă înlocuirea senzorului sau când este afişat un mesaj indicând un semnal SIQ slab în timpul monitorizării unor pacienţi consecutivi după parcurgerea etapelor de depanare în caz de semnal SIQ slab prezentate în manualul...

Page 85: ...acientului apăsaţi uşor clema pentru ureche pentru a o deschide şi îndepărtaţi o ATENŢIE Pentru a evita disconfortul pacientului sau avarierea senzorului nu îndepărtaţi senzorul de pe urechea pacientului trăgând de cablu CURĂŢARE ATENŢIE Nu utilizaţi soluţie concentrată de înălbitor hipoclorit de sodiu 5 5 25 sau alte substanţe de curăţare cu excepţia celor recomandate pentru a evita avarierea per...

Page 86: ...cestui senzor cu alte dispozitive poate împiedica funcţionarea sau poate determina o funcţionare necorespunzătoare Pentru informaţii referitoare la compatibilitate consultaţi www Masimo com GARANŢIE Masimo garantează primului cumpărător că acest produs dacă este utilizat în conformitate cu indicaţiile oferite de Masimo împreună cu produsele nu va prezenta defecte de materiale sau de execuţie pentr...

Page 87: ... 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Pacient copil NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 A nu se arunca Greutate corporală NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Nesteril Mai mare decât LATEX PCX 2108A 02 13 Produs care nu conţine latex din cauciuc natural Mai mic decât Legea federală S U A permite vânzarea acestui dispozitiv numai de că...

Page 88: ...ho zariadenia Za overenie a potvrdenie kompatibility zariadení s jednotlivými modelmi senzora nesú zodpovednosť výrobcovia zariadení Senzory TC I boli overené pomocou oxymetrickej technológie Masimo SET a na prístroji N 200 Pulse Oximeter od spoločnosti Nellcor V prípade potreby rozsiahlejšieho monitorovania sa odporúča použiť jednorazový senzor Masimo Opakovane použiteľný senzor TC I je nutné odo...

Page 89: ...iu pacienta Upozornenie Senzor vymeňte keď sa zobrazí správa upozorňujúca na výmenu senzora alebo keď sa pri monitorovaní viacerých pacientov po sebe stále zobrazuje správa upozorňujúca na nízke SIQ aj po vykonaní postupu na riešenie problémov súvisiacich s nízkym SIQ určeného v príručke pre obsluhu monitorovacieho prístroja Poznámka Senzor je vybavený technológiou X Cal na minimalizáciu rizika ne...

Page 90: ...den iný čistiaci roztok okrem roztokov odporúčaných v tomto návode pretože by mohli spôsobiť trvalé poškodenie senzora Nesterilizujte ho ožarovaním parou v autokláve glutaraldehydom Cidex ani etylénoxidom Povrchové čistenie senzora 1 Senzor odopnite pacientovi a odpojte ho od pacientskeho kábla 2 SenzorTC I čistite tak že ho utriete vatovou poduškou namočenou v 70 izopropylalkohole alebo jemným sa...

Page 91: ...užívanie tohto senzora s inými zariadeniami môže mať za následok nesprávnu funkčnosť prípadne nefunkčnosť Informácie o kompatibilite nájdete na adrese www Masimo com ZÁRUKA Spoločnosť Masimo zaručuje iba pôvodnému kupcovi že ak sa tento výrobok používa v súlade s pokynmi ktoré k nemu dodala spoločnosť Masimo nevyskytnú sa na tomto výrobku po dobu šiestich 6 mesiacov žiadne chyby materiálu ani výro...

Page 92: ...hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Detský pacient NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Nezahadzujte Telesná hmotnosť NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Nesterilné Viac ako LATEX PCX 2108A 02 13 Pri výrobe sa nepoužil prírodný gumový latex Menej ako Federálny zákon v USA obmedzuje predaj tohto zariadenia na pred...

Page 93: ...eter için onaylanmıştır Uzun süreli izleme gerekliyse Masimo tek kullanımlık sensör kullanılması tavsiye edilir TC I tekrar kullanılabilir sensör en az dört 4 saatte bir çıkartılmalı ve farklı bir izleme alanında yeniden konumlandırılmalıdır Farklı cilt şartları ve perfüzyon düzeyleri alanın sensör yerleşimiyle ilgili tolerans düzeyini etkilediğinden sensörün yerinin daha kısa aralıklarla değiştir...

Page 94: ...ntülendiğinde veya izleme cihazı kullanıcı el kitabında belirtilen düşük SIQ sorun giderme adımları tamamlandıktan sonra art arda hastaları izlerken sürekli olarak düşük SIQ mesajı görüntülendiğinde sensörü değiştirin Not Hatalı değer okunması ve hasta izlemesinin beklenmedik şekilde kaybı riskini en aza indirmek için sensörde X Cal teknolojisi kullanılmıştır Sensör 8 760 saatlik hasta izleme süre...

Page 95: ...lorit veya burada tavsiye edilenler dışında herhangi bir temizlik çözeltisi kullanmayın çünkü sensörde kalıcı hasar oluşabilir İrradyasyon buhar otoklav Glutaraldehit Cidex veya etilen oksit kullanarak sterilize etmeyin Sensörün yüzeyini temizleme 1 Sensörü hastadan çıkartın ve hasta kablosundan ayırın 2 TC I sensörünü 70 lik izopropil alkolle ıslatılmış pamukla veya yumuşak bir deterjanla silerek...

Page 96: ...sı çalışmamasına veya uygun olmayan bir performansla çalışmasına neden olabilir Uyumluluk Bilgileri Referansı için www Masimo com GARANTİ Masimo kendi ürünleriyle birlikte temin edilen talimatlara uygun şekilde kullanılması şartıyla yalnızca ilk alıcı için bu ürünün altı 6 aylık bir süre zarfında malzeme ve işçilik açısından herhangi bir kusura sahip olmayacağını garanti eder YUKARIDAKİ İFADE MASI...

Page 97: ... LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Çocuk hasta NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Atmayın Vücut ağırlığı NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Steril değildir Büyüktür LATEX PCX 2108A 02 13 Doğal kauçuk lateks ile üretilmemiştir Küçüktür Federal kanunlar ABD bu cihazın bir doktor tarafından...

Page 98: ...συσκευές του είναι συμβατές με κάθε μοντέλο αισθητήρα Ο αισθητήρας TC I έχει ελεγχθεί με χρήση της τεχνολογίας Masimo SET Oximetry και στο N 200 Pulse Oximeter της Nellcor Εάν απαιτείται εκτεταμένη παρακολούθηση συνιστάται η χρήση ενός αναλώσιμου αισθητήρα Masimo Ο επαναχρησιμοποιήσιμος αισθητήρας TC I πρέπει να αφαιρείται και να επανατοποθετείται σε διαφορετική θέση παρακολούθησης ανά τέσσερις 4 ...

Page 99: ...σετε και μην αλλάξετε τον αισθητήρα κατά οποιονδήποτε τρόπο Τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις ενδέχεται να επηρεάσουν την απόδοση ή και την ακρίβεια Μην επιχειρήσετε να επανεπεξεργαστείτε ή να ανακυκλώσετε τους αισθητήρες Masimo ή τα καλώδια ασθενούς καθώς αυτές οι διαδικασίες μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στα ηλεκτρικά εξαρτήματα προκαλώντας ενδεχομένως βλάβη στον ασθενή Προσοχή Αντικαθιστάτε τον αισθη...

Page 100: ...να αφαιρέσετε τον αισθητήρα TC I από το αυτί του ασθενούς πιέστε απαλά το κλιπ του αυτιού για να ανοίξει και αφαιρέστε το ΠΡΟΣΟΧΗ Για να μην ενοχληθεί ο ασθενής και να μην υποστεί ζημιά ο αισθητήρας μην αφαιρείτε τον αισθητήρα από το αυτί του ασθενούς τραβώντας από το καλώδιο ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιήσετε μη αραιωμένο λευκαντικό 5 5 25 υποχλωριώδες νάτριο ή οποιοδήποτε άλλο διάλυμα καθαρισ...

Page 101: ...στή της πρωτότυπης συσκευής Η χρήση αυτού του αισθητήρα με άλλες συσκευές μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα να μη λειτουργήσει ο αισθητήρας ή να μη λειτουργήσει σωστά Για τις πληροφορίες συμβατότητας ανατρέξτε στη διεύθυνση www Masimo com ΕΓΓΥΗΣΗ Η Masimo εγγυάται στον αρχικό αγοραστή μόνον ότι το προϊόν αυτό όταν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται με τα προϊόντα της Masimo δεν θα πα...

Page 102: ...θμός καταλόγου αριθμός μοντέλου Ημερομηνία κατασκευής ΕΕΕΕ MM ΗΗ Αριθμός αναφοράς Masimo Χρήση έως ΕΕΕΕ MM ΗΗ NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Παιδιατρικός ασθενής NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Μην απορρίπτετε Σωματικό βάρος NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Μη αποστει...

Page 103: ...е N 200 Pulse Oximeter компании Nellcor При необходимости длительного мониторинга рекомендуется использовать одноразовый датчик компании Masimo Многоразовый датчик TC I необходимо снимать и устанавливать в другое положение мониторинга не реже одного раза в четыре 4 часа Поскольку индивидуальное состояние кожи и уровни перфузии оказывают влияние на выбор места установки датчика может потребоваться ...

Page 104: ...ликогдаприпоследующеммониторинге пациентов постоянно отображается сообщение о низком качестве сигнала после выполнения действий по поиску и устранению причин низкого качества сигнала указанных в руководстве оператора устройства мониторинга Примечание Датчик оснащен технологией X Cal для минимизации риска неточных показаний и непредсказуемого прерывания мониторинга пациента Датчик обеспечит монитор...

Page 105: ...омендованный в данном документе поскольку это может необратимо повредить датчик Не стерилизуйте излучением паром автоклавированием глютеральдегидом Cidex или этиленоксидом Очистка поверхности датчика 1 Снимите датчик с пациента и отсоедините от кабеля для подключения к пациенту 2 Датчик TC I следует чистить путем протирания тампоном смоченным в 70 процентном растворе изопропилового спирта или мягк...

Page 106: ... использовании с оригинальными системами пульсоксиметрии от производителя Использование данного датчика с другими устройствами может привести к отказу в работе или к неправильной работе Для получения справочной информации о совместимости посетите сайт www Masimo com ГАРАНТИЯ Компания Masimo предоставляет гарантии только первоначальному покупателю в том что настоящее изделие при использовании в соо...

Page 107: ...тии simo Производитель Номер по каталогу номер модели Дата выпуска ГГГГ ММ ДД Регистрационный номер Masimo Использовать до ГГГГ ММ ДД NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Пациенты дети NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 Не выбрасывать Вес тела NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 ...

Page 108: ...ل يستخدم NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 األطفال من المرضى NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 المنتج من تتخلص ال الجسم وزن NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 hPa 795 mmHg 375 mmHg 5 95 RH 5 95 معقم غير من أكبر LATEX PCX 2108A 02 13 الطبيعي المطاط التكس على يحتوي ال المنتج هذا من أصغر األمريكية المتحدة الوالي...

Page 109: ...صحيح بشكل للعمل مستشعر كل تصميم تم Masimo مستشعرات الستخدام المرخصة Masimo SET مالئم غير ٍ نحو على األداء أو األداء توقف إلى األخرى األجهزة مع المستشعر هذا استخدام يؤدي قد األصلية الجهاز تصنيع جهة من www Masimo com التوافق معلومات مرجع على لالطالع الضمان من ًا ي خال Masimo تقدمها التي المنتجات مع الواردة للتوجيهات ا ً ق وف استخدامه حالة في المنتج هذا يكون أن فقط األول للمشتري Masimo تضمن إلى MASIM...

Page 110: ...ه تقم ال المستشعر سطح لتنظيف المريض كبل عن وافصله المريض جسم عن المستشعر بفصل قم 1 معتدل منظف باستخدام أو 70 بنسبة اإليزوبروبيل بكحول مبللة حشية باستخدام مسحه طريق عن TC I مستشعر بتنظيف قم 2 للمريض وضعه قبل ليجف المستشعر ترك يجب 3 أو مبيض محلول في مغموسة رقيقة لبادة أو قماش قطعة باستخدام والكبل TC I مستشعر أسطح كل بمسح فقم التطهير من أقل مستوى األمر تطلب إذا 1 1 10 بنسبة وماء والكبل TC I مستشعر أس...

Page 111: ...شعر توفير يتم مالحظة المريض مراقبة زمن انتهاء عند المستشعر استبدل ساعة 8760 تبلغ زمنية لمدة للمريض مراقبة اإلرشادات الموضع اختيار أ صدفتها أو األذن شحمة إما هي المفضلة القياس مواضع المستشعر وضع قبل المخلفات من ًا ي خال الموضع يكون أن يجب به تالفة أو بالية أو مقطوعة أسالك وجود وعدم سالمته من تأكد المستشعر استخدام قبل تنبيه بالمريض المستشعر توصيل ب ساليسيالت ميثيل 30 10 من محمر كريم باستخدام األذن ش...

Page 112: ... لالستخدام مخصص Masimo مستشعر باستخدام يوصى تحريك يلزم قد األقل على ساعات 4 أربع كل مختلف مراقبة موضع في وضعه وإعادة واحدة مرة لالستخدام المخصص TC I مستشعر إزالة وتجب المستشعر وضع تحمل على الموضع قدرة على الفردية اإلرواء ومستويات الجلد حاالت تأثير بسبب ا ً تكرار أكثر بصورة المستشعر المرخصة أو Masimo SET التأكسج مقياس على تحتوي التي األجهزة مع لالستخدام Masimo من المقدمة والكبالت المستشعرات تصميم ت...

Page 113: ... امکان و شود نمی کاربردی محصوالت الزامات به مربوط قوانین در موجود تعهدات تحقق عدم به منجر بخش ضمنی مجوز TC I حسگرهای از استفاده مجوز جداگانه بطور که دستگاهی نوع هر با حسگر این از استفاده برای صریحی یا ضمنی مجوز آن از استفاده یا حسگر این خرید کند نمی اعطا ندارد را گیرد انجام وی دستور به یا پزشک طریق از فقط باید دستگاه این فروش آمریکا متحده ایاالت فدرال قانون طبق هشدار احتیاطی اقدامات هشدارها مصرف م...

Page 114: ...گسح کیلوگرم 30 از بیش کیلوگرم 30 از بیش بدن وزن NON STERILE LATEX 40 C 70 C 1060 hPa 500 h 795 mmHg 375 mm 5 95 RH 5 95 گوش الله یا گوش گوش الله یا گوش استفاده محل 3 5 3 5 1 درصد 100 تا 70 حرکت بدون SpO2 دقت 3 5 3 5 2 کم میزان به وریدی تزریق SpO2 دقت دقیقه در ضربه 3 دقیقه در ضربه 3 در ضربه 240 25 حرکت بی دقت 3 ضربان سرعت دقیقه دقیقه در ضربه 3 دقیقه در ضربه 3 3 کم میزان به وردیدی تزریق ضربان سرعت د...

Page 115: ...ه قابل حسگر یا چسبنده حسگر از نباشد بیمار گوش اندازه TC I گوش حسگر نکنید استفاده TC I حسگر از نیست کافی گوش الله یا نرمه روی مناسب موقعیت از حسگر حرکت یا لغزش برای فنری کشش اگر هشدار کنید خودداری شود می وارد گیری اندازه نقطه در حسگر بر اضافی فشار که درجایی بیمار دادن قرار از هشدار بیمار کابل به حسگر اتصال پ M LNCS رابط دهید قرار راستا یک در بیمار کابل رابط با را حسگر رابط است شده داده نشان که همان...

Page 116: ...ند Masimo هشدارها شود تعویض باید بار یک ساعت 4 چهار هر حداقل شود بررسی ً ا مرتب باید حسگر محل زیر در خون جریان شود اشتباه های وضعیت اعالم سبب تواند می این نکنید استفاده گوش الله یا نرمه بجز محلی هر در TC I از خون و پوست رفتن بین از موجب است ممکن نشود جابجا ً ا مرتب حسگر اگر باشید داشته بیشتری دقت دارند ضعیفی وریدی تزریق که بیمارانی مورد در کنید بررسی ساعت 2 دو هر حداقل را محل دارند ضعیفی وریدی تزر...

Page 117: ...ble below shows Arms values measured usingTC I sensors with Masimo SET OximetryTechnology in a clinical study Range Arms 90 100 1 05 80 90 1 67 70 80 2 43 SaO2 versus error SpO2 SaO2 with linear regression fit and upper 95 and lower 95 limits of agreement ...

Page 118: ...o Corporation Masimo Corporation 52 Discovery Irvine CA 92618 USA www masimo com Manufacturer EU Authorized Representative for Masimo Corporation MDSS GmbH Schiffgraben 41 D 30175 Hannover Germany 5357E eIFU 1016 ...

Reviews: